Masuk
OKE_多益 990_坐頭等艙
1 Menit

6 Desember 2025
坐頭等艙
- Here are your tickets, John. Mr. Barns wants you to fly first-class.
- Oh, really? That's very generous of him.
- Yes, this trip must be really important.
- 約翰,這是你的機票。巴恩斯先生要你坐頭等艙。
- 噢,真的嗎?他真是太慷慨了。
- 是的,這次出差一定非常重要。
小常識
你坐過頭等艙嗎?頭等艙的價位是經濟艙的兩倍,不過運氣好的話,用經濟艙的價格買頭等艙的機位也是有可能的。這種好事通常發生在經濟艙的機位不足,而航空公司建議客戶坐頭等艙的情況下。既然這是航空公司的好意,你當然沒必要推辭!坐頭等艙最大的好處,是能享受愜意的旅遊樂趣,餐飲也特別豐盛,座位寬敞舒適,頓時減輕不少旅途上的勞累。
大補帖
從對話的內容來看,Mr. Barns一定是上司,而首先開口說話的那個人可能是他的祕書。first-class就是飛機上的「頭等 艙」,「經濟艙」則是economy-class。
That's very generous of him.一句,也可以說成:
Oh, that's quite generous.
How generous!
generous是「慷慨大方的」的意思,但除了可以形容人在金錢上的態度外,描述食物豐盛,或是形容一個人寬宏大量時,都可以用generous 這個字:
I had a generous portion of roast turkey.
(我吃了好大一客烤火雞。)
My superior promised me a generous pay raise.
(我的上司答應幫我大幅加薪。)
Really?(真的嗎?)用來表示驚訝。英文和中文其實有很多相像的地方。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments

creator-rss
OKE多益990
Subscribe
Komentar
Kreator
Lihat episode lain