Masuk
Eps 50: Keluar dari Zona Aman & Hiduplah Tanpa Penyesalan
53 Menit
Harga belum termasuk PPN 11% dan biaya layanan.
28 Maret 2024
216
original
DEDDY ISSUES (Deddy Corbuzier)
70.21 rb
Subscribers
Subscribe
Komentar
Lihat Semua (216)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:06
Kita tuh nggak pernah tahu apa yang akan terjadi dengan apa yang terjadi pada diri kita untuk ke depan
00:00:06 - 00:00:09
Jadi, there is nothing constant in this life
00:00:09 - 00:00:11
kecuali perubahan
00:00:11 - 00:00:14
Hidup pasti berubah, berubah, berubah, berubah
00:00:14 - 00:00:17
Sometimes kita harus berpikir, maybe this is for good
00:00:17 - 00:00:21
Kita nggak pernah tahu, nggak ada yang pernah tahulah
00:00:21 - 00:00:22
Hidup itu apa, nggak ada yang pernah tahu
00:00:22 - 00:00:26
Makanya kita harus belajar untuk mensyukuri hidup kita dalam keadaan apapun
00:00:26 - 00:00:31
Paranoids, balik lagi di Dede Isyus
00:00:31 - 00:00:36
dan kebetulan ini adalah episode terakhir saya di Nois
00:00:36 - 00:00:37
Sedih dikit nggak om?
00:00:37 - 00:00:38
Kenapa?
00:00:38 - 00:00:39
Sedih dikit nggak om?
00:00:39 - 00:00:40
Hidup tuh memang begitu
00:00:40 - 00:00:43
Kadang-kadang kita harus kehilangan sesuatu
00:00:43 - 00:00:45
ya mungkin tiba-tiba hilang
00:00:45 - 00:00:48
Tapi kan yang penting bukan sedih nggak ya, tapi impact yang kita berikan
00:00:48 - 00:00:52
Siapa tahu, siapa tahu one day ada program di Nois saya balik lagi
00:00:52 - 00:00:54
Nah, season 2-nya bisa jadi
00:00:54 - 00:00:57
Season 2-nya, tapi ini season 1 saya udah selesai
00:00:57 - 00:01:00
Tapi karena ini episode terakhir, gue berpikir bahwa
00:01:00 - 00:01:03
You know, Ive been discussing a lot of things, my point of view
00:01:03 - 00:01:08
Science, psychology, dan semuanya
00:01:08 - 00:01:13
Tapi gue ngelihat bahwa banyak sekali pertanyaan-pertanyaan yang keluar di
00:01:13 - 00:01:14
Kolom komentar
00:01:14 - 00:01:19
Di Nois, atau mungkin di kolom komentar sosial media lain yang mendengarkan Nois
00:01:19 - 00:01:24
Dan Yosi ngerangkum nyari berapa pertanyaan
00:01:24 - 00:01:26
Tadi saya baca dikit, saya sekilas doang
00:01:26 - 00:01:29
Karena saya pikir kalau saya baca, saya akan menyiapkan jawaban
00:01:29 - 00:01:34
Dan saya paling senang kalau di podcast-in orang atau di-app-in orang
00:01:34 - 00:01:37
Kata-kata saya pertama adalah, lu tanya apa aja
00:01:37 - 00:01:38
Pasti gue jawab
00:01:38 - 00:01:43
Karena menurut gue, itu melatih gue untuk berputar otak
00:01:43 - 00:01:48
Mencari celah untuk kalau misalnya ada yang berbahaya, gimana belokinnya
00:01:48 - 00:01:50
Gue senang untuk kayak gitu
00:01:50 - 00:01:52
Jadi kita akan memulai dengan itu
00:01:52 - 00:01:54
Dan mudah-mudahan ini pertanyaan-pertanyaannya berbobot
00:01:54 - 00:01:57
Dan bisa membantu kehidupan orang lain
00:01:57 - 00:01:58
Kan bisa ya?
00:01:58 - 00:02:00
Ada lho orang, gue pernah cerita ya
00:02:00 - 00:02:01
Ada orang yang datang ke gue
00:02:01 - 00:02:02
Pernah cerita waktu itu di sini
00:02:02 - 00:02:04
Datang ke gue, lagi di acara apa
00:02:04 - 00:02:05
Oh ya, nangis ya
00:02:05 - 00:02:07
Anak muda, nangis, nangis beneran
00:02:07 - 00:02:09
Di bilang, om, thank you, thank you
00:02:09 - 00:02:10
Gue dengerin lu
00:02:10 - 00:02:14
Dan dalam peraburan ini gue merubah hidup gue
00:02:14 - 00:02:16
Oh ya, dengerin dimana? Di Nois
00:02:16 - 00:02:20
Jadi, oke, yos, coba kita mulai
00:02:20 - 00:02:22
Ada namanya nggak ini?
00:02:22 - 00:02:26
Ada, ada namanya sama episodenya dia di komentar di episode mana
00:02:26 - 00:02:31
Ini di episode 43, yang waktu itu kita pernah bahas
00:02:31 - 00:02:33
Hidup itu harus ada bensinnya, ingat kan?
00:02:33 - 00:02:38
Dia tuh ada namanya dari judi underscore online 666
00:02:38 - 00:02:41
Ini kayak promosi situs sekalian ya
00:02:41 - 00:02:42
Ini kemungkinan anggota DPR
00:02:42 - 00:02:47
Jadi online, itu mah Candy Crush ya?
00:02:47 - 00:02:49
Candy Crush, Candy Crush itu
00:02:49 - 00:02:50
Maaf, maaf
00:02:50 - 00:02:51
Emang ada animasinya Candy Crush sekarang
00:02:51 - 00:02:53
Nah, dia nanya gini
00:02:53 - 00:02:56
Bedanya karakter sama alter ego itu apa, om?
00:02:56 - 00:02:58
Apakah karakter itu dibuat dalam banyak kondisi
00:02:58 - 00:03:04
Apakah karakter yang dibuat dan bisa diaplikasikan dalam banyak kondisi itu bisa kita sebut alter ego?
00:03:04 - 00:03:09
Kalau karakter terbentuk dan tidak bisa dirubah
00:03:09 - 00:03:13
Kalau karakter, prosesnya lama nih untuk membuat karakter
00:03:13 - 00:03:18
Kalau alter ego itu bisa sementara dan bisa dibuat untuk memanipulasi orang lain
00:03:18 - 00:03:22
Oh, jadi dibuat, alter ego dibuat, karakter itu dalam diri kita?
00:03:22 - 00:03:25
Iya, bisa untuk membuat untuk memanipulasi orang lain
00:03:25 - 00:03:27
Untuk acara tertentu, untuk kepentingan tertentu
00:03:27 - 00:03:33
Kalau alter ego juga, bisa juga terjadi karena lu nggak merasa kalau itu jadi alter ego
00:03:33 - 00:03:36
Jadi akhirnya secara subconsciously berjalannya waktu
00:03:36 - 00:03:39
Bisikan sana, bisikan sini dan sebagainya
00:03:39 - 00:03:42
Terbentuklah alter ego yang tidak sesuai dengan karakter aslinya
00:03:42 - 00:03:47
Kalau karakter itu kan build, jadi orangnya harus punya
00:03:47 - 00:03:49
Orangnya harus ada karakternya dulu
00:03:49 - 00:03:52
Terus membutuhkan karakter-karakter, karakternya semakin kuat
00:03:52 - 00:03:55
Makanya ada kata-kata karakter dia semakin kuat
00:03:55 - 00:03:58
Nggak ada kata-kata alter egonya semakin kuat
00:03:58 - 00:04:02
Karena kalau alter ego itu bisa dibuat, bisa dibuat dong alter ego
00:04:02 - 00:04:06
Kalau gue mau terlihat baik di depan orang, gue akan membuat alter ego gue
00:04:06 - 00:04:08
Dedi Corbuzier yang baik
00:04:08 - 00:04:09
Dedi Corbuzier yang baik
00:04:09 - 00:04:11
Tapi kalau karakter, nggak, karakter
00:04:11 - 00:04:15
Karakter is born with, tapi develop by time
00:04:15 - 00:04:17
Kalau alter ego, nggak born with
00:04:17 - 00:04:19
Tapi lu yang develop sendiri
00:04:19 - 00:04:25
Tapi bisa di develop by time, bisa di develop by yourself, bisa di develop by other people or other purpose
00:04:25 - 00:04:29
Jadi yang paling bagus adalah membuat karakter yang baik
00:04:29 - 00:04:32
Karena karakter yang baik itu base-nya karakter lu sendiri
00:04:32 - 00:04:35
Jadi makanya sukses butuh karakter
00:04:35 - 00:04:37
Mengkerjakan sesuatu butuh karakter
00:04:37 - 00:04:39
Tapi nggak butuh alter ego
00:04:39 - 00:04:42
Nggak ada kata-kata butuh alter ego untuk sukses itu nggak ada
00:04:42 - 00:04:45
Jadi I dont think you need to focus to alter ego
00:04:45 - 00:04:50
Kecuali memang dalam kondisi-kondisi tertentu yang membutuhkan alter ego yang berbeda
00:04:50 - 00:04:56
Nah itu masuknya sudah ke sociopath, manipulasi dan sebagainya
00:04:56 - 00:05:01
Nggak ada masalah juga kalau memang alter egonya bisa dibuat untuk mencari keberuntungan
00:05:01 - 00:05:05
Atau you got benefit from the alter ego, nggak ada masalah
00:05:05 - 00:05:07
Tapi alter ego, dua-duanya bisa jelek
00:05:07 - 00:05:09
Karakter bisa jelek, alter ego bisa jelek
00:05:09 - 00:05:13
Tapi basic-nya karakter have to born with, develop with and this become you
00:05:13 - 00:05:18
Tapi kalau alter ego kan kita buat sendiri untuk situasi-situasi tertentu ya
00:05:18 - 00:05:23
Nah bisa nggak sih alter ego kita malah mempengaruhi karakter asli kita?
00:05:23 - 00:05:27
Bisa, bisa, kalau orang yang nggak kuat bisa
00:05:27 - 00:05:32
Kalau orang yang nggak kuat bisa, maksudnya as simple as
00:05:32 - 00:05:35
Contoh paling tololnya orang main, ah gini
00:05:35 - 00:05:40
Di film Taxi, siapa Judi Foster kalau nggak salah ketika main film
00:05:40 - 00:05:42
Dia harus ditampingin dengan si Kolo
00:05:42 - 00:05:46
Kenapa? Supaya tidak keluar alter ego atau personality yang berbeda
00:05:46 - 00:05:47
Joker? Joker
00:05:47 - 00:05:49
Itu termakan alter egonya
00:05:49 - 00:05:52
Termakan alter egonya, apalagi bunuh diri yang pertama ya
00:05:52 - 00:05:55
Terus yang kedua ketika dia, siapa yang terakhir kali main?
00:05:55 - 00:05:58
Itu Joker dia harus ngurung diri dia di apartemen
00:05:58 - 00:05:59
Joaquin Phoenix?
00:05:59 - 00:06:02
Joaquin Phoenix ngurung diri dia di apartemen selama berapa bulan
00:06:02 - 00:06:04
Untuk bikin dia stress dan sebagainya
00:06:04 - 00:06:07
Itu untuk ngebuat alter egonya dan itu bahaya kalau nggak bisa balik lagi
00:06:07 - 00:06:10
Tergantung kita karakter, kita sekuat apa sih?
00:06:10 - 00:06:16
Karakternya sekuat apa untuk bisa ngapus alter ego yang udah dibuat
00:06:16 - 00:06:19
Jangan sampai dia override diri kita
00:06:19 - 00:06:21
Itu karakter sama alter ego
00:06:21 - 00:06:25
Ini pertanyaan dia nanya nih si Judy Online ini
00:06:25 - 00:06:27
Gunanya apa buat hidup dia?
00:06:27 - 00:06:30
Gatau, karena dia bilang kan apakah karakter kalau dibuat dalam banyak
00:06:30 - 00:06:35
Dia pengen ada definisi aja kayak alter ego itu apa bedanya sama karakter
00:06:35 - 00:06:37
Kayak gitu, akhirnya terjawabkan tadi
00:06:37 - 00:06:40
Jadi ini pertanyaan knowledge ya
00:06:41 - 00:06:46
Terus ini nih, waktu itu lo pernah bahas tentang
00:06:46 - 00:06:49
Menghipnotis diri menjadi pribadi yang lebih baik
00:06:49 - 00:06:51
Oke, ini yang nanyain tuh Reza Zaza
00:06:51 - 00:06:55
Tapi ini pertanyaannya emang jauh dari topik kita waktu ngobrol ya
00:06:55 - 00:07:06
Dia ngomongnya gini, kenapa sih seksual harassment itu bisa terjadi?
00:07:06 - 00:07:10
Bermula dari apakah sih, kalau memang sampai saat ini banyak terjadi gitu loh
00:07:10 - 00:07:12
Kenapa orang bisa melakukan seksual harassment?
00:07:12 - 00:07:15
Its basically is human nature seksual harassment
00:07:15 - 00:07:16
Hah?
00:07:16 - 00:07:21
Ya, because manusia, gini kita gak usah bicara manusia
00:07:21 - 00:07:25
Seksual harassment itu terjadi di hampir semua mahluk hidup
00:07:25 - 00:07:26
Oh
00:07:26 - 00:07:28
Kecuali tumbuhan
00:07:28 - 00:07:31
Oh, hewan selama ini melakukan seksual harassment sebenarnya?
00:07:31 - 00:07:34
Oke, oke, itu robot gua kenal
00:07:34 - 00:07:35
Timo
00:07:35 - 00:07:39
Saya punya robot di temple ini dari tadi, gak apa-apa lah dia mau hibur
00:07:39 - 00:07:43
Gini oke, lets talk about something
00:07:43 - 00:07:48
Gua akan keluar dari sana sendiri ya, mungkin Yosi bisa juga google ya
00:07:48 - 00:07:52
Prostitution, prostitution itu terjadi di hewan
00:07:52 - 00:07:55
Tunggu, hewan menjual?
00:07:55 - 00:07:56
Seks
00:07:56 - 00:07:57
Coba aku cari
00:07:57 - 00:07:58
Cek
00:07:58 - 00:08:00
Gimana mekanismenya itu?
00:08:00 - 00:08:03
Ditukar makanan, dibayar oleh makanan
00:08:03 - 00:08:05
Emang dia bisa secara sadar?
00:08:05 - 00:08:09
Simpanse melakukan itu, monyet melakukan itu
00:08:09 - 00:08:13
Tapi itu cuma di primata doang, di hewan-hewan primata
00:08:13 - 00:08:15
Iya di hewan-hewan yang mungkin pola pikirnya
00:08:15 - 00:08:16
Sama, mirip-mirip ya
00:08:16 - 00:08:18
Mirip-mirip
00:08:18 - 00:08:21
Coba di cek Yosi
00:08:21 - 00:08:23
Prostitution itu terjadi di hewan
00:08:23 - 00:08:26
Prostitution among animals, ya ampun
00:08:26 - 00:08:34
Phenomenon which different species of non-human animal practice the exchange of sex for different benefit
00:08:34 - 00:08:35
Transactional sex
00:08:35 - 00:08:36
Transactional sex
00:08:36 - 00:08:37
Prostitution
00:08:37 - 00:08:38
Penguin
00:08:38 - 00:08:39
Penguin
00:08:39 - 00:08:40
Iya terjadi di hewan
00:08:40 - 00:08:43
Jadi jangan cuma menyalahkan manusia
00:08:43 - 00:08:45
Itu juga terjadi di hewan
00:08:45 - 00:08:49
Karena mereka cuma buat dapat sarang aja mereka ngejual diri
00:08:49 - 00:08:51
Iya
00:08:51 - 00:08:54
Apalagi sexual harassment
00:08:54 - 00:08:55
Oke
00:08:55 - 00:08:58
Kalau prostitusi aja bisa terjadi di hewan
00:08:58 - 00:09:00
Kita itu termasuk hewan
00:09:00 - 00:09:03
Sexual harassment itu kan base-nya on libido
00:09:03 - 00:09:06
Jadi gini, kalau tidak ada hukum, tidak ada etika
00:09:06 - 00:09:08
Tidak ada apa-apa
00:09:08 - 00:09:10
Tidak ada yang diajarkan
00:09:10 - 00:09:12
Kita baliknya etika dan hukum
00:09:12 - 00:09:14
Kalau tidak ada etika dan hukum
00:09:14 - 00:09:16
Ketika sosok yang lebih kuat
00:09:16 - 00:09:19
Itu pasti akan mendominasi sosok yang lebih lemah
00:09:19 - 00:09:20
Iya
00:09:20 - 00:09:23
Kalau tidak ada hukum, tidak ada etika, tidak ada agama
00:09:23 - 00:09:27
Maka saya pasti akan terpikir untuk memperkosa Yosi
00:09:27 - 00:09:30
Tapi lo dibatasin sama etika yang lo punya
00:09:30 - 00:09:32
Nilai yang lo punya, norma, segala macam, aturan
00:09:32 - 00:09:35
Iya, karena apa ruginya memperkosa seorang Yosi
00:09:35 - 00:09:39
Kalau tidak ada agama, hukum, dan etika
00:09:39 - 00:09:41
Etika gue tidak ada
00:09:41 - 00:09:43
Berarti kan gue blank nih
00:09:43 - 00:09:44
Hukum rimba aja udah ya
00:09:44 - 00:09:45
Blank dong
00:09:45 - 00:09:47
Blank, kalau gue tidak punya etika
00:09:47 - 00:09:49
Berarti gue tidak peduli apa yang terjadi
00:09:49 - 00:09:51
Terus gue tidak peduli hukumnya
00:09:51 - 00:09:53
Gue tidak peduli agamanya
00:09:53 - 00:09:54
Terus apa yang terjadi?
00:09:54 - 00:09:55
Ya tidak ada masalah
00:09:55 - 00:09:58
Tapi justru dibatasi oleh hal tersebut
00:09:58 - 00:10:02
Adanya etika, agama, dan kita punya norma
00:10:02 - 00:10:05
Nah, karena manusia sudah lama
00:10:05 - 00:10:10
Diberikan norma, agama, dan etika
00:10:10 - 00:10:12
Maka hal tersebut menjadi
00:10:12 - 00:10:15
Batasan normal subconscious
00:10:15 - 00:10:17
Yang kita tidak memikirkan bahwa
00:10:17 - 00:10:19
Itu sebenarnya bisa terjadi
00:10:19 - 00:10:21
Jadi gini, gue tidak mungkin memperkosa dia
00:10:21 - 00:10:25
Karena libidonya kalah dengan itu semua
00:10:25 - 00:10:26
Iya, iya, iya
00:10:26 - 00:10:29
Nah ini balik lagi ke Hammurabi Code
00:10:29 - 00:10:30
Kalau zaman dulu
00:10:30 - 00:10:31
Oh iya
00:10:31 - 00:10:33
Air for an iron, dan sebagainya
00:10:33 - 00:10:35
Jadi kalau pelecehan seksual
00:10:35 - 00:10:36
Kenapa terjadi dan sebagainya
00:10:36 - 00:10:37
Itu manusia
00:10:37 - 00:10:39
Gini lah, ada
00:10:41 - 00:10:42
Coba saya tanya
00:10:42 - 00:10:44
Orang tua memperkosa anak kandungnya?
00:10:44 - 00:10:45
Ada
00:10:45 - 00:10:48
Gini deh, orang tua memperkosa anak tirinya ada?
00:10:48 - 00:10:49
Ada
00:10:49 - 00:10:51
Itu bisa diterima tidak?
00:10:51 - 00:10:52
Tidak
00:10:52 - 00:10:53
Tapi anak tirinya
00:10:55 - 00:10:56
Maksudnya jadi boleh?
00:10:56 - 00:10:57
Tidak, tapi anak tirinya kan?
00:10:57 - 00:10:58
Iya
00:10:58 - 00:10:59
Bisa diterima tidak?
00:10:59 - 00:11:00
Tidak
00:11:00 - 00:11:02
Orang tua memperkosa anak kandung ada?
00:11:02 - 00:11:03
Ada
00:11:03 - 00:11:05
Bisa lebih diterima yang mana?
00:11:05 - 00:11:06
Tidak dua-duanya
00:11:06 - 00:11:07
Sebenarnya tidak dua-duanya
00:11:07 - 00:11:09
Tapi dia lebih parah anak kandung
00:11:09 - 00:11:11
Nah berarti kan ada batasan
00:11:11 - 00:11:13
Berarti kan ada levelnya dong
00:11:13 - 00:11:14
Iya
00:11:14 - 00:11:15
Ada levelnya
00:11:15 - 00:11:19
Bahkan conscious anda sendiri punya level
00:11:19 - 00:11:20
Iya
00:11:21 - 00:11:23
Ada orang memperkosa ayam gimana?
00:11:25 - 00:11:26
Rekabisan bahan
00:11:26 - 00:11:27
Ya tidak tahu
00:11:27 - 00:11:28
Lulus tapi
00:11:28 - 00:11:31
Lebih baik dia memperkosa ayam daripada memperkosa anak kandung sendiri
00:11:31 - 00:11:32
Jadi ada levelnya juga
00:11:32 - 00:11:35
Nah anda akan kena oleh asosiasi ayam
00:11:36 - 00:11:39
Dan pendukung hewan ternak
00:11:39 - 00:11:41
Tapi untuk menjawab itu
00:11:41 - 00:11:43
Base manusia adalah primata
00:11:43 - 00:11:45
Base primata adalah
00:11:45 - 00:11:49
Sexual libido nya memang dari dulu seperti itu
00:11:49 - 00:11:50
Oke
00:11:50 - 00:11:55
Nah pembatasi kita ya pendidikan norma etika agama orang tua dan sebagainya
00:11:55 - 00:11:59
Sampai kita merasa bahwa itu tidak benar untuk dilakukan
00:11:59 - 00:12:02
Berarti yang melakukan sexual harassment tidak punya otak
00:12:02 - 00:12:03
Bukan manusia
00:12:03 - 00:12:04
Bukan tidak punya otak
00:12:04 - 00:12:06
Tapi yang melakukan hal tersebut artinya
00:12:06 - 00:12:08
Kita bicara not under concern
00:12:08 - 00:12:09
Iya not under concern
00:12:09 - 00:12:10
Not under concern ya
00:12:10 - 00:12:11
Oke
00:12:12 - 00:12:14
Kalau under concern tuh urusannya beda
00:12:14 - 00:12:17
Tapi kalau not under concern bukan tidak punya otak
00:12:17 - 00:12:20
Tapi kekuatan libido nya di atas
00:12:20 - 00:12:22
Dia punya
00:12:22 - 00:12:24
Rasionalisme
00:12:24 - 00:12:25
Oke
00:12:25 - 00:12:27
Om tapi ini agak
00:12:27 - 00:12:28
Mungkin agak melewati
00:12:28 - 00:12:30
Apakah misalnya pas kerusuhan
00:12:30 - 00:12:32
Kerusuhan di zaman dulu
00:12:34 - 00:12:36
Yang ikut berdemo
00:12:36 - 00:12:38
Tentunya pasti punya agama
00:12:38 - 00:12:40
Tahu norma sosial
00:12:40 - 00:12:42
Tahu apa yang dia tuntut dan lain sebagainya
00:12:42 - 00:12:44
Turns out ada kerusuhan dan
00:12:44 - 00:12:46
Social stupidity
00:12:46 - 00:12:47
Pemerkosaan itu tuh
00:12:47 - 00:12:48
Ya social stupidity
00:12:48 - 00:12:52
Karena begitu ada sebuah gerakan sosial
00:12:52 - 00:12:54
Manusia melihat
00:12:54 - 00:12:57
Sama ketika lu ada sebuah gerakan sosial
00:12:57 - 00:12:59
Akhirnya ngeliat loh kok boleh
00:12:59 - 00:13:01
Oh ternyata benar di momen ini
00:13:01 - 00:13:05
Nah tapi kata-kata lu memperkuat kata-kata gua tadi
00:13:05 - 00:13:08
Bahwa manusia sebenarnya seperti itu
00:13:08 - 00:13:10
Jadi kesempatan ya
00:13:10 - 00:13:12
Eh dia boleh kenapa gua gak boleh juga ya
00:13:12 - 00:13:14
Ketika chaos gak ada aturan lagi
00:13:14 - 00:13:16
Ketika aturan tidak ada
00:13:16 - 00:13:17
Kesempatannya ada
00:13:17 - 00:13:18
Terbuka
00:13:18 - 00:13:20
Hilang ke consciousness
00:13:20 - 00:13:23
Didukung oleh situasional
00:13:23 - 00:13:25
Benar bahwa libidonya ada
00:13:25 - 00:13:27
Setiap manusia bisa melakukan hal tersebut
00:13:27 - 00:13:30
Maka terjadilah pemerkosaan-pemerkosaan tersebut
00:13:30 - 00:13:33
Jadi itu normal atau wajar
00:13:33 - 00:13:35
Gini lah misalnya kerusuhan di negara mana
00:13:35 - 00:13:39
Mecahin toko, ngambil dan sebagainya
00:13:39 - 00:13:41
Kadang-kadang yang begini
00:13:41 - 00:13:44
Kadang-kadang yang mecahin toko dan ngambil bukan orang yang butuh loh
00:13:44 - 00:13:46
Karena ada kesempatan aja
00:13:46 - 00:13:49
Karena begitu rolesnya hilang
00:13:49 - 00:13:52
Manusia tuh sebenarnya gak bisa dipegang sama roles seharusnya
00:13:54 - 00:13:55
Kayak film The Purge ya
00:13:55 - 00:13:56
Satu hari gak ada rolesnya
00:13:56 - 00:13:58
Manusia tuh gak bisa dipegang sama roles
00:13:58 - 00:14:00
Nah makanya kenapa ada roles dan sebagainya
00:14:00 - 00:14:02
Ya untuk membatasi manusia seperti itu
00:14:02 - 00:14:03
Kalau gak bunuh-bunuhan
00:14:05 - 00:14:06
Kalau gak bunuh-bunuhan
00:14:06 - 00:14:08
Makanya pentingnya agama, pentingnya roles
00:14:08 - 00:14:10
Pentingnya government, pentingnya apa semua
00:14:10 - 00:14:13
Ya untuk membatasi hal-hal seperti itu
00:14:13 - 00:14:15
Makanya kita gak punya free will
00:14:16 - 00:14:17
Aslinya ya
00:14:17 - 00:14:18
Aslinya
00:14:18 - 00:14:19
Makanya kita punya free will
00:14:19 - 00:14:21
Padahal free will kita dibatasin-batasin juga
00:14:21 - 00:14:22
Batas-batas itu sendiri
00:14:24 - 00:14:27
Oke, ini ada pertanyaan dari Instagram
00:14:29 - 00:14:30
Dia nanya gini
00:14:30 - 00:14:35
Waktu itu lo ngomong soal yang bagaimana mendidik anak lo
00:14:35 - 00:14:40
Terus gimana kalau ayahnya yang gak bertanggung jawab
00:14:40 - 00:14:42
Menghadapi orang tua yang gak bertanggung jawab
00:14:42 - 00:14:44
Ini agak sulit menjawabnya karena gue gak jelas
00:14:44 - 00:14:45
Gak tahu konteks bertanggung jawabnya
00:14:45 - 00:14:47
Tidak bertanggung jawab tuh seperti apa
00:14:47 - 00:14:48
Dia gak biayain sekolah
00:14:48 - 00:14:50
Ya sebutlah seperti itu mungkin om
00:14:50 - 00:14:52
Atau dia meninggalin anaknya
00:14:52 - 00:14:53
Atau apa
00:14:53 - 00:14:54
Karena banyak beda-beda nih
00:14:54 - 00:14:56
Gak bertanggung jawab tuh apa nih
00:14:56 - 00:14:58
Gak ambil alih dalam kehidupan anaknya
00:14:58 - 00:15:00
Dari tumbuh sampai dewasa lah nanti
00:15:00 - 00:15:02
Ya tapi ini halnya
00:15:02 - 00:15:03
Apapun yang mereka katakan
00:15:03 - 00:15:05
Orang tuanya gak bertanggung jawab lah
00:15:05 - 00:15:06
Ibunya gak bertanggung jawab lah
00:15:06 - 00:15:08
Ini rumah yang rusak lah
00:15:08 - 00:15:09
Dude
00:15:09 - 00:15:12
Ada orang yang lahir yatim piatu kok
00:15:14 - 00:15:16
Jadi gak tahu harus mencontoh siapa gitu
00:15:16 - 00:15:19
Ada orang yang lahir yatim piatu
00:15:19 - 00:15:21
Jadi memang benar
00:15:21 - 00:15:23
Ketika ada orang tua yang tidak bertanggung jawab
00:15:23 - 00:15:26
Pasti hidup anda akan menyalahkan orang tua tersebut
00:15:26 - 00:15:28
Tapi dan lagi
00:15:28 - 00:15:30
Gak ada orang yang bisa menjamin
00:15:30 - 00:15:32
Bahwa orang tua lo tuh bisa
00:15:32 - 00:15:35
Bisa bertanggung jawab 100% terhadap hidup lo
00:15:35 - 00:15:38
Dan jangan sampai kita berpikir bahwa
00:15:38 - 00:15:40
Orang tua kita tuh bertanggung jawab terhadap diri kita
00:15:40 - 00:15:42
Kecuali
00:15:42 - 00:15:48
You are baby to 10 years old
00:15:48 - 00:15:51
Then yes you need orang tua untuk ngurusin gitu ya
00:15:51 - 00:15:53
Itu udah hal berbeda lah
00:15:53 - 00:15:55
Kalo gak ya lo masuk ke ini aja lah
00:15:55 - 00:15:57
Ke apa namanya
00:15:57 - 00:15:59
Panti anak gitu kan
00:15:59 - 00:16:00
Tapi kalo memang udah
00:16:00 - 00:16:02
Kamu udah dewasa udah bisa berpikir
00:16:02 - 00:16:04
Terus lo mikir orang tua kalian gak bertanggung jawab
00:16:04 - 00:16:05
Then its good
00:16:05 - 00:16:07
Ambil aja contoh ini orang tua yang tidak bertanggung jawab
00:16:07 - 00:16:09
Apa yang harusnya mereka lakukan
00:16:09 - 00:16:10
Gak usah salahin mereka
00:16:10 - 00:16:12
Lo salahin mereka juga lo gak akan berubah
00:16:12 - 00:16:14
Dia gak akan berubah dan sebagainya
00:16:14 - 00:16:15
Then take action
00:16:15 - 00:16:16
Kalo orang tuanya gak bertanggung jawab
00:16:16 - 00:16:18
Then get out from there
00:16:18 - 00:16:20
Get out from there
00:16:20 - 00:16:21
Get your own life
00:16:21 - 00:16:23
Gak ada urusan gitu
00:16:23 - 00:16:25
Ini gue tuh dulu pernah ada
00:16:25 - 00:16:28
Grup telegram judulnya
00:16:28 - 00:16:30
Anak-anak broken home
00:16:30 - 00:16:32
Terus gue diundang
00:16:32 - 00:16:34
Gue diundang gara-gara
00:16:34 - 00:16:35
Ask a broken home
00:16:35 - 00:16:37
Lalu gue diundang
00:16:37 - 00:16:39
Sebagai untuk
00:16:39 - 00:16:41
Untuk bantu anak-anak itu
00:16:41 - 00:16:43
Dua bulan gue di kick out loh
00:16:43 - 00:16:46
Karena gue marah-marahin anak-anak itu
00:16:46 - 00:16:48
Yang satu curhat
00:16:48 - 00:16:50
Bapak saya begini dulu
00:16:50 - 00:16:52
Tinggalin ibu saya
00:16:52 - 00:16:53
Sekarang saya stress
00:16:53 - 00:16:55
Kepengen liat ketika ada ayah
00:16:55 - 00:16:57
Anak-anak lain sekolah
00:16:57 - 00:16:58
Ngeliat ayahnya nganter
00:16:58 - 00:17:00
Saya kehilangan hal tersebut
00:17:00 - 00:17:01
Dan sebagainya
00:17:01 - 00:17:03
Fucking complain all the time
00:17:03 - 00:17:05
Do something
00:17:05 - 00:17:08
Like every life have to be perfect
00:17:08 - 00:17:10
Where the hell are you
00:17:10 - 00:17:12
Expecting something perfect to you
00:17:12 - 00:17:13
Gak bisa
00:17:13 - 00:17:15
Justru ketika ada kelemahan itu
00:17:15 - 00:17:16
You said gunakan
00:17:16 - 00:17:17
Kalau gue gak ada bapak gue
00:17:17 - 00:17:18
Yang nganterin gue sekolah
00:17:18 - 00:17:19
Dan sebagainya
00:17:19 - 00:17:20
Oke gue harus ngebuktiin
00:17:20 - 00:17:21
Bahwa gue bisa lebih baik
00:17:21 - 00:17:22
Dibandingkan yang lain
00:17:22 - 00:17:23
Yang dianterin bapaknya ke sekolah
00:17:23 - 00:17:25
Kenapa gak ambil positifnya
00:17:25 - 00:17:27
Kenapa selalu ambil negatifnya
00:17:27 - 00:17:28
Kenapa harus tenggelam
00:17:28 - 00:17:30
Dalam kesedihan itu malah ya
00:17:30 - 00:17:31
Tenggelam dalam kesedihan itu
00:17:31 - 00:17:32
Is not gonna help you
00:17:32 - 00:17:33
Curhat di telegram
00:17:33 - 00:17:36
Curhat di instagram dan sebagainya
00:17:36 - 00:17:38
Kenapa
00:17:38 - 00:17:40
Gue gak ngerti kenapa
00:17:40 - 00:17:42
Suasana di sana jadi mellow
00:17:42 - 00:17:44
Jadi sedih-sedihan semua
00:17:44 - 00:17:45
Gak solutif gitu
00:17:45 - 00:17:47
Jadi mendengarkan
00:17:47 - 00:17:48
Kelukesan semua
00:17:48 - 00:17:49
Kelukesannya
00:17:49 - 00:17:50
Dia ngasih tau begitu
00:17:50 - 00:17:51
Ke seratus orang yang ada di grup
00:17:51 - 00:17:55
99 orang gak peduli
00:17:55 - 00:17:56
Satu orang ya
00:17:56 - 00:17:57
Gak baca
00:18:00 - 00:18:01
Kenapa
00:18:01 - 00:18:02
Lu mau dikasih honey
00:18:02 - 00:18:03
Ketika lu dikasih honey
00:18:03 - 00:18:04
Dan mulai dikasih honey
00:18:04 - 00:18:06
Dan kemudian lu pergi ke bawah
00:18:06 - 00:18:07
Ke bawah
00:18:07 - 00:18:09
Malah lebih parah lagi
00:18:09 - 00:18:10
Oke
00:18:10 - 00:18:12
Jadi gak usah mikirin siapa bertanggung jawab
00:18:12 - 00:18:13
Honey gak bertanggung jawab
00:18:13 - 00:18:15
Ini hidup lu
00:18:15 - 00:18:16
Stop nyalahin orang di luar sana
00:18:16 - 00:18:17
Coba lihat ke diri sendiri
00:18:17 - 00:18:18
Yang lu bilang
00:18:18 - 00:18:19
Jangan lihat ke luar
00:18:19 - 00:18:20
Lihat ke dalam aja
00:18:20 - 00:18:21
Lihat ke dalam aja
00:18:21 - 00:18:23
Apa yang kurang dari lu kan
00:18:23 - 00:18:25
Oke
00:18:25 - 00:18:27
Mas ini ada dari Wirapraguna
00:18:27 - 00:18:29
Wirapraguna
00:18:29 - 00:18:30
Itu dia bilang gini
00:18:30 - 00:18:32
Di noise episode 45
00:18:32 - 00:18:33
Orang manipulatif
00:18:33 - 00:18:34
Karirnya lebih terjamin
00:18:34 - 00:18:36
Dia pernah denger katanya
00:18:36 - 00:18:37
Kalau mau beli sesuatu
00:18:37 - 00:18:39
Pastikan lu punya kekayaan
00:18:39 - 00:18:40
Sepuluh kali lipat daripada
00:18:40 - 00:18:41
Barang yang lu beli
00:18:41 - 00:18:42
Jadi lu kalau mau beli
00:18:42 - 00:18:44
HP harga 20 juta
00:18:44 - 00:18:45
Berarti harus ada penghasilan
00:18:45 - 00:18:47
Ada duit di kantong lu 200 juta
00:18:47 - 00:18:49
Lu setuju gak dengan hal itu
00:18:51 - 00:18:53
Gini teori matematika tersebut
00:18:53 - 00:18:55
Yang di ucapkan oleh
00:18:55 - 00:18:57
Orang-orang termasuk gue
00:18:57 - 00:18:59
Itu sebenarnya
00:18:59 - 00:19:01
Berbeda pada setiap situasi
00:19:01 - 00:19:02
Yang berbeda
00:19:02 - 00:19:03
Oke
00:19:03 - 00:19:05
Kalau lu punya duit 200 juta
00:19:05 - 00:19:07
Terus lu mau beli iPhone
00:19:07 - 00:19:09
20 juta misalnya
00:19:09 - 00:19:11
Menurut gue tolong
00:19:11 - 00:19:12
Oke
00:19:12 - 00:19:13
Kenapa?
00:19:13 - 00:19:14
Menurut gue
00:19:14 - 00:19:16
Karena
00:19:16 - 00:19:18
Handphone yang
00:19:18 - 00:19:19
7 juta
00:19:19 - 00:19:21
Bisa berfokus sama dengan
00:19:21 - 00:19:23
iPhone yang lu beli gaya
00:19:23 - 00:19:24
Oke
00:19:24 - 00:19:25
Gitu
00:19:25 - 00:19:26
Nah
00:19:26 - 00:19:28
Kalau konteksnya adalah
00:19:28 - 00:19:33
Punya uang 10 miliar
00:19:33 - 00:19:35
Beli rumah 1 miliar
00:19:35 - 00:19:37
Nah itu worth it
00:19:37 - 00:19:39
Jadi kan kita harus bisa bedakan dulu
00:19:39 - 00:19:41
Mana aset, mana liabilitas, mana
00:19:41 - 00:19:43
Gak bisa lu generalisasi semua
00:19:43 - 00:19:45
Gue gak bisa mengeneralisasi itu semua
00:19:45 - 00:19:47
Atau kalau
00:19:47 - 00:19:49
Lu punya duit 200 juta
00:19:49 - 00:19:51
Lu mau beli iPhone harga 20 juta
00:19:51 - 00:19:54
Tapi iPhone lu bisa menghasilkan sesuatu
00:19:54 - 00:19:56
Kerjaan lu, konten lu
00:19:56 - 00:19:58
Bikin ini, bikin itu
00:19:58 - 00:19:59
Dan sebagainya
00:19:59 - 00:20:01
Ya jadi worth it
00:20:01 - 00:20:03
Bahkan orang yang punya duit 50 juta
00:20:03 - 00:20:05
Kalau beli iPhone 20 juta
00:20:05 - 00:20:07
Tapi dia konten kreator
00:20:07 - 00:20:09
Yang membutuhkan iPhone dan bisa menghasilkan
00:20:09 - 00:20:11
Ya jadi worth it
00:20:11 - 00:20:12
Ah oke
00:20:12 - 00:20:13
Iya dong
00:20:13 - 00:20:15
Gak bisa ngomong nih kalau kayak begitu nih
00:20:15 - 00:20:17
Ini kalau kita bahas adalah barangnya digunakan
00:20:17 - 00:20:19
Diperlukan apa tidak
00:20:19 - 00:20:21
Ini dulu
00:20:21 - 00:20:22
Digunakan, diperlukan apa tidak
00:20:22 - 00:20:24
Gue pernah bahas
00:20:24 - 00:20:26
Gue punya alat gym
00:20:26 - 00:20:29
Alat gym yang gue punya
00:20:29 - 00:20:31
Misalnya kalau gue gabungin harganya
00:20:31 - 00:20:34
Misalnya yang disini loh
00:20:34 - 00:20:36
Ini bukan gym bener-bener gym gue
00:20:36 - 00:20:37
Gym rumah
00:20:37 - 00:20:38
Gym rumah
00:20:38 - 00:20:40
Gue punya gym rumah harganya
00:20:40 - 00:20:42
Total alat misalnya 600 juta
00:20:42 - 00:20:44
Itu kan gila mahalnya
00:20:44 - 00:20:45
Stres
00:20:45 - 00:20:46
600 juta
00:20:46 - 00:20:48
Mana ada orang bikin gym rumah 600 juta
00:20:48 - 00:20:49
Oke
00:20:49 - 00:20:51
Udah tolol tuh
00:20:51 - 00:20:53
Saya ngaku kok saya tolol
00:20:53 - 00:20:54
Tapi ketika gue bikin
00:20:54 - 00:20:55
Bini gue nanya
00:20:55 - 00:20:57
Anjir lu beli gym alat-alat mahal
00:20:57 - 00:20:59
Padahal ada alat-alat Cina yang murah
00:20:59 - 00:21:00
Tapi gue beli alat mahal dan sebagainya
00:21:00 - 00:21:01
Gini, gini, gini
00:21:01 - 00:21:02
Terus gue bilang gini
00:21:02 - 00:21:03
Yang pertama
00:21:03 - 00:21:06
Gue akan pakai ini alat setiap hari
00:21:06 - 00:21:07
Iya
00:21:07 - 00:21:08
Setiap hari
00:21:08 - 00:21:09
Oke
00:21:09 - 00:21:11
Dan saya udah punya itu dari rumah gue pindahin kesini
00:21:11 - 00:21:13
Berarti sudah 4 tahun
00:21:13 - 00:21:15
Berarti defisitnya sudah 4 tahun tuh alat
00:21:15 - 00:21:16
Oke
00:21:16 - 00:21:18
Masih bagus sekarang karena yang pakai cuma gue doang
00:21:18 - 00:21:21
Dan alat-alat yang gue beli lumayan
00:21:21 - 00:21:23
Mahal kualitasnya
00:21:23 - 00:21:25
Jadi rusaknya jarang
00:21:25 - 00:21:26
Oke
00:21:26 - 00:21:27
Terus gue bilang
00:21:27 - 00:21:29
Kalau gue ke gym gue harus pergi
00:21:29 - 00:21:31
Waktu sejam gue disitu
00:21:31 - 00:21:33
Latihan 1 jam setengah atau 1 jam
00:21:33 - 00:21:35
Gue harus pulang lagi
00:21:35 - 00:21:37
Belum nyari parkir dan sebagainya
00:21:37 - 00:21:38
Gue hilang 3 jam
00:21:38 - 00:21:39
Iya
00:21:39 - 00:21:41
Terus gue harus ke kantor naik lagi
00:21:41 - 00:21:42
Capek
00:21:42 - 00:21:43
Istirahat
00:21:43 - 00:21:45
Disini gue bisa kerja
00:21:45 - 00:21:46
Gue pindah kesana sejam
00:21:46 - 00:21:48
Gue balik lagi disini kerja
00:21:48 - 00:21:49
Nah pertanyaan gue
00:21:49 - 00:21:51
Apakah duit 600 juta itu
00:21:51 - 00:21:53
Worth it atau enggak
00:21:53 - 00:21:55
Nah jadi worth it
00:21:55 - 00:21:56
Yang pertama sudah 4 tahun
00:21:56 - 00:21:57
Gue pakai tiap hari
00:21:57 - 00:21:59
Dan memfungsionalisasikan
00:21:59 - 00:22:02
Mengoptimisasikan pekerjaan gue
00:22:02 - 00:22:05
Waktu lo dibayar dengan harga 600 juta itu jadinya
00:22:05 - 00:22:06
Iya
00:22:06 - 00:22:08
Dan kalau lo defisitkan 4 tahun kan
00:22:08 - 00:22:09
Iya
00:22:09 - 00:22:10
Dan gue pakai terus
00:22:10 - 00:22:11
Iya
00:22:11 - 00:22:12
Oke
00:22:12 - 00:22:14
Dan kayaknya udah balik modal hitungannya kan jadinya
00:22:14 - 00:22:15
Iya karena defisit terus kan
00:22:15 - 00:22:16
Iya
00:22:16 - 00:22:17
Karena defisit terus
00:22:17 - 00:22:18
Anak gue pakai
00:22:18 - 00:22:20
Bini gue kadang-kadang pakai
00:22:20 - 00:22:21
Dan sebagainya
00:22:21 - 00:22:23
Nah ini secara hitungan sebenarnya
00:22:23 - 00:22:25
Jadi enggak ada gitu
00:22:25 - 00:22:26
Jadi enggak ada
00:22:26 - 00:22:27
Yes of course
00:22:27 - 00:22:29
I need to have the money first
00:22:29 - 00:22:31
Untuk beli alat gym 600 juta
00:22:31 - 00:22:33
Nah kalau misalnya
00:22:33 - 00:22:35
Orang enggak punya duit untuk beli
00:22:35 - 00:22:37
Duit 600 juta untuk nge-gym
00:22:38 - 00:22:40
Artinya waktunya dia sebenarnya
00:22:40 - 00:22:41
Enggak sepenting waktu gue
00:22:41 - 00:22:42
Oke
00:22:42 - 00:22:43
Iya
00:22:43 - 00:22:44
Jadi artinya dia bisa
00:22:44 - 00:22:46
Membership dimana dan sebagainya
00:22:46 - 00:22:48
Kalau buat gue
00:22:48 - 00:22:50
Dengan melihat jadwal gue
00:22:50 - 00:22:52
Ini goblok nih
00:22:52 - 00:22:53
Kalau gue
00:22:53 - 00:22:54
Balik-balik ke gym
00:22:54 - 00:22:55
Balik-balik ke gym nih
00:22:55 - 00:22:56
Bodoh nih
00:22:56 - 00:22:57
Iya
00:22:57 - 00:22:59
Jadi what worth and what not
00:22:59 - 00:23:01
It depends on how you need that
00:23:01 - 00:23:03
And how can it improve yourself
00:23:03 - 00:23:04
Oke
00:23:04 - 00:23:06
Dan tergantung prioritas lo juga
00:23:06 - 00:23:07
Iya prioritas lo juga
00:23:07 - 00:23:09
Waktu itu penting enggak buat lo?
00:23:09 - 00:23:11
Atau lo lebih penting uang saat ini?
00:23:11 - 00:23:12
Iya
00:23:12 - 00:23:13
Jadi kan beda
00:23:13 - 00:23:14
Betul
00:23:14 - 00:23:16
Kayak kemarin yang gue dengar di cerita lucu
00:23:16 - 00:23:18
Dan gue kalau
00:23:18 - 00:23:20
Kerja because I have this phone yang
00:23:20 - 00:23:21
Flip?
00:23:21 - 00:23:22
Yang
00:23:22 - 00:23:23
Fold
00:23:23 - 00:23:24
Yang gue pakai fold
00:23:24 - 00:23:25
Karena pertama
00:23:25 - 00:23:27
Di usia gue
00:23:27 - 00:23:28
Untuk ngelihat
00:23:28 - 00:23:29
Tulisan kecil
00:23:29 - 00:23:30
Ya lo tau lah gitu ya
00:23:30 - 00:23:31
Gue sering
00:23:31 - 00:23:32
Anjing enggak kebaca
00:23:32 - 00:23:35
With this is improvising my work
00:23:35 - 00:23:36
Iya
00:23:36 - 00:23:37
Nambahin gue kerjanya kan
00:23:37 - 00:23:38
Gue bisa buka bisa apa
00:23:38 - 00:23:40
Gue bawa tiap hari dan sebagainya
00:23:41 - 00:23:43
Terus ketika rusak dan sebagainya
00:23:43 - 00:23:46
Gue harus tunggu waktu satu minggu
00:23:46 - 00:23:47
Udah gini deh
00:23:47 - 00:23:48
Yang itu dibenerin
00:23:48 - 00:23:49
Lo jual gue ambil yang baru
00:23:49 - 00:23:50
Gue rugi berapa?
00:23:50 - 00:23:51
Gue rugi 7 juta
00:23:51 - 00:23:52
Nggak apa-apa jual
00:23:52 - 00:23:53
Karena gue butuh itu secepatnya
00:23:53 - 00:23:54
Nah itu work
00:23:54 - 00:23:55
Oke
00:23:55 - 00:23:56
Itu work
00:23:56 - 00:23:58
Tapi kalau lo enggak butuh-butuh banget
00:23:58 - 00:23:59
Ya enggak usah ngapain
00:23:59 - 00:24:01
Ya tungguin aja sampai benar itu HP
00:24:01 - 00:24:02
Ya tungguin aja sampai benar itu HP
00:24:02 - 00:24:03
Iya
00:24:03 - 00:24:04
Kalau enggak ya enggak usah
00:24:04 - 00:24:05
Iya
00:24:05 - 00:24:07
Oke ini dari Noize episode 48
00:24:07 - 00:24:10
Ada Wahyu underscore H nanya
00:24:10 - 00:24:12
Om Dad gimana caranya membangun mental
00:24:12 - 00:24:15
Untuk orang yang takut memulai sesuatu
00:24:15 - 00:24:17
Jadi dia takut dulu nih
00:24:17 - 00:24:19
Ini sulit jawabnya
00:24:19 - 00:24:21
Karena apapun yang gue omongin
00:24:21 - 00:24:22
Kalau mental lo takut
00:24:22 - 00:24:24
Lo juga enggak akan melakukan
00:24:24 - 00:24:25
Biasanya seperti itu
00:24:25 - 00:24:26
Biasanya cuma dengerin doang
00:24:26 - 00:24:27
Oh permotivasi nih
00:24:27 - 00:24:28
Tapi enggak dilakuin
00:24:28 - 00:24:30
Tapi enggak dilakukan
00:24:30 - 00:24:31
Jadi sebenarnya
00:24:31 - 00:24:35
Ya ini akan jawaban-jawaban motivator-motivator yang biasa
00:24:35 - 00:24:37
Lo butuh
00:24:37 - 00:24:40
Lo butuh taking risk
00:24:40 - 00:24:42
Lo butuh persistence
00:24:42 - 00:24:45
Lo butuh berani memulai sesuatu
00:24:45 - 00:24:47
Ini adalah jawaban template
00:24:47 - 00:24:50
Tapi mungkin pertanyaannya adalah
00:24:50 - 00:24:54
Kenapa gak kuat mental?
00:24:54 - 00:24:56
Kenapa langsung
00:24:56 - 00:24:57
Pertama yang dia tahu adalah
00:24:57 - 00:24:58
Gue takut dulu ya
00:24:58 - 00:24:59
Iya kenapa gue takut dulu
00:24:59 - 00:25:00
Kenapa enggak
00:25:00 - 00:25:03
Gue excited dulu
00:25:03 - 00:25:05
Oke
00:25:05 - 00:25:07
Kenapa gue enggak excited dulu
00:25:07 - 00:25:09
Kenapa dia harus takut dulu
00:25:09 - 00:25:11
Kenapa enggak ambil chances dulu
00:25:11 - 00:25:13
Kalau itu gagal ya
00:25:13 - 00:25:14
Memang hidup itu
00:25:14 - 00:25:17
Hidup itu kan sebenarnya
00:25:17 - 00:25:21
Nobody get out winning kan
00:25:21 - 00:25:23
Kalau game kan lo bisa keluar menang kan
00:25:23 - 00:25:25
Hidup itu kan keluarnya mati
00:25:25 - 00:25:27
You gonna lose anyway
00:25:27 - 00:25:32
Jadi ya buat apa untuk mikirin hal seperti itu
00:25:32 - 00:25:35
Kenapa enggak ambil aja kesempatan kalau ada depan mata ya
00:25:35 - 00:25:37
Ya kalau dia menurut
00:25:37 - 00:25:38
Kalau dia takut
00:25:38 - 00:25:44
Artinya dia tidak yakin dengan apa yang dia mau dilakukan
00:25:44 - 00:25:45
Ya enggak apa-apa
00:25:45 - 00:25:46
Gue juga kadang-kadang
00:25:46 - 00:25:47
Kadang-kadang gue juga
00:25:47 - 00:25:49
Ketika mau mengerjakan sesuatu dan sebagainya
00:25:49 - 00:25:51
Gue juga kadang-kadang takut
00:25:51 - 00:25:53
Ini jalan gak ya kalau gue ambil ini
00:25:53 - 00:25:57
Ini kalau gue invest ke sini
00:25:57 - 00:25:58
Jalan gak ya
00:25:58 - 00:25:59
Ya enggak apa-apa
00:25:59 - 00:26:00
Terus kita kalkulasi dan sebagainya
00:26:00 - 00:26:01
Itu bukan takut
00:26:01 - 00:26:03
Kalau itu penuh perhitungan
00:26:03 - 00:26:04
Nah yang gue tanya
00:26:04 - 00:26:05
Dia penuh perhitungan atau takut?
00:26:05 - 00:26:06
Emang cuma takut doang
00:26:06 - 00:26:07
Ini beda nih
00:26:07 - 00:26:08
Gue belum tau pro kontra nya
00:26:08 - 00:26:09
Tapi udah
00:26:09 - 00:26:11
Iya kalau penuh perhitungan ya gak apa-apa
00:26:11 - 00:26:13
Tapi kalau takut ini yang jadi masalah
00:26:13 - 00:26:15
Jangan sampai takut
00:26:15 - 00:26:17
Penuh perhitungan boleh
00:26:17 - 00:26:19
Beda loh penuh perhitungan sama takut tuh
00:26:19 - 00:26:22
Kalau misalnya dia nanyanya kayak
00:26:22 - 00:26:24
Gimana ya caranya membangun mental
00:26:24 - 00:26:27
Untuk memulai sesuatu yang gue belum yakin
00:26:27 - 00:26:28
Misalnya kayak gitu
00:26:28 - 00:26:29
Mungkin kita lebih kayak
00:26:29 - 00:26:30
Oke kalau belum yakin
00:26:30 - 00:26:31
Berarti lo tinggal hitung-hitung segalanya
00:26:31 - 00:26:32
Tapi kalau langsung takut
00:26:32 - 00:26:33
Ya gimana
00:26:33 - 00:26:34
Setiap aksi yang lo ambil
00:26:34 - 00:26:35
Ada selalu-selalu
00:26:35 - 00:26:39
Tapi kadang karena ada pilihan aman aja
00:26:39 - 00:26:40
Misalnya kayak gini
00:26:40 - 00:26:41
Misalnya dia takut mengambil
00:26:41 - 00:26:42
Keputusan
00:26:42 - 00:26:44
Risik buat buka bisnis
00:26:44 - 00:26:47
Karena dia ada di momen dia kerja kantoran
00:26:47 - 00:26:48
Dan lain sebagainya
00:26:48 - 00:26:49
Punya gaji tetap
00:26:49 - 00:26:50
Asuransi dan lain sebagainya
00:26:50 - 00:26:52
Jadi lo di zona keamanan
00:26:52 - 00:26:53
Dan gak mau update ya
00:26:53 - 00:26:55
Oke tapi gue bisa jawab itu
00:26:55 - 00:26:56
Dengan hal yang paling sederhana
00:26:56 - 00:26:57
Sebenernya
00:26:57 - 00:26:59
Kalau gue gitu ya
00:26:59 - 00:27:01
Gue gak tau
00:27:01 - 00:27:03
Lo kesini naik apa?
00:27:03 - 00:27:04
Naik go-kart
00:27:04 - 00:27:05
Naik go-kart
00:27:05 - 00:27:07
Oke ada kemungkinan dirampok gak?
00:27:07 - 00:27:08
Ada
00:27:08 - 00:27:09
Ada
00:27:09 - 00:27:11
Dan don
00:27:15 - 00:27:17
Banyak pegawai di sini
00:27:17 - 00:27:18
Yang kerja di sini
00:27:18 - 00:27:19
Pulang naik motor gak?
00:27:19 - 00:27:20
Iya
00:27:20 - 00:27:21
Ada kemungkinan
00:27:21 - 00:27:22
Ibegal
00:27:22 - 00:27:23
Tabrakan
00:27:23 - 00:27:24
Tabrakan aja deh
00:27:24 - 00:27:25
Ada
00:27:25 - 00:27:26
Ada
00:27:26 - 00:27:27
Dan don
00:27:29 - 00:27:30
Semua ada risiko
00:27:30 - 00:27:31
Apapun yang lo lakukan
00:27:31 - 00:27:33
Makan aja bisa keracunan
00:27:33 - 00:27:34
Iya
00:27:34 - 00:27:36
Kalau kita mikirnya itu loh ya
00:27:36 - 00:27:39
Kalau kita selalu memasukkan pikiran kita ke sana
00:27:39 - 00:27:41
Makan aja bisa keracunan
00:27:41 - 00:27:46
Tapi kan terus kita meminimalisasi hal tersebut
00:27:46 - 00:27:47
Iya
00:27:47 - 00:27:49
Kalau lo pake helm
00:27:49 - 00:27:50
Kalau lo ini
00:27:50 - 00:27:52
Berarti meminimalisasi
00:27:52 - 00:27:53
Oke
00:27:53 - 00:27:54
Kan larinya kan seperti itu
00:27:54 - 00:27:55
Meminimalisasi
00:27:55 - 00:27:56
Iya
00:27:56 - 00:27:57
Dan itu bisa diterapin di
00:27:57 - 00:27:59
Kemungkinan lo mau buka bisnis kan
00:27:59 - 00:28:00
Betul
00:28:00 - 00:28:01
Lo punya modal
00:28:01 - 00:28:02
Nah
00:28:02 - 00:28:03
Lo punya apa
00:28:03 - 00:28:04
Itu kan diminimalisasi semuanya
00:28:04 - 00:28:06
Kalau gue sekarang di posisi gue
00:28:06 - 00:28:08
Gue naik Grab
00:28:08 - 00:28:09
Atau naik Gokar
00:28:09 - 00:28:10
Gue gak mau
00:28:10 - 00:28:11
Karena itu lebih capek ngobrolnya
00:28:11 - 00:28:12
Nanti di sana
00:28:12 - 00:28:13
Iya kan
00:28:14 - 00:28:15
Iya
00:28:15 - 00:28:16
Iya dong
00:28:16 - 00:28:17
Iya kan
00:28:17 - 00:28:18
Kadang gue pura-pura pake earphone aja
00:28:18 - 00:28:19
Iya kan
00:28:19 - 00:28:20
Belum nanti dia nanya-nanya
00:28:20 - 00:28:21
Nanti dia foto-foto
00:28:21 - 00:28:22
Betul
00:28:22 - 00:28:23
Kalau Aska nih misalnya
00:28:23 - 00:28:24
Ya lo mau naik Gojek
00:28:24 - 00:28:25
Mau naik apa
00:28:25 - 00:28:26
Mau naik apa
00:28:26 - 00:28:27
Gue bilang
00:28:27 - 00:28:28
Risiko lo akan lebih besar
00:28:28 - 00:28:29
Dibandingkan orang biasa
00:28:29 - 00:28:31
Karena orang tau lo
00:28:31 - 00:28:33
Jadi kalau bisa jangan
00:28:33 - 00:28:35
Tapi kalau ke pepet yaudah
00:28:35 - 00:28:37
Tapi kan
00:28:37 - 00:28:38
Nah oke
00:28:38 - 00:28:39
Oh kalau berarti gitu
00:28:39 - 00:28:40
Aska berarti
00:28:40 - 00:28:42
Punya privilege yang luar biasa
00:28:42 - 00:28:43
Oke
00:28:43 - 00:28:44
Nanti gue balik
00:28:44 - 00:28:46
Tapi dia barusan gue kirim ke
00:28:46 - 00:28:48
Dojunya Max Metino
00:28:48 - 00:28:49
Dengan jawaban
00:28:49 - 00:28:50
Gebukin aja nih anak
00:28:50 - 00:28:51
Nah kalau dia gebukin
00:28:51 - 00:28:52
Gak bangun gimana
00:28:52 - 00:28:53
Itu resiko
00:28:53 - 00:28:54
Itu resiko
00:28:54 - 00:28:56
Jadi everyone have a risk
00:28:56 - 00:28:57
Oke
00:28:57 - 00:28:59
Ini sekarang dia kena kan
00:28:59 - 00:29:00
Dari leher sampe sini
00:29:00 - 00:29:01
Gak bisa gerak
00:29:01 - 00:29:02
Terus harus di MRI
00:29:02 - 00:29:03
Kayaknya ada keretakan disini
00:29:03 - 00:29:04
Itu resiko
00:29:04 - 00:29:05
Lebam-lebam gitu
00:29:05 - 00:29:06
Ini gak lebam
00:29:06 - 00:29:07
Structure
00:29:07 - 00:29:08
Aduh
00:29:08 - 00:29:09
Itu resiko
00:29:09 - 00:29:10
Ya
00:29:10 - 00:29:11
Ya kalau gak
00:29:11 - 00:29:12
Jangan ambil
00:29:12 - 00:29:14
And then what kind of people are you
00:29:14 - 00:29:16
That do not want to take a risk
00:29:16 - 00:29:18
Yang gak usah hidup kayaknya
00:29:18 - 00:29:19
Ya iya makanya
00:29:19 - 00:29:20
Iya
00:29:20 - 00:29:21
Itu ha
00:29:21 - 00:29:22
Kecil tolol ya
00:29:22 - 00:29:23
Iya
00:29:23 - 00:29:25
Ini ada yang lagi curhat mas
00:29:25 - 00:29:26
Namanya Trisna
00:29:26 - 00:29:27
Etisna
00:29:27 - 00:29:28
Di Instagram
00:29:28 - 00:29:31
Mas kenapa sih ada orang yang sering cari muka
00:29:31 - 00:29:33
Padahal mah kerjanya biasa aja
00:29:33 - 00:29:34
Dan dia malah sering salah
00:29:34 - 00:29:36
Ya karena dia gak punya muka
00:29:36 - 00:29:37
Oh coba deh gitu dong
00:29:37 - 00:29:39
Iya karena dia gak punya muka
00:29:39 - 00:29:40
Makanya dia harus ngejilat
00:29:40 - 00:29:41
Oke
00:29:41 - 00:29:43
Karena gak punya dignity
00:29:43 - 00:29:44
Makanya harus ngejilat
00:29:44 - 00:29:46
Bukan dengan karyanya
00:29:46 - 00:29:47
Bukan dengan usahanya
00:29:47 - 00:29:49
Dia harus ngejilat dengan
00:29:49 - 00:29:50
Cari muka
00:29:50 - 00:29:52
Cari muka itu kan bisa dua
00:29:52 - 00:29:54
Cari muka dengan karyanya
00:29:54 - 00:29:55
Dengan kerjanya
00:29:55 - 00:29:56
Dengan rajinnya
00:29:56 - 00:29:58
Atau cari muka dengan muji-muji bosnya
00:29:58 - 00:29:59
Ini dua hal yang berbeda
00:29:59 - 00:30:00
Betul
00:30:00 - 00:30:03
Kalau lu cari muka dengan cara lu bekerja lebih baik
00:30:03 - 00:30:05
Dengan optimalisasi lu punya
00:30:05 - 00:30:08
Capability dan sebagainya
00:30:08 - 00:30:09
Im okay with that
00:30:09 - 00:30:11
Dan semua orang emang harus cari muka
00:30:11 - 00:30:12
Iya
00:30:12 - 00:30:14
Gak bisa, gak bisa lu hidup tanpa cari muka
00:30:14 - 00:30:15
Itu gak bisa
00:30:15 - 00:30:16
Tapi dimana cari mukanya
00:30:16 - 00:30:18
Dan gimana cari mukanya
00:30:18 - 00:30:19
Thats the problem
00:30:19 - 00:30:21
Cari muka gimana
00:30:21 - 00:30:23
Misalnya lu kerja lebih baik
00:30:23 - 00:30:25
Lu konsisten
00:30:25 - 00:30:27
Sampai bos lu memperhatikan lu
00:30:27 - 00:30:28
Itu cari muka
00:30:28 - 00:30:30
Dia berusaha cari muka
00:30:30 - 00:30:31
Itu cari muka dong
00:30:31 - 00:30:33
Lu pakai rok pendek
00:30:33 - 00:30:35
Kelihatan belahan pantat
00:30:35 - 00:30:36
Itu cari muka
00:30:36 - 00:30:37
Cari muka yang mana dulu
00:30:37 - 00:30:39
Cari muka yang mana dulu
00:30:39 - 00:30:41
Tapi kan konteksnya cari muka adalah
00:30:41 - 00:30:42
Untuk mendapatkan perhatian
00:30:42 - 00:30:43
Betul
00:30:43 - 00:30:46
Dan semua orang mau mendapatkan perhatian
00:30:46 - 00:30:48
Justru anda harus cari muka
00:30:48 - 00:30:50
Caranya gimana
00:30:50 - 00:30:51
Nah itu
00:30:51 - 00:30:53
Yang lu pernah bilang juga di monolog
00:30:53 - 00:30:55
Di channel lu Mas Ded
00:30:55 - 00:30:56
Lu ngomong katanya
00:30:56 - 00:30:57
Ya gak apa-apa jadi penjilat
00:30:57 - 00:30:58
Penjilat itu ada seninya
00:30:58 - 00:31:00
Ya penjilat itu ada seninya
00:31:00 - 00:31:01
Iya makanya
00:31:01 - 00:31:03
Kalau lu penjilat ya kayak
00:31:03 - 00:31:04
Cuma muji-muji bos lu
00:31:04 - 00:31:05
Ya beda sama orang
00:31:05 - 00:31:06
Ya kalau lu muji-muji bos lu
00:31:06 - 00:31:08
Wah bos wah
00:31:08 - 00:31:10
Tas diangkatin wah apa
00:31:10 - 00:31:12
Its just
00:31:12 - 00:31:14
Guna buat gue gitu loh
00:31:14 - 00:31:16
Kayak gue gak bisa ngangkat
00:31:16 - 00:31:18
Lu menghina gue
00:31:18 - 00:31:19
Malah tersinggung
00:31:19 - 00:31:21
Tersinggung, kan gue gak kuat ngangkat tas
00:31:21 - 00:31:23
Lu pandes saya jompo
00:31:23 - 00:31:24
Lu pandes saya jompo
00:31:24 - 00:31:26
Susah ya jilat DC
00:31:26 - 00:31:27
Iya dong
00:31:27 - 00:31:28
Kenapa lu gak ngangkatin tas gue
00:31:28 - 00:31:29
Gue bilang gitu kan
00:31:29 - 00:31:31
Kurang kerapa saya di depan anda
00:31:31 - 00:31:32
Iya
00:31:32 - 00:31:33
Tangan lu aja sama tangan gue
00:31:33 - 00:31:34
Gedein tangan gue
00:31:34 - 00:31:35
Lu mau bawain barang gue
00:31:35 - 00:31:36
Mau naik turun aja masih tangga
00:31:36 - 00:31:37
Iya
00:31:37 - 00:31:38
Iya kan gitu kan
00:31:38 - 00:31:39
Ngapain lu jilat muka gue
00:31:39 - 00:31:40
Jilat muka gue kayak begitu
00:31:40 - 00:31:42
Buat apa nyari muka sama gue kayak begitu
00:31:42 - 00:31:44
Nyari muka sama gue dengan cara yang
00:31:44 - 00:31:45
Kerja
00:31:45 - 00:31:46
Kerja oke
00:31:46 - 00:31:47
Oh this is good
00:31:47 - 00:31:48
Itu ya cari muka
00:31:48 - 00:31:50
Tapi
00:31:50 - 00:31:51
Effort
00:31:51 - 00:31:52
Iya
00:31:52 - 00:31:54
Nah tapi kalau pendapat lu soal orang-orang kan kayak gini
00:31:54 - 00:31:56
Ada orang
00:31:56 - 00:31:58
Dibilang cari muka
00:31:58 - 00:32:00
Nah tapi kan itu yang ngomong kan teman-temannya tuh
00:32:00 - 00:32:02
Yang melihat dia terlihat cari muka
00:32:02 - 00:32:04
Apa pendapat lu soal orang-orang ini
00:32:04 - 00:32:06
Yang ngatain teman-temannya cari muka
00:32:06 - 00:32:07
Kenapa dia gak bisa cari muka
00:32:07 - 00:32:08
Iya kan
00:32:08 - 00:32:09
Iya dong
00:32:09 - 00:32:10
Kenapa dia gak bisa cari muka
00:32:10 - 00:32:12
Eh goblok dia gak bisa cari muka
00:32:12 - 00:32:13
Ngapain menyalahkan orang terus
00:32:13 - 00:32:14
Ngapain nyalahin orang
00:32:14 - 00:32:15
Karena gak bisa cari muka
00:32:15 - 00:32:16
Gimana gak bisa cari muka
00:32:16 - 00:32:18
In all business
00:32:18 - 00:32:20
In all deals that I do
00:32:20 - 00:32:22
Gue cari muka
00:32:23 - 00:32:25
Ada orang yang ngomongin itu
00:32:25 - 00:32:27
Karena dia iri sama achievement orang yang
00:32:27 - 00:32:28
Cari muka
00:32:28 - 00:32:30
Kayak misalnya dia dinaikin jabatan
00:32:30 - 00:32:32
Dan lain sebagainya kayak gitu-gitu
00:32:32 - 00:32:34
Tapi kan kalau you with effort yang itu
00:32:34 - 00:32:36
Worth it juga pasti atasan lu akan lihat juga
00:32:36 - 00:32:37
Benar
00:32:37 - 00:32:39
Ya lu mesti mengerti boss lu itu tipe yang seperti apa
00:32:39 - 00:32:41
Gimana caranya mendapatkan perhatian dia
00:32:41 - 00:32:42
Supaya dia lihat lu tuh kerja
00:32:42 - 00:32:43
Iya
00:32:43 - 00:32:44
Iya kan
00:32:44 - 00:32:45
Lu kerja lu ini lu ini oke
00:32:45 - 00:32:46
Ini orang bagus nih
00:32:46 - 00:32:47
Orang ini harus dipertahankan
00:32:47 - 00:32:49
Ini harus diperhatikan
00:32:49 - 00:32:50
Ini harus begini
00:32:50 - 00:32:51
Kan lu gitu kan
00:32:51 - 00:32:52
Kalau lu kerja bagus
00:32:52 - 00:32:54
Tapi lu juga gak pernah kelihatan di meeting
00:32:54 - 00:32:56
Lu gak pernah ngomong di meeting segala macem
00:32:56 - 00:32:58
Apa yang lu kontribusikan sebenarnya
00:32:58 - 00:32:59
Apa yang dikontribusikan
00:32:59 - 00:33:00
Lu cuman kerja aja jadinya
00:33:00 - 00:33:01
Kalau bisu gimana
00:33:01 - 00:33:02
Kalau bisu
00:33:02 - 00:33:03
Enggak gitu dong sayang
00:33:03 - 00:33:05
Kalau bisu nari
00:33:07 - 00:33:09
Nah memang boss-bossnya juga kadang-kadang goblok
00:33:09 - 00:33:11
Karena boss-bossnya juga kadang-kadang senang banget
00:33:11 - 00:33:12
Kalau dijilat
00:33:12 - 00:33:13
Iya
00:33:13 - 00:33:15
Itu privilege mereka naik jabatan tuh itu
00:33:15 - 00:33:17
Gue pengen dijilat sebenarnya
00:33:18 - 00:33:19
Ya itu
00:33:19 - 00:33:21
Ya itu both side lah ya
00:33:21 - 00:33:25
Tapi cari muka is not negative if you know how to do it positive way lah gitu
00:33:25 - 00:33:27
Oke ini ada pertanyaan dari Issa Lutfi di Instagram
00:33:27 - 00:33:28
Dia nanya
00:33:28 - 00:33:31
Mas kalau misalnya lu punya waktu 1 jam untuk hidup
00:33:31 - 00:33:33
Apa yang lu lakukan dalam 1 jam itu
00:33:33 - 00:33:35
Sisa 1 jam
00:33:35 - 00:33:36
Sisa 1 jam
00:33:36 - 00:33:37
Oke
00:33:37 - 00:33:39
It is impossible
00:33:39 - 00:33:40
Misalnya
00:33:40 - 00:33:41
Ini diangan-angan
00:33:41 - 00:33:44
Apa sih prioritas lu gitu loh maksudnya
00:33:44 - 00:33:45
Di dalam 1 jam itu
00:33:45 - 00:33:47
Oh maksudnya apa yang akan
00:33:47 - 00:33:50
Gue lakukan ketika gue punya waktu hanya
00:33:50 - 00:33:51
Tinggal 1 jam
00:33:51 - 00:33:52
Tinggal 1 jam
00:33:52 - 00:33:54
Kayaknya ada film yang itu ya tau gak sih
00:33:54 - 00:33:55
Jam di tangan
00:33:55 - 00:33:56
Oh
00:33:56 - 00:33:58
Kita bisa tau tuh gue tinggal 1 jam gimana
00:33:58 - 00:33:59
1 jam nih gitu
00:33:59 - 00:34:00
Gue live tiktok
00:34:01 - 00:34:02
Biar apa
00:34:02 - 00:34:03
Apa
00:34:03 - 00:34:04
Biar apa
00:34:04 - 00:34:07
Biar orang-orang tau bahwa hidup gue tinggal 1 jam
00:34:07 - 00:34:08
And then
00:34:08 - 00:34:10
Terus gue nanya ke mereka
00:34:10 - 00:34:12
Kalau hidup lu seperti gue apa yang akan lu lakukan
00:34:12 - 00:34:14
Ha ha ha
00:34:14 - 00:34:16
Berantai
00:34:16 - 00:34:17
Iya dong
00:34:17 - 00:34:18
Jadi berantai
00:34:18 - 00:34:19
Keuntungan buat lu apa
00:34:19 - 00:34:22
Apa lu emang gak mencari keuntungan di 1 jam terakhir itu
00:34:22 - 00:34:24
If youre talking about 1 hour I dont really care
00:34:24 - 00:34:26
If youre talking about 1 month
00:34:26 - 00:34:27
1 month misalnya
00:34:27 - 00:34:28
Then I care
00:34:28 - 00:34:29
1 month
00:34:29 - 00:34:30
1 hour
00:34:30 - 00:34:31
Yaudah lah terima aja
00:34:31 - 00:34:33
1 hour gue mau ketemu anak gue
00:34:33 - 00:34:35
Gue bilang I love you
00:34:35 - 00:34:36
Bla bla bla
00:34:36 - 00:34:37
Bla bla bla
00:34:37 - 00:34:40
Ha ha ha ha
00:34:40 - 00:34:42
Tuh kan out of the box jawabannya ada
00:34:42 - 00:34:43
Karena orang pasti jawabannya ada gitu kan
00:34:43 - 00:34:44
Kalau punya 1 jam ngapain
00:34:44 - 00:34:45
Ya gue akan temuin anak gue
00:34:45 - 00:34:46
Orang tua gue
00:34:46 - 00:34:47
Gue minta maaf sama mereka
00:34:47 - 00:34:48
Apa kesalahan gue
00:34:48 - 00:34:49
Its not even have time
00:34:49 - 00:34:50
Im going there
00:34:50 - 00:34:51
There in Klapagadi
00:34:51 - 00:34:53
I die in the traffic
00:34:53 - 00:34:54
Ha ha ha
00:34:54 - 00:34:55
Lanjut di jalan
00:34:55 - 00:34:57
I die in fucking traffic
00:34:57 - 00:34:58
Ha ha ha
00:34:58 - 00:34:59
Im gonna tell my son
00:34:59 - 00:35:00
Hey I love you
00:35:00 - 00:35:01
Bla bla bla
00:35:01 - 00:35:02
Be a good
00:35:02 - 00:35:03
Apa
00:35:03 - 00:35:04
Anak yang baik
00:35:04 - 00:35:06
Ive been telling that dari dulu gitu
00:35:06 - 00:35:09
Terus gue bilang my life is just gonna be like 1 hour
00:35:09 - 00:35:11
Can you get me pizza
00:35:11 - 00:35:12
Ha ha ha
00:35:12 - 00:35:13
Ha ha ha
00:35:13 - 00:35:14
Seenggaknya gue mati
00:35:14 - 00:35:15
Makan nenek dulu ya
00:35:15 - 00:35:16
Or give me wine or something
00:35:16 - 00:35:17
Ha ha ha
00:35:17 - 00:35:18
Maybe I gonna eat
00:35:18 - 00:35:19
Maybe I gonna eat
00:35:19 - 00:35:21
Makanya kenapa orang dihukum mati
00:35:21 - 00:35:22
Permintaan terakhirnya makanan lama
00:35:22 - 00:35:23
Makanan lama
00:35:23 - 00:35:24
Maybe I gonna eat
00:35:24 - 00:35:25
Tapi if youre talking about 1 month
00:35:25 - 00:35:27
Then probably I can fix something that
00:35:27 - 00:35:29
I havent fix yet
00:35:29 - 00:35:31
Mungkin gue akan ngajarin anak gue
00:35:31 - 00:35:32
Gimana caranya
00:35:32 - 00:35:34
Untuk jalanin perusahaan yang gue punya
00:35:34 - 00:35:36
Mungkin gue akan travelling
00:35:36 - 00:35:38
Somewhere that I never seen before
00:35:38 - 00:35:42
Maybe I want to die in Abu Dhabi
00:35:42 - 00:35:45
Or maybe I want to die in Mexico
00:35:45 - 00:35:47
Seenggaknya kalau 1 bulan lo bisa planning ya
00:35:47 - 00:35:48
Ya ya ya
00:35:48 - 00:35:49
1 hour
00:35:49 - 00:35:51
Hey you gonna die in 1 hour
00:35:51 - 00:35:52
Oke
00:35:52 - 00:35:53
Ha ha ha
00:35:53 - 00:35:54
Im gonna live on TikTok
00:35:54 - 00:35:56
Kayaknya gak ada yang gue pesesali lakukan ya
00:35:56 - 00:35:57
Ha ha ha
00:35:57 - 00:35:58
Mau nyesel yuk
00:35:58 - 00:35:59
Mau nyesel apa ya
00:35:59 - 00:36:00
1 hour right
00:36:00 - 00:36:01
Ha ha ha
00:36:01 - 00:36:02
Hey dude I gonna die in 1 hour
00:36:02 - 00:36:03
Ha ha ha
00:36:03 - 00:36:04
Fucked up right
00:36:04 - 00:36:05
Ha ha ha
00:36:05 - 00:36:06
Kalau lo nyesel dalam 1 jam itu
00:36:06 - 00:36:07
Malah lo bikin 1 jam lo jadi menderita
00:36:07 - 00:36:08
Jangan menderita
00:36:08 - 00:36:09
Ngapain
00:36:09 - 00:36:10
Ngapain
00:36:10 - 00:36:11
Ha ha ha
00:36:11 - 00:36:12
Tadi ngomongin resiko
00:36:12 - 00:36:13
Ini ada yang nanya
00:36:13 - 00:36:15
William di Instagram
00:36:15 - 00:36:17
Resiko terbesar yang lo pernah ambil apa sih Mas Ded?
00:36:17 - 00:36:19
Sepanjang karir lo
00:36:19 - 00:36:20
Sepanjang hidup lo
00:36:20 - 00:36:21
No its a lot
00:36:21 - 00:36:24
Yang terbesar apa
00:36:24 - 00:36:25
Its a lot
00:36:25 - 00:36:26
Gue keluar dari rumah udah resiko
00:36:26 - 00:36:27
Satu
00:36:27 - 00:36:29
Gue main sulap ketika tidak ada pesulap
00:36:29 - 00:36:31
Yang sukses itu resiko
00:36:31 - 00:36:36
Gue berhenti dari hitam putih
00:36:36 - 00:36:38
Hitam putih untuk bikin podcast itu udah
00:36:38 - 00:36:39
Resiko
00:36:39 - 00:36:40
Resiko
00:36:40 - 00:36:41
Gue nikah lagi resiko
00:36:41 - 00:36:42
Ha ha ha
00:36:42 - 00:36:43
Iya
00:36:43 - 00:36:45
Lo angkat nada jadi anak juga resiko
00:36:45 - 00:36:46
Angkat nada jadi anak
00:36:46 - 00:36:47
Resiko
00:36:47 - 00:36:48
Punya anak pun
00:36:48 - 00:36:50
Resiko
00:36:50 - 00:36:52
Ngambil pangkat tituler
00:36:52 - 00:36:53
Resiko
00:36:53 - 00:36:54
Resiko
00:36:54 - 00:36:55
Apapun yang gue lakukan
00:36:55 - 00:36:56
Resiko
00:36:56 - 00:36:58
Kalau lo tanya apa yang terbesar
00:36:58 - 00:37:00
Resiko yang terbesar yang pernah gue lakukan
00:37:00 - 00:37:02
Adalah keluar dari rumah
00:37:02 - 00:37:03
Karena lo gak tau sebenernya
00:37:03 - 00:37:05
Karena gue gak tau bisa ngapain
00:37:05 - 00:37:06
Tapi itu memulai segalanya
00:37:06 - 00:37:07
Tapi itu memulai segalanya
00:37:07 - 00:37:09
Dan tapi lo punya tujuan
00:37:09 - 00:37:10
Iya tapi ada tujuan
00:37:10 - 00:37:11
Itu resiko terbesar
00:37:11 - 00:37:13
Tapi kan dia
00:37:13 - 00:37:15
Gue gak bisa menjawab itu
00:37:15 - 00:37:16
Karena keluarga gue juga miskin
00:37:16 - 00:37:18
Gue keluar dari rumah juga kayaknya
00:37:18 - 00:37:19
Gak ngaruh
00:37:19 - 00:37:20
Miskin juga sih
00:37:20 - 00:37:21
Ha ha ha
00:37:21 - 00:37:22
Gak ngaruh
00:37:22 - 00:37:23
Ha ha ha
00:37:23 - 00:37:26
Makanya orang miskin malah harusnya gak punya resiko kan
00:37:26 - 00:37:27
Iya makanya
00:37:27 - 00:37:28
Iya
00:37:28 - 00:37:30
Orang miskin kan gak punya resiko
00:37:30 - 00:37:31
Kenapa itu jadi resiko terbesar lo
00:37:31 - 00:37:32
Kenapa
00:37:32 - 00:37:33
Orang miskin waktu lo miskin
00:37:33 - 00:37:34
Lo harusnya gak punya resiko
00:37:34 - 00:37:36
Tapi kenapa itu resiko terbesar lo
00:37:36 - 00:37:38
Karena gue ingin membuktikan
00:37:40 - 00:37:42
Oh resiko lo adalah membuktikan kalau gue bisa
00:37:42 - 00:37:43
Iya
00:37:43 - 00:37:44
Oh oke
00:37:44 - 00:37:45
Dan kalau gak pulangnya bukan miskin
00:37:45 - 00:37:46
Tapi pulangnya malu
00:37:46 - 00:37:47
Malu
00:37:47 - 00:37:48
Oke
00:37:48 - 00:37:51
Tapi lebih bagus resiko malu gak sih daripada resiko nanti gue jadi miskin
00:37:51 - 00:37:52
Jadi nanti gue jadi arif
00:37:52 - 00:37:53
Kemarin tuh ada yang nanya gitu
00:37:53 - 00:37:54
Gak ada yang gak setuju sama gue
00:37:54 - 00:37:56
Kenapa orang miskin ada resikonya begini
00:37:56 - 00:37:58
Justru itu memang orang miskin resiko dong
00:37:58 - 00:38:00
Karena dia gak bisa nyoba lagi
00:38:00 - 00:38:01
Gak bisa nyoba lagi
00:38:01 - 00:38:02
Kalau orang kaya kan bisa nyoba lagi
00:38:02 - 00:38:03
Bisa nyoba lagi
00:38:03 - 00:38:05
Tanpa ada resiko yang harus dia pikirkan
00:38:05 - 00:38:07
Karena duit orang tuanya dan sebagainya
00:38:07 - 00:38:08
Ya itu orang
00:38:08 - 00:38:10
Ya itu orang gak punya malu
00:38:10 - 00:38:11
Ah
00:38:11 - 00:38:12
Kan gitu
00:38:12 - 00:38:13
Orang gak punya malu
00:38:13 - 00:38:14
Oke
00:38:14 - 00:38:16
Kalau orang miskin gak punya resiko
00:38:16 - 00:38:18
Karena ya dia lakukan apapun itu ya
00:38:18 - 00:38:19
Gak malu
00:38:19 - 00:38:20
Gak malu
00:38:20 - 00:38:22
Apalagi orang kaya nya terus ngasih sebutin
00:38:22 - 00:38:24
Saya itu rugi puluhan ratusan juta
00:38:24 - 00:38:25
Tapi tidak apa-apa
00:38:25 - 00:38:26
Gue pernah dengar
00:38:26 - 00:38:28
Kemarin bro gue dengar di tiktok
00:38:28 - 00:38:29
I dont want to mention the name
00:38:30 - 00:38:31
Dia bilang
00:38:31 - 00:38:33
Orang umur tiga puluh tuh gak perlu sukses
00:38:33 - 00:38:34
Karena gak ada target
00:38:34 - 00:38:35
Umur usia empat puluh
00:38:35 - 00:38:37
Siapa yang akan tahan untuk sukses
00:38:38 - 00:38:39
Terus temannya bilang
00:38:39 - 00:38:41
Ya karena yang kita harus enjoy itu adalah
00:38:41 - 00:38:42
Prosesnya
00:38:42 - 00:38:44
Untuk mendapatkan kesuksesannya
00:38:44 - 00:38:46
Ya mereka berdua lahir dari kaya
00:38:47 - 00:38:48
Proses apa?
00:38:48 - 00:38:49
Proses apa yang gue lakukan
00:38:51 - 00:38:53
Lo cari modal gampang
00:38:53 - 00:38:54
So stupid
00:38:55 - 00:38:56
Apa prosesnya?
00:38:56 - 00:38:57
Dua orang mas
00:38:57 - 00:38:59
Iya minta bapak lo duitnya
00:38:59 - 00:39:01
Apa prosesnya?
00:39:01 - 00:39:03
Pernah lo lahir aja udah kaya
00:39:03 - 00:39:04
Terus ini nih mas
00:39:04 - 00:39:06
Ini kayaknya lebih ke
00:39:06 - 00:39:07
Tentang ini mas
00:39:07 - 00:39:09
Ada orang nanya soal buku seni berperang
00:39:09 - 00:39:11
Sun Tzu
00:39:11 - 00:39:13
Itu rekomen gak sih mas buat dibaca
00:39:14 - 00:39:16
Yes it is
00:39:16 - 00:39:18
Cuman kita harus ingat bahwa Sun Tzu
00:39:18 - 00:39:20
Ngebuat itu ketika
00:39:20 - 00:39:22
Dia memang jadi general untuk perang
00:39:22 - 00:39:24
Dalam hal fisik
00:39:24 - 00:39:26
Tapi teori-teori nya
00:39:26 - 00:39:28
Teori-teori nya bisa dipake
00:39:28 - 00:39:30
Teori-teori nya bisa dipake
00:39:30 - 00:39:32
Cuman
00:39:34 - 00:39:36
Gini lah
00:39:36 - 00:39:38
Baca boleh bagus tapi
00:39:38 - 00:39:40
Adaptasinya ke jaman sekarang
00:39:40 - 00:39:42
Anda harus pintar-pintar menangkap
00:39:42 - 00:39:44
Apa yang Sun Tzu omongin terus
00:39:44 - 00:39:46
Di interpretasikannya
00:39:46 - 00:39:47
Di jaman sekarang
00:39:47 - 00:39:49
Sun Tzu itu pernah ketika
00:39:49 - 00:39:51
Ketika ada pasukan
00:39:51 - 00:39:53
Dia tuh mau bikin pasukan wanita
00:39:53 - 00:39:55
Karena pasukan wanita itu
00:39:55 - 00:39:57
Diremehkan biasanya
00:39:57 - 00:39:59
Jadi ketika dia bikin pasukan wanita
00:39:59 - 00:40:01
Ketika ada cewek-cewek jadi orang-orang biasa
00:40:01 - 00:40:02
Ketika tentaranya datang
00:40:02 - 00:40:04
Dibikin itu cewek-cewek orang biasa
00:40:04 - 00:40:06
Tentara-tentara itu mau
00:40:06 - 00:40:08
Make cewek-cewek tersebut ternyata mereka warrior
00:40:08 - 00:40:10
Mati semua
00:40:10 - 00:40:12
Ketika dikumpulin wanita-wanita
00:40:12 - 00:40:13
Yang disitu mau dilatih perang
00:40:13 - 00:40:15
Mau dilatih senjata dan sebagainya
00:40:15 - 00:40:17
Mereka ngangkat pedang ketawa ketiwi
00:40:17 - 00:40:19
Mereka ngangkat ini ketawa ketiwi
00:40:19 - 00:40:20
Terus ah
00:40:20 - 00:40:21
Terus oh its too happy
00:40:21 - 00:40:22
Atau segala
00:40:22 - 00:40:24
Terus musuhnya bilang ini ketuanya siapa disini
00:40:24 - 00:40:26
Terus ketuanya oh saya ketuanya
00:40:26 - 00:40:28
Oke boleh datang kesini katanya
00:40:28 - 00:40:30
Boleh kedepan dipenggal
00:40:30 - 00:40:32
And after that
00:40:32 - 00:40:34
Semuanya latihannya keras
00:40:34 - 00:40:36
Thats Sun Tzu salah satunya
00:40:36 - 00:40:38
Interpretasikan ke jaman sekarang ya
00:40:38 - 00:40:40
Nah thats the thing bahwa kadang-kadang untuk
00:40:40 - 00:40:42
Mengimplementasikan ke jaman sekarang agak sulit
00:40:42 - 00:40:44
Jadi tapi kita bisa mengimplementasikan ke jaman sekarang ya
00:40:44 - 00:40:46
Ketika ada satu grup
00:40:46 - 00:40:48
Atau ada satu pekerjaan atau di kantor dan sebagainya
00:40:48 - 00:40:50
Ketika terjadi sesuatu dan sebagainya
00:40:50 - 00:40:52
Kita gak bisa nyalahin semua orang
00:40:52 - 00:40:54
Kita salahin orang yang bisa
00:40:54 - 00:40:56
Memimpin hal tersebut
00:40:56 - 00:40:57
Oke
00:40:57 - 00:40:59
Dan kita kasih contoh ke orang yang memimpin hal tersebut
00:40:59 - 00:41:01
Karena itu tanggung jawabnya dia bukan tanggung jawab orang-orang tersebut
00:41:01 - 00:41:03
Karena kalau dia gak bisa
00:41:03 - 00:41:05
Ngatur ya berarti dia gak pantas
00:41:05 - 00:41:06
Jadi pemimpin
00:41:06 - 00:41:07
Anjir oke
00:41:07 - 00:41:09
Itu mengimplementasikannya ke jaman sekarang
00:41:09 - 00:41:11
Atau bisa juga yaudah biarkan orang
00:41:11 - 00:41:13
Meng underestimate lu itu malah jadi kekuatan lu
00:41:13 - 00:41:14
Untuk nunjukin
00:41:14 - 00:41:16
Nah ya itu kan makanya kita harus pinter-pinter
00:41:16 - 00:41:18
Mengimplementasikan hal tersebut
00:41:18 - 00:41:20
Kedalam kehidupan
00:41:20 - 00:41:22
Di saat sekarang
00:41:22 - 00:41:24
Resunsu kan perang
00:41:24 - 00:41:26
Lu gak bisa implementasikan perang sekarang
00:41:26 - 00:41:28
Lu perang sama siapa ya?
00:41:28 - 00:41:30
Iya karena kan resunsu memang the art of war
00:41:30 - 00:41:32
Yang larinya kan begitu
00:41:32 - 00:41:34
Jadi rekomen asalkan lu bisa
00:41:34 - 00:41:36
Menginterpretasikan itu ke jaman sekarang
00:41:36 - 00:41:38
Jangan plek-ketiplek lu baca doang
00:41:38 - 00:41:40
Jangan plek-ketiplek lu baca doang
00:41:40 - 00:41:42
Besok kudeta anda
00:41:42 - 00:41:44
Itu ada pertanyaan terakhir dari Fonsus
00:41:44 - 00:41:46
Pertanyaan terakhir ini dia bilangnya top five
00:41:46 - 00:41:48
Tapi kayaknya satu aja deh
00:41:48 - 00:41:50
The most
00:41:50 - 00:41:52
Penyesalan
00:41:52 - 00:41:54
Dalam hidup lu om Ded
00:41:54 - 00:41:56
Terbesar
00:41:56 - 00:41:58
Top five tapi kayaknya kebanyakan
00:41:58 - 00:42:00
Kayaknya gak akan ada lima kayaknya
00:42:02 - 00:42:04
Its very easy to answer
00:42:06 - 00:42:08
Gua rasa gua gak punya penyesalan
00:42:08 - 00:42:10
Dalam hidup
00:42:10 - 00:42:12
Karena
00:42:12 - 00:42:14
Dari pengalaman hidup gue
00:42:14 - 00:42:16
Semua hal yang gua lakukan
00:42:16 - 00:42:18
Salah
00:42:18 - 00:42:20
To bring me something
00:42:20 - 00:42:22
Jadi
00:42:22 - 00:42:24
Ada cerita ya
00:42:24 - 00:42:26
Ada cerita tentang petani
00:42:26 - 00:42:28
Yang
00:42:28 - 00:42:30
Dia beli
00:42:30 - 00:42:32
Dia ngumpulin duit
00:42:32 - 00:42:34
Terus dia beli kuda
00:42:34 - 00:42:36
Terus tiba-tiba
00:42:36 - 00:42:38
Semua tetangganya dateng
00:42:38 - 00:42:40
Terus dia bilang wah lu tuh orang paling
00:42:40 - 00:42:42
Hoki
00:42:42 - 00:42:44
Karena lu sudah punya kuda
00:42:44 - 00:42:46
Sedangkan kita semua belum punya kuda
00:42:46 - 00:42:48
Lu ngumpulin duit pasti dari dulu
00:42:48 - 00:42:50
Terus dia bilang iya gua ngumpulin duit dari dulu
00:42:50 - 00:42:52
Supaya gua bisa beli kuda
00:42:52 - 00:42:54
Supaya bisa diternak
00:42:54 - 00:42:56
Wah lu tuh orang paling hebat
00:42:56 - 00:42:58
Paling hoki
00:42:58 - 00:43:00
Besokannya
00:43:00 - 00:43:02
Anaknya lupa ngunci
00:43:02 - 00:43:04
Kandang
00:43:04 - 00:43:06
Kudanya hilang
00:43:08 - 00:43:10
Terus orang-orang dateng lagi ke dia
00:43:10 - 00:43:12
Wah lu tuh orang paling sial
00:43:12 - 00:43:14
Kemarin baru paling hoki
00:43:14 - 00:43:16
Lu tuh orang paling sial
00:43:16 - 00:43:18
Gara-gara lu udah ngumpulin duit banyak
00:43:18 - 00:43:20
Lu beli kuda
00:43:20 - 00:43:22
Lu udah seneng, kuda lu hilang
00:43:24 - 00:43:26
Kuda lu hilang
00:43:26 - 00:43:28
Lu tuh orang paling sial
00:43:28 - 00:43:30
Terus orang itu bilang
00:43:30 - 00:43:32
Well
00:43:32 - 00:43:34
Maybe not
00:43:34 - 00:43:36
Kenapa tuh?
00:43:36 - 00:43:38
Dia ga tau
00:43:38 - 00:43:40
Besokannya
00:43:40 - 00:43:42
Kudanya balik
00:43:42 - 00:43:44
Terus ada kuda cewek
00:43:44 - 00:43:46
Karena kudanya mikir
00:43:46 - 00:43:48
Dikasih makannya disono
00:43:48 - 00:43:50
Terus ada kuda cewek, dibawa tuh kuda ceweknya
00:43:50 - 00:43:52
Wah orang balik lagi
00:43:52 - 00:43:54
Wah anjing lu ternyata orang paling hoki
00:43:54 - 00:43:56
Banget
00:43:56 - 00:43:58
Lu tuh orang paling diberkahi Tuhan
00:43:58 - 00:44:00
Kuda lu hilang tiba-tiba
00:44:00 - 00:44:02
Dapet satu katanya
00:44:02 - 00:44:04
Tiba-tiba dapet satu
00:44:04 - 00:44:06
Ini lu paling hoki
00:44:06 - 00:44:08
Gila gua ga pernah ketemu orang paling hoki kayak lu
00:44:08 - 00:44:10
Lu diberkati
00:44:10 - 00:44:12
Maybe not
00:44:14 - 00:44:16
Besokannya
00:44:16 - 00:44:18
Anak cowoknya
00:44:18 - 00:44:20
Ikut belajar naik kuda
00:44:20 - 00:44:22
Jago dia
00:44:22 - 00:44:24
Wow oke naik kuda
00:44:24 - 00:44:26
Terus tetangga dia dateng
00:44:26 - 00:44:28
Wah gila keren banget
00:44:28 - 00:44:30
Anak lu bisa naik kuda, anak kita aja belum punya kuda
00:44:30 - 00:44:32
Anak lu udah bisa naik kuda
00:44:32 - 00:44:34
Ini kalo anak lu bisa naik kuda
00:44:34 - 00:44:36
Nanti dia bisa bawa dagangan lu ke
00:44:36 - 00:44:38
Pasar
00:44:38 - 00:44:40
Pasti dagangan lu
00:44:40 - 00:44:42
Semakin baik, semakin bagus
00:44:42 - 00:44:44
Besoknya anaknya jatuh, kakinya patah
00:44:44 - 00:44:46
Janganan ke pasar
00:44:46 - 00:44:48
Makanin aja ga bisa
00:44:48 - 00:44:50
Iya
00:44:50 - 00:44:52
Balik lagi tetangga
00:44:52 - 00:44:54
Wah lu tuh sial banget katanya
00:44:54 - 00:44:56
Anak lu baru belajar kuda sekali aja jatuh katanya
00:44:56 - 00:44:58
Coba kalo anak gua yang belajar
00:44:58 - 00:45:00
Anak gua kayaknya lebih jago daripada lu
00:45:00 - 00:45:02
Tapi lu begini jatuh, lu tuh sial banget hidup lu
00:45:02 - 00:45:04
Well
00:45:04 - 00:45:06
Maybe not
00:45:06 - 00:45:08
Besok kan ya
00:45:08 - 00:45:10
Perang kan
00:45:10 - 00:45:12
China sama Mongol
00:45:12 - 00:45:14
Keputusan dari
00:45:14 - 00:45:16
Kerajaan China adalah
00:45:16 - 00:45:18
Cowok-cowok di atas usia 20 tahun
00:45:18 - 00:45:20
Harus ikut perang
00:45:22 - 00:45:24
Dateng orang-orang itu
00:45:24 - 00:45:26
Anaknya patah kakinya
00:45:26 - 00:45:28
Jadi semua orang di kampung itu
00:45:28 - 00:45:30
Anak cowoknya diambil
00:45:30 - 00:45:32
Kecuali anak itu
00:45:32 - 00:45:34
Orang-orang bilang
00:45:34 - 00:45:36
Anjing ternyata kemarin jatuh
00:45:36 - 00:45:38
Bawa rejeki
00:45:38 - 00:45:40
Kalo ga jatuh anak lu udah ikut perang
00:45:40 - 00:45:42
Belum tentu hidup, belum tentu mati
00:45:42 - 00:45:44
Belum tentu selamat
00:45:44 - 00:45:46
Ga jelas lagi hidupnya, untung jatuh kemarin
00:45:46 - 00:45:48
Wah lu tuh orang hoki dan sebagainya
00:45:48 - 00:45:50
Dijawab lagi sama dia
00:45:50 - 00:45:52
Well, maybe not
00:45:52 - 00:45:54
The idea of the story is
00:45:56 - 00:45:58
Kita tuh ga pernah tau apa yang akan terjadi
00:45:58 - 00:46:00
Dengan apa yang terjadi pada diri kita
00:46:00 - 00:46:02
Untuk kedepan
00:46:02 - 00:46:04
Sama kayak
00:46:04 - 00:46:06
Well, hitam putih jalan
00:46:06 - 00:46:08
Karena pandemi, hancur
00:46:08 - 00:46:10
Rusak, ga ada yang nonton
00:46:10 - 00:46:12
Karena bintang tamu ga ada
00:46:12 - 00:46:14
Waduh, udah 12 tahun
00:46:14 - 00:46:16
Gue bahkan lupa udah berapa tahun
00:46:16 - 00:46:18
Anggaplah 12 tahun
00:46:18 - 00:46:20
Wah udah 12 tahun acara yang lu bangun
00:46:20 - 00:46:22
Begini-begini, sekarang ga laku lagi
00:46:22 - 00:46:24
Dan sebagainya
00:46:24 - 00:46:26
Well, maybe not
00:46:26 - 00:46:28
Because otherwise
00:46:28 - 00:46:30
The podcast will not
00:46:30 - 00:46:32
Wah, bikin podcast kalo itu jalan
00:46:32 - 00:46:34
Wah, podcastnya jalan
00:46:34 - 00:46:36
Wah, hoki begini-begini
00:46:36 - 00:46:38
Well, maybe not
00:46:38 - 00:46:40
Artinya, gue bahkan ga tau
00:46:40 - 00:46:42
Apa yang terjadi
00:46:42 - 00:46:44
Kayak contohnya begini
00:46:44 - 00:46:46
Gue nikah, gagal, cerai
00:46:46 - 00:46:48
Wah
00:46:48 - 00:46:50
Ini
00:46:50 - 00:46:52
Apa namanya
00:46:52 - 00:46:54
Pernikahannya
00:46:54 - 00:46:56
Cerai, lu nyesel, lu apa-apa
00:46:56 - 00:46:58
Well, maybe not
00:46:58 - 00:47:00
Terus karena pernikahan itu, gue punya ASKA
00:47:00 - 00:47:02
Betul
00:47:02 - 00:47:04
Kalo ga ada pernikahan itu
00:47:04 - 00:47:06
Gue ga punya ASKA
00:47:06 - 00:47:08
Then, maybe not
00:47:08 - 00:47:10
Maybe ASKA is worth it
00:47:10 - 00:47:12
Dari pernikahan yang gagal tersebut
00:47:12 - 00:47:14
Kan begitu kan
00:47:14 - 00:47:16
Artinya kan
00:47:16 - 00:47:18
Terus, apapun itu
00:47:18 - 00:47:20
Kayak misalnya di IMB
00:47:20 - 00:47:22
Wah, gue ikut IMB
00:47:22 - 00:47:24
Wah, gue dapet
00:47:24 - 00:47:26
Nada
00:47:26 - 00:47:28
Sekarang makannya kebanyakan nih
00:47:28 - 00:47:30
But, I dont know
00:47:30 - 00:47:32
Mungkin dia sekarang makannya kebanyakan
00:47:32 - 00:47:34
Mungkin sekarang dia nakal
00:47:34 - 00:47:36
Mungkin dia one day become someone
00:47:36 - 00:47:38
Lu ga tau
00:47:38 - 00:47:40
Dia karirnya akan setinggi apa nanti kan
00:47:40 - 00:47:42
Iya, ga tau
00:47:42 - 00:47:44
Bapak gue meninggal usia 73 tahun
00:47:44 - 00:47:46
Meninggal kena jantung
00:47:46 - 00:47:48
Mati
00:47:48 - 00:47:50
Wah, meninggal
00:47:50 - 00:47:52
Penyesalan
00:47:52 - 00:47:54
Well, maybe not
00:47:54 - 00:47:56
Karena gue ngeliat orang yang meninggal berbulan-bulan
00:47:56 - 00:47:58
Bertahun-tahun
00:47:58 - 00:48:00
My sister meninggal bertahun-tahun
00:48:00 - 00:48:02
My sister kemarin meninggal bertahun-tahun
00:48:02 - 00:48:04
Bertahun-tahun sakit dan dia meninggal
00:48:04 - 00:48:06
Wah, kakak lu meninggal dan sebagainya
00:48:06 - 00:48:08
Well, maybe not, maybe thats the best for him
00:48:08 - 00:48:10
Ketika bapak gue meninggal
00:48:10 - 00:48:12
Terus, gue udah
00:48:12 - 00:48:14
Gue udah lumayan sukses
00:48:14 - 00:48:16
Udah bisa ngasih dia dan sebagainya
00:48:16 - 00:48:18
Well, maybe
00:48:18 - 00:48:20
Maybe its the right time for him to die
00:48:20 - 00:48:22
To die
00:48:22 - 00:48:24
Kenapa gak kita bisa
00:48:24 - 00:48:26
Ngambil situasi yang terbaik dari yang terburuk
00:48:26 - 00:48:28
Terus kita juga tau
00:48:28 - 00:48:30
Bahwa the only constant
00:48:30 - 00:48:32
In life is change
00:48:32 - 00:48:34
Jadi, buat gue
00:48:34 - 00:48:36
Harusnya gak ada yang
00:48:36 - 00:48:38
Nah, gini
00:48:38 - 00:48:40
Paling menarik
00:48:40 - 00:48:42
Gue olahraga
00:48:42 - 00:48:44
Beg gue kena
00:48:46 - 00:48:48
L5, S1
00:48:48 - 00:48:50
Gara-gara apa?
00:48:50 - 00:48:52
Gara-gara olahraga
00:48:52 - 00:48:54
Wah, gara-gara olahraga
00:48:54 - 00:48:56
Lu akhirnya baik lu kena, gue di kursi roda
00:48:56 - 00:48:58
Selama 6 bulan gak bisa
00:48:58 - 00:49:00
Jalan, kerjaan ilang
00:49:00 - 00:49:02
Blablabla
00:49:02 - 00:49:04
Makanya jangan olahraga, olahraga lu keberatan
00:49:04 - 00:49:06
Blablabla
00:49:06 - 00:49:08
Ternyata by
00:49:08 - 00:49:10
Aging dan usia gue yang udah tua
00:49:10 - 00:49:12
Dan sebagainya
00:49:12 - 00:49:14
Itu pasti terjadi tuh
00:49:14 - 00:49:16
Tulang-tulang tersebut, ketika gue periksa ke dokter
00:49:16 - 00:49:18
Wah, ini sekarang bukan L5, S1
00:49:18 - 00:49:20
Dari atas sampe bawah
00:49:20 - 00:49:22
Terus dokternya bilang
00:49:22 - 00:49:24
Ini harus dioperasi, tapi gak usah
00:49:24 - 00:49:26
Kok gak usah?
00:49:26 - 00:49:28
Karena muscle lu ngedukung
00:49:28 - 00:49:30
Jadi, lu gerak gak pake tulang belakang
00:49:30 - 00:49:32
Lu gerak tuh pake muscle
00:49:32 - 00:49:34
Oh, berarti kebanyakan gue olahraga
00:49:34 - 00:49:36
Worth that
00:49:36 - 00:49:38
And maybe not wrong
00:49:38 - 00:49:40
Jadi
00:49:40 - 00:49:42
There is nothing constant in this life
00:49:42 - 00:49:44
Other than
00:49:44 - 00:49:46
Other than change
00:49:46 - 00:49:48
Thats the only constant
00:49:48 - 00:49:50
Life must change
00:49:50 - 00:49:52
Life must change
00:49:52 - 00:49:54
So
00:49:54 - 00:49:56
The only regret of my life
00:49:56 - 00:49:58
Is buying a robot
00:49:58 - 00:50:00
Hahaha
00:50:00 - 00:50:02
But we dont know
00:50:02 - 00:50:04
One day the robot can be useful
00:50:04 - 00:50:06
Maybe not
00:50:06 - 00:50:08
So far, if you want to say regret, its him
00:50:08 - 00:50:10
So sometimes we have to put
00:50:10 - 00:50:12
Our brain
00:50:12 - 00:50:14
Sometimes
00:50:14 - 00:50:16
Kita harus berpikir
00:50:16 - 00:50:18
Maybe this is for good
00:50:18 - 00:50:20
Kita gak pernah tau, gak ada yang pernah tau lah
00:50:20 - 00:50:22
Hidup itu apa, gak ada yang pernah tau
00:50:22 - 00:50:24
Daripada bilang itu penyesalan, mendingan
00:50:24 - 00:50:26
Bikin itu jadi kesempatan baru
00:50:26 - 00:50:28
Betul, makanya kita harus belajar untuk mensyukuri
00:50:28 - 00:50:30
Hidup kita dalam keadaan apapun
00:50:30 - 00:50:32
Makanya gue tutup dengan
00:50:32 - 00:50:34
Kata-kata begini
00:50:34 - 00:50:36
If
00:50:36 - 00:50:38
I give you
00:50:38 - 00:50:40
10 million
00:50:40 - 00:50:42
Will you take it?
00:50:42 - 00:50:44
With one catch
00:50:44 - 00:50:46
If you take it
00:50:46 - 00:50:48
Yeah, what are you gonna tell me?
00:50:48 - 00:50:50
Makasih ya Mas Dad
00:50:50 - 00:50:52
Are you gonna happy?
00:50:52 - 00:50:54
Is that probably
00:50:54 - 00:50:56
The happiest moment in your life?
00:50:56 - 00:50:58
Bisa jadi
00:50:58 - 00:51:00
But you gonna be on ecstasy
00:51:00 - 00:51:02
Yeah
00:51:02 - 00:51:04
Anjir gue punya duit 10 miliar
00:51:04 - 00:51:06
So happy?
00:51:06 - 00:51:08
Very very happy, yes
00:51:08 - 00:51:10
I kill you tomorrow
00:51:10 - 00:51:12
Gak usah Mas Dad, gak apa-apa
00:51:12 - 00:51:14
Gak usah dapet duit
00:51:14 - 00:51:16
So why dont you wake up
00:51:16 - 00:51:18
Tomorrow and say that youre happy
00:51:18 - 00:51:20
Karena selama ini
00:51:20 - 00:51:22
Konstan, bangun tidur ya gitu-gitu aja
00:51:22 - 00:51:24
Cuman kalo misalnya gue di anjir besok
00:51:24 - 00:51:26
Bisa mati, dan gue bisa bangun besok pagi
00:51:26 - 00:51:28
Oh, gue masih
00:51:28 - 00:51:30
Hidup sekarang
00:51:30 - 00:51:32
So the idea of
00:51:32 - 00:51:34
Duit 10 miliar
00:51:34 - 00:51:36
Is not as worth
00:51:36 - 00:51:38
As every morning
00:51:38 - 00:51:40
You wake up
00:51:40 - 00:51:42
Anggep aja tiap hari
00:51:42 - 00:51:44
Gue dateng, gue bisa bangun
00:51:44 - 00:51:46
Itu sebenernya harganya 10 miliar
00:51:46 - 00:51:48
Thats the whole idea
00:51:48 - 00:51:50
Then its worth 10 million
00:51:50 - 00:51:52
Then its worth 10 million
00:51:52 - 00:51:54
Then you will love your life more
00:51:54 - 00:51:56
Gue bangun pagi, gue bayar 10 miliar ke DC
00:51:56 - 00:51:58
Walaupun gue gak punya uangnya, tapi anggep aja
00:51:58 - 00:52:00
And then youre happy
00:52:00 - 00:52:02
And then Im still alive
00:52:02 - 00:52:04
Im still breathing, its a new day
00:52:04 - 00:52:06
Dengan masa lalu yang ada di hari itu
00:52:06 - 00:52:08
Dan sebagainya
00:52:08 - 00:52:10
Tapi ternyata itu lebih berharga dari duit 10 miliar
00:52:10 - 00:52:12
Yang lo bisa dapetin
00:52:12 - 00:52:14
Jadi we need to put that
00:52:14 - 00:52:16
Concept in our mind
00:52:16 - 00:52:18
That every morning you wake up
00:52:18 - 00:52:20
Is worth
00:52:20 - 00:52:22
A lot
00:52:22 - 00:52:24
And you need to be thankful
00:52:24 - 00:52:26
Thank you Mas Deat
00:52:26 - 00:52:28
Episode terakhir keren banget
00:52:28 - 00:52:30
Kayaknya enak banget tuh tutupnya
00:52:30 - 00:52:32
Narasi bijak
00:52:32 - 00:52:34
Oke tapi
00:52:34 - 00:52:36
Thank you for the journey
00:52:36 - 00:52:38
Karena youre listening to me
00:52:38 - 00:52:40
Gini
00:52:40 - 00:52:42
Apa yang gue omongin
00:52:42 - 00:52:44
Gak ada yang diterima, ada yang gak diterima
00:52:44 - 00:52:46
Of course
00:52:46 - 00:52:48
Beda-beda, mendapat orang beda-beda
00:52:48 - 00:52:50
Im also open for debate
00:52:50 - 00:52:52
Im not always right
00:52:52 - 00:52:54
But this is basically what I think, what I believe
00:52:54 - 00:52:56
Jadi
00:52:56 - 00:52:58
Ambil yang baiknya
00:52:58 - 00:53:00
Buang yang buruknya, what you like take it
00:53:00 - 00:53:02
Share it, what you dont like just forget about it
00:53:02 - 00:53:04
Tapi for sure
00:53:04 - 00:53:06
Thank you
00:53:06 - 00:53:08
For joining my journey
00:53:08 - 00:53:10
50 episode
00:53:10 - 00:53:12
50 episode
00:53:12 - 00:53:14
And your journey with me, for me
00:53:14 - 00:53:16
Is worth more
00:53:16 - 00:53:18
Than 10 billion
00:53:18 - 00:53:30
Goodbye