Noice Logo
Masuk

E84: Lagu Indah untuk Nenek Maimunah

38 Menit

E84: Lagu Indah untuk Nenek Maimunah

6 Februari 2024

107

Kira-kira siapa yang cocok memerankan nenek Maimunah di video klip lagu Maimunah nanti ya?!

Komentar
Lihat Semua (107)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:09
Sen, lu kenapa sih setiap gua minta tolong lu promo, lu ngobrolin bapak lu mulu
00:00:09 - 00:00:13
Emang bapak lu tiap gua ngelaki single meninggal, bagaimana sih
00:00:13 - 00:00:15
Boleh gak nyanyi sedikit lagi, coba coba
00:00:15 - 00:00:17
Oh my Moona
00:00:17 - 00:00:19
Lu nyekar jam berapa ya suatu itu
00:00:19 - 00:00:22
Nyekarnya jam siang, pas siang
00:00:22 - 00:00:23
Siang?
00:00:23 - 00:00:24
Pas zuhur
00:00:24 - 00:00:25
Siang sekuat siang
00:00:25 - 00:00:27
Keterlaluan menurut gua
00:00:27 - 00:00:30
Ayo nyekar, ayo kita nyekar
00:00:32 - 00:00:35
Oh sorry Nenek, My Moona lu udah denger lagunya belum?
00:00:35 - 00:00:36
Udah
00:00:36 - 00:00:37
Gimana menurut dia?
00:00:37 - 00:00:39
Ganggu-ganggu
00:00:40 - 00:00:42
Ini lagu metal
00:00:42 - 00:00:44
Coba lirik awalnya gimana sih
00:00:44 - 00:00:48
Di malam rabu, ku apel ke rumahmu
00:00:48 - 00:00:51
Jadi waktu jaman dulu tuh gak ada malam mingguan, ngapelnya malam rabu
00:00:51 - 00:00:53
Ladys Night kan malam rabu, bener
00:00:53 - 00:00:54
Nah Ladys Night, bener
00:00:54 - 00:00:56
Nenek lu sering Ladys Night?
00:00:56 - 00:00:58
Diskotik-diskotik tuh
00:00:59 - 00:01:00
Kalo gua suka
00:01:00 - 00:01:01
Table berapa Ji?
00:01:01 - 00:01:02
Apa?
00:01:02 - 00:01:03
Table berapa?
00:01:03 - 00:01:04
Dua tujuh
00:01:08 - 00:01:11
Halo Paranoid
00:01:11 - 00:01:14
Tuh kan rutin lagi kan gitu kan
00:01:14 - 00:01:16
Langilangilang lagi kan
00:01:16 - 00:01:18
Karena penulisannya udah ganteng
00:01:20 - 00:01:22
Hai selamat datang yang baru magang
00:01:22 - 00:01:23
Ada yang baru magang?
00:01:23 - 00:01:24
Iya baru magang dia
00:01:24 - 00:01:25
Ada yang tuh magang
00:01:25 - 00:01:27
Volume-nya bisa digedein gak gua nih?
00:01:27 - 00:01:28
Udah-udah ganteng kok
00:01:28 - 00:01:29
Gua nih kecil nih volume-nya
00:01:29 - 00:01:31
Tapi gua kira anak magang ini gua kira karyawan
00:01:31 - 00:01:32
Bukan ya?
00:01:32 - 00:01:33
Baru-baru belajar
00:01:33 - 00:01:34
Boleh juga
00:01:34 - 00:01:36
Masih boleh juga untuk membantu-bantu kita
00:01:36 - 00:01:39
Supaya lebih teratur gitu loh
00:01:39 - 00:01:40
Apa namamu?
00:01:40 - 00:01:41
Asik, apa namamu?
00:01:41 - 00:01:42
Siapa?
00:01:42 - 00:01:43
Yohana
00:01:43 - 00:01:44
Yohana
00:01:44 - 00:01:45
Yohana
00:01:45 - 00:01:46
Yohana
00:01:46 - 00:01:48
Yohana
00:01:48 - 00:01:50
Lagunya kangen ben
00:01:50 - 00:01:52
Yolanda
00:01:52 - 00:01:54
Nada lu salah juga
00:01:54 - 00:01:56
Yohanda
00:01:56 - 00:01:58
Yohanda gitu harusnya
00:01:58 - 00:02:00
Iya bener
00:02:00 - 00:02:02
Gak harus satu-satu ini sih harus satu-satu
00:02:02 - 00:02:04
Kalo gak gak dapet itu
00:02:04 - 00:02:05
Yolanda
00:02:05 - 00:02:07
Eh lu siapa sih dimana?
00:02:07 - 00:02:08
Lu jangan ikut-ikut ya
00:02:08 - 00:02:09
Jangan ikut-ikut loh
00:02:09 - 00:02:11
Jangan ikut-ikut loh udah hari-hari terakhir loh
00:02:11 - 00:02:13
Eh headphone lu gak nyangkut di kuping tuh
00:02:13 - 00:02:15
Ngegantung di rambut lu
00:02:15 - 00:02:16
Nge-ply ke pindes dia
00:02:16 - 00:02:17
Serius?
00:02:17 - 00:02:18
Iya
00:02:18 - 00:02:20
Siapa si Kribo?
00:02:20 - 00:02:22
Tau bisa kok tau
00:02:22 - 00:02:24
Oh dia mau masuk pindes
00:02:25 - 00:02:27
Oh jadi lu mau keluar dari noise
00:02:27 - 00:02:29
Mau pindah ke pindes
00:02:29 - 00:02:31
Eh gua gak bisa dong yang tau
00:02:31 - 00:02:32
Gua juga tau
00:02:32 - 00:02:34
Itu kan sudah ini lah
00:02:34 - 00:02:36
Ini anak noise ya gitu
00:02:36 - 00:02:37
Udah ketahuan
00:02:37 - 00:02:39
Vir, bati lu liat tuh
00:02:39 - 00:02:41
Ini anak bawah lu bentar lagi udah mau cabut dari noise
00:02:41 - 00:02:42
Langsung pindah ke pindes
00:02:42 - 00:02:43
Bentar dulu, gua mau pindah
00:02:43 - 00:02:44
Belum tutup
00:02:44 - 00:02:45
Belum terima
00:02:45 - 00:02:46
Belum
00:02:46 - 00:02:48
Tenang-tenang masih ada taulani
00:02:48 - 00:02:49
Terima aja
00:02:49 - 00:02:51
HAHAHAHAHA
00:02:54 - 00:02:56
Kenapa harus pake salaman sih anjing
00:02:57 - 00:02:59
Pake salaman mancing-mancingan begitu
00:02:59 - 00:03:02
Oke, nantinya kita kembali lagi di Trio Kurnia
00:03:02 - 00:03:03
Kur-kur-kur-kur-kur-kur
00:03:03 - 00:03:05
Udah-udah-udah-udah
00:03:06 - 00:03:07
Ini beberapa hari yang lalu
00:03:07 - 00:03:08
Kaget gua apaan sih
00:03:08 - 00:03:09
Gua juga kaget
00:03:09 - 00:03:12
Dunia jagad maya itu diramaikan bukan karena
00:03:12 - 00:03:14
Debat capres, debat cawapres
00:03:14 - 00:03:16
Tapi karena seseorang mengeluarkan single
00:03:16 - 00:03:17
Gokil sih
00:03:17 - 00:03:18
Gokil
00:03:18 - 00:03:20
Setelah terakhir mengeluarkan single bunda
00:03:20 - 00:03:21
Nah
00:03:21 - 00:03:22
Bulan, bulan
00:03:22 - 00:03:23
Bulan
00:03:23 - 00:03:24
Gak ada bunda
00:03:24 - 00:03:25
Bulan
00:03:25 - 00:03:26
Itu potret dong
00:03:26 - 00:03:27
Depannya kan bubu juga
00:03:27 - 00:03:28
Betul-betul
00:03:28 - 00:03:29
Dan sekarang
00:03:29 - 00:03:30
Ini mengeluarkan sebuah single
00:03:30 - 00:03:31
Yes
00:03:31 - 00:03:33
Karya tetap kita harus totalitas tanpa batas
00:03:33 - 00:03:34
Bener-bener
00:03:34 - 00:03:36
Dan ini dedikasi untuk seorang nenek
00:03:36 - 00:03:38
Seorang nenek yang gua cintai banget
00:03:38 - 00:03:39
Maemunah
00:03:39 - 00:03:41
Dan Maemunah ini naik di Trio Kurnia ini
00:03:41 - 00:03:42
Iya-iya luar biasa
00:03:42 - 00:03:43
Gua denger lagunya kayak
00:03:43 - 00:03:44
Ini kayak
00:03:44 - 00:03:45
Lagunya Ekeci
00:03:45 - 00:03:46
Iya
00:03:46 - 00:03:47
Eh kok Ekeci
00:03:47 - 00:03:48
Ekeci
00:03:48 - 00:03:49
Iya-iya
00:03:49 - 00:03:50
Dia gak promo Dery
00:03:50 - 00:03:51
Dia gak promo
00:03:51 - 00:03:52
Wah lu corang lu
00:03:52 - 00:03:54
Temen-temen pada promo kok lu gak promo sih
00:03:54 - 00:03:55
Lu tolong doang
00:03:55 - 00:03:56
Lu katanya bestie gua
00:03:56 - 00:03:57
Gua
00:03:57 - 00:03:58
Lagi nguburin bapak gua
00:03:58 - 00:03:59
Itu Vincent
00:03:59 - 00:04:00
Itu Vincent
00:04:00 - 00:04:01
Vincent lu kenapa sih
00:04:01 - 00:04:03
Setiap gua minta tolong lu promo
00:04:03 - 00:04:04
Lu nguburin bapak lu
00:04:04 - 00:04:06
Emang bapak lu tiap gua ngeluarkan single meninggal
00:04:06 - 00:04:07
Gimana sih
00:04:07 - 00:04:08
Ini gua jelasin sama lu
00:04:08 - 00:04:10
Waktu single bulan
00:04:10 - 00:04:11
Lu
00:04:11 - 00:04:12
Lu whatsapp gua
00:04:13 - 00:04:14
Minta promo
00:04:14 - 00:04:16
Itu gua lagi ngangkat bapak gua
00:04:16 - 00:04:18
Untuk naruh ke liang kubur
00:04:18 - 00:04:19
Ini keterlaluan sih
00:04:19 - 00:04:20
Dan kemarin
00:04:20 - 00:04:21
Gua lagi nyekar
00:04:21 - 00:04:23
Gua lagi nyekar
00:04:23 - 00:04:25
Gua udah lama banget gak nyekar ke kuburan bapak gua
00:04:25 - 00:04:26
Gua lagi nyekar
00:04:26 - 00:04:27
Gua lagi berdoa
00:04:27 - 00:04:28
Ih bunyi handphone gua
00:04:28 - 00:04:31
Tolong promoin ini ada single baru
00:04:31 - 00:04:32
Berjudul Maymunah
00:04:32 - 00:04:33
Wah gila gua lagi
00:04:33 - 00:04:34
Gila
00:04:34 - 00:04:35
Jadi kepotong
00:04:35 - 00:04:37
Doa-doa buat bapak gua di liang kubur itu terpotong
00:04:37 - 00:04:38
Karena gua harus promo
00:04:38 - 00:04:39
Yaudah gua promoin dulu
00:04:39 - 00:04:40
Waktu itu
00:04:40 - 00:04:42
Mau masukin ke liang kubur
00:04:42 - 00:04:43
Lu potong
00:04:43 - 00:04:44
Sekarang lagi nyekar
00:04:44 - 00:04:45
Doanya kepotong
00:04:45 - 00:04:46
Keterlaluan
00:04:46 - 00:04:47
S gua tanya lu ya
00:04:47 - 00:04:50
Ini kita setahun ada 365 hari
00:04:50 - 00:04:51
Oke
00:04:51 - 00:04:52
Dan gua mengeluarkan single ini
00:04:52 - 00:04:53
Gua gak tau
00:04:53 - 00:04:55
Kalo lu itu lagi nyekar
00:04:55 - 00:04:57
Tapi kenapa sih selalu bisa pas melulu
00:04:57 - 00:04:58
Nah itu dia
00:04:58 - 00:04:59
Lu tolong
00:04:59 - 00:05:00
Lu besi juga jangan
00:05:00 - 00:05:01
Lu angkat dulu whatsapp gua
00:05:01 - 00:05:03
Lu nyekar-nyekar aja dulu
00:05:03 - 00:05:04
Whatsapp gua diangkat
00:05:04 - 00:05:05
Aduh gua dibaca
00:05:05 - 00:05:06
Jangan lu
00:05:06 - 00:05:07
Ya gua takutnya penting
00:05:07 - 00:05:09
Lu konsentrasi di nyekar dulu aja gitu
00:05:09 - 00:05:11
Gua takutnya itu penting gua
00:05:11 - 00:05:12
Jadi gua angkat
00:05:12 - 00:05:13
Ternyata ya gila
00:05:13 - 00:05:14
Yaudah gua promoin sama temen ya kan
00:05:14 - 00:05:15
Tapi itu hebatnya Vincent
00:05:15 - 00:05:16
Walaupun dalam kandara
00:05:16 - 00:05:17
Dia pasti promo harusnya
00:05:17 - 00:05:19
Tapi kan gua ngerasa gak enak hati gua lah
00:05:19 - 00:05:20
Lu minta maaf
00:05:20 - 00:05:21
Udah gua udah minta maaf sama dia
00:05:21 - 00:05:22
Serius
00:05:22 - 00:05:23
Ya gua udah bilang
00:05:23 - 00:05:24
Besok nih
00:05:24 - 00:05:25
Misalnya beberapa bulan lagi
00:05:25 - 00:05:26
Gua ngeluarin single lagi
00:05:26 - 00:05:27
Gua ngomong sama lu deh
00:05:27 - 00:05:28
Supaya jangan pas momentumnya
00:05:28 - 00:05:29
Tiba-tiba ntar 3 bulan lagi
00:05:29 - 00:05:30
Lu lagi
00:05:30 - 00:05:32
Lagi motong rumput di kuburan bokap
00:05:32 - 00:05:34
Kan gua gak enak juga nanti
00:05:34 - 00:05:35
Kan bukan tugas dia
00:05:35 - 00:05:37
Ya kali namanya
00:05:37 - 00:05:38
Namanya
00:05:38 - 00:05:39
Gua kalo ngejarah ke tempat bokap gua
00:05:39 - 00:05:40
Bukan lu yang motong
00:05:40 - 00:05:42
Nggak gua kalo ngejarah ke tempat bokap gua
00:05:42 - 00:05:43
Ngerapihin
00:05:43 - 00:05:44
Gua juga ngerapihin rumputnya
00:05:44 - 00:05:45
Gua potong-potong
00:05:45 - 00:05:46
Gua cabut-cabutin
00:05:46 - 00:05:47
Gitu gua
00:05:47 - 00:05:48
Gua kalo ngejarah ke tempat bokap gua
00:05:48 - 00:05:49
Gak gitu
00:05:49 - 00:05:50
Gua bongkar makam sebelahnya tuh
00:05:50 - 00:05:51
Gila lu
00:05:51 - 00:05:52
Saran
00:05:52 - 00:05:53
Gila lu
00:05:53 - 00:05:55
Ya tapi kenapa desa gak promo
00:05:55 - 00:05:56
Desa gak promo
00:05:56 - 00:05:57
Lu gak boleh promo
00:05:57 - 00:05:58
Kenapa sih lu gak promo
00:05:58 - 00:05:59
Maksudnya lu kenapa gak promo
00:05:59 - 00:06:01
Kadang gua gak sempet
00:06:01 - 00:06:02
Lu liat emang gua sering story
00:06:02 - 00:06:03
Gila ya
00:06:03 - 00:06:04
Story gua tuh isinya anak-anak gua doang Ji
00:06:04 - 00:06:05
Gua minta tolong lu setahun
00:06:05 - 00:06:07
Belum tentu gua sekali minta tolong
00:06:07 - 00:06:08
Ini gua cuman
00:06:08 - 00:06:10
Yaudah ntar gua promoin yang bulan dulu berarti ya
00:06:10 - 00:06:13
Bukan gue belum promo yang bulan
00:06:13 - 00:06:14
Ya gak usah lagi udah lewat
00:06:14 - 00:06:15
Udah sekarang aja Maimunah
00:06:15 - 00:06:16
Yaudah
00:06:16 - 00:06:18
Ini tuh bulannya Maimunah
00:06:18 - 00:06:20
Lu boleh kalo nyanyi sedikit nih
00:06:20 - 00:06:21
Boleh gak nyanyi sedikit
00:06:21 - 00:06:22
Boleh boleh
00:06:22 - 00:06:23
Coba coba
00:06:23 - 00:06:25
Oh Maimunah
00:06:25 - 00:06:27
Lu nyekar jam berapa ya suatu titis
00:06:27 - 00:06:29
Nyekarnya jam siang, pas siang
00:06:29 - 00:06:30
Siang
00:06:30 - 00:06:32
Kucinta padamu
00:06:32 - 00:06:33
Iya
00:06:33 - 00:06:35
Keterlaluan menurut gua
00:06:35 - 00:06:36
Ayo nyekar
00:06:36 - 00:06:37
Ayo kita nyekar
00:06:37 - 00:06:43
Hahaha
00:06:43 - 00:06:45
Kenapa lagunya gitu Ji
00:06:45 - 00:06:46
Mainan gua masih hidup
00:06:46 - 00:06:47
Masa harus nyekarnya
00:06:47 - 00:06:48
Nek aja lu
00:06:48 - 00:06:49
Coba coba coba
00:06:49 - 00:06:50
Ref nya aja ref nya
00:06:50 - 00:06:51
Itu tadi
00:06:51 - 00:06:53
Oh Maimunah
00:06:53 - 00:06:56
Kucinta padamu
00:06:56 - 00:06:57
Wow
00:06:57 - 00:06:58
Nice nice
00:06:58 - 00:06:59
Jadi itu mengisahkan
00:06:59 - 00:07:00
Maimunah itu waktu masih mudanya tuh
00:07:00 - 00:07:01
Banyak yang pada ngerebutin
00:07:01 - 00:07:02
Oh iya
00:07:02 - 00:07:03
Iya
00:07:03 - 00:07:04
Dia play girl
00:07:04 - 00:07:05
Buka
00:07:05 - 00:07:06
Ya Allah
00:07:06 - 00:07:07
Hahaha
00:07:07 - 00:07:08
Maksudnya kembang
00:07:08 - 00:07:11
Maksudnya orang kalau yang direbutin bukan dia yang play girl
00:07:11 - 00:07:12
Loh
00:07:12 - 00:07:13
Karena dia yang direbutin
00:07:13 - 00:07:14
Ya bener
00:07:14 - 00:07:16
Kembang desa atau kembang kampus gitu kali ya
00:07:16 - 00:07:18
Banyak yang suka sama dia gitu
00:07:18 - 00:07:19
Kembangkol
00:07:19 - 00:07:20
Kembangkol
00:07:20 - 00:07:21
Nenek gua tuh cantik dulu masih muda
00:07:21 - 00:07:23
Makanya waktu umur 15 tahun dia udah nikah
00:07:23 - 00:07:25
Oh
00:07:25 - 00:07:26
Tapi kelihatan ya Ndri
00:07:26 - 00:07:28
Dari elunya kelihatan turunannya ada
00:07:28 - 00:07:30
Wah ini dari nenek nih
00:07:30 - 00:07:31
Iya
00:07:31 - 00:07:32
Makanya gua
00:07:32 - 00:07:33
Waktu gua bikin lagu itu gua tanya nenek gua
00:07:33 - 00:07:35
Nek dulu waktu masih muda gimana kisahnya
00:07:35 - 00:07:37
Itu ada dulu
00:07:37 - 00:07:39
Bapaknya nenek gua tuh gak setuju
00:07:39 - 00:07:40
Sama kakek gua
00:07:40 - 00:07:41
Oh iya
00:07:41 - 00:07:42
Iya
00:07:42 - 00:07:43
Karena
00:07:43 - 00:07:44
Karena kakek gua ini kan tentara
00:07:44 - 00:07:45
Playboy
00:07:45 - 00:07:46
Enggak tentara
00:07:46 - 00:07:47
Hahaha
00:07:47 - 00:07:48
Tentara jadi play
00:07:48 - 00:07:49
Kenapa parah mulu sih
00:07:49 - 00:07:50
Bukan coba untuk ngukur
00:07:50 - 00:07:51
Gitu
00:07:51 - 00:07:52
Konfirmasi
00:07:52 - 00:07:53
Tentara udah gitu kan jaman perang
00:07:53 - 00:07:54
Pasti jadi jarang di rumah
00:07:54 - 00:07:56
Udah gitu resikonya ntar tiba-tiba dia kalau perang
00:07:56 - 00:07:57
Oh
00:07:57 - 00:07:58
Kayak di film-film ya
00:07:58 - 00:07:59
Kayak di film-film gitu
00:07:59 - 00:08:00
Pulang nantikan kamu
00:08:00 - 00:08:01
Iya
00:08:01 - 00:08:02
Tapi nenek gua kan cinta gitu
00:08:02 - 00:08:04
Kakek gua juga meyakinkan bahwa
00:08:04 - 00:08:06
Dia akan baik-baik saja
00:08:06 - 00:08:07
Asik
00:08:07 - 00:08:09
Akhirnya nenek lu join militer juga
00:08:09 - 00:08:10
Enggak
00:08:10 - 00:08:11
Akhirnya dia nikah dong sama kakek gua
00:08:11 - 00:08:12
Oh nikah
00:08:12 - 00:08:15
Gua pertama kali tau lu mau bikin single Maimunah
00:08:15 - 00:08:16
Ini kan dari berapa bulan lalu udah lama
00:08:16 - 00:08:17
Iya
00:08:17 - 00:08:19
Cuman dibayangan pala gua adalah
00:08:19 - 00:08:21
Lu ini mendedikasikan lagu ini
00:08:21 - 00:08:23
Ke nenek Maimunah dengan angle
00:08:23 - 00:08:24
Lu sebagai cucu
00:08:24 - 00:08:25
Oh
00:08:25 - 00:08:26
Pas gua denger lagunya
00:08:26 - 00:08:28
Oh ternyata lo angle-nya
00:08:28 - 00:08:29
Angle percintaan si
00:08:29 - 00:08:30
Maimunah
00:08:30 - 00:08:32
Maimunah ini ketika mudanya
00:08:32 - 00:08:33
Masih mudanya
00:08:33 - 00:08:34
Masih Maimunah
00:08:34 - 00:08:36
Oh sorry nenek Maimunah udah denger lagunya belum?
00:08:36 - 00:08:37
Udah
00:08:37 - 00:08:38
Gimana menurut dia?
00:08:38 - 00:08:39
Ganggu-ganggu
00:08:39 - 00:08:41
Hahaha
00:08:41 - 00:08:42
Ini lagu metal
00:08:42 - 00:08:43
Hahaha
00:08:43 - 00:08:44
Headbang
00:08:44 - 00:08:45
Headbang bukan
00:08:45 - 00:08:47
Maksudnya menikmati dia bilang bagus
00:08:47 - 00:08:48
Pasti abis itu puyang tuh
00:08:48 - 00:08:49
Bagusnya nenek gua masih bagus
00:08:49 - 00:08:51
Tapi ya emang bener cerita yang seperti itu?
00:08:51 - 00:08:52
Cerita kayak gitu
00:08:52 - 00:08:54
Cerita-cerita percintaan Maimunah itu yang ada di lagu itu?
00:08:54 - 00:08:55
Iya kayak gitu
00:08:55 - 00:08:56
Tidak direstui gitu-gitu
00:08:56 - 00:08:57
Iya
00:08:57 - 00:08:59
Coba lirik awalnya gimana sih gua
00:08:59 - 00:09:01
Di malam rabu
00:09:01 - 00:09:03
Ku apel ke rumahmu
00:09:03 - 00:09:05
Jadi waktu jaman dulu itu gak ada malam mingguan
00:09:05 - 00:09:06
Apelnya malam rabu
00:09:06 - 00:09:08
Oh malam-malam rabu ya?
00:09:08 - 00:09:09
Iya malam rabu
00:09:09 - 00:09:13
Tapi lu menggunakan bahasa-bahasa yang mungkin Gen Z sekarang itu gak ngerti loh
00:09:13 - 00:09:14
Apel udah gak ada yang sekarang pilih-pilih
00:09:14 - 00:09:16
Nah makanya gua coba naikin lagi
00:09:16 - 00:09:19
Orang tau apel pasti ini kayak komputer nih apel
00:09:19 - 00:09:20
Gitu kan?
00:09:20 - 00:09:21
Apple
00:09:21 - 00:09:22
Hahaha
00:09:22 - 00:09:24
Tapi gua coba masukin gaya-gaya itu
00:09:24 - 00:09:25
Komputer lagi
00:09:25 - 00:09:26
Tapi masa iya sih
00:09:26 - 00:09:27
Dulu malam rabu
00:09:27 - 00:09:28
Apa?
00:09:28 - 00:09:30
Kalo lu bilang dulu jaman dulu malam rabu apelnya
00:09:30 - 00:09:33
Ya karena kakek gua itu dinasnya pas off
00:09:33 - 00:09:34
Plestir-plestir
00:09:34 - 00:09:35
Oh
00:09:35 - 00:09:36
Namanya plestir
00:09:36 - 00:09:37
Soalnya kan dari lat
00:09:37 - 00:09:39
Kalo-kalo malam minggu
00:09:39 - 00:09:40
Aku
00:09:40 - 00:09:42
Ini kan malam minggu
00:09:42 - 00:09:43
Semua lagu tuh malam minggu jaman dulu tuh
00:09:43 - 00:09:44
Nah makanya gua
00:09:44 - 00:09:46
Plestir-plestirnya di malam rabu aja
00:09:46 - 00:09:47
Kenapa harus malam minggu sih?
00:09:47 - 00:09:49
Orang kalo mau ngapel kan gak mesti malam minggu
00:09:49 - 00:09:51
Karena kan kerja kuliah
00:09:51 - 00:09:52
Tapi kan nenek gua 15 tahun
00:09:52 - 00:09:53
Masih belum kerja
00:09:53 - 00:09:55
Ya apelinnya jam cerita
00:09:55 - 00:09:56
Sekolah
00:09:56 - 00:09:57
Ladies night mungkin
00:09:57 - 00:09:58
Ladies night kan malam rabu
00:09:58 - 00:09:59
Bener
00:09:59 - 00:10:00
Ya ladies night
00:10:00 - 00:10:01
Bener
00:10:01 - 00:10:02
Nenek lu sering ladies night?
00:10:02 - 00:10:03
Diajak di skoti-skoti tuh
00:10:05 - 00:10:06
Kalo gua suka
00:10:06 - 00:10:07
Table berapa Ji?
00:10:07 - 00:10:08
Apa?
00:10:08 - 00:10:09
Table berapa?
00:10:09 - 00:10:10
27
00:10:12 - 00:10:14
Sampai 27
00:10:14 - 00:10:15
Gua suka
00:10:15 - 00:10:16
Apa
00:10:18 - 00:10:19
Pattern ref nya gua suka
00:10:19 - 00:10:20
Ya
00:10:22 - 00:10:23
Itu kan
00:10:23 - 00:10:25
Apa yang gampang banget gitu
00:10:25 - 00:10:26
Iya easy listening lah
00:10:26 - 00:10:28
Ini Ciptan Endang katanya
00:10:28 - 00:10:29
Ciptan Endang
00:10:29 - 00:10:30
Lu jangan bawa bondang
00:10:30 - 00:10:32
Udah gak ada urusan komandang
00:10:33 - 00:10:34
Kenapa sih lu harus begitu?
00:10:36 - 00:10:37
Ngegas
00:10:37 - 00:10:38
Lu marah mulu sih
00:10:38 - 00:10:40
Kenapa lu tiba-tiba jadi kendang
00:10:40 - 00:10:42
Soalnya kan dia kemarin nyitain lagu
00:10:42 - 00:10:43
Ya Ciptan Endang mungkin kan
00:10:43 - 00:10:44
Mungkin gak aja udah
00:10:44 - 00:10:45
Gak usah bawa-bawa lagi maemunah
00:10:45 - 00:10:46
Gak mungkin kan
00:10:48 - 00:10:49
Heran gua
00:10:50 - 00:10:52
Orang tuh kalo temen lagi promosi tuh dibantu
00:10:53 - 00:10:54
Gitu loh
00:10:54 - 00:10:58
Kan lu jadi menyulut lagi permasalahan
00:10:58 - 00:10:59
Oh jadi ternyata
00:10:59 - 00:11:00
Desta dia
00:11:00 - 00:11:02
Dia kemarin yang bikin-bikin rame dia nih
00:11:02 - 00:11:03
Untuk naikin single ini ternyata
00:11:03 - 00:11:04
Gak ada kan
00:11:04 - 00:11:05
Gak ada
00:11:05 - 00:11:06
Gak ada urusannya
00:11:06 - 00:11:07
Gak ada gitu-gitu
00:11:07 - 00:11:08
Gua mah
00:11:08 - 00:11:09
Gua mau orangnya lurus-lurus aja
00:11:09 - 00:11:10
Gak mau yang gitu-gitu
00:11:10 - 00:11:11
Ini jadi ciptaan siapa?
00:11:11 - 00:11:12
Ciptaan gua
00:11:12 - 00:11:13
Pure ciptaan lu
00:11:13 - 00:11:14
Pure ciptaan gua
00:11:14 - 00:11:15
Ama siapa?
00:11:15 - 00:11:16
Sendirikan ciptaan gua sendiri
00:11:16 - 00:11:18
Gak maksudnya ama si
00:11:18 - 00:11:19
Gio apa
00:11:19 - 00:11:20
Musiknya
00:11:20 - 00:11:21
Oh musiknya ama Yogi
00:11:21 - 00:11:22
Ama Andi
00:11:22 - 00:11:24
Andi Mahdar
00:11:24 - 00:11:27
Andi Mahdar keyboardnya Juliet
00:11:27 - 00:11:29
Sektor 4
00:11:29 - 00:11:30
Mandar itu
00:11:30 - 00:11:32
Mandar sektor 4
00:11:34 - 00:11:35
Iya-iya
00:11:35 - 00:11:37
Ini beneran keyboardnya si Juliet
00:11:37 - 00:11:39
Lu selain nyanyi ngisi apa lagi?
00:11:39 - 00:11:40
Bug, ngisi bug
00:11:42 - 00:11:43
Iya bener
00:11:43 - 00:11:45
Gitar kan atau bass atau drum
00:11:45 - 00:11:47
Rumahnya mewah si Andre
00:11:47 - 00:11:48
Masih ngisi bug ya
00:11:48 - 00:11:50
Gua memang kan temen yang vintage-vintage
00:11:50 - 00:11:51
Oh gitu
00:11:51 - 00:11:53
Spot-spot gua bikin kayak jaman-jaman tahun 80-an
00:11:53 - 00:11:54
Ada rumah lo yang pake bug?
00:11:54 - 00:11:55
Ada
00:11:55 - 00:11:56
Oh iya?
00:11:56 - 00:11:58
Ada sabun yang nempel-nempel jembut gitu
00:11:58 - 00:12:00
Sabun batangan nempel jembut itu
00:12:00 - 00:12:02
Kalo jatuh penyok
00:12:02 - 00:12:03
Jatuh penyok
00:12:05 - 00:12:08
Terus dibuangin airnya itu ada bekas sasetan sampo
00:12:08 - 00:12:09
Iya-iya bener
00:12:11 - 00:12:13
Jadi kos-kosan banget
00:12:13 - 00:12:15
Orang kok buang sasetan kenapa disitu?
00:12:15 - 00:12:17
Susah banget gitu untuk ketemu sampah
00:12:17 - 00:12:19
Jadi proses kreatifnya berapa lama?
00:12:19 - 00:12:21
Itu sih sebetulnya udah lama, rekaman itu udah lama sebetulnya
00:12:21 - 00:12:24
Cuman belum rilis-rilis karena kesibukan dan lain sebagainya
00:12:24 - 00:12:25
Terus yaudahlah
00:12:25 - 00:12:28
Berarti next-nya akan ada keluarga-keluarga lo lagi atau?
00:12:28 - 00:12:30
Ada, jadi single berikutnya
00:12:30 - 00:12:33
Mungkin 3 bulan, 4 bulan lagi gua keluarin judulnya Muhaimin
00:12:34 - 00:12:35
Muhaimin siapa?
00:12:35 - 00:12:36
Kayak lo
00:12:38 - 00:12:40
Itu Capaslon dong
00:12:40 - 00:12:41
Cawapres
00:12:41 - 00:12:42
Capaslon
00:12:43 - 00:12:45
Jadi ada Maimuna, Muhaimin, Maisaro
00:12:45 - 00:12:46
Gua keluarin semua
00:12:46 - 00:12:47
M semua ya?
00:12:47 - 00:12:48
M semua debahnya
00:12:48 - 00:12:49
Oh gitu
00:12:49 - 00:12:52
Berarti Maruf Amin, Pak Maruf Amin juga ada dong?
00:12:52 - 00:12:53
Ada, nanti gua bikin
00:12:53 - 00:12:55
Tapi itu untuk tema-tema religi
00:12:58 - 00:12:59
Dri, tapi kalo boleh masukkan nih
00:12:59 - 00:13:01
Lo promo nih harus dibikin can
00:13:01 - 00:13:02
Iya
00:13:02 - 00:13:03
Gua ga ultra lo yang gitu-gitu
00:13:03 - 00:13:04
Tuh sayang dong
00:13:04 - 00:13:06
Lo udah membuat karya, lo harus
00:13:06 - 00:13:07
Di acara
00:13:07 - 00:13:08
Iya gua promo, tetep promo
00:13:08 - 00:13:09
Lapor, Pak, atau di BTS
00:13:09 - 00:13:10
Lu harus nyanyikan itu
00:13:10 - 00:13:12
Gua nyanyiin, nanti gua nyanyiin
00:13:13 - 00:13:15
Kan ini kan baru mulai, baru juga minggu lalu rilis
00:13:15 - 00:13:17
Eh belum sampe minggu lalu, beberapa hari yang lalu doang
00:13:17 - 00:13:18
Jadi promo lo apa kedepannya?
00:13:18 - 00:13:20
Gua akan pake 442
00:13:21 - 00:13:22
Itu promosi
00:13:22 - 00:13:23
Maksudnya 4 kali rilis
00:13:23 - 00:13:25
Maksudnya 4 kali didengerin
00:13:25 - 00:13:26
Ditayangin gitu
00:13:27 - 00:13:29
2 kali, orang ngeh
00:13:29 - 00:13:30
Oh
00:13:33 - 00:13:34
Matanya pake kedip lagi
00:13:34 - 00:13:36
Ngeh, ngeh, ngeh
00:13:37 - 00:13:38
Kenapa sih harus dikituin?
00:13:38 - 00:13:40
Karena kan, musti sering-sering didengerin baru orang ngeh
00:13:40 - 00:13:41
Oh ini nih lagunya gitu
00:13:41 - 00:13:43
Ini bilang aja ngeh gitu
00:13:43 - 00:13:44
Ngeh
00:13:44 - 00:13:45
Maksudnya 442 tuh gitu
00:13:45 - 00:13:47
Eh, promo ke Vindesk dong
00:13:47 - 00:13:48
Boleh gak?
00:13:48 - 00:13:49
Ah, boleh, boleh
00:13:49 - 00:13:50
Nah, atur waktunya deh
00:13:50 - 00:13:51
Gua main di tempat lu
00:13:51 - 00:13:52
Iya, bentar ya
00:13:52 - 00:13:53
Gua ngulik bassnya dulu
00:13:53 - 00:13:55
Jadi kita mainin bareng-bareng
00:13:55 - 00:13:56
Iya, bener ya?
00:13:56 - 00:13:57
Iya dong
00:13:57 - 00:13:59
Eh, si Vincent baru bayarin bass gua nih
00:13:59 - 00:14:00
Oh iya?
00:14:00 - 00:14:01
Iya
00:14:01 - 00:14:02
Yang Flying V
00:14:02 - 00:14:03
Udah lama
00:14:03 - 00:14:04
Yang buatan
00:14:04 - 00:14:06
Enak aja asli itu
00:14:06 - 00:14:07
Barangan lo
00:14:08 - 00:14:10
Suaranya bagus loh ini Flying V
00:14:10 - 00:14:11
Iya, bagus ya ternyata ya
00:14:11 - 00:14:12
Bagus
00:14:12 - 00:14:13
Gua belum pernah mainin es
00:14:13 - 00:14:14
Asik ya?
00:14:14 - 00:14:15
Iya lah
00:14:15 - 00:14:17
Orang tuh kalau mau beli apa-apa tuh langsung aja ya
00:14:17 - 00:14:19
Nawar-nawar tahunnya gak jadi beli
00:14:19 - 00:14:20
Eh, itu lu
00:14:21 - 00:14:22
Anjing lu emang
00:14:22 - 00:14:23
Gua udah
00:14:23 - 00:14:25
Dia mau beli, gak jadi beli motor lu ya?
00:14:25 - 00:14:27
Dua orang gua tolak
00:14:27 - 00:14:29
Mau bayarin, karena udah lakuin sama Desta
00:14:29 - 00:14:30
Gua bilang gitu
00:14:30 - 00:14:31
Oh gitu?
00:14:31 - 00:14:32
Eh, tiba-tiba ujung-ujung kagak jadi
00:14:32 - 00:14:33
Kemaren gua udah jelas nih
00:14:33 - 00:14:34
Gua nanya-nanya ke orang kan
00:14:34 - 00:14:35
Nih kerennya, kerennya
00:14:35 - 00:14:36
Gua udah bilang sama Vincent
00:14:36 - 00:14:37
Bayarin
00:14:37 - 00:14:38
Kata anak-anak gitu, bayarin
00:14:38 - 00:14:39
Iya bayarin, duit banyak buat HP
00:14:39 - 00:14:41
Cuma gua akhirnya nanya kan
00:14:41 - 00:14:43
Kayaknya gak cocok sama lu deh
00:14:43 - 00:14:44
Satu omongan itu buat gua kayak
00:14:44 - 00:14:45
Siapa yang ngomong gitu?
00:14:45 - 00:14:47
Ah, gua gak banyak ngomong, si Juppe
00:14:47 - 00:14:48
Emang anjing si Juppe tuh
00:14:48 - 00:14:49
Emang bangsat Juppe tuh
00:14:50 - 00:14:52
Kan motor lu banyak ke dia
00:14:52 - 00:14:54
Dia main Harley banget, Solendrini
00:14:54 - 00:14:55
Iya, tesnya gua bilang
00:14:55 - 00:14:56
Lu kalau mau punya motor
00:14:56 - 00:14:58
Satu Harley, satu BMW
00:14:58 - 00:14:59
Gitu
00:14:59 - 00:15:00
Buat adventure
00:15:00 - 00:15:01
Iya itu
00:15:01 - 00:15:03
Itu bener pasangan yang oke itu
00:15:03 - 00:15:04
Kenapa lu jual?
00:15:04 - 00:15:05
Gimana?
00:15:05 - 00:15:06
Yang itu BMW
00:15:07 - 00:15:08
Gua udah dapet yang baru
00:15:08 - 00:15:09
Apa?
00:15:09 - 00:15:10
Yang low estate
00:15:10 - 00:15:11
Harley?
00:15:11 - 00:15:12
Iya kan ada dulu pasangannya Harley sama BMW
00:15:12 - 00:15:13
Nanti gua beli
00:15:14 - 00:15:15
Nanti gua beli
00:15:15 - 00:15:17
Eh, balik lagi ke single Maimunah
00:15:17 - 00:15:18
Maimunah
00:15:18 - 00:15:19
Jadi paranois
00:15:19 - 00:15:20
Kalau paranois memang
00:15:21 - 00:15:23
Sudah ada di beberapa platform
00:15:23 - 00:15:24
Platform udah ada ya
00:15:24 - 00:15:27
Kalau paranois setia memang dari pendengar kita dari awal
00:15:27 - 00:15:29
Pasti tau lah bagaimana jurninya perjalanan
00:15:29 - 00:15:31
Sehingga tercipta lagu Maimunah ini
00:15:31 - 00:15:32
Itu gara-gara ini
00:15:32 - 00:15:33
Triokonnya Noisy
00:15:33 - 00:15:34
Iya kan si Destia kan
00:15:34 - 00:15:36
Ngukit-ngukit nenek lu dulu
00:15:36 - 00:15:38
Begitu gua posting lagu itu di YouTube
00:15:38 - 00:15:39
Taulani TV
00:15:39 - 00:15:41
Komennya semua tentang Maimunah
00:15:41 - 00:15:43
Mereka tau ini yang dulu dikumpulkan di Triokonnya
00:15:43 - 00:15:45
Jadi memang dari situ berangkatnya
00:15:45 - 00:15:46
Tapi itu kan juga
00:15:46 - 00:15:47
Apa namanya
00:15:47 - 00:15:49
Kayak semacam penghargaan buat nenek lu ya?
00:15:49 - 00:15:51
Itu sih, makanya gua gak terlalu mikirin
00:15:51 - 00:15:52
Bentuk dedikasi gua sama nenek gua
00:15:53 - 00:15:54
Jadi kalau suatu saat
00:15:54 - 00:15:56
Gua udah tua gitu
00:15:56 - 00:15:57
Gua inget
00:15:57 - 00:15:58
Ini lagu buat nenek gua nih
00:15:59 - 00:16:00
Biasanya kedatangan ini kan
00:16:00 - 00:16:01
One, two, three
00:16:01 - 00:16:03
Nah sekarang kita sudah kedatangan Maimunah nih
00:16:03 - 00:16:04
Gak ada, gak ada nenek
00:16:05 - 00:16:07
Gua mau impersonate nya gimana kalau Maimunah?
00:16:07 - 00:16:09
Hahaha
00:16:09 - 00:16:11
Kalau gua cuma masukkan gua itu sendiri
00:16:11 - 00:16:12
Lu kan udah ngeluarin bulan
00:16:12 - 00:16:13
Lu dengan Maimunah
00:16:13 - 00:16:14
Tapi kayaknya lu
00:16:14 - 00:16:16
Keluarin, ya keluarin aja gitu
00:16:16 - 00:16:17
Promo juga sadar
00:16:17 - 00:16:19
Apa dipikirin jangka panjangnya
00:16:19 - 00:16:20
Apa lu mau bikin
00:16:20 - 00:16:21
Apa pilih album gitu
00:16:21 - 00:16:22
Terlalu sibuk dia
00:16:22 - 00:16:23
Waktunya es
00:16:23 - 00:16:24
Gua tuh sibuk banget es
00:16:24 - 00:16:26
Waktu itu kan pilihan
00:16:26 - 00:16:27
Memang sih
00:16:27 - 00:16:28
Pilihan hidup lu
00:16:28 - 00:16:29
Gini, kalau gua promo
00:16:29 - 00:16:30
Gua misalnya kemana-kemana
00:16:30 - 00:16:32
Jadwal mereka semua hari kerja
00:16:32 - 00:16:33
Nah sementara hari kerja itu
00:16:33 - 00:16:34
Gua juga kerja
00:16:34 - 00:16:35
Enggak, enggak, enggak
00:16:35 - 00:16:36
Enggak harus lu datang promo gitu
00:16:36 - 00:16:37
Bukan maksudnya
00:16:37 - 00:16:38
Plan nya, plan nya, plan nya
00:16:38 - 00:16:39
Marketing plan nya
00:16:39 - 00:16:40
Lu harus siapin dong
00:16:40 - 00:16:41
Iya, gua harus kerja sama Vindes
00:16:41 - 00:16:42
Gini, gini nih
00:16:42 - 00:16:43
Wow
00:16:43 - 00:16:46
Hahaha
00:16:46 - 00:16:47
Mukanya
00:16:47 - 00:16:48
Wow
00:16:48 - 00:16:49
Hahaha
00:16:49 - 00:16:50
Lagi loading apa
00:16:50 - 00:16:52
Lagi loading ke Vindes
00:16:52 - 00:16:53
Langsung di marketing aja
00:16:53 - 00:16:55
Kerja sama sama Nois lah
00:16:55 - 00:16:56
Ini kebakar nya
00:16:56 - 00:16:57
Makasih Nois ya
00:16:57 - 00:16:58
Thank you loh
00:16:58 - 00:16:59
Ini dedikasi dari Nois
00:16:59 - 00:17:00
Buat lagu Maimunah ini
00:17:00 - 00:17:01
Kita ngomongin Maimunah nih
00:17:01 - 00:17:02
Iya, iya, iya
00:17:02 - 00:17:03
Cuma ini kan
00:17:03 - 00:17:05
Lagu ini judulnya Maimunah berarti
00:17:05 - 00:17:06
Maimunah
00:17:06 - 00:17:08
Terus makanya ini dia gua
00:17:08 - 00:17:09
Kayak orang pasti denger kan
00:17:09 - 00:17:10
Ini lagu jadul ya
00:17:10 - 00:17:11
Pasti gitu kan ya
00:17:11 - 00:17:13
Ternyata aliran nya apa sebetulnya
00:17:13 - 00:17:14
Genre nya itu apa sih
00:17:14 - 00:17:15
Pop
00:17:15 - 00:17:17
Ini aliran nya lebih ke
00:17:17 - 00:17:19
Diskussion ya
00:17:19 - 00:17:21
Hahaha
00:17:21 - 00:17:23
Aliran diskusion apa
00:17:23 - 00:17:24
Coba kita dengerin ya
00:17:24 - 00:17:26
Biar biar kita sama sama menelaah
00:17:26 - 00:17:27
Kalo gua ngerti aliran nya
00:17:27 - 00:17:28
Lia Eden ya kalo menurut gua
00:17:28 - 00:17:29
Hahaha
00:17:29 - 00:17:30
Aliran
00:17:30 - 00:17:31
Sesat itu
00:17:31 - 00:17:32
Hahaha
00:17:32 - 00:17:38
Mantap
00:17:38 - 00:17:39
Suara drumnya asik
00:17:39 - 00:17:40
Wah bener
00:17:40 - 00:17:41
Itu yang dibilang Maimun
00:17:41 - 00:17:43
Di malam rabu
00:17:43 - 00:17:46
Ku apel ke rumahmu
00:17:46 - 00:17:47
Asik
00:17:47 - 00:17:48
Malam rabu
00:17:48 - 00:17:51
Bercanda tawa depan
00:17:51 - 00:17:53
Pagar bambu
00:17:53 - 00:17:54
Rumahnya di pagar bambu
00:17:54 - 00:17:55
Pagar bambu
00:17:55 - 00:17:56
Pagar bambu
00:17:56 - 00:17:59
Melihat bintang
00:17:59 - 00:18:00
Suara dia asik
00:18:00 - 00:18:04
Dan bulan di sana
00:18:04 - 00:18:11
Ternyata bulan dan bintangnya pun tak ada
00:18:11 - 00:18:12
Apaan ini
00:18:12 - 00:18:13
Hahaha
00:18:13 - 00:18:14
Tetep ada komedinya ya
00:18:14 - 00:18:16
Ku di hatimu
00:18:16 - 00:18:19
Nah ini part ini gua juga suka nih
00:18:19 - 00:18:26
Kamu di hatiku
00:18:26 - 00:18:30
Oh Maimunah
00:18:30 - 00:18:34
Ku cinta padamu
00:18:34 - 00:18:38
Walau papamu tak suka
00:18:38 - 00:18:42
Ku tetap I love you
00:18:42 - 00:18:46
Oh Maimunah
00:18:46 - 00:18:49
Ku sayang padamu
00:18:49 - 00:18:50
Mantap
00:18:50 - 00:18:53
Sekali Maimunah
00:18:53 - 00:18:55
Tetap Maimunah
00:18:55 - 00:18:58
Selamanya
00:18:58 - 00:18:59
Hahaha
00:18:59 - 00:19:00
Ini melodinya doang
00:19:00 - 00:19:01
Melodinya doang
00:19:01 - 00:19:02
Pada pada
00:19:02 - 00:19:04
Bassnya bassnya
00:19:09 - 00:19:11
Asik
00:19:13 - 00:19:15
Niji nih
00:19:15 - 00:19:16
Bukan
00:19:16 - 00:19:17
Bassnya buat Niji ya
00:19:17 - 00:19:18
Niji yang kayak gini
00:19:18 - 00:19:42
Mantap
00:19:42 - 00:19:43
Ini yang main gitar siapa Ji
00:19:43 - 00:19:46
Yang melodi
00:19:46 - 00:19:47
Kenapa kasih Kenji
00:19:47 - 00:19:48
Dia suruh isi
00:19:48 - 00:19:49
Belom dia belom
00:19:49 - 00:19:50
Dia belom lah
00:19:50 - 00:19:52
Belom lucu tuh kalau Kenji ngisi
00:19:52 - 00:19:53
Iya Mas Erwin
00:19:53 - 00:19:54
Oh Mas Erwin nih
00:19:54 - 00:19:55
Gua tawa
00:19:55 - 00:19:56
Erwin gua tawa
00:19:56 - 00:19:57
Erwin gua tawa langsung tanyain
00:19:57 - 00:20:00
Apanya
00:20:00 - 00:20:03
Motor servo itu gua kirimin foto
00:20:03 - 00:20:04
Oh yaudah
00:20:04 - 00:20:07
Pak Erwin cariin aja ya
00:20:07 - 00:20:09
Soalnya tadi gua nanya di Cipete
00:20:09 - 00:20:11
Itu harganya gila
00:20:11 - 00:20:12
Gila
00:20:12 - 00:20:13
Berapa
00:20:13 - 00:20:15
1,9
00:20:15 - 00:20:17
Yang barang ginian katanya ga ada jaminan
00:20:17 - 00:20:18
Elektri katanya
00:20:18 - 00:20:19
Dinaikin tuh harganya
00:20:19 - 00:20:20
Oh gitu
00:20:20 - 00:20:21
Yaudah
00:20:21 - 00:20:22
Yaudah gapapa yang ada aja
00:20:22 - 00:20:24
Emang harganya kan rata-rata 1,5 kan
00:20:25 - 00:20:26
Gitu ya
00:20:26 - 00:20:28
Ini 1,9 kan lumayan tinggi
00:20:28 - 00:20:29
Belom nongkos bongkar
00:20:29 - 00:20:30
Hahaha
00:20:30 - 00:20:31
Tawar aja pak
00:20:31 - 00:20:32
Tawar aja pak Erwin tau
00:20:32 - 00:20:33
Di di di
00:20:33 - 00:20:34
Ini ga ada di apa
00:20:34 - 00:20:35
Di
00:20:35 - 00:20:36
Di di Kepot
00:20:36 - 00:20:37
Di apa
00:20:37 - 00:20:38
Pasaraya
00:20:38 - 00:20:39
Hahaha
00:20:39 - 00:20:40
Di Cipete
00:20:40 - 00:20:41
Hahaha
00:20:41 - 00:20:43
Yaudah gapapa lah cariin
00:20:43 - 00:20:44
Cariin aja deh pak Erwin
00:20:44 - 00:20:46
Gapapa yang penting beres lah
00:20:46 - 00:20:47
Ya
00:20:48 - 00:20:49
Thank you pak Erwin
00:20:49 - 00:20:50
Yaudah
00:20:51 - 00:20:52
Kenapa sih lu pada
00:20:52 - 00:20:53
Di di di di di Kepot
00:20:53 - 00:20:55
Hahaha
00:20:55 - 00:20:56
Dan itu cuma
00:20:56 - 00:20:58
Di di di mana harusnya
00:20:58 - 00:21:00
Di sebuah keterangan tempat
00:21:00 - 00:21:01
Bukan nama orang
00:21:01 - 00:21:02
Iya
00:21:02 - 00:21:04
Tiba-tiba di di Kepot
00:21:05 - 00:21:06
Astagfirullahaladzim
00:21:06 - 00:21:07
Aduh ya Allah
00:21:07 - 00:21:08
Heeh heran ya
00:21:08 - 00:21:09
Kita punya mobil tua
00:21:09 - 00:21:10
Atau mobil apa tuh
00:21:10 - 00:21:11
Ada aja pasaranya
00:21:11 - 00:21:12
Nah namanya mobil tua begitu
00:21:12 - 00:21:13
Iya
00:21:13 - 00:21:14
Seninya
00:21:14 - 00:21:15
Justru disitu seninya
00:21:15 - 00:21:16
Seni mengeluarkan duit
00:21:16 - 00:21:17
Iya
00:21:17 - 00:21:18
Makanya gue udah jual-jualin mobil-mobil tua
00:21:18 - 00:21:19
Hahaha
00:21:19 - 00:21:20
Hahaha
00:21:21 - 00:21:22
Lama-lama cape juga
00:21:22 - 00:21:23
Hahaha
00:21:24 - 00:21:25
Ada aja pasir-pasir dipake
00:21:25 - 00:21:26
Ini AC nya mati
00:21:26 - 00:21:27
Iya makanya itu
00:21:27 - 00:21:28
Balik lagi ke single Maymunah
00:21:28 - 00:21:29
Iya
00:21:29 - 00:21:30
Bener kata Vincent
00:21:30 - 00:21:32
Mungkin lu harus memikirkan strategi marketing
00:21:32 - 00:21:33
Karena gini
00:21:33 - 00:21:34
Di umur kita yang sekarang ini
00:21:34 - 00:21:35
Untuk mengejar pangsa
00:21:35 - 00:21:36
Kan lu pasti pengen wide dong
00:21:36 - 00:21:38
Pengen meluaskan pangsanya
00:21:38 - 00:21:39
Gak cuma di kalangannya
00:21:39 - 00:21:40
Penggemar Stinky
00:21:40 - 00:21:41
Atau juga ya
00:21:41 - 00:21:42
Yang seumuran sama kita
00:21:42 - 00:21:43
Iya
00:21:43 - 00:21:44
Nah itu gimana
00:21:44 - 00:21:45
Strategi lu gitu
00:21:45 - 00:21:46
Gimana coba
00:21:46 - 00:21:48
Hahaha
00:21:48 - 00:21:50
Dia gak mikirin sama sekali nih
00:21:50 - 00:21:52
Kok ini gak masuk ke lagu popstar aja Nri
00:21:52 - 00:21:53
Apa
00:21:53 - 00:21:54
Popstar
00:21:54 - 00:21:55
Popstar kan belum ngeluarin single
00:21:55 - 00:21:56
Kenapa gak ini aja single
00:21:56 - 00:21:57
Sayang dong
00:21:57 - 00:21:58
Popstar kan gitu
00:21:58 - 00:21:59
Nanti biar ini aja
00:21:59 - 00:22:00
Ciptaan orang aja kalo gitu
00:22:00 - 00:22:01
Tapi jujur aja gue sih
00:22:01 - 00:22:02
Liatinnya catchy ya
00:22:03 - 00:22:04
Cuma menurut gue
00:22:04 - 00:22:05
Ini kalo gue
00:22:05 - 00:22:06
Megane ini masih terlalu
00:22:06 - 00:22:07
Apa
00:22:07 - 00:22:08
Dini
00:22:08 - 00:22:09
Style lama
00:22:09 - 00:22:10
Menurut gue
00:22:10 - 00:22:11
Menurut gue
00:22:11 - 00:22:12
Mempot
00:22:12 - 00:22:14
Hahaha
00:22:14 - 00:22:15
Style nya
00:22:15 - 00:22:17
Style nya itu masih berasa
00:22:17 - 00:22:18
Old gitu
00:22:18 - 00:22:19
Kan kita tau dong
00:22:19 - 00:22:20
Bahwa musim itu berganti
00:22:20 - 00:22:21
Dan pasti akan kembali lagi
00:22:21 - 00:22:22
Kembali lagi
00:22:22 - 00:22:23
Ke jaman-jaman dulu
00:22:23 - 00:22:24
Kayak lagu-lagunya
00:22:24 - 00:22:26
Bruno Mars aja kan
00:22:26 - 00:22:28
Dia main-main lagu-lagu
00:22:28 - 00:22:29
90s
00:22:29 - 00:22:30
Jadi lu menyemakan lagu ini
00:22:30 - 00:22:31
Seperti lagu-lagu Bruno Mars
00:22:31 - 00:22:32
Gak
00:22:32 - 00:22:33
Gue lebih semakin kepada
00:22:33 - 00:22:34
Bruno
00:22:34 - 00:22:35
Aja gak pake Mars
00:22:35 - 00:22:36
Hahaha
00:22:36 - 00:22:37
Biar Bruno
00:22:37 - 00:22:38
Bruno Anjing
00:22:38 - 00:22:39
Biar Bruno
00:22:39 - 00:22:40
Wah itu model tuh
00:22:40 - 00:22:41
Bukan bro
00:22:41 - 00:22:42
Bruno Bruno
00:22:42 - 00:22:43
Bukan Bruno Bruno
00:22:43 - 00:22:44
Hahaha
00:22:44 - 00:22:45
Bukan model juga
00:22:45 - 00:22:46
Ya model gak tau sih
00:22:46 - 00:22:47
Cuman dia pemain apa gitu
00:22:47 - 00:22:48
Pemain apa gitu
00:22:48 - 00:22:49
Pemain film
00:22:49 - 00:22:50
Iya film
00:22:50 - 00:22:51
Jadi masih banyak lagi
00:22:51 - 00:22:52
Lagu-lagu gue
00:22:52 - 00:22:53
Yang akan gue keluarkan
00:22:53 - 00:22:54
Eh beneran nih
00:22:54 - 00:22:55
Lu 4 bulan 5 bulan lagi
00:22:55 - 00:22:56
Kan single lagi
00:22:56 - 00:22:57
Iya
00:22:57 - 00:22:58
Gue pokoknya akan bikin terus
00:22:58 - 00:22:59
Single-single-single
00:22:59 - 00:23:00
Udah jadi belum
00:23:00 - 00:23:01
Udah
00:23:01 - 00:23:02
Udah
00:23:02 - 00:23:03
Apa judulnya
00:23:03 - 00:23:04
Andre mau lagi semangat
00:23:04 - 00:23:05
Gini-gini dia
00:23:05 - 00:23:06
Bagus deh
00:23:06 - 00:23:07
Gue gini
00:23:07 - 00:23:08
Sayang dong gue ada studio
00:23:08 - 00:23:09
Gitar banyak
00:23:09 - 00:23:10
Yang penting
00:23:10 - 00:23:11
Karya aja keluarin
00:23:11 - 00:23:12
Udah lah
00:23:12 - 00:23:13
Gue udah gak mikir
00:23:13 - 00:23:14
Yang harus gimana-gimana
00:23:14 - 00:23:15
Yang penting gue puas
00:23:15 - 00:23:16
Ini karya gue
00:23:16 - 00:23:17
Gitu
00:23:17 - 00:23:18
Hmm
00:23:18 - 00:23:19
Makan aja dulu
00:23:19 - 00:23:20
Hahaha
00:23:20 - 00:23:21
Hahaha
00:23:21 - 00:23:22
Tapi gue suka
00:23:22 - 00:23:23
Di usia lain
00:23:23 - 00:23:24
Segini Ji ya
00:23:24 - 00:23:25
Segini
00:23:25 - 00:23:26
Maksud lu apa sih
00:23:26 - 00:23:27
Kita udah gak muda lagi
00:23:27 - 00:23:28
Oh iya
00:23:28 - 00:23:29
Gue gitu
00:23:29 - 00:23:30
Makanya gue bilang
00:23:30 - 00:23:31
Karya itu
00:23:31 - 00:23:32
Tidak ada batasnya
00:23:32 - 00:23:33
Betul
00:23:33 - 00:23:34
Kreativitas
00:23:34 - 00:23:35
Kreativitas tidak ada batasnya
00:23:35 - 00:23:36
Terus aja kita berkreativitas
00:23:36 - 00:23:37
Kamu juga capek
00:23:37 - 00:23:38
Hahaha
00:23:38 - 00:23:39
Hahaha
00:23:39 - 00:23:40
Gitu
00:23:40 - 00:23:41
Ya bener loh
00:23:41 - 00:23:42
Gue salut sama lu Ji
00:23:42 - 00:23:43
Maksudnya lu masih mikirin
00:23:43 - 00:23:44
Insya Allah tahun ini gue
00:23:44 - 00:23:46
Otak lu tuh gak dibuat berhenti berpikir gitu
00:23:46 - 00:23:47
Betul
00:23:47 - 00:23:48
Di acara-acara gitu lu masih
00:23:48 - 00:23:49
Komedi
00:23:49 - 00:23:50
Jadi lu gak cepet pikun nantinya
00:23:50 - 00:23:51
Harus latih gitu
00:23:51 - 00:23:52
Iya
00:23:52 - 00:23:53
Orang yang kebanyakan malah diem
00:23:53 - 00:23:54
Udah merasa kayak
00:23:54 - 00:23:55
Ah udahlah gue pensiun aja deh
00:23:55 - 00:23:56
Padahal masih muda
00:23:56 - 00:23:57
Ah itu jangan
00:23:57 - 00:23:58
Iya
00:23:58 - 00:23:59
Seperti kata Haji Roma Irama
00:23:59 - 00:24:00
Iya
00:24:00 - 00:24:01
Gue pernah waktu itu di podcastnya dia
00:24:01 - 00:24:02
Dia tanya
00:24:02 - 00:24:03
Andre
00:24:03 - 00:24:04
Setelah ini
00:24:04 - 00:24:05
Eh
00:24:05 - 00:24:06
Oh suaranya gitu ya
00:24:06 - 00:24:07
Suaranya gitu
00:24:07 - 00:24:08
Setelah ini
00:24:08 - 00:24:09
Apa lagi yang akan
00:24:09 - 00:24:10
Kamu kerjakan
00:24:10 - 00:24:12
Semua sudah kamu dapat
00:24:12 - 00:24:13
Apa lagi yang akan
00:24:13 - 00:24:14
Ah kayaknya
00:24:14 - 00:24:15
Mungkin saya cuman tinggal
00:24:15 - 00:24:16
Membesarin anak-anak
00:24:16 - 00:24:17
Pak Haji
00:24:17 - 00:24:18
Terus kemudian
00:24:18 - 00:24:19
Ya udah saya menikmati hidup
00:24:19 - 00:24:21
Saya pengen nanti di usia
00:24:21 - 00:24:23
Ya 50-55 tuh udah pengen
00:24:23 - 00:24:24
Lebih cil
00:24:24 - 00:24:25
Lebih santai
00:24:25 - 00:24:26
Gitu menikmati
00:24:26 - 00:24:27
Semi pensiun
00:24:27 - 00:24:28
Semi pensiun
00:24:28 - 00:24:29
Terus
00:24:29 - 00:24:30
Kata Pak Haji
00:24:30 - 00:24:31
Jangan
00:24:31 - 00:24:32
Dia bilang
00:24:32 - 00:24:33
Ente itu harus
00:24:33 - 00:24:34
Terus berkreasi
00:24:34 - 00:24:35
Sampai kapanpun
00:24:35 - 00:24:36
Tidak ada batasan umur
00:24:36 - 00:24:37
Nah setuju
00:24:37 - 00:24:38
Itu
00:24:38 - 00:24:39
Itu gak boleh bilang begitu
00:24:39 - 00:24:40
Karena kalau
00:24:40 - 00:24:41
Allah kasih rezeki
00:24:41 - 00:24:43
Kamu mempunyai kreatifitas
00:24:43 - 00:24:44
Dan semangat yang bagus
00:24:44 - 00:24:46
Ya dipakai itu
00:24:46 - 00:24:47
Disyukuri
00:24:47 - 00:24:49
Orang-orang belum tentu bisa kayak ente
00:24:49 - 00:24:51
Itu kata Pak Haji Romai Rama
00:24:51 - 00:24:52
Haji Abdul
00:24:52 - 00:24:54
Ini Haji Romai Rama dong
00:24:54 - 00:24:55
Haji Abdul
00:24:55 - 00:24:56
Terus
00:24:56 - 00:24:57
Kayak dia bilang gini
00:24:57 - 00:24:58
Kayak saya dia bilang
00:24:58 - 00:25:00
Saya usia udah 70-an
00:25:00 - 00:25:01
70 ya Pak Haji
00:25:01 - 00:25:02
70 Pak Haji
00:25:02 - 00:25:03
Terus tetap berkarya
00:25:03 - 00:25:04
Masih tetap manggung
00:25:04 - 00:25:05
Show
00:25:05 - 00:25:06
Masih gitar buntung
00:25:06 - 00:25:07
Masih gitar buntung
00:25:07 - 00:25:08
Terus
00:25:08 - 00:25:09
Bikin podcast
00:25:09 - 00:25:10
Gak kalah sama anak-anak muda
00:25:10 - 00:25:11
Iya betul
00:25:11 - 00:25:12
Dia lebih begitu
00:25:12 - 00:25:13
Seru lagi podcastnya
00:25:13 - 00:25:14
Dan ini
00:25:14 - 00:25:15
Masa kan banyak yang bilang
00:25:15 - 00:25:16
Kalau otak lu gak banyak dipakai
00:25:16 - 00:25:17
Nanti lu akan cepat
00:25:17 - 00:25:18
Ya pikun lah
00:25:18 - 00:25:19
Terus habis itu
00:25:19 - 00:25:20
Mobil
00:25:20 - 00:25:21
Kalau gak pernah dipanasin
00:25:21 - 00:25:22
Betul
00:25:22 - 00:25:23
Gak pernah dipakai
00:25:23 - 00:25:24
Akhirnya jadi
00:25:24 - 00:25:25
Ancur
00:25:25 - 00:25:26
Dan lu selalu mengisi hari-hari lu dengan
00:25:26 - 00:25:27
Berfikir kreatif komedi
00:25:27 - 00:25:28
Terus berkarya
00:25:28 - 00:25:29
Iya
00:25:29 - 00:25:30
Dan berarti lu gak cepat pikun
00:25:30 - 00:25:31
Betul
00:25:31 - 00:25:32
Dua hari lalu lu ngapain Ji?
00:25:32 - 00:25:33
Ngapain nih gue ya?
00:25:33 - 00:25:38
Hahaha
00:25:38 - 00:25:39
Tapi
00:25:39 - 00:25:40
Gue kalau tidur nih
00:25:40 - 00:25:41
Gue tidur
00:25:41 - 00:25:42
Otak gue mikir
00:25:42 - 00:25:43
Wah gue besok pikirin apa lagi
00:25:43 - 00:25:44
Kayaknya kalau ini keren nih
00:25:44 - 00:25:45
Kalau ini
00:25:45 - 00:25:46
Tapi bukannya gue
00:25:46 - 00:25:47
Sengajakan begitu
00:25:47 - 00:25:48
Enggak tapi emang gak tau
00:25:48 - 00:25:49
Tubuh gue
00:25:49 - 00:25:50
Iya betul
00:25:50 - 00:25:51
Kita pun seperti itu
00:25:51 - 00:25:52
Maksudnya kita gak pernah berhenti berfikir
00:25:52 - 00:25:53
Untuk kreatif ya
00:25:53 - 00:25:54
Iya
00:25:54 - 00:25:55
Tubuh gue aja
00:25:55 - 00:25:56
Dan alhamdulillah lagi
00:25:56 - 00:25:57
Gue dipertemukan dengan orang-orang
00:25:57 - 00:25:58
Yang ternyata mempunyai
00:25:58 - 00:25:59
Visi
00:25:59 - 00:26:00
Semangat
00:26:00 - 00:26:01
Dan yang
00:26:01 - 00:26:02
Pikiran yang sama gitu
00:26:02 - 00:26:03
Tapi dalam kehidupan saya
00:26:03 - 00:26:04
Kayak misalnya gue makan lontong ini nih
00:26:04 - 00:26:05
Gue berfikir kreatif
00:26:05 - 00:26:07
Cara makan yang paling efektif
00:26:07 - 00:26:08
Itu gimana
00:26:08 - 00:26:09
Begini, begini, begini
00:26:09 - 00:26:10
Itu kan cara berfikir kreatif
00:26:10 - 00:26:11
Itu bego menurut gue
00:26:11 - 00:26:12
Lu tinggal makan aja
00:26:12 - 00:26:13
Susah banget
00:26:13 - 00:26:14
Pakai emosi dipikir-pikirin
00:26:14 - 00:26:16
Lu tinggal buka makan
00:26:16 - 00:26:18
Berbedain bego sama kreatif
00:26:18 - 00:26:20
Hahaha
00:26:20 - 00:26:21
Orang kok
00:26:21 - 00:26:22
Ngegas semulu ya
00:26:22 - 00:26:25
Hahaha
00:26:25 - 00:26:26
Aduh aduh
00:26:26 - 00:26:27
Makan aja puyok banget
00:26:27 - 00:26:28
Tinggal buka makan
00:26:28 - 00:26:30
Nah teman-teman yang pernah nois
00:26:30 - 00:26:32
Sekali lagi yang belum dengerin
00:26:32 - 00:26:33
Lagu single terbaru
00:26:33 - 00:26:34
Udah ada di semua platform
00:26:34 - 00:26:35
Andre Taulany
00:26:35 - 00:26:36
Udah ada
00:26:36 - 00:26:37
Ini lu gak pake nama ATF
00:26:37 - 00:26:39
Gak pake nama Andre Taulany aja
00:26:39 - 00:26:40
Andre Taulany aja
00:26:40 - 00:26:41
Dan makanya videoclip udah ada ya
00:26:41 - 00:26:42
Belum
00:26:42 - 00:26:43
Oh iya
00:26:43 - 00:26:44
Nah makanya ini gue sekarang mau nyampein
00:26:44 - 00:26:45
Jadi memang
00:26:45 - 00:26:46
Lagi sesuai jadwal Maemunah syuting ya
00:26:46 - 00:26:48
Nggak, nenek gue sih gak syuting
00:26:48 - 00:26:49
Lah kenapa gak dimasukin
00:26:49 - 00:26:50
Nenek gue supervisor aja dia
00:26:50 - 00:26:51
Asik supervisor
00:26:51 - 00:26:53
Kenapa gak dimasukin aja kan
00:26:53 - 00:26:55
Ada-ada tapi terakhir mungkin nanti
00:26:55 - 00:26:57
Jadi memang sekarang ini yang lagi rilis itu
00:26:57 - 00:26:58
Masih video lirik
00:26:58 - 00:27:00
Oh
00:27:00 - 00:27:01
Nanti segera
00:27:01 - 00:27:02
Di Taulany TV
00:27:02 - 00:27:03
Taulany TV
00:27:03 - 00:27:04
Kita lagi bikin videoclipnya
00:27:04 - 00:27:05
Lagi mengatur jadwalnya gitu
00:27:05 - 00:27:06
Lu potong-potongin
00:27:06 - 00:27:07
Masukin TikTok
00:27:07 - 00:27:09
TikTok tuh banyak yang buat
00:27:09 - 00:27:10
Udah, tim gue udah
00:27:10 - 00:27:11
Jadi gue bilang potong-potongin semua
00:27:11 - 00:27:13
Sampai habis gak ada gambarnya
00:27:13 - 00:27:14
Tayangin
00:27:14 - 00:27:15
Tayangin
00:27:18 - 00:27:19
Masukin TikTok lah
00:27:19 - 00:27:20
Gue sendiri biasanya
00:27:20 - 00:27:21
Masukin TikTok
00:27:21 - 00:27:22
Oke gue chat sekarang deh
00:27:22 - 00:27:24
Mungkin karena belum ada videoclipnya
00:27:24 - 00:27:25
Tadi katanya timnya udah nyiapin
00:27:25 - 00:27:27
Maksudnya belum ada videoclipnya kan
00:27:27 - 00:27:28
Kalau dipotong
00:27:28 - 00:27:29
Kalau cuma video lirik
00:27:29 - 00:27:30
Video lirik dipotong kan
00:27:30 - 00:27:31
Lu gak
00:27:31 - 00:27:32
Gambarnya lu
00:27:32 - 00:27:33
Oh iya oke oke
00:27:34 - 00:27:35
Ntar gue bilang sih
00:27:35 - 00:27:37
Kayaknya emang dia harus nge-chat sama Vindes
00:27:37 - 00:27:38
Bener-bener
00:27:38 - 00:27:39
Dia gak mikirin apa-apa
00:27:39 - 00:27:40
Vindes bantuin dong
00:27:40 - 00:27:41
Bantuin
00:27:41 - 00:27:42
Ayo
00:27:42 - 00:27:43
Kapan kita ngobrol
00:27:43 - 00:27:44
Gue main deh ke tempat lu
00:27:44 - 00:27:45
Jadi bintang tamu
00:27:45 - 00:27:46
Kita ngobrolin deh
00:27:46 - 00:27:47
Ji, tau gak lo Ji
00:27:47 - 00:27:48
Biar cepet naik apa
00:27:48 - 00:27:49
Dio, kenapa sayang
00:27:49 - 00:27:50
Nanti
00:27:50 - 00:27:52
Aku ke golf sama Om Reza bisa kan
00:27:52 - 00:27:54
Jam berapa kamu main golf
00:27:54 - 00:27:55
Jam 9
00:27:55 - 00:27:56
Sedap main
00:27:56 - 00:27:57
Bisa bisa
00:27:57 - 00:27:58
Oke
00:27:58 - 00:27:59
Oke
00:27:59 - 00:28:00
Bang
00:28:00 - 00:28:01
Iya bang
00:28:02 - 00:28:04
Promoin lagu papa dong
00:28:04 - 00:28:06
Posting ke di story kamu
00:28:06 - 00:28:07
Di instagram kamu
00:28:07 - 00:28:08
Oh iya boleh
00:28:08 - 00:28:10
Aku juga mau promoin si
00:28:10 - 00:28:11
***
00:28:11 - 00:28:13
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:28:13 - 00:28:15
Yes keren
00:28:15 - 00:28:19
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:28:19 - 00:28:21
Mantap
00:28:21 - 00:28:22
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:28:22 - 00:28:24
Aduh anjir
00:28:24 - 00:28:26
Kacau gak disangka-sangka
00:28:26 - 00:28:28
Jawabannya
00:28:28 - 00:28:30
Ini kan masih di noise di tit nih ya kan
00:28:30 - 00:28:31
Di tit gitu
00:28:31 - 00:28:32
Cuman orang masih penasaran
00:28:32 - 00:28:33
Ngomong apa ini
00:28:33 - 00:28:34
Oke bang
00:28:34 - 00:28:35
Siap bang
00:28:35 - 00:28:36
Thank you bang
00:28:36 - 00:28:37
Yo I love you
00:28:37 - 00:28:38
Ji
00:28:38 - 00:28:39
TikTok itu Ji
00:28:39 - 00:28:41
Selain lu gak usah video lirik
00:28:41 - 00:28:42
Tau gak lo apa
00:28:42 - 00:28:43
Buat jogetan Ji
00:28:43 - 00:28:44
Ha iya bener
00:28:44 - 00:28:45
Nah
00:28:45 - 00:28:46
Ya gue bikin jogetan nanti ya
00:28:46 - 00:28:47
Iya jadi lu minta bantuan Sule
00:28:47 - 00:28:48
Sule kan jago tuh
00:28:48 - 00:28:49
Buat buat jogetan gitu
00:28:49 - 00:28:51
Iya nanti gue telfon Sule
00:28:51 - 00:28:53
Lu bantuin dong
00:28:53 - 00:28:54
Gue kapan lah ke tonight show lah
00:28:54 - 00:28:55
Gue kangen pengen ke tonight show
00:28:55 - 00:28:57
Eh bapak fitness
00:28:57 - 00:28:58
Camilla
00:28:58 - 00:28:59
Iya mas
00:28:59 - 00:29:02
Tolong lagu Maemunah dibikin versi TikToknya
00:29:02 - 00:29:04
Potongin sebar-sebarin ke TikTok
00:29:04 - 00:29:05
Biar aman
00:29:05 - 00:29:07
Oh oke
00:29:07 - 00:29:08
Jogetan-jogetan
00:29:08 - 00:29:09
Sama
00:29:09 - 00:29:10
Gak usah lah
00:29:10 - 00:29:11
Gak usah-usah-usah
00:29:11 - 00:29:12
Maemunah jadi joget-joget
00:29:12 - 00:29:13
Ngapain lu
00:29:13 - 00:29:14
Lu bukan
00:29:14 - 00:29:15
Udah ya
00:29:15 - 00:29:17
Terus tolong bilangin sama si Nizar
00:29:17 - 00:29:19
Video klip segera shooting
00:29:19 - 00:29:20
Jangan kelamaan
00:29:20 - 00:29:22
Gila
00:29:22 - 00:29:24
Karena video liriknya kan udah tayang
00:29:24 - 00:29:27
Kalo bisa jarak antar video lirik ke video klipnya
00:29:27 - 00:29:29
Jangan terlalu lama oke
00:29:29 - 00:29:31
Setup aja semua
00:29:31 - 00:29:32
Dimana lokasinya
00:29:32 - 00:29:34
Langsung calling pemain-pemainnya
00:29:34 - 00:29:35
Ini siapa Ji
00:29:35 - 00:29:36
Oke
00:29:36 - 00:29:38
Thank you thank you Camilla
00:29:38 - 00:29:40
Tapi dia suaranya gak yakin
00:29:40 - 00:29:41
Dia gak yakin kayak
00:29:41 - 00:29:44
Ini lagu beneran bisa meledak gak ya gitu Ji
00:29:44 - 00:29:45
Kayaknya sih gitu
00:29:45 - 00:29:47
Gue liat dia kayaknya lemes banget tuh
00:29:47 - 00:29:50
Hahaha
00:29:50 - 00:29:51
Lu nya semangat
00:29:51 - 00:29:53
Tapi tim lu juga kayak lemes gitu
00:29:53 - 00:29:55
Gue kayaknya bisa baca hati dia
00:29:55 - 00:29:56
Dia kayaknya pikir
00:29:56 - 00:29:58
Ngapain sih mas kita
00:29:58 - 00:30:06
Hahaha
00:30:06 - 00:30:08
Malah gue ganti nih si Camilla nih
00:30:08 - 00:30:10
Udah lu keribu masuk aja ke gua
00:30:10 - 00:30:12
Ganti Camilla
00:30:12 - 00:30:13
Aduh
00:30:13 - 00:30:14
Aduh
00:30:14 - 00:30:16
Aduh-aduh aja kalian nih
00:30:16 - 00:30:18
Oke deh kalo gitu
00:30:18 - 00:30:20
Eh kapan gue main ke tempat lu ya
00:30:20 - 00:30:22
Iya-iya boleh nanti di jadwalin ya
00:30:22 - 00:30:26
Jadwal lu lagu kita mah aman
00:30:26 - 00:30:28
Iya kan gue tinggal
00:30:28 - 00:30:30
Lu kasih tau aja hari apa gue tinggal
00:30:30 - 00:30:31
Oke oke oke
00:30:31 - 00:30:32
Oke
00:30:32 - 00:30:35
Kalo gitu gue sekarang nih harus siap-siap dulu nih
00:30:35 - 00:30:36
Siap-siap apa Ji
00:30:36 - 00:30:37
Bikin clip ya
00:30:37 - 00:30:38
Iya bikin video clip
00:30:38 - 00:30:40
Kasih baru telepon tadi
00:30:40 - 00:30:42
Iya kan langsung gerak cepet gua
00:30:42 - 00:30:44
Konsepnya udah kepikiran
00:30:44 - 00:30:46
Kalo lu menurut lu tadi Es
00:30:46 - 00:30:48
Musik itu apa gitu
00:30:48 - 00:30:49
Maksudnya ini apa
00:30:49 - 00:30:50
Iya Pop Ballad
00:30:50 - 00:30:52
Pop Ballad
00:30:52 - 00:30:55
Cuma ya video clipnya lu kepikiran gak gimana
00:30:55 - 00:30:57
Jalan ceritanya Maemunah
00:30:57 - 00:30:59
Diperlankan oleh orang lain
00:30:59 - 00:31:01
Gitu
00:31:01 - 00:31:03
Siapa modelnya yang kira-kira
00:31:03 - 00:31:06
Anis Baswedan sama satu lagi ceweknya
00:31:06 - 00:31:08
Ibu Kofifah
00:31:08 - 00:31:12
Hahaha
00:31:12 - 00:31:14
Gak jelas banget ini orang
00:31:14 - 00:31:16
Lagunya sendiri
00:31:16 - 00:31:20
Hahaha
00:31:20 - 00:31:22
Ya kenapa sih gua minta tolong apa gak boleh
00:31:22 - 00:31:23
Ya gak apa-apa
00:31:23 - 00:31:24
Iya kan
00:31:24 - 00:31:25
Iya cuman dia lagi sibuk nyapres
00:31:25 - 00:31:27
Oh iya cari yang lain lah kalo gitu
00:31:27 - 00:31:28
Iya
00:31:28 - 00:31:29
Jangan jangan jangan dia kalo gitu
00:31:29 - 00:31:30
Siapa kira-kira lu ada ide gak
00:31:30 - 00:31:31
Des
00:31:31 - 00:31:32
Mahfud Md
00:31:32 - 00:31:33
Hahaha
00:31:33 - 00:31:34
Dia kan juga lagi nyapres
00:31:34 - 00:31:35
Oh iya iya
00:31:35 - 00:31:36
Gak bisa
00:31:36 - 00:31:37
Salah terus ya
00:31:37 - 00:31:38
Jangan yang pada calon-calon
00:31:38 - 00:31:39
Kalo misalnya dia lu ada calon-calon
00:31:39 - 00:31:40
Kira-kira
00:31:40 - 00:31:41
Oh Pak Erick Tohir
00:31:41 - 00:31:44
Ah cowoknya Erick Tohir yang jadi Maemunah siapa kira-kira
00:31:44 - 00:31:45
Wisnu Tama
00:31:45 - 00:31:48
Hahaha
00:31:48 - 00:31:49
Cewek dong
00:31:49 - 00:31:50
Oh iya
00:31:50 - 00:31:51
Cewek dong
00:31:51 - 00:31:52
Oh iya lupa saya
00:31:52 - 00:31:53
Kan Maemunah
00:31:53 - 00:31:54
Iya iya aduh aduh
00:31:54 - 00:31:55
Gimana sih
00:31:55 - 00:31:56
Ah capek gue
00:31:56 - 00:31:58
Kalo ada ide tolong dipikirin lu ya
00:31:58 - 00:32:00
Menurut lu kira-kira ide video klipnya gimana
00:32:00 - 00:32:01
Yang keren
00:32:01 - 00:32:03
Kalo itu kan
00:32:03 - 00:32:05
Ceritanya kira-kira garis besarnya ada gak
00:32:05 - 00:32:10
Kalo gua bilang harus bercerita menceritakan lirik dari cerita lagu itu
00:32:10 - 00:32:11
Iya
00:32:11 - 00:32:12
Karena lu bercerita banget lagunya kan
00:32:12 - 00:32:13
Iya
00:32:13 - 00:32:14
Malam Rabu
00:32:14 - 00:32:15
Ngapel
00:32:15 - 00:32:16
Liat bulan matahari
00:32:16 - 00:32:18
Liat bulan ternyata gak ada bulan bintang
00:32:18 - 00:32:19
Ngapain apa yang diliat
00:32:19 - 00:32:20
Iya iya
00:32:20 - 00:32:23
Ini orang ini lagi diapelin sama si cowoknya
00:32:23 - 00:32:26
Suatu malam dia lagi di depan tiba-tiba dapetan cowoknya tuh
00:32:26 - 00:32:27
Di pegunungan gitu
00:32:27 - 00:32:28
Oke
00:32:28 - 00:32:29
Alam pegunungan enak
00:32:29 - 00:32:30
Wah bagus tuh pemandangannya
00:32:30 - 00:32:31
Iya kan
00:32:31 - 00:32:32
Tiba-tiba tuh gunung meletus
00:32:32 - 00:32:33
Buah
00:32:33 - 00:32:35
Hahaha
00:32:35 - 00:32:36
Buah
00:32:36 - 00:32:37
Ancur
00:32:37 - 00:32:38
Ancur
00:32:38 - 00:32:40
Kalo gua boleh saran jangan
00:32:40 - 00:32:41
Buah
00:32:41 - 00:32:42
Jangan ke komedi lagi
00:32:42 - 00:32:43
Kalo ini gua serius
00:32:43 - 00:32:44
Iya
00:32:44 - 00:32:45
Kalo yang komedi bulan aja kemarin
00:32:45 - 00:32:46
Ini gua serius banget
00:32:46 - 00:32:49
Makanya modelnya gua pengen cowok sama ceweknya yang cantik sama yang ganteng gitu
00:32:49 - 00:32:50
Hmm
00:32:50 - 00:32:52
Jadi buat ada nilai jualnya juga lah
00:32:52 - 00:32:54
Nikon Asaputra sama Dian Sastro
00:32:54 - 00:32:55
Pasti gak mau dia
00:32:55 - 00:32:57
Iya dia gak bakal mau
00:32:57 - 00:32:58
Hahaha
00:32:58 - 00:32:59
Lagian udah lewat eranya dia
00:32:59 - 00:33:00
Oh
00:33:00 - 00:33:01
Mungkin yang era-era yang sekarang
00:33:01 - 00:33:02
Hmm
00:33:02 - 00:33:03
Rano Karno
00:33:03 - 00:33:06
Udah makin tua dong itu Rano Karno kan diatas gua dia
00:33:06 - 00:33:07
Walau lagi
00:33:07 - 00:33:09
Dia bukan makin muda malah makin kebelakang gitu
00:33:09 - 00:33:10
Oh
00:33:10 - 00:33:11
Gimana kalo Ian Antono
00:33:11 - 00:33:13
Hahaha
00:33:13 - 00:33:14
Sama Gary Herb
00:33:14 - 00:33:15
Hahaha
00:33:15 - 00:33:16
Sama Gary Herb
00:33:16 - 00:33:17
Munik kader
00:33:17 - 00:33:18
Hahaha
00:33:18 - 00:33:22
Aduh gua lagi nyari ini nih gitarnya om Ian Antono
00:33:22 - 00:33:23
Hmm
00:33:23 - 00:33:25
Gua pengen koleksi satu gitarnya om Ian Antono
00:33:25 - 00:33:30
Karena gua sekarang lagi nyimpen semua koleksi temen-temen musisi yang ngeluarin signature
00:33:30 - 00:33:32
Si Ian emang lagi jual gitar Ji
00:33:32 - 00:33:33
Ian Antono
00:33:33 - 00:33:34
Ian suami Nunung
00:33:34 - 00:33:35
Hahaha
00:33:35 - 00:33:36
Mas Ian
00:33:36 - 00:33:37
Mas Ian
00:33:37 - 00:33:38
Hahaha
00:33:38 - 00:33:39
Gitar kopong lagi
00:33:39 - 00:33:40
Hahaha
00:33:40 - 00:33:41
Hahaha
00:33:41 - 00:33:42
Suaminya Nunung
00:33:42 - 00:33:43
Gua udah nyimpen
00:33:43 - 00:33:44
Gua gak tau nama panjangnya
00:33:44 - 00:33:45
Itu namanya ini
00:33:45 - 00:33:46
Nama aslinya dia
00:33:46 - 00:33:47
Ian
00:33:47 - 00:33:48
Hujan Turun Lagi
00:33:48 - 00:33:49
Hahaha
00:33:49 - 00:33:50
Ian
00:33:50 - 00:33:51
Hujan
00:33:51 - 00:33:52
Turun
00:33:52 - 00:33:53
Lagi
00:33:53 - 00:33:54
Hahahaha
00:33:54 - 00:33:55
Bercandaan klasik semuanya
00:33:55 - 00:33:56
Hahaha
00:33:56 - 00:33:57
Anjir banget sih
00:33:57 - 00:33:58
Hahahaha
00:33:58 - 00:33:59
Nama-namanya Ian Antono
00:33:59 - 00:34:00
Hahahaha
00:34:00 - 00:34:01
Yang Hujan Turun Lagi
00:34:01 - 00:34:02
Hahahaha
00:34:02 - 00:34:03
Aduh
00:34:03 - 00:34:04
Gua lagi ngeleksi gitarnya Eros
00:34:04 - 00:34:06
Kemaren gua dapet telecaster
00:34:06 - 00:34:07
Erosilon 7 Ji
00:34:07 - 00:34:08
Eros Jaro
00:34:08 - 00:34:09
Erosilon 7 dong
00:34:09 - 00:34:10
Hahahaha
00:34:10 - 00:34:11
Udah tanda tangan dia
00:34:11 - 00:34:13
Terus gua ada lagi gitarnya Andra Ramadhan tuh
00:34:13 - 00:34:14
Yang
00:34:14 - 00:34:15
Emang dia ada signat
00:34:15 - 00:34:16
Oh PRS ya
00:34:16 - 00:34:17
Bukan
00:34:17 - 00:34:18
Yang kayak Fender tapi buatan Indonesia
00:34:18 - 00:34:19
Orang Surabaya
00:34:19 - 00:34:20
Oh iya iya iya
00:34:20 - 00:34:21
Mujo
00:34:21 - 00:34:22
Mujo
00:34:22 - 00:34:23
Iya iya tau tau tau
00:34:23 - 00:34:24
Dia relic relic itu
00:34:24 - 00:34:25
Keren banget loh
00:34:25 - 00:34:26
Keren banget
00:34:26 - 00:34:27
Lu tuh mau koleksi berapa gitar sih Ji
00:34:27 - 00:34:28
Banyak banget Ji
00:34:28 - 00:34:29
Jadi gua mau simpen
00:34:29 - 00:34:30
Ini kan jadi kenangan-kenangan dong
00:34:30 - 00:34:31
Buat musisi-musisi besar itu
00:34:31 - 00:34:32
Lu mau bikin museum katanya
00:34:32 - 00:34:33
Iya
00:34:33 - 00:34:34
Kapan rencananya
00:34:34 - 00:34:35
Udah nanti lagi
00:34:35 - 00:34:36
Lagi persiapan
00:34:36 - 00:34:37
Nah kalo lu mau museum
00:34:37 - 00:34:38
Dianya mau gak disium
00:34:38 - 00:34:39
Disium
00:34:39 - 00:34:41
Nah gua lagi nyari gitarnya Om Jan Antono
00:34:41 - 00:34:42
Hmm
00:34:42 - 00:34:44
Lu ngobrol sama Mas Dewa Bujana
00:34:44 - 00:34:46
Lengkap dia kan mau bikin
00:34:46 - 00:34:47
Itu
00:34:47 - 00:34:48
Dia orang kena
00:34:48 - 00:34:49
Dia temennya Frusyante loh
00:34:49 - 00:34:50
Itu semua gitar
00:34:50 - 00:34:52
Gitaris Indonesia
00:34:52 - 00:34:53
Dia punya
00:34:53 - 00:34:55
Sampai Tora Sudiro aja gitarnya
00:34:55 - 00:34:56
Dibeli sama dia
00:34:56 - 00:34:57
Dibeli sama dia karena buat
00:34:57 - 00:34:59
Ini buat gua masukin museum katanya
00:34:59 - 00:35:00
Yang Flying V
00:35:00 - 00:35:01
Iya
00:35:01 - 00:35:02
Oh iya
00:35:02 - 00:35:03
Wah lengkap dia mah
00:35:03 - 00:35:04
Berarti udah ada dong
00:35:04 - 00:35:05
Si Dewa
00:35:05 - 00:35:06
Udah ada
00:35:06 - 00:35:07
Dibilang lah lu
00:35:07 - 00:35:08
Lu kasihin dia aja seru
00:35:08 - 00:35:09
Buat masukin museum
00:35:09 - 00:35:10
Ah
00:35:10 - 00:35:11
Bener juga loh
00:35:11 - 00:35:12
Tapi lu rugi
00:35:12 - 00:35:13
Rugi ya makanya
00:35:13 - 00:35:14
Gak usah deh
00:35:14 - 00:35:15
Hahaha
00:35:15 - 00:35:16
Ya seru dia ini
00:35:16 - 00:35:17
Apa kongsian
00:35:17 - 00:35:18
Kongsi
00:35:18 - 00:35:19
Oke oke oke
00:35:19 - 00:35:20
Ya udah
00:35:20 - 00:35:21
Sip deh
00:35:21 - 00:35:22
Tapi sukses lah buat Maemunah ya
00:35:22 - 00:35:23
Iya iya iya
00:35:23 - 00:35:24
Makasih
00:35:24 - 00:35:25
Gua happy lu
00:35:25 - 00:35:26
Terus berkarya
00:35:26 - 00:35:27
Dan mengeluarkan single
00:35:27 - 00:35:28
Gak banyak orang yang kayak lu
00:35:28 - 00:35:29
Lu tuh udah panutan
00:35:29 - 00:35:30
Komedi Indonesia
00:35:30 - 00:35:31
Sekarang lu tuh teratas
00:35:31 - 00:35:32
Dan sekarang lu
00:35:32 - 00:35:33
Masih
00:35:33 - 00:35:34
Berani mengeluarkan single
00:35:34 - 00:35:38
Hahaha
00:35:38 - 00:35:40
Salut gua sama lu Ani
00:35:40 - 00:35:42
Sekali lagi buat temen temen semua
00:35:42 - 00:35:43
Kalo mau dengerin Maemunah
00:35:43 - 00:35:44
Udah ada di semua platform
00:35:44 - 00:35:45
Ya makasih
00:35:45 - 00:35:46
Atau ke Taulani Channel
00:35:46 - 00:35:48
Itu udah ada video liriknya
00:35:48 - 00:35:50
Eh dan juga bukan cuma itu
00:35:50 - 00:35:51
Nanti deket
00:35:51 - 00:35:52
Prediksi kan juga ngeluarin
00:35:52 - 00:35:53
Yang mana
00:35:53 - 00:35:54
Mars Prediksi
00:35:54 - 00:35:55
Udah lama banget
00:35:55 - 00:35:56
Itu kan udah lama
00:35:56 - 00:35:57
Tapi kan juga baru release juga tuh
00:35:57 - 00:35:58
Ya
00:35:58 - 00:35:59
Emang udah ada di platform
00:35:59 - 00:36:01
Ciptaan Desta tuh mantep banget tuh
00:36:01 - 00:36:02
Gak di Youtube doang
00:36:02 - 00:36:04
Ada di platform juga ada
00:36:04 - 00:36:05
Platform apa tuh
00:36:05 - 00:36:06
Kalo biasa muter-muter musik gitu
00:36:06 - 00:36:07
Itu yang di atas sini nih
00:36:07 - 00:36:08
Gipsum-gipsum
00:36:08 - 00:36:09
Oh platform
00:36:09 - 00:36:10
Hahaha
00:36:10 - 00:36:11
Nah
00:36:11 - 00:36:12
Kita gak bisa sebut
00:36:12 - 00:36:13
Karena ini noise
00:36:13 - 00:36:14
Ya kan
00:36:14 - 00:36:16
Trio Kurnia juga membuka ini nih
00:36:16 - 00:36:18
Apa kita buat quiz kecil-kecilan
00:36:18 - 00:36:19
Games kecil-kecilan
00:36:19 - 00:36:20
Apa tuh ya
00:36:20 - 00:36:21
Jadi para noise ini
00:36:21 - 00:36:22
Coba nyanyiin ref nya Maemunah
00:36:22 - 00:36:23
Pake gitar
00:36:23 - 00:36:24
Luar biasa
00:36:24 - 00:36:25
Sama temen temen
00:36:25 - 00:36:27
Kirimin videonya ke instagramnya
00:36:27 - 00:36:29
Hadiahnya akan mendapatkan gitar paling langka
00:36:29 - 00:36:31
Dari seorang Adi Taulani
00:36:31 - 00:36:32
Betul sekali
00:36:32 - 00:36:34
Hadiahnya nanti dari Taulani TV lah
00:36:34 - 00:36:35
Nanti di kirimkan
00:36:35 - 00:36:36
Tapi dikirimin ya
00:36:36 - 00:36:37
Ditekin ya
00:36:37 - 00:36:38
Ditekin ya
00:36:38 - 00:36:39
Oh Maemunah
00:36:39 - 00:36:40
Gitaran gitu
00:36:40 - 00:36:41
Gitaran ya
00:36:41 - 00:36:42
Atau acapello
00:36:42 - 00:36:43
Bisa juga acapello
00:36:43 - 00:36:44
Acapello
00:36:44 - 00:36:45
Ya kan lidahnya pendek dia
00:36:45 - 00:36:46
Ya mau acapellar boleh
00:36:46 - 00:36:47
Nah jadi kayak
00:36:47 - 00:36:51
Hahaha
00:36:51 - 00:36:52
Jadi ini bukan mulutnya
00:36:52 - 00:36:54
Tapi pelernya nyanyi
00:36:54 - 00:36:55
Hahaha
00:36:55 - 00:36:57
Oh Maemunah
00:36:57 - 00:36:58
Ya
00:36:58 - 00:36:59
Yang lebih
00:36:59 - 00:37:00
Yang paling unik
00:37:00 - 00:37:01
Itu nanti menang
00:37:01 - 00:37:03
Siapa tau lo mau ngajak nenek lo nyanyi berdua
00:37:03 - 00:37:04
Oh Maemunah
00:37:04 - 00:37:05
Lucu
00:37:05 - 00:37:06
Lucu lucu lucu
00:37:06 - 00:37:07
Itu
00:37:07 - 00:37:08
Keren keren keren
00:37:08 - 00:37:09
Ide yang luar biasa
00:37:09 - 00:37:10
Genius
00:37:10 - 00:37:11
Ya makanya
00:37:11 - 00:37:12
Lu perlu marketing
00:37:12 - 00:37:13
Simpel banget itu
00:37:13 - 00:37:14
Ya ya ya
00:37:14 - 00:37:15
Asal mau mikir aja sebenernya
00:37:15 - 00:37:16
Ya ya ya
00:37:16 - 00:37:17
Oke keren
00:37:17 - 00:37:18
Makasih Es
00:37:18 - 00:37:19
Gila lu
00:37:19 - 00:37:20
Gak pernah ini sampe orang luar negeri pun
00:37:20 - 00:37:21
Gak kepikiran kayak begini
00:37:21 - 00:37:22
Promo kayak begini
00:37:22 - 00:37:23
Iya bahkan di Amerika aja
00:37:23 - 00:37:24
Banyak loh orang Amerika
00:37:24 - 00:37:25
Emangnya iya
00:37:25 - 00:37:26
Hahaha
00:37:26 - 00:37:27
Temen temen juga begitu
00:37:27 - 00:37:28
Follow jangan lupa
00:37:28 - 00:37:30
Triodotmaemunah
00:37:30 - 00:37:31
Dota dong
00:37:31 - 00:37:32
Kan sekarang promo
00:37:32 - 00:37:33
Oh iya bener
00:37:33 - 00:37:34
Triodotkurnia jangan lupa ya
00:37:34 - 00:37:36
Buat di Instagram kita nih
00:37:36 - 00:37:37
Karena kita butuh followers
00:37:37 - 00:37:38
Iya
00:37:38 - 00:37:39
Dan jangan lupa tagin juga
00:37:39 - 00:37:40
Nanti kalo misalnya lagi main gitar itu
00:37:40 - 00:37:42
Kirimin ke email kita yang terbaru
00:37:42 - 00:37:43
Apa itu?
00:37:43 - 00:37:44
Untuk promo Maemunah ini
00:37:44 - 00:37:46
Maemunah underscore
00:37:46 - 00:37:47
Klepek klepek klepek klepek
00:37:47 - 00:37:49
Hahaha
00:37:49 - 00:37:51
Maemunah
00:37:51 - 00:37:52
Wow
00:37:52 - 00:37:53
Maeserunah
00:37:53 - 00:37:54
Oh iya gitu
00:37:54 - 00:37:55
Thank you ya
00:37:55 - 00:37:56
Makasih ya
00:37:56 - 00:37:57
Bye
00:37:57 - 00:37:58
Bye
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App