Masuk
E24: Enaknya Vindes Saker, Dapet Bonus Tiap Bulan!
1 Jam, 1 Menit
23 Januari 2024
6
original
Hadeh Guys
795
Subscribers
Subscribe
Komentar
Lihat Semua (6)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:04
Hei Paranoids, ada Coki Prakoso, Beryl Rasandavi
00:00:04 - 00:00:08
Di Hadegas episode kali ini kita kedatangan Mamet dan juga Balky, Saker Vindes
00:00:08 - 00:00:09
Asik banget tuh
00:00:09 - 00:00:14
Katanya kerja di Vindes tuh katanya enak banget, bonusnya gede, jalan-jalan juga gratis
00:00:14 - 00:00:17
Apakah iya? Kita akan bahas di berita pecah ya
00:00:17 - 00:00:23
Nah di permainan tagi Hidden juga kita akan nge-spill video ketawanya dari salah satu Saker yang bernama Ami
00:00:23 - 00:00:28
Hai, kita berangkat aja kali ya
00:00:54 - 00:00:59
Ya Paranoids kembali lagi bersama Hadegas, ada Coki Prakoso, Beryl Rasandavi
00:00:59 - 00:01:03
Seperti biasa ya, kita di VOD kali ini, video on demand
00:01:03 - 00:01:07
Ada videonya jadi gampang banget Paranoids tinggal buka profile atau account Hadegas
00:01:07 - 00:01:11
Ntar ada pilihan audio dan juga video, nah lu udah liat juga ya
00:01:11 - 00:01:15
Bersama Ordal Noise, suaranya Ordal Noise
00:01:15 - 00:01:18
Kita udah 24 episode ya kita ya
00:01:18 - 00:01:26
Ya ini episode ke-24, tau gak dari awal Ordal Noise, krunya 17-16, gue 2
00:01:26 - 00:01:28
Nggak ini ada 4
00:01:28 - 00:01:29
Bintang tamu kita sebelumnya
00:01:29 - 00:01:30
Cuma nomor 2 doang
00:01:30 - 00:01:32
Eh belum dipilih, belum dipilih
00:01:32 - 00:01:34
Ditapor lagi gue
00:01:34 - 00:01:40
Bintang tamu kita sebelumnya, Adriano Kolbi, Coki Pardede, Zarang Kuti, Yoi
00:01:40 - 00:01:42
Banyak lah baunya
00:01:42 - 00:01:45
Dan episode kali ini, episode ke-24 spesial
00:01:45 - 00:01:50
Emang diawali dari artis, dilantik dengan artek
00:01:50 - 00:01:51
Ini ada mam
00:01:53 - 00:01:56
Ngobrol, ngobrol, ngobrol
00:01:56 - 00:02:01
Langsung saya tambah lama-lama lagi, langsung ini ada Saker Vindes, Mamet dan Balky
00:02:03 - 00:02:05
Eh ngobrol dong
00:02:05 - 00:02:07
Udah mulai, udah mulai
00:02:07 - 00:02:09
Sorry, sorry, sorry
00:02:09 - 00:02:11
Seperti reporter tadi gini-gini dulu ya
00:02:11 - 00:02:14
Pertama dimulai dari Balky dulu, ini berapa lama jualan drifting ini?
00:02:14 - 00:02:16
Kira-kira
00:02:16 - 00:02:18
A drifting
00:02:18 - 00:02:20
Kok drifting sih?
00:02:20 - 00:02:22
Apa dong?
00:02:22 - 00:02:24
Pengepul
00:02:24 - 00:02:26
Pake karungan, pake karung
00:02:26 - 00:02:28
Lucu, lucu
00:02:28 - 00:02:30
Udah berapa lama bal?
00:02:30 - 00:02:32
Enggak dong, nyet
00:02:32 - 00:02:35
Tapi kita bener-bener dulu ditemukan dalam satu kantor yang sama ya
00:02:35 - 00:02:37
Iya betul
00:02:37 - 00:02:39
Belum ditemukan bro, kita duluan yang ada
00:02:39 - 00:02:41
Bego
00:02:41 - 00:02:45
Di sebuah kantor radio yang sama ya, tapi tinggal kita, tersisa kita berdua
00:02:45 - 00:02:47
Kita pindah ke Vindes
00:02:47 - 00:02:49
Alasan pertama, kenapa sih cabut?
00:02:49 - 00:02:51
Sorry
00:02:51 - 00:02:53
Ayo kita keluar
00:02:55 - 00:02:57
Kita kulik dulu ya sebelumnya
00:02:57 - 00:03:02
Mamet dulu adalah produser radio, terus pindah ke podcast mas
00:03:02 - 00:03:04
Dan sekarang di Vindes ya
00:03:04 - 00:03:06
Sebagai apa di Vindes?
00:03:06 - 00:03:08
Sorry
00:03:08 - 00:03:11
Tadi gue start live gue udah ketawa kalau ganggu
00:03:11 - 00:03:13
Sumpah gue dari kemarin
00:03:13 - 00:03:16
Soalnya tadi memang di jalan, all the way kesini
00:03:16 - 00:03:18
Pokoknya gue bakal nyapin, nyapin amat
00:03:18 - 00:03:20
Sorry ye
00:03:20 - 00:03:21
Wah gila
00:03:21 - 00:03:23
Soalnya kemarin gue domen sama Iqbal
00:03:23 - 00:03:25
Gara-gara sorry nih ye
00:03:25 - 00:03:27
Gak pake nih
00:03:27 - 00:03:29
Baru gue pengen bilang kok pake nih
00:03:29 - 00:03:31
Udah dibenerin dulu
00:03:31 - 00:03:33
Kalau Bapak Balky nih
00:03:33 - 00:03:35
Kiprahnya dulu kerja di televisi
00:03:35 - 00:03:37
Yang kita tahu ya
00:03:37 - 00:03:39
Dulu memang Space Tune ya
00:03:39 - 00:03:41
Iya dulu memang Space Tune
00:03:41 - 00:03:43
Lompat-lompat
00:03:43 - 00:03:45
Sorry
00:03:45 - 00:03:47
Jadi ini ada Space Bar ya
00:03:47 - 00:03:49
Wow
00:03:49 - 00:03:51
Space Bar, beda-beda
00:03:51 - 00:03:53
Eh kalau soal Space Bar
00:03:53 - 00:03:55
Kalau tombol enter dipencet jadi apa? Turun kan?
00:03:55 - 00:03:57
Iya
00:03:57 - 00:03:59
Kalau dipencet tapi delay terus?
00:03:59 - 00:04:01
Ntar
00:04:01 - 00:04:03
Ya
00:04:03 - 00:04:09
Maaf ya temen saya emang agak rata
00:04:09 - 00:04:11
Sorry
00:04:11 - 00:04:13
Posisi di Vindes sekarang
00:04:13 - 00:04:15
Penyerang
00:04:15 - 00:04:17
Baru
00:04:17 - 00:04:19
Baru gue goal-in 2
00:04:19 - 00:04:21
Kemarin akhirnya gue goal-in 2
00:04:21 - 00:04:23
Jadi memang standar lawannya Vindes ini
00:04:23 - 00:04:25
Kalau misalnya Mamet goal-in
00:04:25 - 00:04:27
Berarti lawan itu gak jago
00:04:27 - 00:04:29
Kumparan
00:04:29 - 00:04:32
Isinya juga orang bawa berita semua
00:04:32 - 00:04:34
Lalu posisinya apa di Vindes?
00:04:34 - 00:04:36
Jabatan
00:04:36 - 00:04:38
Produser
00:04:38 - 00:04:40
Program apa?
00:04:40 - 00:04:42
Semuanya
00:04:42 - 00:04:44
Ada yang belum tayang
00:04:44 - 00:04:46
DGTM
00:04:46 - 00:04:48
Dulu
00:04:48 - 00:04:50
Produser program belum tayang
00:04:50 - 00:04:52
Produser program belum tayang sama
00:04:52 - 00:04:54
Produser program refreshment program
00:04:54 - 00:04:56
Apa itu maksudnya?
00:04:56 - 00:04:58
Kok gabut gitu ya?
00:04:58 - 00:05:00
Dateng makan siang ketawa-tawa
00:05:00 - 00:05:02
Tidur sore
00:05:02 - 00:05:04
Ketawa-tawa lagi suruh pulang jam 10
00:05:04 - 00:05:06
Biasanya gini-gini jabatannya udah senior
00:05:06 - 00:05:08
Udah santai
00:05:08 - 00:05:10
Apa itu ngapain sih?
00:05:10 - 00:05:12
Lu bikin program aja gitu?
00:05:12 - 00:05:14
Ya bikin aja
00:05:14 - 00:05:16
Shooting gak
00:05:16 - 00:05:18
Jadi emang cuman plan doang
00:05:18 - 00:05:20
Lu dengerin gue sih
00:05:20 - 00:05:22
Lu nanya
00:05:22 - 00:05:24
Mana-mana
00:05:24 - 00:05:26
Bentar
00:05:26 - 00:05:28
Sebelum itu
00:05:28 - 00:05:30
Ini foto lu jaman dulu
00:05:30 - 00:05:32
Waktu kita masih kerja bareng
00:05:32 - 00:05:34
Ini waktu lu masih suka nonton gig
00:05:34 - 00:05:36
Nih kalau gak salah
00:05:36 - 00:05:38
Aduh
00:05:38 - 00:05:40
Itu gendut banget gue
00:05:40 - 00:05:42
Tergendut gue
00:05:42 - 00:05:44
Enggak sih
00:05:44 - 00:05:46
Waktu di podcast gue nambah 2 kilo lagi
00:05:46 - 00:05:48
Wah gila itu gendut banget
00:05:48 - 00:05:50
Nah selain foto itu
00:05:50 - 00:05:52
Mungkin para noise lebih familiar
00:05:52 - 00:05:54
Bila menonton
00:05:54 - 00:05:56
Salah satu tayangan jadi Mamat ini pernah diundang
00:05:56 - 00:05:58
Salah satu stasiun TV
00:05:58 - 00:06:00
Oh bener
00:06:00 - 00:06:02
Nah ini gimana? Udah kurus?
00:06:02 - 00:06:04
Ini udah kurus
00:06:04 - 00:06:06
VT yang keluar itu VT lo berdua
00:06:06 - 00:06:08
Bener
00:06:08 - 00:06:10
Gue jadi malu gitu
00:06:10 - 00:06:12
Terus lama Adrian partner lo masuk
00:06:12 - 00:06:14
Ngapain gue pake gini
00:06:14 - 00:06:16
Kita kasih tau para noise dulu
00:06:16 - 00:06:18
Mungkin ada yang nonton episode di tonight show
00:06:18 - 00:06:20
Si Mamat sama salah satu Adrian
00:06:20 - 00:06:22
Itu diundang
00:06:22 - 00:06:24
Tapi yang ditayangin video kita
00:06:24 - 00:06:26
Sebagai introduce
00:06:26 - 00:06:28
Introduction video
00:06:28 - 00:06:30
Lu order
00:06:30 - 00:06:32
Itu lumayan
00:06:32 - 00:06:34
Agak fatal ya
00:06:34 - 00:06:36
Misalnya ini kan orang udah kompetisinya
00:06:36 - 00:06:38
Niat banget terus pas lagi ditayanginnya
00:06:38 - 00:06:40
Malah kompetiternya
00:06:40 - 00:06:42
Satu kantor lagi
00:06:42 - 00:06:44
Aneh banget
00:06:44 - 00:06:46
Tapi berarti kalian berdua udah melalang buana
00:06:46 - 00:06:48
Sekarang ditemukan lagi di
00:06:48 - 00:06:50
Satu kantor yang sama
00:06:50 - 00:06:52
Soalnya banyak banget orang-orang yang penasaran
00:06:52 - 00:06:54
Sama Vinde sini
00:06:54 - 00:06:56
Di instagram Vinde Saker
00:06:56 - 00:06:58
Kan tuh followernya
00:06:58 - 00:07:00
Itu untuk instagram karyamana doang berarti ya
00:07:00 - 00:07:02
Satuan Kerja
00:07:02 - 00:07:04
Satuan Kera
00:07:06 - 00:07:08
Itu udah 60 ribuan ya
00:07:08 - 00:07:10
Emangnya 6 ribu
00:07:10 - 00:07:12
6 ribu bener
00:07:12 - 00:07:14
Bentar
00:07:14 - 00:07:16
Tadi kan lu, kalo lu posisinya apa sekarang
00:07:16 - 00:07:18
Jakarta
00:07:18 - 00:07:20
Aduh
00:07:20 - 00:07:22
Aduh
00:07:22 - 00:07:24
Kenceng juga
00:07:24 - 00:07:26
Apa-apa
00:07:26 - 00:07:28
Saya kurang lebih sama mamah
00:07:28 - 00:07:30
Gabut juga
00:07:30 - 00:07:32
Kebetulan saya
00:07:32 - 00:07:34
Memang lebih banyak kerjanya
00:07:34 - 00:07:36
Jadi saya lebih banyak kerjanya
00:07:36 - 00:07:38
Men, lu urusan bercanda
00:07:38 - 00:07:40
Bikin apa sih, bikin apa kerja lu
00:07:40 - 00:07:42
Bikin cair
00:07:42 - 00:07:44
Bikin ini
00:07:46 - 00:07:48
Serius ngapain
00:07:48 - 00:07:50
Bikin kerja di Vinde tuh ngapain sih
00:07:50 - 00:07:52
Lu jadi produser gitu
00:07:52 - 00:07:54
Produser program
00:07:54 - 00:07:56
Program apa yang dulu itu
00:07:58 - 00:08:00
Saya kebetulan programnya
00:08:00 - 00:08:02
Program jalan-jalan
00:08:02 - 00:08:04
Sama
00:08:04 - 00:08:06
Kayak satu lagi
00:08:06 - 00:08:08
Seri-seri gitu lah
00:08:08 - 00:08:10
Serius jadi tuh gak bercanda
00:08:10 - 00:08:12
Serius
00:08:12 - 00:08:14
Oh gitu
00:08:14 - 00:08:16
Itu semua yang develop lu semua tuh
00:08:16 - 00:08:18
Enggak
00:08:18 - 00:08:20
Saya cuman patah-patahin artis
00:08:22 - 00:08:24
Kita ngomongin birokrasinya dulu ya
00:08:24 - 00:08:26
Sebenernya kalo di Vinde tuh apa sih
00:08:26 - 00:08:28
Paling tinggi tuh siapa, mungkin udah pernah di-share
00:08:28 - 00:08:30
Dari pertama siapa itu
00:08:32 - 00:08:34
Padesta
00:08:34 - 00:08:36
Kumis Aris
00:08:36 - 00:08:38
Oh kumis Aris
00:08:40 - 00:08:42
Gak lucu juga
00:08:42 - 00:08:44
Gak lucu juga gue
00:08:44 - 00:08:46
Kenapa sih lu
00:08:50 - 00:08:52
Terus
00:08:52 - 00:08:54
Itu desa
00:08:54 - 00:08:56
Kemudian bawahnya GM
00:08:56 - 00:08:58
Daritur
00:08:58 - 00:09:00
Benerin dong makanya
00:09:00 - 00:09:02
Daritur itu apa? Direktur
00:09:02 - 00:09:04
Daritur
00:09:04 - 00:09:06
Itu Om Leo biasa
00:09:06 - 00:09:08
Oh di Pleset-Pleset tuh bagi Om Leo
00:09:08 - 00:09:10
Ilmu baru nih
00:09:10 - 00:09:12
Jadi kalo ditemukan yang Pleset-Pleset tuh Om Leo
00:09:12 - 00:09:14
Wah kepleset
00:09:14 - 00:09:16
Itu kalo keplesetin kayak gitu tuh dapet gaji juga gak sih
00:09:18 - 00:09:20
Beneran sih enggak
00:09:20 - 00:09:22
Tapi Om Leo digaji gak sih
00:09:22 - 00:09:24
Kayaknya digaji
00:09:24 - 00:09:26
Nah lu kok nanya kayak gitu
00:09:26 - 00:09:28
Ngobrol-ngobrol gaji-gaji dia
00:09:28 - 00:09:30
Iya gaji-gaji dia malah gue tau
00:09:30 - 00:09:32
Bener kalo misalnya bervakasi digaji
00:09:32 - 00:09:34
Bervakasi ini apa
00:09:34 - 00:09:36
Program
00:09:36 - 00:09:38
Dia as a talent
00:09:38 - 00:09:40
Tapi kalo misalnya dia sebagai suckernya
00:09:40 - 00:09:42
Kayaknya digaji deh sih menurut gue
00:09:42 - 00:09:44
Lu susah sama kantor gak tau
00:09:44 - 00:09:46
Bentar gue cek slip gajinya dulu
00:09:46 - 00:09:48
Ngapain punya bro
00:09:48 - 00:09:50
Kalo yang tau-tau soal ini siapa?
00:09:50 - 00:09:52
Ba Vivi ya Vivi Karamoy
00:09:52 - 00:09:54
Awan
00:09:54 - 00:09:56
Berarti daritur kan desta Vincent
00:09:56 - 00:09:58
Abis itu bawahnya
00:09:58 - 00:10:00
GM, GM bakmi
00:10:00 - 00:10:02
Itu siapa tuh
00:10:02 - 00:10:04
Awan
00:10:04 - 00:10:06
Oh awan yang dulu kerja bareng gitu juga ya
00:10:06 - 00:10:08
Kayaknya pernah kerja bareng semua ya
00:10:08 - 00:10:10
Kenyaman apa gimana sih
00:10:10 - 00:10:12
Gue kan emang circle itu aja
00:10:12 - 00:10:14
Itu yang berangkat dari kenyamanan
00:10:14 - 00:10:16
Gimana kalian mau join apa gak nih
00:10:16 - 00:10:18
Bentar kan tadi kan kita dari
00:10:18 - 00:10:20
Sumpah-sumpah security gue juga ada yang mau resign bulan depan
00:10:20 - 00:10:22
Iya namanya ramok
00:10:22 - 00:10:24
Nah ini
00:10:24 - 00:10:26
Ini cari security beneran aja
00:10:26 - 00:10:28
Gak apa-apa disini kita juga kan probation
00:10:28 - 00:10:30
Eh kamu mau security vindes
00:10:30 - 00:10:32
Security vindes tuh ketemu artis
00:10:32 - 00:10:34
Kapan lagi ya
00:10:34 - 00:10:36
Parkirin mobil artis
00:10:36 - 00:10:38
Tapi kadang security
00:10:38 - 00:10:40
Di vindes itu misalnya dia
00:10:40 - 00:10:42
Ngasih direksinya agak-agak susah
00:10:42 - 00:10:44
Susah dimengerti gitu
00:10:44 - 00:10:46
Misalnya kayak
00:10:46 - 00:10:48
Mundur-mundur oke kita mundur
00:10:48 - 00:10:50
Jauh-jauh berarti kalo misalnya jauh kita agak ngebut
00:10:50 - 00:10:52
Agak jauh
00:10:52 - 00:10:54
Coba-coba
00:10:54 - 00:10:56
Padahal
00:10:56 - 00:10:58
Padahal sedikit kemudian bilang jauh
00:11:02 - 00:11:04
Jauhnya agak aneh ya
00:11:04 - 00:11:06
Mungkin standarnya kaki dia ke lindes
00:11:06 - 00:11:08
Unik juga ya disana
00:11:08 - 00:11:10
Lumayan unik
00:11:10 - 00:11:12
Yang dibutuhkan
00:11:12 - 00:11:14
Sebagai sucker memang unik
00:11:14 - 00:11:16
Jadi memang skill itu no more sekian
00:11:16 - 00:11:18
Yang paling unik di sucker siapa?
00:11:18 - 00:11:20
Semuanya ya semua sucker unik
00:11:20 - 00:11:22
Satome namanya siapa?
00:11:22 - 00:11:24
Ramok
00:11:24 - 00:11:26
Itu udah unik gak lo?
00:11:26 - 00:11:28
Kenapa namanya ramok ya?
00:11:28 - 00:11:30
Gak juga sih
00:11:30 - 00:11:32
Nama aslinya komar
00:11:32 - 00:11:34
Oh iya kayak gue punya guru
00:11:34 - 00:11:36
Yang namanya kodar
00:11:36 - 00:11:38
Di balik-balik
00:11:38 - 00:11:40
Dari Spanyol
00:11:40 - 00:11:42
Gak serem kan
00:11:42 - 00:11:44
Kalo security siapa?
00:11:44 - 00:11:46
Komar biasa aja
00:11:46 - 00:11:48
Ramok-ramok
00:11:48 - 00:11:50
Pesto
00:11:50 - 00:11:52
Serem banget kan tapi sekalinya masuk
00:11:52 - 00:11:54
Maaf mas kita masih nyari security mana ya?
00:11:54 - 00:11:56
Enggak baru tadi
00:11:56 - 00:11:58
Lemes banget
00:11:58 - 00:12:00
Jatoh beneran
00:12:00 - 00:12:02
Gue masih penasaran sama kunikan-kunikan
00:12:02 - 00:12:04
Di Vindes gitu ya
00:12:04 - 00:12:06
Gue ngalamin kerja bareng mereka berdua pasti ada kata-kata khas
00:12:06 - 00:12:08
Kalo kita bicara kayak responnya cuman
00:12:08 - 00:12:10
Aduh
00:12:10 - 00:12:12
Masih kayak gitu gak di Vindes?
00:12:12 - 00:12:14
Nah kalo di Vindes ada gitu-gitu gak kayak kalimat-kalimat
00:12:14 - 00:12:16
Yang kata-kata yang khas
00:12:16 - 00:12:18
Ada
00:12:18 - 00:12:20
Dia goblok
00:12:20 - 00:12:22
Pasar
00:12:22 - 00:12:24
Wahihuu
00:12:24 - 00:12:26
Wahihuu juga kalo misalnya
00:12:26 - 00:12:28
Wahihuu
00:12:28 - 00:12:30
Kalo misalnya ada ini kan
00:12:30 - 00:12:32
Ada yang aduh gitu
00:12:32 - 00:12:34
Wahihuu udah kita kerja lagi
00:12:34 - 00:12:36
Tentu-tentu siapa tuh penemunya tuh?
00:12:36 - 00:12:38
Siapa ya Meti? Awan-awan kayaknya sih
00:12:38 - 00:12:40
Ya awan sama anak-anak-anak aja ya
00:12:40 - 00:12:42
Spontan
00:12:42 - 00:12:44
Spontan
00:12:44 - 00:12:46
Dibalik
00:12:46 - 00:12:48
Dulu ada juga Andi Ahoy ya
00:12:48 - 00:12:50
Masih berperan
00:12:50 - 00:12:52
Cukup sangat berperan jadi kalo misalnya
00:12:52 - 00:12:54
Kita lagi main keluar kota gitu
00:12:54 - 00:12:56
Dibalikin ya sering tiktokan sama Andi Ahoy
00:12:56 - 00:12:58
Keluar kota gitu
00:12:58 - 00:13:00
Ya kadang diminta foto tuh Andi
00:13:00 - 00:13:02
Serius kan dibanding Om Batman
00:13:02 - 00:13:04
Dibanding Om Leo, Andi
00:13:04 - 00:13:06
Andi gitu
00:13:06 - 00:13:08
Lu harus liat ya DMnya Bang Andi
00:13:08 - 00:13:10
Misalnya ada 19-19-19
00:13:10 - 00:13:12
Yang bilang Bang Andi mau dong ketawanya
00:13:12 - 00:13:14
Terus sampe dia dilatihin satu-satu
00:13:14 - 00:13:16
Iya orang lagi tidur ya
00:13:16 - 00:13:18
Ahoy
00:13:18 - 00:13:20
Anjir
00:13:20 - 00:13:22
Gila bahkan di Jepang aja
00:13:22 - 00:13:24
Dilatihin namanya
00:13:24 - 00:13:26
Pengingungannya adalah karena ketawanya dia sebenernya sama aja ya
00:13:26 - 00:13:28
Ahoy maksud gue
00:13:28 - 00:13:30
Lu nyiapin aja satu template
00:13:30 - 00:13:32
Lu kirim
00:13:32 - 00:13:34
Ga usah kayak treatmentnya beda-beda
00:13:34 - 00:13:36
Hahaha
00:13:36 - 00:13:38
Sakit banget
00:13:38 - 00:13:40
Bener ya
00:13:40 - 00:13:42
Dulu gitu kan dia orangnya baik ya
00:13:42 - 00:13:44
19-19-19 dibalesin
00:13:44 - 00:13:46
Terus dia kayak gitu
00:13:46 - 00:13:48
Bus suara gue sakit ya batang golongan gue
00:13:48 - 00:13:50
Ya abis
00:13:50 - 00:13:52
Ya abis goblok
00:13:52 - 00:13:54
Ya abis goblok
00:13:54 - 00:13:56
Tadi dibilang baik sih
00:13:56 - 00:13:58
Udah tua loh
00:13:58 - 00:14:00
Kayak sumuran
00:14:00 - 00:14:02
Makanya di Vindes itu tuh sakar-sakar itu
00:14:02 - 00:14:04
Merasa sumuran semua gitu ya seru ya mereka
00:14:04 - 00:14:06
Ada yang dengerin ga sih gitu
00:14:06 - 00:14:08
Iya iya
00:14:10 - 00:14:12
Itu salah satu apa namanya
00:14:12 - 00:14:14
Bukan kelebihan sih
00:14:14 - 00:14:16
Keseruannya di Vindes ya
00:14:16 - 00:14:18
Maksudnya bosnya pun
00:14:18 - 00:14:20
Ngerasa kayak ya kita sama aja kayak lu
00:14:20 - 00:14:22
Tapi tetep respect
00:14:22 - 00:14:24
Serius-seriusnya gitu ada ga
00:14:24 - 00:14:26
Maksudnya keliatannya bercanda aja terus
00:14:26 - 00:14:28
Meeting-meeting serius
00:14:28 - 00:14:30
KPI ga penuh nih
00:14:30 - 00:14:32
KPI ga penuh nih
00:14:32 - 00:14:34
KPI makin asik aja
00:14:34 - 00:14:36
Orang warung emang gini
00:14:36 - 00:14:38
Yang tadi bunyi dulu emang
00:14:38 - 00:14:40
Target kita ga sesuai nih
00:14:40 - 00:14:42
Achieve
00:14:42 - 00:14:44
KPI ada penuh
00:14:44 - 00:14:46
Cari katanya susah banget
00:14:46 - 00:14:48
Ga penuh
00:14:48 - 00:14:50
Itu kan pecah agensi
00:14:50 - 00:14:52
Kita ga achieve nih
00:14:52 - 00:14:54
Domelin ga?
00:14:54 - 00:14:56
Iya jadi bahan evaluasi
00:14:56 - 00:14:58
Kayak temen-temen yang liat di agensi lain
00:14:58 - 00:15:00
Maksudnya kantor-kantor lain sama
00:15:00 - 00:15:02
Iya sama
00:15:02 - 00:15:04
Kerjanya apa 9 to 5 apa random
00:15:04 - 00:15:06
Iya
00:15:06 - 00:15:08
Gue sih datang jam 11 ya, balikin ya datang jam 9
00:15:08 - 00:15:10
Iya dari jam 9
00:15:10 - 00:15:12
Karena
00:15:12 - 00:15:14
Kalo gue bangun jam 9
00:15:14 - 00:15:16
Gue cinta kerjaan gue
00:15:16 - 00:15:18
Bato
00:15:18 - 00:15:20
Gue bikin aktif
00:15:20 - 00:15:22
Di rumah
00:15:22 - 00:15:24
Bentar
00:15:24 - 00:15:26
Bentar
00:15:26 - 00:15:28
Kok jadi gue yang whatsapp-nya sendiri
00:15:28 - 00:15:30
Dia pernah ngechat gue tuh jam 7 pagi
00:15:30 - 00:15:32
Udah di Starbucks
00:15:32 - 00:15:34
Mau kemana janjian
00:15:34 - 00:15:36
Mau kantor kan jam 7 pagi
00:15:36 - 00:15:38
Kerja kan orang normal ya jam 7 malam pulang
00:15:38 - 00:15:40
Jam 12 masih di kantor
00:15:40 - 00:15:42
Jam 12 malam
00:15:42 - 00:15:44
Nanti kantor tuh tempat healing loh
00:15:44 - 00:15:46
Bentar
00:15:46 - 00:15:48
Tapi fun fact ya nih para nice juga sama
00:15:48 - 00:15:50
Yang mungkin baru nonton
00:15:50 - 00:15:52
Masakan istrinya Bang Balki enak
00:15:52 - 00:15:54
Lu udah pernah ngerasain?
00:15:54 - 00:15:56
Nyobain
00:15:56 - 00:15:58
Nyobain mate sampe kenyang
00:15:58 - 00:16:00
Kalo obek gue makanannya itu
00:16:00 - 00:16:02
Katering istrinya Balki
00:16:04 - 00:16:06
Satu tempat makan dikasih semua
00:16:06 - 00:16:08
Tapi di Vindesk kantinnya ada?
00:16:08 - 00:16:10
Gak ada
00:16:10 - 00:16:12
Gak ada
00:16:12 - 00:16:14
Maksudnya kayak apa gitu?
00:16:14 - 00:16:16
Gak ada
00:16:16 - 00:16:18
Masak sendiri kita
00:16:18 - 00:16:20
Oh iya di Vindesk tuh sakernya masak sendiri
00:16:20 - 00:16:22
Enggak
00:16:22 - 00:16:24
Tapi gue masih kepo
00:16:24 - 00:16:26
Maksudnya masih banyak pertanyaan-pertanyaan di kepala gue
00:16:26 - 00:16:28
Iya banyak banget di Vindesk tuh
00:16:28 - 00:16:30
Di Vindesk enak banget nih kerja
00:16:30 - 00:16:32
Disana tuh fasilitasnya apa aja?
00:16:32 - 00:16:34
Bangku, kursi
00:16:34 - 00:16:36
Asuransi
00:16:36 - 00:16:38
Asuransi ada
00:16:38 - 00:16:40
Ada PS5
00:16:40 - 00:16:42
Itu juga endorse kan?
00:16:42 - 00:16:44
Barter kan itu?
00:16:44 - 00:16:46
Gak beli, itu stirsilan mobil
00:16:46 - 00:16:48
Baru endorse
00:16:48 - 00:16:50
Itu endorse
00:16:50 - 00:16:52
Nah sekarang udah ada di rumah bos gue
00:16:52 - 00:16:54
Udah mau pulang
00:16:54 - 00:16:56
Padahal gak kerja
00:16:56 - 00:16:58
Akhirnya dia sendiri gak kerja
00:16:58 - 00:17:00
Sebebas itu ya Vindesk tuh
00:17:00 - 00:17:02
Senyaman itu
00:17:02 - 00:17:04
Kita main ke kantornya juga enak santai
00:17:04 - 00:17:06
Pake Bang Balki healing aja di kantor
00:17:06 - 00:17:08
Sebenernya kalo misalnya
00:17:08 - 00:17:10
Ini ya
00:17:10 - 00:17:12
Kalo misalnya mau kantor nyaman
00:17:12 - 00:17:14
Ini nih kantor nyaman tuh kayak gini nih
00:17:14 - 00:17:16
Oh beneran kantor
00:17:16 - 00:17:18
Bentukannya bagus
00:17:18 - 00:17:20
Kayak sarang narkoba aja
00:17:20 - 00:17:22
Tapi rumahan gitu ya?
00:17:22 - 00:17:24
Enggak rumahan, gudang
00:17:24 - 00:17:26
Apa sih tuh
00:17:26 - 00:17:28
Apartemen gak kepake
00:17:28 - 00:17:30
Itu di red kan?
00:17:30 - 00:17:32
Tapi bagus lah ada pantry nya
00:17:32 - 00:17:34
Ada komplimen nya apa aja?
00:17:34 - 00:17:36
Ada
00:17:36 - 00:17:38
Jadi bikin-bikin expire 2 bulan
00:17:38 - 00:17:40
Gak ada yang mau buang aja
00:17:40 - 00:17:42
Ada nasar-nasar lebaran
00:17:42 - 00:17:44
Bener
00:17:44 - 00:17:46
Ceritain waktu itu gue mampir
00:17:46 - 00:17:48
Kan kantor Joko Anwar kan diatas itu juga
00:17:48 - 00:17:50
Jadi memang
00:17:50 - 00:17:52
Kantor Vindesk kan dulu di lantai 1 doang
00:17:52 - 00:17:54
Terus akhirnya
00:17:54 - 00:17:56
Kita
00:17:56 - 00:17:58
Bukan kata desa
00:17:58 - 00:18:00
Diusir ya
00:18:00 - 00:18:02
Akhirnya dipake lah
00:18:02 - 00:18:04
Kantornya Bang Joko Anwar
00:18:04 - 00:18:06
Yang sebelumnya itu adalah
00:18:06 - 00:18:08
Tempat si pocong-pocongnya itu
00:18:08 - 00:18:10
Oh property-property nya
00:18:10 - 00:18:12
Jadi emang si
00:18:12 - 00:18:14
Itu ada berapa pocong ya?
00:18:14 - 00:18:16
7
00:18:16 - 00:18:18
7 pocong, 1 kunti
00:18:18 - 00:18:20
37
00:18:20 - 00:18:22
Mau beli paket atau satu lah
00:18:22 - 00:18:24
Gue yang balking
00:18:24 - 00:18:26
Soalnya banyak banget ya balik lagi ya
00:18:26 - 00:18:28
Para noise man-man bertanya gitu ya mengenai Vindesk
00:18:28 - 00:18:30
Sampai-sampai
00:18:30 - 00:18:32
Ini gue mengumpulkan
00:18:32 - 00:18:34
Gue tolongin dia
00:18:34 - 00:18:36
Ini kipenya udah
00:18:36 - 00:18:38
Apa tadi?
00:18:38 - 00:18:40
Udah memenuh
00:18:40 - 00:18:42
Kipenya udah penuh
00:18:42 - 00:18:44
Kipenya di terpenuhi blom
00:18:44 - 00:18:46
Bagus-bagusnya
00:18:46 - 00:18:48
Biasa nongkrong di Gultiki
00:18:50 - 00:18:52
Lu lagi hack ya?
00:18:52 - 00:18:54
Banyak para noise yang
00:18:54 - 00:18:56
Bertanya-tanya gitu
00:18:56 - 00:18:58
Jadi gue mengumpulkan
00:18:58 - 00:19:00
Sambil dinyanyiin dong
00:19:00 - 00:19:02
Ini saatnya kita
00:19:04 - 00:19:06
Masuk ke segmen kita nih
00:19:06 - 00:19:08
Belom dong masih bahas
00:19:08 - 00:19:10
Oh udah ya
00:19:10 - 00:19:12
Halo
00:19:14 - 00:19:16
Biasanya berita pecah-cah kan yang lagi breaking news
00:19:16 - 00:19:18
Jadi kita akan bahas lebih lanjut
00:19:18 - 00:19:20
Mengenai Vindesk ya
00:19:20 - 00:19:22
Di balik Vindesk, Saker di balik behind
00:19:24 - 00:19:26
Masuk ke segmen
00:19:26 - 00:19:32
Berita pecah
00:19:32 - 00:19:34
Kita udah di berita pecah
00:19:34 - 00:19:36
Ya para noise ya
00:19:36 - 00:19:38
Tapi berita pecah kali ini ada yang beda
00:19:38 - 00:19:40
Biasanya kita bawa-bawa breaking news ya
00:19:40 - 00:19:42
Kita bahas debat capres tapi kita sadar kita ga kompeten
00:19:42 - 00:19:44
Kita beralih ke
00:19:44 - 00:19:46
Mengenai kantor dari tamu kita
00:19:46 - 00:19:48
Daripada tamu kita yaitu kantor Vindesk ya
00:19:48 - 00:19:50
Banyak para noise yang bertanya juga
00:19:50 - 00:19:52
Di internet
00:19:52 - 00:19:54
Gimana kerja disana
00:19:54 - 00:19:56
Bentar-bentar setelah gue pecah-cah
00:19:56 - 00:19:58
Kok gue kayak Bondol JPG
00:20:00 - 00:20:02
Bukan bukan Bondol JPG
00:20:02 - 00:20:04
Wagini tau ga
00:20:04 - 00:20:06
Aduh
00:20:10 - 00:20:12
Jadi kita udah menghimpun beberapa pertanyaan
00:20:12 - 00:20:14
Yang dipertanyakan dari
00:20:14 - 00:20:16
Para netizen ke Vindesk
00:20:16 - 00:20:18
List-listnya nih udah beda kumpulin
00:20:18 - 00:20:20
Bukan ke Vindesk ke Saker
00:20:20 - 00:20:22
Pertanyaan pertama kasih
00:20:22 - 00:20:24
Maaf-maaf
00:20:24 - 00:20:26
Ke Saker ya
00:20:26 - 00:20:28
Kalian kan udah beberapa kali ngadain olahraga-olahraga
00:20:28 - 00:20:30
Ya
00:20:30 - 00:20:32
Tiba-tiba
00:20:32 - 00:20:34
Tennis
00:20:34 - 00:20:36
Ping-pong
00:20:36 - 00:20:38
Banyak banget
00:20:38 - 00:20:40
Kita juga pernah MC disitu kemarin
00:20:40 - 00:20:42
Tiba-tiba bulu tangkis
00:20:42 - 00:20:44
Tepuk bulu
00:20:44 - 00:20:46
Bentar itu gimana sih
00:20:46 - 00:20:48
Ada susunannya ga?
00:20:48 - 00:20:50
Ada kata-kata tersembunyi gitu ga?
00:20:50 - 00:20:52
Ga ada mendadak tenis
00:20:52 - 00:20:54
Mendadak ga ada bro
00:20:54 - 00:20:56
Mendadak dangdut
00:20:56 - 00:20:58
Mendadak tau bula tuh
00:20:58 - 00:21:00
Aduh
00:21:02 - 00:21:04
Ga ada yang tau
00:21:04 - 00:21:06
Tiba-tiba ada tenis
00:21:06 - 00:21:08
Pertama kan tepuk bulu
00:21:08 - 00:21:10
Ngip ngop
00:21:10 - 00:21:12
Namanya apa?
00:21:12 - 00:21:14
Ping-pong
00:21:14 - 00:21:16
Pertama Desta VS Onat
00:21:16 - 00:21:18
Terus kedua
00:21:18 - 00:21:20
Ngop Abdel VS Desta
00:21:20 - 00:21:22
Terus tepuk bulu
00:21:22 - 00:21:24
Vincent lawan Jebret
00:21:24 - 00:21:26
Abis itu tiba-tiba tenis
00:21:26 - 00:21:28
Tiba-tiba banget
00:21:28 - 00:21:30
Kemudian
00:21:30 - 00:21:32
Bahkan foli
00:21:32 - 00:21:34
Kemudian tepuk bulu
00:21:34 - 00:21:36
8 acara ya
00:21:36 - 00:21:38
8 acara
00:21:38 - 00:21:40
Tiba-tiba tenis bahkan foli
00:21:40 - 00:21:42
Ternyata ga ya?
00:21:42 - 00:21:44
Ga ada
00:21:44 - 00:21:46
Itu sih
00:21:46 - 00:21:48
Ini ya
00:21:48 - 00:21:50
Foli in love
00:21:50 - 00:21:52
Tapi terlalu biasa banget
00:21:52 - 00:21:54
Dari kata foli in love
00:21:54 - 00:21:56
Menurut lo itu terlalu biasa ya?
00:21:56 - 00:21:58
Padahal anak sakra itu biasa ya?
00:21:58 - 00:22:00
Foli in love ya?
00:22:00 - 00:22:02
Karena semua orang pasti kepikirannya foli foli in love
00:22:02 - 00:22:04
Berarti akhirnya kayak
00:22:04 - 00:22:06
Coba yang approve misalnya kayak
00:22:06 - 00:22:08
Tiba-tiba tenis bahkan foli itu siapa tuh?
00:22:08 - 00:22:10
Oke deh kayaknya namanya ini gitu
00:22:10 - 00:22:12
Maksudnya kan itu kan kalimat yang kayak
00:22:12 - 00:22:14
Susah gitu
00:22:14 - 00:22:16
Iya itu kita bener-bener
00:22:16 - 00:22:18
Apa ya? Kalo misalnya ide-ide
00:22:18 - 00:22:20
Kayak gitu tuh celutukan-celutukan aja
00:22:20 - 00:22:22
Makanya sampe
00:22:22 - 00:22:24
Bahkan foli itu tuh akhirnya membentuk
00:22:24 - 00:22:26
Narasi kita, kita dari bikin
00:22:26 - 00:22:28
Pimpong, bulu tangan segala macem
00:22:28 - 00:22:30
Bahkan foli kita bikinin
00:22:30 - 00:22:32
Itu yang nongol di kepala gue saat itu
00:22:32 - 00:22:34
Beneran ini? Berarti
00:22:34 - 00:22:36
Celutukan-celutukan aja gitu ya?
00:22:36 - 00:22:38
Kita ya ngomong spontan aja
00:22:38 - 00:22:40
Lagi ngobrol malah
00:22:40 - 00:22:42
Spontan
00:22:42 - 00:22:44
Nggak ngomongin soal acara-acara orang raga itu
00:22:44 - 00:22:46
Spontan aja
00:22:46 - 00:22:48
Kelapa terus nih
00:22:48 - 00:22:50
Ada pertanyaan dari
00:22:50 - 00:22:52
Futsal yuqmin
00:22:52 - 00:22:54
Prediksi lawan The Actors lagi
00:22:54 - 00:22:56
Apakah nanti akan ada futsal? Gue denger-denger isu-isunya
00:22:56 - 00:22:58
Gak mau call futsal karena terlalu
00:22:58 - 00:23:00
Bisa bersenggolan gitu
00:23:00 - 00:23:02
Takut mencegah itu gitu ya
00:23:02 - 00:23:04
Lu bang? Wah lempar gue loh
00:23:04 - 00:23:06
Yaudah gue aja yang jawab
00:23:06 - 00:23:08
Jadi gini
00:23:08 - 00:23:10
Eee
00:23:10 - 00:23:12
Ini tadi sudah dijawab sama Bayarul sih
00:23:12 - 00:23:14
Kalau misalnya
00:23:14 - 00:23:16
Bola futsal
00:23:16 - 00:23:18
Basket
00:23:18 - 00:23:20
Olahraga yang body contact lah
00:23:20 - 00:23:22
Body contact itu kita masih
00:23:22 - 00:23:24
Ntar dulu kali ya
00:23:24 - 00:23:26
Karena misalnya ada yang mau nawarin
00:23:26 - 00:23:28
Sorry ye
00:23:28 - 00:23:30
Bal penekanan dong
00:23:30 - 00:23:32
Gue bilang ini
00:23:32 - 00:23:34
Terus lu enak dengin we
00:23:34 - 00:23:36
Sorry ye
00:23:36 - 00:23:38
Tapi kan maksudnya
00:23:38 - 00:23:40
Acara-acara lu dari Vindia
00:23:40 - 00:23:42
Lu nih pelopornya
00:23:42 - 00:23:44
Lu ngeliat misalnya
00:23:44 - 00:23:46
Sebenernya gak pelopor juga
00:23:46 - 00:23:48
Kalau misalnya dibilang pelopor kita gak
00:23:48 - 00:23:50
Karena sebelumnya kan ada Deddy Corbuzier
00:23:50 - 00:23:52
Iya Deddy Corbuzier yang catur
00:23:52 - 00:23:54
Atau bahkan sebelumnya
00:23:54 - 00:23:56
Ada juga RCTI yang
00:23:56 - 00:23:58
Allstar yang waktu masih di
00:23:58 - 00:24:00
Lapang-lapang
00:24:00 - 00:24:02
Sebenernya ini kan sudah NBA pun
00:24:02 - 00:24:04
NBA Allstar yang celebrity game
00:24:04 - 00:24:06
Menurut gue
00:24:06 - 00:24:08
Bukan menjadi pelopor ya
00:24:08 - 00:24:10
Tapi emang kita bikin trend sendiri aja
00:24:10 - 00:24:12
Tapi menurut gue yang akhirnya
00:24:12 - 00:24:14
Semua orang jadi ngikutin
00:24:14 - 00:24:16
Ya bener-bener karena gue setuju
00:24:16 - 00:24:18
Jadi Vindia itu ibaratnya trend setter
00:24:18 - 00:24:20
Trend maker
00:24:20 - 00:24:22
Kayak misalnya si SCTV jadi bikin juga
00:24:22 - 00:24:24
Artis-artis gitu-gitu
00:24:24 - 00:24:26
Lu ngerasa gak sih dari lu
00:24:26 - 00:24:28
Emang udah ada gitu
00:24:28 - 00:24:30
Cuma kayak gara-gara kita lagi nih
00:24:30 - 00:24:32
Jadi rame lagi nih
00:24:32 - 00:24:34
Mau jawab serius apa enggak nih
00:24:34 - 00:24:36
Iya
00:24:36 - 00:24:38
Yang enggak dulu jawab lagi
00:24:38 - 00:24:40
Susah lagi
00:24:40 - 00:24:42
Mati
00:24:42 - 00:24:44
Enggak kalau misalnya jawaban
00:24:44 - 00:24:46
Di kantornya nih
00:24:46 - 00:24:48
Jawaban kita-kita
00:24:48 - 00:24:50
Kalau misalnya udah bikin sesuatu
00:24:50 - 00:24:52
Udah lupain aja gitu
00:24:52 - 00:24:54
Lu udah bikin nih
00:24:54 - 00:24:56
Terus viewers lu banyak segala macam
00:24:56 - 00:24:58
Dari nol lagi
00:24:58 - 00:25:00
Jadi enggak pun kalau misalnya ada yang mau bikin
00:25:00 - 00:25:02
Ya udah lu bikin aja
00:25:02 - 00:25:04
Kita udah kemarin nih
00:25:04 - 00:25:06
Enggak jadi
00:25:06 - 00:25:08
Enggak big deal buat kita juga
00:25:08 - 00:25:10
Menurut kita nih ya
00:25:10 - 00:25:12
Acaranya bisa lu bikin tapi taste gak bisa dibeli
00:25:12 - 00:25:14
Setuju gue
00:25:14 - 00:25:16
Lumayan setuju sama kalimat itu
00:25:16 - 00:25:18
Berarti taste itu emang gak bisa
00:25:18 - 00:25:20
Enggak ada sekolahnya
00:25:20 - 00:25:22
Enggak ada sekolahnya
00:25:22 - 00:25:28
Lagi ada built in bro
00:25:32 - 00:25:34
Berarti lu ngerasa kayak
00:25:34 - 00:25:36
Ya pokoknya semua orang bisa bikin gitu ya
00:25:36 - 00:25:38
Bisa
00:25:38 - 00:25:40
Pasti kalau misalnya
00:25:40 - 00:25:42
Channel youtube yang lain pun
00:25:42 - 00:25:44
Juga ada masanya sendiri
00:25:44 - 00:25:46
Dengan treatmentnya seperti itu
00:25:46 - 00:25:48
Kita pun juga punya kayak gini
00:25:48 - 00:25:50
Ya penontonnya pun juga ada
00:25:50 - 00:25:52
Orang enggak menutup
00:25:52 - 00:25:54
Siapapun yang bikin
00:25:54 - 00:25:56
Yang kemarin PDIP aja bikin
00:25:56 - 00:25:58
Iya benar
00:25:58 - 00:26:00
Gak apa-apa kan gue jawab
00:26:00 - 00:26:02
Terkesan kayak gak suka gitu sih
00:26:02 - 00:26:04
Gue suka banget
00:26:04 - 00:26:06
Terkesan kayak gak suka gitu
00:26:06 - 00:26:08
Suka banget gue
00:26:14 - 00:26:16
Berarti lu semua punya alam
00:26:16 - 00:26:18
Tapi gue merasa
00:26:18 - 00:26:20
Ini pertanyaan yang udah lama
00:26:20 - 00:26:22
Gue simpen sih
00:26:24 - 00:26:26
Itu kan lu dari
00:26:26 - 00:26:28
Mana kok bisa menggaet
00:26:28 - 00:26:30
Sebanyak artis-artis besar untuk ikutan itu
00:26:30 - 00:26:32
Mereka tuh dibayar gak sih?
00:26:32 - 00:26:34
Dibayar lah
00:26:36 - 00:26:38
Karena menurut gue kita tuh bikin
00:26:38 - 00:26:40
Sesuatu ya
00:26:40 - 00:26:42
Ini ngomongin sportstation lagi
00:26:42 - 00:26:44
Sportayman
00:26:44 - 00:26:46
70%
00:26:46 - 00:26:48
Oh iya kita gak mau dibilang sportayman
00:26:48 - 00:26:50
Kenapa?
00:26:50 - 00:26:52
Karena menurut kita olahraga adalah entertainment
00:26:52 - 00:26:54
Jadi gak usah lu bilang sportayman
00:26:56 - 00:26:58
Lu merendahkan olahraga itu sendiri
00:26:58 - 00:27:00
Lu nonton bola
00:27:00 - 00:27:02
Lu emang karena pengen nonton bolanya kan
00:27:02 - 00:27:04
Entertainment sendiri kan
00:27:04 - 00:27:06
Untuk menghibur lu sendiri
00:27:06 - 00:27:08
Berarti di RCTCTV menurut lu salah orang-orang itu
00:27:08 - 00:27:10
Ya gak apa-apa juga
00:27:10 - 00:27:12
Tapi taste nya beda aja sama kita
00:27:12 - 00:27:14
Lu salah tadi kipi aja penuh
00:27:16 - 00:27:18
Gak bisa nyernak
00:27:18 - 00:27:20
IC nya kena nih temen saya
00:27:20 - 00:27:22
Lu cewek ditanya mau kemana
00:27:22 - 00:27:24
Cewek ditanya ngobrol sama lu
00:27:26 - 00:27:28
Maksud gue takutnya dia gak nyamun
00:27:28 - 00:27:30
Sama obrolan kita
00:27:30 - 00:27:32
Kita kalau ada cewek lagi kita berempat diri keseluruhan
00:27:36 - 00:27:38
Pas ada cewek berempat kita panggilnya
00:27:38 - 00:27:40
Kok tangannya disini dong
00:27:40 - 00:27:42
Ternyata dibayar ya
00:27:42 - 00:27:44
Apa kata relasinya sama Vincent atau Pades
00:27:44 - 00:27:46
Jadi lebih gampang
00:27:46 - 00:27:48
Sebenernya gampangnya
00:27:48 - 00:27:50
Karena untuk komunikasi awalnya
00:27:50 - 00:27:52
Karena kan
00:27:52 - 00:27:54
Ngetok pintu
00:27:54 - 00:27:56
Itu kan sebenernya
00:27:56 - 00:27:58
Dicontohin banget
00:27:58 - 00:28:00
Itu adalah modan utama
00:28:00 - 00:28:02
Maksudnya lu kalau misalnya pengen
00:28:02 - 00:28:04
Hubungin siapa
00:28:04 - 00:28:06
Lu udah ada kunciannya nih
00:28:06 - 00:28:08
Paling susah artis yang diundang
00:28:08 - 00:28:10
Yang belum selesai gue mau nambahin
00:28:10 - 00:28:12
Jangan motong-motong gue
00:28:12 - 00:28:14
Dia yang ngomong
00:28:18 - 00:28:20
Yang lu pengen lakuin ketemu pak Jokowi apa?
00:28:24 - 00:28:26
Tapi bener-bener
00:28:26 - 00:28:28
Maksud gue kayak
00:28:28 - 00:28:30
Bukan cuman Vincent Desta nya
00:28:30 - 00:28:32
Tapi kita membangun trust nya itu
00:28:32 - 00:28:34
Jadi kayak lu siapa sih sekarang yang gak tau
00:28:34 - 00:28:36
Gue sombong banget
00:28:36 - 00:28:38
Gitu kan
00:28:38 - 00:28:40
Kita memang ngebangun hype nya
00:28:40 - 00:28:42
Jadi ketika kita ngajak orang mereka juga gak ngerasa
00:28:42 - 00:28:44
Pengen ikut karena duit
00:28:44 - 00:28:46
Tapi mereka pengen ikut karena pengen ngerasain
00:28:46 - 00:28:48
Jadi atlet nya
00:28:48 - 00:28:50
Diliatin sama
00:28:50 - 00:28:52
Beribu-ribu orang yang ada di stadiun
00:28:52 - 00:28:54
Full ngedukung
00:28:54 - 00:28:56
Terus kita kan balik lagi
00:28:56 - 00:28:58
Kita bilang olahraga ini adalah entertainment itu sendiri
00:28:58 - 00:29:00
Jadi kita emang gak main-main
00:29:00 - 00:29:02
Yang gak bisa main
00:29:02 - 00:29:04
Bull tankis kita ajak
00:29:04 - 00:29:06
Yang baru main sehari dua hari kita ajak
00:29:06 - 00:29:08
Kita emang mempersiapkan
00:29:08 - 00:29:10
Kayak jadi atlet
00:29:10 - 00:29:12
Jadi kayak Raisa nya
00:29:12 - 00:29:14
Kita persiapannya tuh dua bulan
00:29:14 - 00:29:16
Mereka tuh siaran
00:29:16 - 00:29:18
Mereka tuh latihan
00:29:18 - 00:29:20
Dua bulan sama coach yang bener-bener profesional
00:29:20 - 00:29:22
Latihan nyanyi
00:29:22 - 00:29:24
Bagus
00:29:30 - 00:29:32
Dari yang artis-artis itu
00:29:32 - 00:29:34
Ada settingan gak?
00:29:34 - 00:29:36
Salah satu dari pertandingan
00:29:36 - 00:29:38
Gak ada
00:29:46 - 00:29:48
Sampai yang kemarin
00:29:48 - 00:29:50
Demi Allah
00:29:50 - 00:29:52
Masya Allah
00:29:52 - 00:29:54
Pas saya kemarin bahkan foli itu
00:29:54 - 00:29:56
Itu lumayan seru banget
00:29:56 - 00:29:58
Se anjing-anjing tau gak
00:29:58 - 00:30:00
Bener-bener kayak film
00:30:00 - 00:30:02
Vincent pun juga ngerasa
00:30:02 - 00:30:04
Kayak gila ini bener-bener
00:30:04 - 00:30:06
Iya gue masih merinding loh
00:30:06 - 00:30:08
Pas gue operasi
00:30:08 - 00:30:10
Di mimpi
00:30:10 - 00:30:12
Lu merinding juga gak?
00:30:12 - 00:30:14
Lu merinding juga gak?
00:30:14 - 00:30:16
Masih ada momen yang kayak
00:30:16 - 00:30:18
Ini tuh gak settingan
00:30:26 - 00:30:28
Dia kan bagi kan di atas ya
00:30:28 - 00:30:30
Di bagian komentator
00:30:30 - 00:30:32
Di point of view nya
00:30:32 - 00:30:34
Agak tinggi
00:30:34 - 00:30:36
Nah gue tuh tugas gue dibawa
00:30:36 - 00:30:38
Siapin temen-temen
00:30:38 - 00:30:40
Poin segini kita siap-siap
00:30:40 - 00:30:42
Masukin karpet
00:30:42 - 00:30:44
Masukin podium buat juara
00:30:44 - 00:30:46
Gue udah stand by
00:30:46 - 00:30:48
Di quarter tiga berarti
00:30:48 - 00:30:50
Empat
00:30:50 - 00:30:52
Udah siap nih
00:30:52 - 00:30:54
Udah kalah
00:30:54 - 00:30:56
Gue juga pernah ngeliat lu
00:30:56 - 00:30:58
Versi utamanya yang kayak
00:30:58 - 00:31:00
Nge-hype up penonton
00:31:08 - 00:31:10
Dan itu yang ngebuktin ternyata itu bukan settingan
00:31:10 - 00:31:12
Bahkan karena lu udah siap-siap
00:31:12 - 00:31:14
Gue akhirnya penontonnya jadi jongkok kan
00:31:14 - 00:31:16
Karena di belakangnya penonton beneran
00:31:16 - 00:31:18
Nonton foli?
00:31:18 - 00:31:20
Konfus lurus
00:31:20 - 00:31:22
Konfus lurus
00:31:22 - 00:31:24
Ini yang jadi pertanyaan
00:31:24 - 00:31:26
Findez bisa ngeberangkatin
00:31:26 - 00:31:28
Satu kantornya ke Jepang
00:31:28 - 00:31:30
Pertanyaan pertama
00:31:30 - 00:31:32
Itu semua
00:31:32 - 00:31:34
Duit kantor apa engga?
00:31:34 - 00:31:36
Engga semua duit kantor
00:31:36 - 00:31:38
Ada duit kantornya ada? Ada
00:31:38 - 00:31:40
Nah fun fact nya gini
00:31:40 - 00:31:42
Fact nya dulu nih
00:31:46 - 00:31:48
Gue tau
00:31:48 - 00:31:50
Tapi gue ga nge
00:31:50 - 00:31:52
Kalo pancar adik gue tuh
00:31:52 - 00:31:54
Ticket.com
00:31:54 - 00:31:56
Ticket.com tuh salah satu partner yang ngeberangkatin kita
00:31:56 - 00:31:58
Yang nanggung flight nya
00:31:58 - 00:32:00
Terus dia bilang gini
00:32:00 - 00:32:02
Bang kemarin kantor lu
00:32:02 - 00:32:04
Habis pitching?
00:32:04 - 00:32:06
Iya gue kemarin ketemu ke Tasya
00:32:06 - 00:32:08
Oh iya lu di Ticket.com
00:32:08 - 00:32:10
Kemarin semua kantor
00:32:10 - 00:32:12
Iya sampe anak magang ikutan juga
00:32:12 - 00:32:14
Terus gue nanya
00:32:14 - 00:32:16
Seru bang ya ke Jepang?
00:32:16 - 00:32:18
Emang lu kemarin
00:32:18 - 00:32:20
Outing kemana?
00:32:20 - 00:32:22
Kalo Ticket.com
00:32:22 - 00:32:24
Kalo Ticket.com outing ke segala bumi
00:32:24 - 00:32:26
Lu kan juga pernah ngelamin outing
00:32:26 - 00:32:28
Iya makanya
00:32:30 - 00:32:32
Kalo kita sampe sekarang
00:32:32 - 00:32:34
Oh gitu
00:32:34 - 00:32:36
Engga tapi mungkin tuh divisi
00:32:36 - 00:32:38
Cowoknya adik gue doang
00:32:38 - 00:32:40
Soalnya Ticket.com keseluruhannya ke Bali kan
00:32:40 - 00:32:42
Iya
00:32:42 - 00:32:44
Kita kan ke Jepang
00:32:44 - 00:32:46
Tapi duit jajan sendiri lah ya?
00:32:46 - 00:32:48
Dikasih? Ada dikasih
00:32:48 - 00:32:50
Ada dikasih disana
00:32:50 - 00:32:52
Per orang sampe anak magangnya?
00:32:52 - 00:32:54
Dikasih?
00:32:54 - 00:32:56
Kalo anak magang ga dikasih
00:32:56 - 00:32:58
Ya kan melarat juga sih menurut gue
00:32:58 - 00:33:00
Gue mau nanya itu misalnya
00:33:00 - 00:33:02
Eh sorry
00:33:02 - 00:33:04
Emang cuma buat makan doang
00:33:04 - 00:33:06
Buat yang ole-ole dan lain-lain
00:33:06 - 00:33:08
Gue ke Bali kan emang gembel aja
00:33:08 - 00:33:10
Cuma ngintirin orang belanja doang
00:33:10 - 00:33:12
Ini kan trif yang disana
00:33:12 - 00:33:14
Justin
00:33:14 - 00:33:20
Music
00:33:20 - 00:33:22
Berarti tuh itu full disponsorin
00:33:22 - 00:33:24
Duit kantor tuh ada yang keluar?
00:33:24 - 00:33:26
Ada
00:33:26 - 00:33:28
Gue gatau sih itu ngitungannya
00:33:28 - 00:33:30
10% doang ada?
00:33:30 - 00:33:32
Engga lebih-lebih
00:33:32 - 00:33:34
Ya lebih lah tapi maksudnya
00:33:34 - 00:33:36
Dengan adanya si kemarin Ticket.com tuh
00:33:36 - 00:33:38
Lumayan membantu kita sangat lah
00:33:38 - 00:33:40
Tapi kita tetep keluar duit
00:33:40 - 00:33:42
Tetep ada lah
00:33:42 - 00:33:44
Hotel kita yang
00:33:44 - 00:33:46
Kita hotelin
00:33:46 - 00:33:48
Kita ngintipin
00:33:48 - 00:33:50
Ngintipin yang lo hotelin
00:33:50 - 00:33:52
Ngomong-ngomong dia jadi gini
00:33:54 - 00:33:56
Udah kayak di Jawa
00:33:56 - 00:33:58
Apa?
00:33:58 - 00:34:00
Satu malem
00:34:00 - 00:34:02
Itu berapa?
00:34:02 - 00:34:04
Berapa?
00:34:04 - 00:34:06
5 juta
00:34:06 - 00:34:08
3 juta
00:34:08 - 00:34:10
Di tengah kota bro
00:34:10 - 00:34:12
Kota Tokio
00:34:12 - 00:34:14
Kota tua
00:34:14 - 00:34:16
Disitu dong
00:34:16 - 00:34:18
Banyak hotel
00:34:18 - 00:34:20
Ada yang berdiri
00:34:20 - 00:34:22
Tapi melayang
00:34:22 - 00:34:24
Gue pernah lagi begini
00:34:24 - 00:34:26
Ngomong-ngomong
00:34:26 - 00:34:28
Itu tuh ini
00:34:32 - 00:34:34
Penting banget
00:34:34 - 00:34:36
Oke
00:34:36 - 00:34:38
Ini gue masih punya pertanyaan
00:34:38 - 00:34:40
Ini gue pertanyaan selanjutnya
00:34:40 - 00:34:42
Gue mewakili
00:34:42 - 00:34:44
Tetizen gitu ya
00:34:44 - 00:34:46
Banyak orang yang bilang kerjanya enak
00:34:46 - 00:34:48
Gajinya enak gak sih?
00:34:48 - 00:34:50
Ya gue sih Alhamdulillah cukup ya
00:34:50 - 00:34:52
Alhamdulillah cukup
00:34:52 - 00:34:54
Alhamdulillah cukup
00:34:54 - 00:34:56
Apa barang yang udah lo beli
00:34:56 - 00:34:58
Semenjak di Vindeski?
00:34:58 - 00:35:00
Rumah
00:35:00 - 00:35:02
KPR kan gue masih
00:35:02 - 00:35:04
Rumah-rumah
00:35:04 - 00:35:06
Motor, pesawat
00:35:06 - 00:35:08
Hotel
00:35:08 - 00:35:10
Villa
00:35:10 - 00:35:12
Banyak banget
00:35:12 - 00:35:14
Gaji enak gak?
00:35:14 - 00:35:16
Pepsi
00:35:16 - 00:35:18
Coca Cola
00:35:18 - 00:35:20
Misalnya kalau orang kerja
00:35:20 - 00:35:22
Berarti gajinya tuh berdasarkan
00:35:22 - 00:35:24
Kayak yaudah kantor
00:35:24 - 00:35:26
Pada umumnya
00:35:26 - 00:35:28
Iya
00:35:28 - 00:35:30
Tapi kita pun juga ada penilaian kan
00:35:30 - 00:35:32
Setiap
00:35:32 - 00:35:34
Tahun itu
00:35:34 - 00:35:36
Kenaikan gaji segala macem
00:35:36 - 00:35:38
Ada review
00:35:38 - 00:35:40
Lo
00:35:40 - 00:35:42
Ternyata memang
00:35:42 - 00:35:44
Dari temen-temen Saker juga
00:35:44 - 00:35:46
Menilai lo
00:35:46 - 00:35:48
Segini
00:35:48 - 00:35:50
Jadi pertimbangan
00:35:50 - 00:35:52
Ada kelasnya
00:35:52 - 00:35:54
Kelas 1A, 2A, 3A
00:35:54 - 00:35:56
Semua kantor kayak gitu ya?
00:35:56 - 00:35:58
Kayak ini
00:35:58 - 00:36:00
Kayak employee of the month
00:36:00 - 00:36:02
Ada fotonya
00:36:02 - 00:36:04
1A, 2A tuh berdasarkan apanya?
00:36:04 - 00:36:06
Ya tergantung
00:36:06 - 00:36:08
Misalnya wali kelasnya Bu Rini
00:36:08 - 00:36:10
Dia ada di 2A
00:36:10 - 00:36:12
Wacihui
00:36:12 - 00:36:14
Dia serius karena apa? S1 mungkin?
00:36:14 - 00:36:16
Enggak
00:36:16 - 00:36:18
Karena adanya si penilaian itu
00:36:18 - 00:36:20
Jadinya untuk tahun depannya
00:36:20 - 00:36:22
Naik bisa naik atau bisa stay
00:36:22 - 00:36:24
Lo jadi termotivasi
00:36:24 - 00:36:26
Gue harus masuk 2A nih
00:36:26 - 00:36:28
Bagus tuh
00:36:28 - 00:36:30
Biar apa namanya
00:36:30 - 00:36:32
Kalo tambahan-tambahan apa?
00:36:32 - 00:36:34
Additional
00:36:34 - 00:36:36
Di Inggrisin doang dong
00:36:36 - 00:36:38
Misalnya lo ganti kacamata
00:36:38 - 00:36:40
Tadinya ditanggung
00:36:40 - 00:36:42
500 ribu
00:36:42 - 00:36:44
Jadi 550 ribu
00:36:44 - 00:36:46
Banyak ya
00:36:46 - 00:36:48
Bonus gimana? Ada gak?
00:36:48 - 00:36:50
Setiap tahun? Setiap lebaran?
00:36:50 - 00:36:52
Setiap bulan ada
00:36:52 - 00:36:54
Anjrit itu kalo apa?
00:36:54 - 00:36:56
Ada setiap bulan?
00:36:56 - 00:36:58
Ada setiap bulan
00:36:58 - 00:37:00
Jadi bonus tahunan
00:37:00 - 00:37:02
Terus dicicil jadi 12
00:37:04 - 00:37:06
Biar seneng
00:37:06 - 00:37:08
Ada bonus tahun
00:37:08 - 00:37:10
Bulanan ada
00:37:10 - 00:37:12
Terus kayak kemarin hari besar
00:37:12 - 00:37:14
Kalo kita lebaran terus ada yang natal
00:37:14 - 00:37:16
Terus tahunan akhir tahun
00:37:16 - 00:37:18
Ordal lo sebelah kiri udah kayak
00:37:18 - 00:37:20
Gitu nyata tuh
00:37:22 - 00:37:24
Makanya
00:37:24 - 00:37:26
Kalo dari gue ya
00:37:26 - 00:37:28
Gue memilih kantor yang dikit aja orangnya
00:37:28 - 00:37:30
Kenapa?
00:37:30 - 00:37:32
Pembagian bonusnya jadi gede
00:37:32 - 00:37:34
Kalo disini gimana guys?
00:37:34 - 00:37:36
Pembagian bonus ada gak?
00:37:36 - 00:37:38
Kecil, kecil wan
00:37:38 - 00:37:40
Wanda gak nyaman
00:37:40 - 00:37:42
Oke tadi udah enak-enaknya
00:37:42 - 00:37:44
Sekarang gak enaknya
00:37:44 - 00:37:46
Mungkin lo bisa menyesuaikan
00:37:46 - 00:37:48
Jalannya gak strategis
00:37:48 - 00:37:50
Yang gak enaknya apa?
00:37:50 - 00:37:52
Versi lo
00:37:52 - 00:37:54
Gak enaknya
00:37:54 - 00:37:56
Jam kerja mungkin?
00:37:56 - 00:37:58
Kalo gue mungkin kayak
00:37:58 - 00:38:00
Karena ini kerjaan kreatif kali ya
00:38:00 - 00:38:02
Jadi kan berhubungan juga
00:38:02 - 00:38:04
Lumayan subjektif ya penilaian orang
00:38:04 - 00:38:06
Terhadap karya kita
00:38:06 - 00:38:08
Kalo misalnya kita baper
00:38:08 - 00:38:10
Wah ini jelek nih
00:38:10 - 00:38:12
Itu tuh lumayan
00:38:12 - 00:38:14
Kalo yang mentalnya gak kuat-kuat ya
00:38:14 - 00:38:16
Itu lumayan kena sih
00:38:16 - 00:38:18
Kayak netizen bilang
00:38:18 - 00:38:20
Siapa sini?
00:38:20 - 00:38:22
Sini bang
00:38:24 - 00:38:26
Sini bang
00:38:26 - 00:38:28
Udah bayar bang
00:38:28 - 00:38:30
Udah
00:38:30 - 00:38:32
Atas nama siapa?
00:38:32 - 00:38:34
Dika Ario
00:38:34 - 00:38:36
Bukan punya kita
00:38:36 - 00:38:38
Bukan punya kita ternyata
00:38:38 - 00:38:40
Siapa nih abangnya kaget
00:38:42 - 00:38:44
Abangnya bawa ginian mau masuk
00:38:44 - 00:38:46
Siapa sini?
00:38:46 - 00:38:48
Padahal obrolan kita lagi kayak gini ya
00:38:48 - 00:38:50
Terus dia kayak
00:38:50 - 00:38:52
Gue ya?
00:38:54 - 00:38:56
Fasilitas-fasilitasnya gimana?
00:38:56 - 00:38:58
Aman sih
00:38:58 - 00:39:00
Gue sering nginep balgi
00:39:00 - 00:39:02
Kalo weekend
00:39:02 - 00:39:04
Suka ke kantor juga
00:39:04 - 00:39:06
Downloadnya kenceng di kantor
00:39:06 - 00:39:08
Tenang bal, gue sapuin
00:39:10 - 00:39:12
Lu weekend juga di kantor gak dirumah
00:39:12 - 00:39:14
Jadi weekend barang diken gak ada
00:39:14 - 00:39:16
Itu nama kontennya
00:39:16 - 00:39:18
Balgi sama bininya
00:39:18 - 00:39:20
Dulu-dulu
00:39:20 - 00:39:22
Aduh gue jadi mau nyapin
00:39:22 - 00:39:24
Tapi
00:39:24 - 00:39:26
Apa namanya
00:39:26 - 00:39:28
VDKT
00:39:28 - 00:39:30
Udah pernah tau kantor lu dimana?
00:39:30 - 00:39:32
Ada yang tau ada yang gak
00:39:32 - 00:39:34
Pernah ada yang sampe nginep
00:39:34 - 00:39:36
Disana nungguin
00:39:36 - 00:39:38
Serius lu?
00:39:38 - 00:39:40
Ada banyak orang
00:39:40 - 00:39:42
Ada yang kayak gitu
00:39:42 - 00:39:44
Yang kayak begitu ada
00:39:44 - 00:39:46
Tapi akhirnya kan adanya tugasnya si ramok
00:39:48 - 00:39:50
Akhirnya tidak membantu
00:39:50 - 00:39:52
Maksudnya pasti kan
00:39:52 - 00:39:54
Kalo misalnya memang oke itu
00:39:54 - 00:39:56
Lu pasti punya community base kan
00:39:56 - 00:39:58
Iya betul
00:39:58 - 00:40:00
Kalo misalnya community base lu udah oke
00:40:00 - 00:40:02
Berarti si hasil karya lu
00:40:02 - 00:40:04
Kantor lu segala macem pun
00:40:04 - 00:40:06
Itu lebih enak tuh
00:40:08 - 00:40:10
Distribusi kontennya segala macem
00:40:10 - 00:40:12
Itu juga lebih gampang kan
00:40:12 - 00:40:14
Ya kadang kita memang gak ke filter tuh
00:40:14 - 00:40:16
Orang-orang yang kayak gitu
00:40:16 - 00:40:18
Possibility pasti ada lah
00:40:18 - 00:40:20
Oke selain itu yang gak enak lagi apa?
00:40:20 - 00:40:22
Menurut lu?
00:40:22 - 00:40:24
Jam kerja menurut lu oke gak?
00:40:24 - 00:40:26
Kan yang dimana misalnya lu berangkat pagi
00:40:26 - 00:40:28
Kalo jam kerja tergantung ya
00:40:28 - 00:40:30
Kalo misalnya lu punya pasangan
00:40:30 - 00:40:32
Atau
00:40:34 - 00:40:36
Pasangan atau orang terdekat gitu ya
00:40:36 - 00:40:38
Keluarga gitu ya
00:40:38 - 00:40:40
Yang
00:40:40 - 00:40:42
Jam kerjanya 9 to 5 tuh ya
00:40:42 - 00:40:44
Dia juga agak sedikit heran
00:40:44 - 00:40:46
Kok lu baru jalan sih jam 11
00:40:46 - 00:40:48
Herannya gimana?
00:40:50 - 00:40:52
Mau main lagi lu Matt
00:40:52 - 00:40:54
Terus
00:40:56 - 00:40:58
Soalnya gue kalo misalnya kerja gitu
00:41:02 - 00:41:04
Gue kalo misalnya kerja gitu gak pernah nyari yang gak enaknya sih
00:41:04 - 00:41:06
Berarti
00:41:06 - 00:41:08
Maksudnya disini Vindesh Saker tuh berdasarkan
00:41:08 - 00:41:10
Emang kayak gue suka aja kerja disini
00:41:10 - 00:41:12
Ibaratnya kayak gue gak mikirin
00:41:12 - 00:41:14
Dia pulang jam berapa gitu
00:41:14 - 00:41:16
Kalo untuk yang belum berumah tangga sih iya
00:41:16 - 00:41:18
Kalo belum berumah tangga kayak Baki kan iya juga
00:41:26 - 00:41:28
Tapi tadi emang
00:41:28 - 00:41:30
Gue pengen meng-highlight ini nih keseruannya
00:41:30 - 00:41:32
Bekerja di Vindesh tadi mereka bilang dibalik gak enaknya
00:41:32 - 00:41:34
Paling soalnya udah enaknya gitu
00:41:34 - 00:41:36
Bahwa kerja di Vindesh itu kayak
00:41:36 - 00:41:38
Seru bosnya aja komedian gitu kan
00:41:38 - 00:41:40
Tapi juga banyak yang bertanya
00:41:40 - 00:41:42
Kayak gue gak ambil salah satu video nih
00:41:42 - 00:41:44
Di Instagram Vindesh Saker
00:41:44 - 00:41:46
Yang mas Desta atraksi
00:41:46 - 00:41:48
Yang ngerokok
00:41:50 - 00:41:52
Terus ada
00:41:52 - 00:41:54
Banyak banget nih komentar yang bilang
00:41:54 - 00:41:56
Kayaknya di Vindesh doang
00:41:56 - 00:41:58
Bos jadi ditanggep
00:41:58 - 00:42:00
Sama karyawannya maksudnya kayak gak ada gap gitu lah
00:42:00 - 00:42:02
Antara bos
00:42:02 - 00:42:04
Sama karyawannya
00:42:04 - 00:42:06
Fun fact nya kerja sama artis
00:42:06 - 00:42:08
Sebagai bos lu
00:42:08 - 00:42:10
Yang punya-punya gitu
00:42:10 - 00:42:12
Yang top karir
00:42:12 - 00:42:14
Celebrita Indonesia gitu
00:42:14 - 00:42:16
Sosok kayak Bopak gitu maksudnya
00:42:16 - 00:42:18
Salah
00:42:18 - 00:42:20
Mungkin kalo misalnya dari gue
00:42:20 - 00:42:22
Enaknya adalah
00:42:22 - 00:42:24
Ya ya ya apa ya
00:42:24 - 00:42:26
Circle nya dia pun juga
00:42:26 - 00:42:28
Mendukung kita
00:42:28 - 00:42:30
Untuk bisa bertanya
00:42:30 - 00:42:32
Bisa bertanya pun
00:42:32 - 00:42:34
Gak cuman ini
00:42:34 - 00:42:36
Maksudnya orang-orang keren juga gitu
00:42:36 - 00:42:38
Misalnya kayak
00:42:38 - 00:42:40
Vokalisnya si Pure Saturday gitu
00:42:40 - 00:42:42
Io
00:42:42 - 00:42:44
Vokalisnya
00:42:44 - 00:42:46
Teenage Death Star
00:42:46 - 00:42:48
Maksudnya orang-orang kayak gitu tuh kita bisa
00:42:48 - 00:42:50
Ajak brainstorm untuk proyekan
00:42:50 - 00:42:52
Jadi gak cuman kayak
00:42:52 - 00:42:54
Wih gila bos gue temennya ini nih tapi
00:42:54 - 00:42:56
Ya cuman kayak gitu doang
00:42:56 - 00:42:58
Tapi ternyata kita bisa ngobrol bareng
00:42:58 - 00:43:00
Oh tapi pak Destra, pak Vincent pernah marah gak sih?
00:43:00 - 00:43:02
Pernah gak?
00:43:02 - 00:43:04
Marah lah
00:43:04 - 00:43:06
Pernah ke lu?
00:43:06 - 00:43:08
Hei kalian kerja tuh yang benar
00:43:08 - 00:43:10
Oh itu siapa pak Vincent?
00:43:10 - 00:43:12
Mas Destra
00:43:12 - 00:43:14
Contohin dong
00:43:14 - 00:43:16
Aduh gue gak dapet malu
00:43:16 - 00:43:18
Gue udah aktif banget malu
00:43:18 - 00:43:20
Kekerjaan kita kan dari dulu
00:43:20 - 00:43:22
Dokterong gitu terus
00:43:22 - 00:43:24
Apalagi dia
00:43:24 - 00:43:26
Apalagi dia tuh
00:43:26 - 00:43:28
Jadi gini, kalo misalnya
00:43:28 - 00:43:30
Si Vincentnya marah
00:43:30 - 00:43:32
Destra yang lebih
00:43:32 - 00:43:34
Destra yang kayak
00:43:34 - 00:43:36
Mencairkan
00:43:36 - 00:43:38
Mencairkan
00:43:38 - 00:43:40
Kalo misalnya Vincentnya marah Destra yang nyairin
00:43:40 - 00:43:42
Kalo misalnya Destra naik
00:43:42 - 00:43:44
Ya Vincent tiba-tiba nyairin lagi gitu loh
00:43:44 - 00:43:46
Jadi memang seru gitu
00:43:46 - 00:43:48
Berbagi peran
00:43:48 - 00:43:50
Tiba-tiba nih misalnya Destra lagi marah
00:43:50 - 00:43:52
Tiba-tiba Vincent pake baju cewek
00:43:52 - 00:43:54
Gendong-gendong sama suami
00:43:54 - 00:43:56
Lucu banget
00:43:56 - 00:43:58
Gak ada kayak keselak rambut sendiri
00:43:58 - 00:44:00
Ada
00:44:00 - 00:44:02
Pasti TBS ya
00:44:02 - 00:44:04
Aduh
00:44:04 - 00:44:06
Pasti belum pasti
00:44:06 - 00:44:08
Kalo misalnya orang-orang yang pengen kayak
00:44:08 - 00:44:10
Eh gue pengen dong daftar di
00:44:10 - 00:44:12
Jadi Fideszaker
00:44:12 - 00:44:14
Ada yang ketipu
00:44:14 - 00:44:16
Ada yang ketipu bayar berapa juta
00:44:16 - 00:44:18
Pengen jadi Fideszaker
00:44:18 - 00:44:20
Bayar
00:44:20 - 00:44:22
Berapa? Ketipu berapa juta?
00:44:22 - 00:44:24
Kayaknya jutaan ya
00:44:24 - 00:44:26
Sampai 50 apa?
00:44:26 - 00:44:28
Gak nyampe aja 50
00:44:28 - 00:44:30
Karena dia mau beli motor kan 50 juta
00:44:30 - 00:44:32
Oh jadi lo yang nipu
00:44:32 - 00:44:34
Iya gak tapi ada yang ketipu
00:44:34 - 00:44:36
Dari Bandung waktu itu pagi-pagi
00:44:36 - 00:44:38
Kita lagi gak ada di kantor
00:44:38 - 00:44:40
Dia dateng ke akhirnya kantor
00:44:40 - 00:44:42
Terus nama-namanya bener semua
00:44:42 - 00:44:44
Ya HR kita dia tau namanya
00:44:44 - 00:44:46
Tapi ya
00:44:46 - 00:44:48
Boong
00:44:48 - 00:44:50
Jadi kayak dua mata pisau kan
00:44:50 - 00:44:52
Gue yang ngebuild brandingan
00:44:52 - 00:44:54
Pekerja Fidesz itu
00:44:54 - 00:44:56
Fideszaker itu seperti ini
00:44:56 - 00:44:58
Ternyata memang ada orang-orang yang opportunis
00:44:58 - 00:45:00
Terus memanfaatkan
00:45:00 - 00:45:02
Oh gue udah tau nih nama-namanya
00:45:02 - 00:45:04
Akhirnya orang-orang yang pengen jadi Fideszaker
00:45:04 - 00:45:06
Sini lo lewat gue
00:45:06 - 00:45:08
Padahal dia nipu
00:45:08 - 00:45:10
Tuh hati-hati tuh ya
00:45:10 - 00:45:12
Lempar batu
00:45:12 - 00:45:14
Pijak-pijak
00:45:14 - 00:45:16
Ya kan kadang-kadang bukan orang yang
00:45:16 - 00:45:18
Bukan desperate ya mungkin kayak orang
00:45:18 - 00:45:20
Yang pengen dia kerja
00:45:20 - 00:45:22
Oh iya udah gak
00:45:22 - 00:45:24
Udah lama gak kerja
00:45:24 - 00:45:26
Eh syuting-syuting digaduk begini
00:45:26 - 00:45:28
Ini lagu outdoor gue mau sok angin
00:45:28 - 00:45:30
Ini AAP lah
00:45:30 - 00:45:32
Dingin banget disini
00:45:32 - 00:45:34
Cuma lo disini deh mat dingin banget
00:45:34 - 00:45:36
Terus ada lampu
00:45:36 - 00:45:38
Udah
00:45:38 - 00:45:40
Eh
00:45:40 - 00:45:42
Gue jadi lupa
00:45:42 - 00:45:44
Dia udah pengen banget kerja
00:45:44 - 00:45:46
Terus mungkin dia pengen juga jadi Fideszaker
00:45:46 - 00:45:48
Padahal bayar gak apa-apa
00:45:48 - 00:45:50
Padahal kan kadang-kadang gak logis ya
00:45:50 - 00:45:52
Untuk kita bekerja
00:45:52 - 00:45:54
Sebelum bekerja malah dimintain duit
00:45:54 - 00:45:56
Kita mau kerja buat cari duit kan
00:45:56 - 00:45:58
Makanya buat para analis juga
00:45:58 - 00:46:00
Hati-hati
00:46:00 - 00:46:02
Semua info pokoknya ada di Instagram ya
00:46:02 - 00:46:04
Ada di Instagram ada di linkin kita juga sebenernya
00:46:04 - 00:46:06
Oh caranya gampang tinggal apa submit aja gitu
00:46:06 - 00:46:08
Iya
00:46:08 - 00:46:10
Ada lagi kan
00:46:10 - 00:46:12
Apa
00:46:12 - 00:46:14
Yang kemarin lo daftar tuh apa
00:46:14 - 00:46:16
Gue cuma ngejok
00:46:16 - 00:46:18
Gue jawab saja
00:46:18 - 00:46:20
Beneran
00:46:20 - 00:46:22
Gokil banget
00:46:22 - 00:46:24
Kayak
00:46:24 - 00:46:26
Langsung ditangkep
00:46:26 - 00:46:28
Ikan laper nih
00:46:28 - 00:46:30
Awasin dikati
00:46:30 - 00:46:32
Gue pengen dengerin
00:46:32 - 00:46:34
Calon-calon kena tipu juga
00:46:40 - 00:46:42
Hel, dia juga sering nongol di konten-konten Fidesz ya
00:46:42 - 00:46:44
Iya Mamet
00:46:44 - 00:46:46
Kamu jadi sosoknya disitu
00:46:46 - 00:46:48
Racing Star
00:46:48 - 00:46:52
Ada Mamet di Instagramnya Fidesz Saker
00:46:52 - 00:46:54
Kan gue beberapa kali juga
00:46:54 - 00:46:56
Iya banyak banget konten Mamet
00:46:56 - 00:46:58
Karena memang hidupnya dia kan sangat berwarna ya
00:46:58 - 00:47:00
Apalagi dengan dia yang tadinya jomblo
00:47:00 - 00:47:02
Kemudian akhirnya punya pacar
00:47:02 - 00:47:04
Nah nih di Instagram Saker
00:47:04 - 00:47:06
Mamet udah jadian
00:47:06 - 00:47:08
27.12.2023
00:47:08 - 00:47:10
Siapa
00:47:10 - 00:47:12
Salah 26
00:47:12 - 00:47:14
Udah jadian lagi lho
00:47:14 - 00:47:16
Gak lagi dong
00:47:16 - 00:47:18
Terakhir kan kita cerita-cerita
00:47:18 - 00:47:20
Iya gak?
00:47:20 - 00:47:22
Apa?
00:47:22 - 00:47:24
Percintaan di Fidesz
00:47:24 - 00:47:26
Ada gak?
00:47:26 - 00:47:28
Gak ada lagi
00:47:28 - 00:47:30
Katanya kok disini gitu ya
00:47:30 - 00:47:32
Katanya baru 3 bulan dong
00:47:34 - 00:47:36
Karena gak ada
00:47:36 - 00:47:38
Kotong gaji
00:47:38 - 00:47:40
Mungkin dari Chinlok ya
00:47:40 - 00:47:42
Cakep-cakep lho padahal
00:47:42 - 00:47:44
Siapa?
00:47:44 - 00:47:46
Cowoknya juga ganteng-ganteng kali
00:47:46 - 00:47:48
Mbak Pita ya?
00:47:48 - 00:47:50
Kenapa?
00:47:50 - 00:47:52
Bukan tipe gue
00:47:52 - 00:47:54
Lu pikir lu tipe dia?
00:47:54 - 00:47:56
Dia cakep tau
00:47:56 - 00:47:58
Kalo
00:47:58 - 00:48:00
Kalo
00:48:00 - 00:48:02
Kalo
00:48:04 - 00:48:06
Tapi lo sesama
00:48:06 - 00:48:08
Finde Saker kan lo kan ramen
00:48:08 - 00:48:10
Ada grupnya gak?
00:48:10 - 00:48:12
Ada grup cowok sama grup cewek
00:48:12 - 00:48:14
Suka kiriman-kiriman video lucu gak?
00:48:14 - 00:48:16
Lagi bridging
00:48:16 - 00:48:18
Suka kiriman-kiriman video lucu gak?
00:48:18 - 00:48:20
Suka
00:48:20 - 00:48:22
Nah maka dari itu
00:48:22 - 00:48:24
Kita punya segmen
00:48:24 - 00:48:26
Keren banget
00:48:26 - 00:48:28
Kita punya segmen
00:48:28 - 00:48:30
Kiriman-kiriman video lucu namanya tuh
00:48:30 - 00:48:32
Permata yang hidup
00:48:32 - 00:48:34
Ada lagunya
00:48:34 - 00:48:36
Tentang dirinya
00:48:36 - 00:48:38
Diriku perjalanan
00:48:38 - 00:48:40
Sampai
00:48:40 - 00:48:42
Wah gila berhasilnya banyak banget
00:48:42 - 00:48:44
Yaudah lah pada siap ya
00:48:44 - 00:48:46
Video-video lo semua ya kita tuker-tukeran ya
00:48:46 - 00:48:48
Udah gak? Udah siap ya
00:48:48 - 00:48:50
Yaudah lah para audience kita langsung masuk ke segmen kedua
00:48:50 - 00:48:52
Permata yang hidden
00:48:56 - 00:48:58
Oke
00:48:58 - 00:49:00
Oke
00:49:00 - 00:49:02
Seperti tadi gue bilang ini cara mainnya
00:49:02 - 00:49:04
Gak entusias bangsek
00:49:04 - 00:49:06
Gue lagi ngelatih kan
00:49:06 - 00:49:08
Lagi nyari bahas
00:49:08 - 00:49:10
Ini gue dimention doang tapi gak di follow
00:49:12 - 00:49:14
Lo masih nyari-nyari gitu di medsos?
00:49:14 - 00:49:16
Masih nyari-nyari
00:49:16 - 00:49:18
Wah
00:49:18 - 00:49:20
Nih
00:49:20 - 00:49:22
Video lucu kan maksudnya
00:49:22 - 00:49:24
Video lucu kita tuker-tukeran aja
00:49:24 - 00:49:26
Mau dimulai dari Sakra apa dari gue aja kali ya
00:49:26 - 00:49:28
Dari gue aja kali ya
00:49:28 - 00:49:30
Dari gue, Beryl, kita main satu puteran
00:49:30 - 00:49:32
Beryl, mamet, der
00:49:32 - 00:49:34
Jadi
00:49:34 - 00:49:36
Tas, tas, tas, der
00:49:36 - 00:49:38
Waduh gongnya dong
00:49:38 - 00:49:40
Siapin bal
00:49:40 - 00:49:42
Jangan lupa kasih tau
00:49:42 - 00:49:44
Instagramnya dari mana
00:49:44 - 00:49:46
Accountnya namanya apa
00:49:46 - 00:49:48
Karena ada Instagram dan TikTok juga ya
00:49:48 - 00:49:50
Ini gue punya
00:49:50 - 00:49:52
Halo
00:49:52 - 00:49:54
Hai
00:49:54 - 00:49:56
Hai
00:49:56 - 00:49:58
Kita lagi ngobrol-ngobrol aja
00:49:58 - 00:50:00
Halo
00:50:00 - 00:50:02
Kamu lagi bales siapa sih
00:50:02 - 00:50:04
Kamu pas lagi buka Instagram
00:50:04 - 00:50:06
Eh gue mau ngomong
00:50:06 - 00:50:08
Lanjut
00:50:08 - 00:50:10
Jadi gini
00:50:10 - 00:50:12
Gue punya video ini dari social media
00:50:12 - 00:50:14
Lo Idola Celik nonton gak dulu?
00:50:14 - 00:50:16
Tunjukin sopan dong
00:50:18 - 00:50:20
Idola Celik pada nonton gak dulu?
00:50:20 - 00:50:22
Nonton
00:50:22 - 00:50:24
Mama Ira
00:50:24 - 00:50:26
Juri
00:50:26 - 00:50:28
JB Melanix
00:50:28 - 00:50:30
Itu IMB
00:50:32 - 00:50:34
Idola Celik kan ada Sivya Aziza
00:50:34 - 00:50:36
Debo
00:50:36 - 00:50:38
Ify Alisa, lo siapa yang lo tau Beryl
00:50:38 - 00:50:40
Tius Bonai
00:50:40 - 00:50:42
Patrick Wanggai
00:50:44 - 00:50:46
Gue lupa artis-artisnya
00:50:46 - 00:50:48
Siapa dari Idola Celik
00:50:48 - 00:50:50
Cuma gue inget rapornya kalo gak bintang biru bintang merah
00:50:50 - 00:50:52
Ya betul
00:50:52 - 00:50:54
Video yang kali ini gue dapet akunnya dari Instagram
00:50:54 - 00:50:56
Dari nama akunnya
00:50:56 - 00:50:58
Ngakak underscore video
00:50:58 - 00:51:00
Oke
00:51:00 - 00:51:02
Idola Celik yang kita tau kan ya
00:51:02 - 00:51:04
Idola Celik yang kali ini
00:51:04 - 00:51:06
Beda
00:51:06 - 00:51:08
Eh mana lo dari sini
00:51:08 - 00:51:10
Gue di baca
00:51:10 - 00:51:12
Gue lupa gue
00:51:12 - 00:51:14
Lo pake anti spy ya
00:51:14 - 00:51:16
Oke nih videonya nih dari Instagram
00:51:16 - 00:51:18
Nama akunnya Ngakak video
00:51:18 - 00:51:20
Sabar sabar
00:51:20 - 00:51:22
Setiga
00:51:22 - 00:51:24
Idola Celik ya
00:51:24 - 00:51:26
Satu dua tiga
00:51:32 - 00:51:34
Bagus sih
00:51:34 - 00:51:36
Ini Aca Tedio ya
00:51:36 - 00:51:38
Ini Aca Tedio
00:51:38 - 00:51:40
Bukan
00:51:40 - 00:51:42
Gimana
00:51:42 - 00:51:44
Idola Celik kayak gitu gimana
00:51:44 - 00:51:46
Bagus
00:51:46 - 00:51:48
Jadi dimeretasnya dari Kepombo
00:51:48 - 00:51:50
Nggak pernah nonton
00:51:50 - 00:51:52
Belakangnya
00:51:52 - 00:51:54
Dari Kepombo ke Kupu
00:51:54 - 00:51:56
Metode lo parkir mana
00:51:56 - 00:51:58
Belakangnya
00:51:58 - 00:52:00
Lo pernah ngomong responsi
00:52:00 - 00:52:02
Coba cari aman
00:52:02 - 00:52:04
Biasanya kirim video gitu
00:52:04 - 00:52:06
Nih kasih nih
00:52:06 - 00:52:08
Gayungnya
00:52:12 - 00:52:14
Oke punya gue ya
00:52:14 - 00:52:16
Punya gue ya guys ya
00:52:16 - 00:52:18
Belum terkenal udah kena somasi kan
00:52:18 - 00:52:20
Emang itu yang diinjur
00:52:20 - 00:52:22
Lo takut jadi takut ya
00:52:22 - 00:52:24
Karena tuh orangnya
00:52:24 - 00:52:26
Indah banget sama fashion gak
00:52:26 - 00:52:28
Lo peduli banget sama fashion gak
00:52:28 - 00:52:30
Asesoris juga banyak
00:52:30 - 00:52:32
Pernah DM-DM gue nanyain
00:52:32 - 00:52:34
Dogma
00:52:34 - 00:52:36
Dulu kan gue
00:52:36 - 00:52:38
Fashion TV
00:52:38 - 00:52:40
Oh iya
00:52:40 - 00:52:42
Di Indovision ada tuh
00:52:42 - 00:52:44
Lo nanya ke dia
00:52:44 - 00:52:46
Ini kalo ditaruh black marker
00:52:46 - 00:52:48
Emang batam
00:52:48 - 00:52:50
Nah ini adalah contoh
00:52:50 - 00:52:52
Dimana pengguna asesoris
00:52:52 - 00:52:54
Yang menurut gue kurang tepat
00:52:54 - 00:52:56
Asesoris apa coba
00:52:56 - 00:52:58
Ngantuk
00:52:58 - 00:53:00
Mode pagi
00:53:04 - 00:53:06
Lo liat
00:53:06 - 00:53:08
Menurut gue gongnya ada di komen-komentarnya
00:53:08 - 00:53:10
Menurut gue dia
00:53:10 - 00:53:12
Mungkin merasa anjir gue cakep banget
00:53:12 - 00:53:14
Tapi gak apa-apa
00:53:14 - 00:53:16
Motif polkadot dadahnya
00:53:16 - 00:53:18
Alias
00:53:18 - 00:53:20
Alias
00:53:20 - 00:53:22
Coba dadahnya gimana dadahnya
00:53:22 - 00:53:24
Ada aja komen-komen
00:53:24 - 00:53:26
Itu
00:53:26 - 00:53:28
Itu emang pantat panci belum dikeras
00:53:32 - 00:53:34
Sekarang Mamed
00:53:34 - 00:53:36
Video dari mas Mamed
00:53:36 - 00:53:38
Nama akunnya
00:53:38 - 00:53:40
Dari apa ini media sosial
00:53:40 - 00:53:42
Dari
00:53:42 - 00:53:44
Marinda
00:53:44 - 00:53:46
Apa tuh instagram
00:53:46 - 00:53:48
Salah
00:53:48 - 00:53:50
Temen gue
00:53:50 - 00:53:52
Temen gue
00:53:52 - 00:53:54
Cakep gak
00:53:54 - 00:53:56
Rizki ramadhan putri
00:53:56 - 00:53:58
Rizki ramadhan putri
00:53:58 - 00:54:00
Itu lu gak usah baca-baca di dm gue
00:54:00 - 00:54:02
Kok kesana cewek semua
00:54:02 - 00:54:04
Kaya kosan putri
00:54:04 - 00:54:06
Tolol itu kagak
00:54:06 - 00:54:08
Video lo
00:54:08 - 00:54:10
Ini gak
00:54:10 - 00:54:12
Video ini
00:54:12 - 00:54:14
Dari akun apa
00:54:14 - 00:54:16
Lucu gak sih
00:54:16 - 00:54:18
Dari tadi gak lucu
00:54:18 - 00:54:20
Yang penting ada
00:54:20 - 00:54:22
Video ini
00:54:22 - 00:54:24
Pantesan pada mau jadi sakar
00:54:24 - 00:54:26
Ini muncul di tiktok gue juga
00:54:26 - 00:54:28
Di komen-komen
00:54:28 - 00:54:30
Aduh lumayan mention ke gue nih
00:54:30 - 00:54:32
Ternyata segini gaji kerja di findes
00:54:32 - 00:54:34
Ada ini
00:54:34 - 00:54:36
Ada
00:54:36 - 00:54:38
Director 20 juta
00:54:38 - 00:54:40
Director 8 juta
00:54:40 - 00:54:42
Production 7 juta
00:54:42 - 00:54:44
Content kreatif 6.7 juta
00:54:44 - 00:54:46
Tanggung banget ya
00:54:46 - 00:54:48
Video editor 5.9 juta
00:54:48 - 00:54:50
Gak ada producer ya
00:54:50 - 00:54:52
Itu bener gak semuanya
00:54:52 - 00:54:54
Salah tuh
00:54:54 - 00:54:56
Lebih gede daripada ini
00:54:58 - 00:55:00
Lebih gede dari siapa
00:55:00 - 00:55:02
Gak tau
00:55:02 - 00:55:04
Dispeel disitu
00:55:04 - 00:55:06
Oh gitu
00:55:06 - 00:55:08
Ada yang komen gini
00:55:08 - 00:55:10
Gedean di BUMN
00:55:10 - 00:55:12
Iya makanya
00:55:12 - 00:55:14
Padahal lebih gede dari itu ya
00:55:14 - 00:55:16
Padahal sama kayak BUMN
00:55:16 - 00:55:18
Oh gitu
00:55:18 - 00:55:20
Bener nih
00:55:20 - 00:55:22
Balgi pal merah ya
00:55:30 - 00:55:32
Jadi
00:55:32 - 00:55:34
Pasti kan lo jam-jam segini
00:55:34 - 00:55:36
Lagi lapar-laparnya
00:55:36 - 00:55:38
Termasuk si Mamed
00:55:38 - 00:55:40
Tadi pas lagi di jalan pun nanya
00:55:40 - 00:55:42
Kira-kira kita dapet makan gak ya
00:55:42 - 00:55:44
Konsum
00:55:44 - 00:55:46
Kita dapet konsumsi gak ya
00:55:46 - 00:55:48
Gue yakin sih dapet
00:55:48 - 00:55:50
Tapi gak mungkin juga
00:55:50 - 00:55:52
Kalau misalnya kita datang ke
00:55:52 - 00:55:54
Sebuah tempat
00:55:54 - 00:55:56
Yang ternyata kita jadi
00:55:56 - 00:55:58
Bintang tamu
00:55:58 - 00:56:00
Kita self-service gitu
00:56:00 - 00:56:02
Karena agak takut ya
00:56:02 - 00:56:04
Kita datang ke tempat makan
00:56:12 - 00:56:14
Oh mbak-mbaknya tidur
00:56:14 - 00:56:16
Mbak-mbaknya tidur
00:56:16 - 00:56:18
Mbak-mbaknya capek gitu, kasihan
00:56:22 - 00:56:24
Soalnya gitu dia gorengnya di luar
00:56:24 - 00:56:26
Sosisnya panjang banget
00:56:26 - 00:56:28
Sosisnya panjang banget
00:56:28 - 00:56:30
Gue pernah liat video yang serupa juga
00:56:30 - 00:56:32
Mbak-mbaknya tidur
00:56:32 - 00:56:34
Mas, halo
00:56:34 - 00:56:36
Masak sendiri, halo
00:56:36 - 00:56:38
Saya beli, halo
00:56:40 - 00:56:42
Itu mbak-mbaknya lagi mimpi
00:56:42 - 00:56:44
Kayak adik goreng
00:56:44 - 00:56:46
Biasanya masuk ke mimpi ya
00:56:46 - 00:56:48
Pasti dia besoknya cerita
00:56:48 - 00:56:50
Ada penampakan
00:56:50 - 00:56:52
Kayaknya ada yang masak gitu
00:56:52 - 00:57:00
Padahal elu tidur
00:57:22 - 00:57:24
Eh kok dia bisa tuh
00:57:24 - 00:57:26
Gue juga bisa tuh
00:57:26 - 00:57:28
Gini kan, bisa
00:57:28 - 00:57:30
Gue juga bisa tuh
00:57:30 - 00:57:32
Kamu jangan balik ya
00:57:32 - 00:57:34
Aamiin
00:57:34 - 00:57:36
Nah ini buat yang gak bisa balik
00:57:36 - 00:57:38
Yang gak bisa angkat alis nih
00:57:38 - 00:57:40
Yang gak bisa gerakin alis
00:57:40 - 00:57:42
Gerakin alis aku
00:57:42 - 00:57:44
Aku bisa
00:57:54 - 00:57:56
Gimana
00:57:56 - 00:57:58
Makannya liatin nasi sama bakwan doang
00:57:58 - 00:58:00
Kasihan
00:58:00 - 00:58:10
Jangan lupa makan kong
00:58:16 - 00:58:18
Ada proyek keripainnya dari Vindes
00:58:18 - 00:58:20
Ada program baru
00:58:20 - 00:58:22
Menjelang bulan Ramadan
00:58:22 - 00:58:24
Oh gitu
00:58:24 - 00:58:26
Ada yang sahur-sahur gitu lagi gak
00:58:26 - 00:58:28
Pasti ada
00:58:28 - 00:58:30
Program-program yang butuh talent
00:58:30 - 00:58:32
Dua cowok
00:58:32 - 00:58:34
Perlu ada gak sih
00:58:34 - 00:58:36
Buka puasa kita pengen bagi-bagi tajir
00:58:36 - 00:58:38
Nah lu yang bagi-bagi tajir
00:58:38 - 00:58:40
Ada buka temen-temen gue ada kampus pada mau bikin podcast
00:58:40 - 00:58:42
Serius aja
00:58:42 - 00:58:44
Serius podcast
00:58:44 - 00:58:46
Atau radio kampus
00:58:52 - 00:58:54
Kedepannya selain itu ada lagi
00:58:54 - 00:58:56
Ada
00:58:56 - 00:58:58
Mamet kan ada program-program baru
00:58:58 - 00:59:00
Ngomongin bola
00:59:00 - 00:59:02
Ada Habib sama Desta
00:59:02 - 00:59:04
Ngomongin bola
00:59:04 - 00:59:06
Nggak, Habib sama Desta ngomongin bola
00:59:06 - 00:59:08
Cross
00:59:08 - 00:59:10
Program yang berbeda
00:59:10 - 00:59:12
Berbeda
00:59:12 - 00:59:14
Kalo lu balik ya
00:59:14 - 00:59:16
Kalo gue paling program
00:59:16 - 00:59:18
Bervakansi sama Iqbal ke season berikutnya
00:59:18 - 00:59:20
Season berikutnya kan ada yang ger baru nih
00:59:20 - 00:59:22
Iya season 2 nya gitu
00:59:22 - 00:59:24
Tipis dong tipis apaan tuh
00:59:24 - 00:59:26
Dari Iqbal
00:59:26 - 00:59:28
Dari Iqbal mungkin bakal
00:59:28 - 00:59:30
Serius banget sih gitu
00:59:30 - 00:59:32
Treatment nya
00:59:32 - 00:59:34
Terus kalo misalnya
00:59:34 - 00:59:36
Si bervakansi mungkin
00:59:36 - 00:59:38
Destinasi nya ya
00:59:38 - 00:59:40
Fuji rock lah insya Allah
00:59:40 - 00:59:42
Insya Allah
00:59:42 - 00:59:44
Butuh ini gak sih translator Jepang
00:59:44 - 00:59:46
Dia tuh sebenernya mau ditawarin gitu
00:59:46 - 00:59:48
Banyak gak disana sih udah banyak
00:59:48 - 00:59:50
Masa kalo ada ya cari
00:59:50 - 00:59:52
Gue juga gak bisa
00:59:52 - 00:59:54
Yosinoya
00:59:54 - 00:59:56
Katanya Vinnies
00:59:56 - 00:59:58
Mau jadi pabrik
00:59:58 - 01:00:00
Pindah kantor yang beneran
01:00:00 - 01:00:02
Nggak sih
01:00:02 - 01:00:04
Dapet info dari mana
01:00:04 - 01:00:06
Lu kebanyakan nonton tiktok yang kayak tadi
01:00:06 - 01:00:08
Gaji-gaji
01:00:08 - 01:00:10
Berarti semuanya itu yang di sosmed
01:00:10 - 01:00:12
Belum tentu bener ya
01:00:12 - 01:00:14
Kalo gue ngerasa temen-temen Vinnies lagi mau nyari kantor
01:00:14 - 01:00:16
Dia emang beneran mau
01:00:16 - 01:00:18
Pindah kantor kayaknya, tapi emang nyarinya yang rumah
01:00:18 - 01:00:20
Karena kita kan base nya adalah
01:00:20 - 01:00:22
Anak-anak rumahan
01:00:22 - 01:00:24
Yang nongkrongnya disitu-situ aja
01:00:24 - 01:00:26
Lebih bonding juga ya
01:00:26 - 01:00:28
Pokoknya itu dia paranoia kalo pengen menyaksikan
01:00:28 - 01:00:30
Info terbaru, tontonan terbaru
01:00:30 - 01:00:32
Download di Vinnies app ya
01:00:32 - 01:00:34
Masih ada gak sih
01:00:34 - 01:00:36
Tapi gak bisa langsung kita tembak dong
01:00:36 - 01:00:38
Itu juga lagi mau kita develop
01:00:38 - 01:00:40
Itu dari iklan
01:00:40 - 01:00:42
Iya
01:00:42 - 01:00:44
2024 kita lagi mau develop
01:00:44 - 01:00:46
Aplikasi kita sebenernya
01:00:46 - 01:00:48
Mau ada pesan-pesan buat siapa gitu
01:00:48 - 01:00:50
Ras goreng 2
01:00:50 - 01:00:52
Gue yang spesial, kopi gue gak yang pake gula
01:00:52 - 01:00:54
Yang bener
01:00:54 - 01:00:56
Ras goreng pedes gak? Gak tau, belum nyobain
01:00:56 - 01:00:58
Jadi kita abisin
01:00:58 - 01:01:00
Thank you Bang Mamet, thank you Bang Balki
01:01:00 - 01:01:02
Sampai ketemu di momen selanjutnya
01:01:02 - 01:01:04
Salam buat Saker yang lainnya
01:01:04 - 01:01:06
Siapa?
01:01:06 - 01:01:08
Yang lo kenal?
01:01:08 - 01:01:10
Ada lah pokoknya
01:01:10 - 01:01:12
Pak Mamet dulu kan ya
01:01:12 - 01:01:14
Bersama Saker
01:01:14 - 01:01:16
Halo gue Mamet
01:01:16 - 01:01:18
Dan gue Balki
01:01:18 - 01:01:20
Sampai bertemu di episode selanjutnya dari HD
01:01:20 - 01:01:22
Bye
01:01:22 - 01:01:50
Outro
01:01:52 - 01:01:54
Outro