Noice Logo
Masuk

video iconE24: Enaknya Vindes Saker, Dapet Bonus Tiap Bulan!

1 Jam, 1 Menit

E24: Enaknya Vindes Saker, Dapet Bonus Tiap Bulan!

23 Januari 2024

6

Beda dari sebelumnya, kalii ini tamu kita dari karyawan Vindes! Mamet & Balki. Mereka akan bongkar rasanya kerja untuk Vincent dan Desta di segmen Berita Pecah, juga akan membagikan video-video kocak andalan mereka berdua di segmen Permata yang Hidden.

Semua Permata yang Hidden dan Berita Pecah di sosmed akan kita bahas di sini bersama Coki dan Beryl. Mulai dari yang paling kocak, viral dan bikin heran. Jangan sampe ketinggalan episode terbaru Hadeh Guys, biar kalian tetep up to date follow instagram Hadeh Guys disini yaa @hadeh.guys

Komentar
Lihat Semua (6)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:04
Hei Paranoids, ada Coki Prakoso, Beryl Rasandavi
00:00:04 - 00:00:08
Di Hadegas episode kali ini kita kedatangan Mamet dan juga Balky, Saker Vindes
00:00:08 - 00:00:09
Asik banget tuh
00:00:09 - 00:00:14
Katanya kerja di Vindes tuh katanya enak banget, bonusnya gede, jalan-jalan juga gratis
00:00:14 - 00:00:17
Apakah iya? Kita akan bahas di berita pecah ya
00:00:17 - 00:00:23
Nah di permainan tagi Hidden juga kita akan nge-spill video ketawanya dari salah satu Saker yang bernama Ami
00:00:23 - 00:00:28
Hai, kita berangkat aja kali ya
00:00:54 - 00:00:59
Ya Paranoids kembali lagi bersama Hadegas, ada Coki Prakoso, Beryl Rasandavi
00:00:59 - 00:01:03
Seperti biasa ya, kita di VOD kali ini, video on demand
00:01:03 - 00:01:07
Ada videonya jadi gampang banget Paranoids tinggal buka profile atau account Hadegas
00:01:07 - 00:01:11
Ntar ada pilihan audio dan juga video, nah lu udah liat juga ya
00:01:11 - 00:01:15
Bersama Ordal Noise, suaranya Ordal Noise
00:01:15 - 00:01:18
Kita udah 24 episode ya kita ya
00:01:18 - 00:01:26
Ya ini episode ke-24, tau gak dari awal Ordal Noise, krunya 17-16, gue 2
00:01:26 - 00:01:28
Nggak ini ada 4
00:01:28 - 00:01:29
Bintang tamu kita sebelumnya
00:01:29 - 00:01:30
Cuma nomor 2 doang
00:01:30 - 00:01:32
Eh belum dipilih, belum dipilih
00:01:32 - 00:01:34
Ditapor lagi gue
00:01:34 - 00:01:40
Bintang tamu kita sebelumnya, Adriano Kolbi, Coki Pardede, Zarang Kuti, Yoi
00:01:40 - 00:01:42
Banyak lah baunya
00:01:42 - 00:01:45
Dan episode kali ini, episode ke-24 spesial
00:01:45 - 00:01:50
Emang diawali dari artis, dilantik dengan artek
00:01:50 - 00:01:51
Ini ada mam
00:01:53 - 00:01:56
Ngobrol, ngobrol, ngobrol
00:01:56 - 00:02:01
Langsung saya tambah lama-lama lagi, langsung ini ada Saker Vindes, Mamet dan Balky
00:02:03 - 00:02:05
Eh ngobrol dong
00:02:05 - 00:02:07
Udah mulai, udah mulai
00:02:07 - 00:02:09
Sorry, sorry, sorry
00:02:09 - 00:02:11
Seperti reporter tadi gini-gini dulu ya
00:02:11 - 00:02:14
Pertama dimulai dari Balky dulu, ini berapa lama jualan drifting ini?
00:02:14 - 00:02:16
Kira-kira
00:02:16 - 00:02:18
A drifting
00:02:18 - 00:02:20
Kok drifting sih?
00:02:20 - 00:02:22
Apa dong?
00:02:22 - 00:02:24
Pengepul
00:02:24 - 00:02:26
Pake karungan, pake karung
00:02:26 - 00:02:28
Lucu, lucu
00:02:28 - 00:02:30
Udah berapa lama bal?
00:02:30 - 00:02:32
Enggak dong, nyet
00:02:32 - 00:02:35
Tapi kita bener-bener dulu ditemukan dalam satu kantor yang sama ya
00:02:35 - 00:02:37
Iya betul
00:02:37 - 00:02:39
Belum ditemukan bro, kita duluan yang ada
00:02:39 - 00:02:41
Bego
00:02:41 - 00:02:45
Di sebuah kantor radio yang sama ya, tapi tinggal kita, tersisa kita berdua
00:02:45 - 00:02:47
Kita pindah ke Vindes
00:02:47 - 00:02:49
Alasan pertama, kenapa sih cabut?
00:02:49 - 00:02:51
Sorry
00:02:51 - 00:02:53
Ayo kita keluar
00:02:55 - 00:02:57
Kita kulik dulu ya sebelumnya
00:02:57 - 00:03:02
Mamet dulu adalah produser radio, terus pindah ke podcast mas
00:03:02 - 00:03:04
Dan sekarang di Vindes ya
00:03:04 - 00:03:06
Sebagai apa di Vindes?
00:03:06 - 00:03:08
Sorry
00:03:08 - 00:03:11
Tadi gue start live gue udah ketawa kalau ganggu
00:03:11 - 00:03:13
Sumpah gue dari kemarin
00:03:13 - 00:03:16
Soalnya tadi memang di jalan, all the way kesini
00:03:16 - 00:03:18
Pokoknya gue bakal nyapin, nyapin amat
00:03:18 - 00:03:20
Sorry ye
00:03:20 - 00:03:21
Wah gila
00:03:21 - 00:03:23
Soalnya kemarin gue domen sama Iqbal
00:03:23 - 00:03:25
Gara-gara sorry nih ye
00:03:25 - 00:03:27
Gak pake nih
00:03:27 - 00:03:29
Baru gue pengen bilang kok pake nih
00:03:29 - 00:03:31
Udah dibenerin dulu
00:03:31 - 00:03:33
Kalau Bapak Balky nih
00:03:33 - 00:03:35
Kiprahnya dulu kerja di televisi
00:03:35 - 00:03:37
Yang kita tahu ya
00:03:37 - 00:03:39
Dulu memang Space Tune ya
00:03:39 - 00:03:41
Iya dulu memang Space Tune
00:03:41 - 00:03:43
Lompat-lompat
00:03:43 - 00:03:45
Sorry
00:03:45 - 00:03:47
Jadi ini ada Space Bar ya
00:03:47 - 00:03:49
Wow
00:03:49 - 00:03:51
Space Bar, beda-beda
00:03:51 - 00:03:53
Eh kalau soal Space Bar
00:03:53 - 00:03:55
Kalau tombol enter dipencet jadi apa? Turun kan?
00:03:55 - 00:03:57
Iya
00:03:57 - 00:03:59
Kalau dipencet tapi delay terus?
00:03:59 - 00:04:01
Ntar
00:04:01 - 00:04:03
Ya
00:04:03 - 00:04:09
Maaf ya temen saya emang agak rata
00:04:09 - 00:04:11
Sorry
00:04:11 - 00:04:13
Posisi di Vindes sekarang
00:04:13 - 00:04:15
Penyerang
00:04:15 - 00:04:17
Baru
00:04:17 - 00:04:19
Baru gue goal-in 2
00:04:19 - 00:04:21
Kemarin akhirnya gue goal-in 2
00:04:21 - 00:04:23
Jadi memang standar lawannya Vindes ini
00:04:23 - 00:04:25
Kalau misalnya Mamet goal-in
00:04:25 - 00:04:27
Berarti lawan itu gak jago
00:04:27 - 00:04:29
Kumparan
00:04:29 - 00:04:32
Isinya juga orang bawa berita semua
00:04:32 - 00:04:34
Lalu posisinya apa di Vindes?
00:04:34 - 00:04:36
Jabatan
00:04:36 - 00:04:38
Produser
00:04:38 - 00:04:40
Program apa?
00:04:40 - 00:04:42
Semuanya
00:04:42 - 00:04:44
Ada yang belum tayang
00:04:44 - 00:04:46
DGTM
00:04:46 - 00:04:48
Dulu
00:04:48 - 00:04:50
Produser program belum tayang
00:04:50 - 00:04:52
Produser program belum tayang sama
00:04:52 - 00:04:54
Produser program refreshment program
00:04:54 - 00:04:56
Apa itu maksudnya?
00:04:56 - 00:04:58
Kok gabut gitu ya?
00:04:58 - 00:05:00
Dateng makan siang ketawa-tawa
00:05:00 - 00:05:02
Tidur sore
00:05:02 - 00:05:04
Ketawa-tawa lagi suruh pulang jam 10
00:05:04 - 00:05:06
Biasanya gini-gini jabatannya udah senior
00:05:06 - 00:05:08
Udah santai
00:05:08 - 00:05:10
Apa itu ngapain sih?
00:05:10 - 00:05:12
Lu bikin program aja gitu?
00:05:12 - 00:05:14
Ya bikin aja
00:05:14 - 00:05:16
Shooting gak
00:05:16 - 00:05:18
Jadi emang cuman plan doang
00:05:18 - 00:05:20
Lu dengerin gue sih
00:05:20 - 00:05:22
Lu nanya
00:05:22 - 00:05:24
Mana-mana
00:05:24 - 00:05:26
Bentar
00:05:26 - 00:05:28
Sebelum itu
00:05:28 - 00:05:30
Ini foto lu jaman dulu
00:05:30 - 00:05:32
Waktu kita masih kerja bareng
00:05:32 - 00:05:34
Ini waktu lu masih suka nonton gig
00:05:34 - 00:05:36
Nih kalau gak salah
00:05:36 - 00:05:38
Aduh
00:05:38 - 00:05:40
Itu gendut banget gue
00:05:40 - 00:05:42
Tergendut gue
00:05:42 - 00:05:44
Enggak sih
00:05:44 - 00:05:46
Waktu di podcast gue nambah 2 kilo lagi
00:05:46 - 00:05:48
Wah gila itu gendut banget
00:05:48 - 00:05:50
Nah selain foto itu
00:05:50 - 00:05:52
Mungkin para noise lebih familiar
00:05:52 - 00:05:54
Bila menonton
00:05:54 - 00:05:56
Salah satu tayangan jadi Mamat ini pernah diundang
00:05:56 - 00:05:58
Salah satu stasiun TV
00:05:58 - 00:06:00
Oh bener
00:06:00 - 00:06:02
Nah ini gimana? Udah kurus?
00:06:02 - 00:06:04
Ini udah kurus
00:06:04 - 00:06:06
VT yang keluar itu VT lo berdua
00:06:06 - 00:06:08
Bener
00:06:08 - 00:06:10
Gue jadi malu gitu
00:06:10 - 00:06:12
Terus lama Adrian partner lo masuk
00:06:12 - 00:06:14
Ngapain gue pake gini
00:06:14 - 00:06:16
Kita kasih tau para noise dulu
00:06:16 - 00:06:18
Mungkin ada yang nonton episode di tonight show
00:06:18 - 00:06:20
Si Mamat sama salah satu Adrian
00:06:20 - 00:06:22
Itu diundang
00:06:22 - 00:06:24
Tapi yang ditayangin video kita
00:06:24 - 00:06:26
Sebagai introduce
00:06:26 - 00:06:28
Introduction video
00:06:28 - 00:06:30
Lu order
00:06:30 - 00:06:32
Itu lumayan
00:06:32 - 00:06:34
Agak fatal ya
00:06:34 - 00:06:36
Misalnya ini kan orang udah kompetisinya
00:06:36 - 00:06:38
Niat banget terus pas lagi ditayanginnya
00:06:38 - 00:06:40
Malah kompetiternya
00:06:40 - 00:06:42
Satu kantor lagi
00:06:42 - 00:06:44
Aneh banget
00:06:44 - 00:06:46
Tapi berarti kalian berdua udah melalang buana
00:06:46 - 00:06:48
Sekarang ditemukan lagi di
00:06:48 - 00:06:50
Satu kantor yang sama
00:06:50 - 00:06:52
Soalnya banyak banget orang-orang yang penasaran
00:06:52 - 00:06:54
Sama Vinde sini
00:06:54 - 00:06:56
Di instagram Vinde Saker
00:06:56 - 00:06:58
Kan tuh followernya
00:06:58 - 00:07:00
Itu untuk instagram karyamana doang berarti ya
00:07:00 - 00:07:02
Satuan Kerja
00:07:02 - 00:07:04
Satuan Kera
00:07:06 - 00:07:08
Itu udah 60 ribuan ya
00:07:08 - 00:07:10
Emangnya 6 ribu
00:07:10 - 00:07:12
6 ribu bener
00:07:12 - 00:07:14
Bentar
00:07:14 - 00:07:16
Tadi kan lu, kalo lu posisinya apa sekarang
00:07:16 - 00:07:18
Jakarta
00:07:18 - 00:07:20
Aduh
00:07:20 - 00:07:22
Aduh
00:07:22 - 00:07:24
Kenceng juga
00:07:24 - 00:07:26
Apa-apa
00:07:26 - 00:07:28
Saya kurang lebih sama mamah
00:07:28 - 00:07:30
Gabut juga
00:07:30 - 00:07:32
Kebetulan saya
00:07:32 - 00:07:34
Memang lebih banyak kerjanya
00:07:34 - 00:07:36
Jadi saya lebih banyak kerjanya
00:07:36 - 00:07:38
Men, lu urusan bercanda
00:07:38 - 00:07:40
Bikin apa sih, bikin apa kerja lu
00:07:40 - 00:07:42
Bikin cair
00:07:42 - 00:07:44
Bikin ini
00:07:46 - 00:07:48
Serius ngapain
00:07:48 - 00:07:50
Bikin kerja di Vinde tuh ngapain sih
00:07:50 - 00:07:52
Lu jadi produser gitu
00:07:52 - 00:07:54
Produser program
00:07:54 - 00:07:56
Program apa yang dulu itu
00:07:58 - 00:08:00
Saya kebetulan programnya
00:08:00 - 00:08:02
Program jalan-jalan
00:08:02 - 00:08:04
Sama
00:08:04 - 00:08:06
Kayak satu lagi
00:08:06 - 00:08:08
Seri-seri gitu lah
00:08:08 - 00:08:10
Serius jadi tuh gak bercanda
00:08:10 - 00:08:12
Serius
00:08:12 - 00:08:14
Oh gitu
00:08:14 - 00:08:16
Itu semua yang develop lu semua tuh
00:08:16 - 00:08:18
Enggak
00:08:18 - 00:08:20
Saya cuman patah-patahin artis
00:08:22 - 00:08:24
Kita ngomongin birokrasinya dulu ya
00:08:24 - 00:08:26
Sebenernya kalo di Vinde tuh apa sih
00:08:26 - 00:08:28
Paling tinggi tuh siapa, mungkin udah pernah di-share
00:08:28 - 00:08:30
Dari pertama siapa itu
00:08:32 - 00:08:34
Padesta
00:08:34 - 00:08:36
Kumis Aris
00:08:36 - 00:08:38
Oh kumis Aris
00:08:40 - 00:08:42
Gak lucu juga
00:08:42 - 00:08:44
Gak lucu juga gue
00:08:44 - 00:08:46
Kenapa sih lu
00:08:50 - 00:08:52
Terus
00:08:52 - 00:08:54
Itu desa
00:08:54 - 00:08:56
Kemudian bawahnya GM
00:08:56 - 00:08:58
Daritur
00:08:58 - 00:09:00
Benerin dong makanya
00:09:00 - 00:09:02
Daritur itu apa? Direktur
00:09:02 - 00:09:04
Daritur
00:09:04 - 00:09:06
Itu Om Leo biasa
00:09:06 - 00:09:08
Oh di Pleset-Pleset tuh bagi Om Leo
00:09:08 - 00:09:10
Ilmu baru nih
00:09:10 - 00:09:12
Jadi kalo ditemukan yang Pleset-Pleset tuh Om Leo
00:09:12 - 00:09:14
Wah kepleset
00:09:14 - 00:09:16
Itu kalo keplesetin kayak gitu tuh dapet gaji juga gak sih
00:09:18 - 00:09:20
Beneran sih enggak
00:09:20 - 00:09:22
Tapi Om Leo digaji gak sih
00:09:22 - 00:09:24
Kayaknya digaji
00:09:24 - 00:09:26
Nah lu kok nanya kayak gitu
00:09:26 - 00:09:28
Ngobrol-ngobrol gaji-gaji dia
00:09:28 - 00:09:30
Iya gaji-gaji dia malah gue tau
00:09:30 - 00:09:32
Bener kalo misalnya bervakasi digaji
00:09:32 - 00:09:34
Bervakasi ini apa
00:09:34 - 00:09:36
Program
00:09:36 - 00:09:38
Dia as a talent
00:09:38 - 00:09:40
Tapi kalo misalnya dia sebagai suckernya
00:09:40 - 00:09:42
Kayaknya digaji deh sih menurut gue
00:09:42 - 00:09:44
Lu susah sama kantor gak tau
00:09:44 - 00:09:46
Bentar gue cek slip gajinya dulu
00:09:46 - 00:09:48
Ngapain punya bro
00:09:48 - 00:09:50
Kalo yang tau-tau soal ini siapa?
00:09:50 - 00:09:52
Ba Vivi ya Vivi Karamoy
00:09:52 - 00:09:54
Awan
00:09:54 - 00:09:56
Berarti daritur kan desta Vincent
00:09:56 - 00:09:58
Abis itu bawahnya
00:09:58 - 00:10:00
GM, GM bakmi
00:10:00 - 00:10:02
Itu siapa tuh
00:10:02 - 00:10:04
Awan
00:10:04 - 00:10:06
Oh awan yang dulu kerja bareng gitu juga ya
00:10:06 - 00:10:08
Kayaknya pernah kerja bareng semua ya
00:10:08 - 00:10:10
Kenyaman apa gimana sih
00:10:10 - 00:10:12
Gue kan emang circle itu aja
00:10:12 - 00:10:14
Itu yang berangkat dari kenyamanan
00:10:14 - 00:10:16
Gimana kalian mau join apa gak nih
00:10:16 - 00:10:18
Bentar kan tadi kan kita dari
00:10:18 - 00:10:20
Sumpah-sumpah security gue juga ada yang mau resign bulan depan
00:10:20 - 00:10:22
Iya namanya ramok
00:10:22 - 00:10:24
Nah ini
00:10:24 - 00:10:26
Ini cari security beneran aja
00:10:26 - 00:10:28
Gak apa-apa disini kita juga kan probation
00:10:28 - 00:10:30
Eh kamu mau security vindes
00:10:30 - 00:10:32
Security vindes tuh ketemu artis
00:10:32 - 00:10:34
Kapan lagi ya
00:10:34 - 00:10:36
Parkirin mobil artis
00:10:36 - 00:10:38
Tapi kadang security
00:10:38 - 00:10:40
Di vindes itu misalnya dia
00:10:40 - 00:10:42
Ngasih direksinya agak-agak susah
00:10:42 - 00:10:44
Susah dimengerti gitu
00:10:44 - 00:10:46
Misalnya kayak
00:10:46 - 00:10:48
Mundur-mundur oke kita mundur
00:10:48 - 00:10:50
Jauh-jauh berarti kalo misalnya jauh kita agak ngebut
00:10:50 - 00:10:52
Agak jauh
00:10:52 - 00:10:54
Coba-coba
00:10:54 - 00:10:56
Padahal
00:10:56 - 00:10:58
Padahal sedikit kemudian bilang jauh
00:11:02 - 00:11:04
Jauhnya agak aneh ya
00:11:04 - 00:11:06
Mungkin standarnya kaki dia ke lindes
00:11:06 - 00:11:08
Unik juga ya disana
00:11:08 - 00:11:10
Lumayan unik
00:11:10 - 00:11:12
Yang dibutuhkan
00:11:12 - 00:11:14
Sebagai sucker memang unik
00:11:14 - 00:11:16
Jadi memang skill itu no more sekian
00:11:16 - 00:11:18
Yang paling unik di sucker siapa?
00:11:18 - 00:11:20
Semuanya ya semua sucker unik
00:11:20 - 00:11:22
Satome namanya siapa?
00:11:22 - 00:11:24
Ramok
00:11:24 - 00:11:26
Itu udah unik gak lo?
00:11:26 - 00:11:28
Kenapa namanya ramok ya?
00:11:28 - 00:11:30
Gak juga sih
00:11:30 - 00:11:32
Nama aslinya komar
00:11:32 - 00:11:34
Oh iya kayak gue punya guru
00:11:34 - 00:11:36
Yang namanya kodar
00:11:36 - 00:11:38
Di balik-balik
00:11:38 - 00:11:40
Dari Spanyol
00:11:40 - 00:11:42
Gak serem kan
00:11:42 - 00:11:44
Kalo security siapa?
00:11:44 - 00:11:46
Komar biasa aja
00:11:46 - 00:11:48
Ramok-ramok
00:11:48 - 00:11:50
Pesto
00:11:50 - 00:11:52
Serem banget kan tapi sekalinya masuk
00:11:52 - 00:11:54
Maaf mas kita masih nyari security mana ya?
00:11:54 - 00:11:56
Enggak baru tadi
00:11:56 - 00:11:58
Lemes banget
00:11:58 - 00:12:00
Jatoh beneran
00:12:00 - 00:12:02
Gue masih penasaran sama kunikan-kunikan
00:12:02 - 00:12:04
Di Vindes gitu ya
00:12:04 - 00:12:06
Gue ngalamin kerja bareng mereka berdua pasti ada kata-kata khas
00:12:06 - 00:12:08
Kalo kita bicara kayak responnya cuman
00:12:08 - 00:12:10
Aduh
00:12:10 - 00:12:12
Masih kayak gitu gak di Vindes?
00:12:12 - 00:12:14
Nah kalo di Vindes ada gitu-gitu gak kayak kalimat-kalimat
00:12:14 - 00:12:16
Yang kata-kata yang khas
00:12:16 - 00:12:18
Ada
00:12:18 - 00:12:20
Dia goblok
00:12:20 - 00:12:22
Pasar
00:12:22 - 00:12:24
Wahihuu
00:12:24 - 00:12:26
Wahihuu juga kalo misalnya
00:12:26 - 00:12:28
Wahihuu
00:12:28 - 00:12:30
Kalo misalnya ada ini kan
00:12:30 - 00:12:32
Ada yang aduh gitu
00:12:32 - 00:12:34
Wahihuu udah kita kerja lagi
00:12:34 - 00:12:36
Tentu-tentu siapa tuh penemunya tuh?
00:12:36 - 00:12:38
Siapa ya Meti? Awan-awan kayaknya sih
00:12:38 - 00:12:40
Ya awan sama anak-anak-anak aja ya
00:12:40 - 00:12:42
Spontan
00:12:42 - 00:12:44
Spontan
00:12:44 - 00:12:46
Dibalik
00:12:46 - 00:12:48
Dulu ada juga Andi Ahoy ya
00:12:48 - 00:12:50
Masih berperan
00:12:50 - 00:12:52
Cukup sangat berperan jadi kalo misalnya
00:12:52 - 00:12:54
Kita lagi main keluar kota gitu
00:12:54 - 00:12:56
Dibalikin ya sering tiktokan sama Andi Ahoy
00:12:56 - 00:12:58
Keluar kota gitu
00:12:58 - 00:13:00
Ya kadang diminta foto tuh Andi
00:13:00 - 00:13:02
Serius kan dibanding Om Batman
00:13:02 - 00:13:04
Dibanding Om Leo, Andi
00:13:04 - 00:13:06
Andi gitu
00:13:06 - 00:13:08
Lu harus liat ya DMnya Bang Andi
00:13:08 - 00:13:10
Misalnya ada 19-19-19
00:13:10 - 00:13:12
Yang bilang Bang Andi mau dong ketawanya
00:13:12 - 00:13:14
Terus sampe dia dilatihin satu-satu
00:13:14 - 00:13:16
Iya orang lagi tidur ya
00:13:16 - 00:13:18
Ahoy
00:13:18 - 00:13:20
Anjir
00:13:20 - 00:13:22
Gila bahkan di Jepang aja
00:13:22 - 00:13:24
Dilatihin namanya
00:13:24 - 00:13:26
Pengingungannya adalah karena ketawanya dia sebenernya sama aja ya
00:13:26 - 00:13:28
Ahoy maksud gue
00:13:28 - 00:13:30
Lu nyiapin aja satu template
00:13:30 - 00:13:32
Lu kirim
00:13:32 - 00:13:34
Ga usah kayak treatmentnya beda-beda
00:13:34 - 00:13:36
Hahaha
00:13:36 - 00:13:38
Sakit banget
00:13:38 - 00:13:40
Bener ya
00:13:40 - 00:13:42
Dulu gitu kan dia orangnya baik ya
00:13:42 - 00:13:44
19-19-19 dibalesin
00:13:44 - 00:13:46
Terus dia kayak gitu
00:13:46 - 00:13:48
Bus suara gue sakit ya batang golongan gue
00:13:48 - 00:13:50
Ya abis
00:13:50 - 00:13:52
Ya abis goblok
00:13:52 - 00:13:54
Ya abis goblok
00:13:54 - 00:13:56
Tadi dibilang baik sih
00:13:56 - 00:13:58
Udah tua loh
00:13:58 - 00:14:00
Kayak sumuran
00:14:00 - 00:14:02
Makanya di Vindes itu tuh sakar-sakar itu
00:14:02 - 00:14:04
Merasa sumuran semua gitu ya seru ya mereka
00:14:04 - 00:14:06
Ada yang dengerin ga sih gitu
00:14:06 - 00:14:08
Iya iya
00:14:10 - 00:14:12
Itu salah satu apa namanya
00:14:12 - 00:14:14
Bukan kelebihan sih
00:14:14 - 00:14:16
Keseruannya di Vindes ya
00:14:16 - 00:14:18
Maksudnya bosnya pun
00:14:18 - 00:14:20
Ngerasa kayak ya kita sama aja kayak lu
00:14:20 - 00:14:22
Tapi tetep respect
00:14:22 - 00:14:24
Serius-seriusnya gitu ada ga
00:14:24 - 00:14:26
Maksudnya keliatannya bercanda aja terus
00:14:26 - 00:14:28
Meeting-meeting serius
00:14:28 - 00:14:30
KPI ga penuh nih
00:14:30 - 00:14:32
KPI ga penuh nih
00:14:32 - 00:14:34
KPI makin asik aja
00:14:34 - 00:14:36
Orang warung emang gini
00:14:36 - 00:14:38
Yang tadi bunyi dulu emang
00:14:38 - 00:14:40
Target kita ga sesuai nih
00:14:40 - 00:14:42
Achieve
00:14:42 - 00:14:44
KPI ada penuh
00:14:44 - 00:14:46
Cari katanya susah banget
00:14:46 - 00:14:48
Ga penuh
00:14:48 - 00:14:50
Itu kan pecah agensi
00:14:50 - 00:14:52
Kita ga achieve nih
00:14:52 - 00:14:54
Domelin ga?
00:14:54 - 00:14:56
Iya jadi bahan evaluasi
00:14:56 - 00:14:58
Kayak temen-temen yang liat di agensi lain
00:14:58 - 00:15:00
Maksudnya kantor-kantor lain sama
00:15:00 - 00:15:02
Iya sama
00:15:02 - 00:15:04
Kerjanya apa 9 to 5 apa random
00:15:04 - 00:15:06
Iya
00:15:06 - 00:15:08
Gue sih datang jam 11 ya, balikin ya datang jam 9
00:15:08 - 00:15:10
Iya dari jam 9
00:15:10 - 00:15:12
Karena
00:15:12 - 00:15:14
Kalo gue bangun jam 9
00:15:14 - 00:15:16
Gue cinta kerjaan gue
00:15:16 - 00:15:18
Bato
00:15:18 - 00:15:20
Gue bikin aktif
00:15:20 - 00:15:22
Di rumah
00:15:22 - 00:15:24
Bentar
00:15:24 - 00:15:26
Bentar
00:15:26 - 00:15:28
Kok jadi gue yang whatsapp-nya sendiri
00:15:28 - 00:15:30
Dia pernah ngechat gue tuh jam 7 pagi
00:15:30 - 00:15:32
Udah di Starbucks
00:15:32 - 00:15:34
Mau kemana janjian
00:15:34 - 00:15:36
Mau kantor kan jam 7 pagi
00:15:36 - 00:15:38
Kerja kan orang normal ya jam 7 malam pulang
00:15:38 - 00:15:40
Jam 12 masih di kantor
00:15:40 - 00:15:42
Jam 12 malam
00:15:42 - 00:15:44
Nanti kantor tuh tempat healing loh
00:15:44 - 00:15:46
Bentar
00:15:46 - 00:15:48
Tapi fun fact ya nih para nice juga sama
00:15:48 - 00:15:50
Yang mungkin baru nonton
00:15:50 - 00:15:52
Masakan istrinya Bang Balki enak
00:15:52 - 00:15:54
Lu udah pernah ngerasain?
00:15:54 - 00:15:56
Nyobain
00:15:56 - 00:15:58
Nyobain mate sampe kenyang
00:15:58 - 00:16:00
Kalo obek gue makanannya itu
00:16:00 - 00:16:02
Katering istrinya Balki
00:16:04 - 00:16:06
Satu tempat makan dikasih semua
00:16:06 - 00:16:08
Tapi di Vindesk kantinnya ada?
00:16:08 - 00:16:10
Gak ada
00:16:10 - 00:16:12
Gak ada
00:16:12 - 00:16:14
Maksudnya kayak apa gitu?
00:16:14 - 00:16:16
Gak ada
00:16:16 - 00:16:18
Masak sendiri kita
00:16:18 - 00:16:20
Oh iya di Vindesk tuh sakernya masak sendiri
00:16:20 - 00:16:22
Enggak
00:16:22 - 00:16:24
Tapi gue masih kepo
00:16:24 - 00:16:26
Maksudnya masih banyak pertanyaan-pertanyaan di kepala gue
00:16:26 - 00:16:28
Iya banyak banget di Vindesk tuh
00:16:28 - 00:16:30
Di Vindesk enak banget nih kerja
00:16:30 - 00:16:32
Disana tuh fasilitasnya apa aja?
00:16:32 - 00:16:34
Bangku, kursi
00:16:34 - 00:16:36
Asuransi
00:16:36 - 00:16:38
Asuransi ada
00:16:38 - 00:16:40
Ada PS5
00:16:40 - 00:16:42
Itu juga endorse kan?
00:16:42 - 00:16:44
Barter kan itu?
00:16:44 - 00:16:46
Gak beli, itu stirsilan mobil
00:16:46 - 00:16:48
Baru endorse
00:16:48 - 00:16:50
Itu endorse
00:16:50 - 00:16:52
Nah sekarang udah ada di rumah bos gue
00:16:52 - 00:16:54
Udah mau pulang
00:16:54 - 00:16:56
Padahal gak kerja
00:16:56 - 00:16:58
Akhirnya dia sendiri gak kerja
00:16:58 - 00:17:00
Sebebas itu ya Vindesk tuh
00:17:00 - 00:17:02
Senyaman itu
00:17:02 - 00:17:04
Kita main ke kantornya juga enak santai
00:17:04 - 00:17:06
Pake Bang Balki healing aja di kantor
00:17:06 - 00:17:08
Sebenernya kalo misalnya
00:17:08 - 00:17:10
Ini ya
00:17:10 - 00:17:12
Kalo misalnya mau kantor nyaman
00:17:12 - 00:17:14
Ini nih kantor nyaman tuh kayak gini nih
00:17:14 - 00:17:16
Oh beneran kantor
00:17:16 - 00:17:18
Bentukannya bagus
00:17:18 - 00:17:20
Kayak sarang narkoba aja
00:17:20 - 00:17:22
Tapi rumahan gitu ya?
00:17:22 - 00:17:24
Enggak rumahan, gudang
00:17:24 - 00:17:26
Apa sih tuh
00:17:26 - 00:17:28
Apartemen gak kepake
00:17:28 - 00:17:30
Itu di red kan?
00:17:30 - 00:17:32
Tapi bagus lah ada pantry nya
00:17:32 - 00:17:34
Ada komplimen nya apa aja?
00:17:34 - 00:17:36
Ada
00:17:36 - 00:17:38
Jadi bikin-bikin expire 2 bulan
00:17:38 - 00:17:40
Gak ada yang mau buang aja
00:17:40 - 00:17:42
Ada nasar-nasar lebaran
00:17:42 - 00:17:44
Bener
00:17:44 - 00:17:46
Ceritain waktu itu gue mampir
00:17:46 - 00:17:48
Kan kantor Joko Anwar kan diatas itu juga
00:17:48 - 00:17:50
Jadi memang
00:17:50 - 00:17:52
Kantor Vindesk kan dulu di lantai 1 doang
00:17:52 - 00:17:54
Terus akhirnya
00:17:54 - 00:17:56
Kita
00:17:56 - 00:17:58
Bukan kata desa
00:17:58 - 00:18:00
Diusir ya
00:18:00 - 00:18:02
Akhirnya dipake lah
00:18:02 - 00:18:04
Kantornya Bang Joko Anwar
00:18:04 - 00:18:06
Yang sebelumnya itu adalah
00:18:06 - 00:18:08
Tempat si pocong-pocongnya itu
00:18:08 - 00:18:10
Oh property-property nya
00:18:10 - 00:18:12
Jadi emang si
00:18:12 - 00:18:14
Itu ada berapa pocong ya?
00:18:14 - 00:18:16
7
00:18:16 - 00:18:18
7 pocong, 1 kunti
00:18:18 - 00:18:20
37
00:18:20 - 00:18:22
Mau beli paket atau satu lah
00:18:22 - 00:18:24
Gue yang balking
00:18:24 - 00:18:26
Soalnya banyak banget ya balik lagi ya
00:18:26 - 00:18:28
Para noise man-man bertanya gitu ya mengenai Vindesk
00:18:28 - 00:18:30
Sampai-sampai
00:18:30 - 00:18:32
Ini gue mengumpulkan
00:18:32 - 00:18:34
Gue tolongin dia
00:18:34 - 00:18:36
Ini kipenya udah
00:18:36 - 00:18:38
Apa tadi?
00:18:38 - 00:18:40
Udah memenuh
00:18:40 - 00:18:42
Kipenya udah penuh
00:18:42 - 00:18:44
Kipenya di terpenuhi blom
00:18:44 - 00:18:46
Bagus-bagusnya
00:18:46 - 00:18:48
Biasa nongkrong di Gultiki
00:18:50 - 00:18:52
Lu lagi hack ya?
00:18:52 - 00:18:54
Banyak para noise yang
00:18:54 - 00:18:56
Bertanya-tanya gitu
00:18:56 - 00:18:58
Jadi gue mengumpulkan
00:18:58 - 00:19:00
Sambil dinyanyiin dong
00:19:00 - 00:19:02
Ini saatnya kita
00:19:04 - 00:19:06
Masuk ke segmen kita nih
00:19:06 - 00:19:08
Belom dong masih bahas
00:19:08 - 00:19:10
Oh udah ya
00:19:10 - 00:19:12
Halo
00:19:14 - 00:19:16
Biasanya berita pecah-cah kan yang lagi breaking news
00:19:16 - 00:19:18
Jadi kita akan bahas lebih lanjut
00:19:18 - 00:19:20
Mengenai Vindesk ya
00:19:20 - 00:19:22
Di balik Vindesk, Saker di balik behind
00:19:24 - 00:19:26
Masuk ke segmen
00:19:26 - 00:19:32
Berita pecah
00:19:32 - 00:19:34
Kita udah di berita pecah
00:19:34 - 00:19:36
Ya para noise ya
00:19:36 - 00:19:38
Tapi berita pecah kali ini ada yang beda
00:19:38 - 00:19:40
Biasanya kita bawa-bawa breaking news ya
00:19:40 - 00:19:42
Kita bahas debat capres tapi kita sadar kita ga kompeten
00:19:42 - 00:19:44
Kita beralih ke
00:19:44 - 00:19:46
Mengenai kantor dari tamu kita
00:19:46 - 00:19:48
Daripada tamu kita yaitu kantor Vindesk ya
00:19:48 - 00:19:50
Banyak para noise yang bertanya juga
00:19:50 - 00:19:52
Di internet
00:19:52 - 00:19:54
Gimana kerja disana
00:19:54 - 00:19:56
Bentar-bentar setelah gue pecah-cah
00:19:56 - 00:19:58
Kok gue kayak Bondol JPG
00:20:00 - 00:20:02
Bukan bukan Bondol JPG
00:20:02 - 00:20:04
Wagini tau ga
00:20:04 - 00:20:06
Aduh
00:20:10 - 00:20:12
Jadi kita udah menghimpun beberapa pertanyaan
00:20:12 - 00:20:14
Yang dipertanyakan dari
00:20:14 - 00:20:16
Para netizen ke Vindesk
00:20:16 - 00:20:18
List-listnya nih udah beda kumpulin
00:20:18 - 00:20:20
Bukan ke Vindesk ke Saker
00:20:20 - 00:20:22
Pertanyaan pertama kasih
00:20:22 - 00:20:24
Maaf-maaf
00:20:24 - 00:20:26
Ke Saker ya
00:20:26 - 00:20:28
Kalian kan udah beberapa kali ngadain olahraga-olahraga
00:20:28 - 00:20:30
Ya
00:20:30 - 00:20:32
Tiba-tiba
00:20:32 - 00:20:34
Tennis
00:20:34 - 00:20:36
Ping-pong
00:20:36 - 00:20:38
Banyak banget
00:20:38 - 00:20:40
Kita juga pernah MC disitu kemarin
00:20:40 - 00:20:42
Tiba-tiba bulu tangkis
00:20:42 - 00:20:44
Tepuk bulu
00:20:44 - 00:20:46
Bentar itu gimana sih
00:20:46 - 00:20:48
Ada susunannya ga?
00:20:48 - 00:20:50
Ada kata-kata tersembunyi gitu ga?
00:20:50 - 00:20:52
Ga ada mendadak tenis
00:20:52 - 00:20:54
Mendadak ga ada bro
00:20:54 - 00:20:56
Mendadak dangdut
00:20:56 - 00:20:58
Mendadak tau bula tuh
00:20:58 - 00:21:00
Aduh
00:21:02 - 00:21:04
Ga ada yang tau
00:21:04 - 00:21:06
Tiba-tiba ada tenis
00:21:06 - 00:21:08
Pertama kan tepuk bulu
00:21:08 - 00:21:10
Ngip ngop
00:21:10 - 00:21:12
Namanya apa?
00:21:12 - 00:21:14
Ping-pong
00:21:14 - 00:21:16
Pertama Desta VS Onat
00:21:16 - 00:21:18
Terus kedua
00:21:18 - 00:21:20
Ngop Abdel VS Desta
00:21:20 - 00:21:22
Terus tepuk bulu
00:21:22 - 00:21:24
Vincent lawan Jebret
00:21:24 - 00:21:26
Abis itu tiba-tiba tenis
00:21:26 - 00:21:28
Tiba-tiba banget
00:21:28 - 00:21:30
Kemudian
00:21:30 - 00:21:32
Bahkan foli
00:21:32 - 00:21:34
Kemudian tepuk bulu
00:21:34 - 00:21:36
8 acara ya
00:21:36 - 00:21:38
8 acara
00:21:38 - 00:21:40
Tiba-tiba tenis bahkan foli
00:21:40 - 00:21:42
Ternyata ga ya?
00:21:42 - 00:21:44
Ga ada
00:21:44 - 00:21:46
Itu sih
00:21:46 - 00:21:48
Ini ya
00:21:48 - 00:21:50
Foli in love
00:21:50 - 00:21:52
Tapi terlalu biasa banget
00:21:52 - 00:21:54
Dari kata foli in love
00:21:54 - 00:21:56
Menurut lo itu terlalu biasa ya?
00:21:56 - 00:21:58
Padahal anak sakra itu biasa ya?
00:21:58 - 00:22:00
Foli in love ya?
00:22:00 - 00:22:02
Karena semua orang pasti kepikirannya foli foli in love
00:22:02 - 00:22:04
Berarti akhirnya kayak
00:22:04 - 00:22:06
Coba yang approve misalnya kayak
00:22:06 - 00:22:08
Tiba-tiba tenis bahkan foli itu siapa tuh?
00:22:08 - 00:22:10
Oke deh kayaknya namanya ini gitu
00:22:10 - 00:22:12
Maksudnya kan itu kan kalimat yang kayak
00:22:12 - 00:22:14
Susah gitu
00:22:14 - 00:22:16
Iya itu kita bener-bener
00:22:16 - 00:22:18
Apa ya? Kalo misalnya ide-ide
00:22:18 - 00:22:20
Kayak gitu tuh celutukan-celutukan aja
00:22:20 - 00:22:22
Makanya sampe
00:22:22 - 00:22:24
Bahkan foli itu tuh akhirnya membentuk
00:22:24 - 00:22:26
Narasi kita, kita dari bikin
00:22:26 - 00:22:28
Pimpong, bulu tangan segala macem
00:22:28 - 00:22:30
Bahkan foli kita bikinin
00:22:30 - 00:22:32
Itu yang nongol di kepala gue saat itu
00:22:32 - 00:22:34
Beneran ini? Berarti
00:22:34 - 00:22:36
Celutukan-celutukan aja gitu ya?
00:22:36 - 00:22:38
Kita ya ngomong spontan aja
00:22:38 - 00:22:40
Lagi ngobrol malah
00:22:40 - 00:22:42
Spontan
00:22:42 - 00:22:44
Nggak ngomongin soal acara-acara orang raga itu
00:22:44 - 00:22:46
Spontan aja
00:22:46 - 00:22:48
Kelapa terus nih
00:22:48 - 00:22:50
Ada pertanyaan dari
00:22:50 - 00:22:52
Futsal yuqmin
00:22:52 - 00:22:54
Prediksi lawan The Actors lagi
00:22:54 - 00:22:56
Apakah nanti akan ada futsal? Gue denger-denger isu-isunya
00:22:56 - 00:22:58
Gak mau call futsal karena terlalu
00:22:58 - 00:23:00
Bisa bersenggolan gitu
00:23:00 - 00:23:02
Takut mencegah itu gitu ya
00:23:02 - 00:23:04
Lu bang? Wah lempar gue loh
00:23:04 - 00:23:06
Yaudah gue aja yang jawab
00:23:06 - 00:23:08
Jadi gini
00:23:08 - 00:23:10
Eee
00:23:10 - 00:23:12
Ini tadi sudah dijawab sama Bayarul sih
00:23:12 - 00:23:14
Kalau misalnya
00:23:14 - 00:23:16
Bola futsal
00:23:16 - 00:23:18
Basket
00:23:18 - 00:23:20
Olahraga yang body contact lah
00:23:20 - 00:23:22
Body contact itu kita masih
00:23:22 - 00:23:24
Ntar dulu kali ya
00:23:24 - 00:23:26
Karena misalnya ada yang mau nawarin
00:23:26 - 00:23:28
Sorry ye
00:23:28 - 00:23:30
Bal penekanan dong
00:23:30 - 00:23:32
Gue bilang ini
00:23:32 - 00:23:34
Terus lu enak dengin we
00:23:34 - 00:23:36
Sorry ye
00:23:36 - 00:23:38
Tapi kan maksudnya
00:23:38 - 00:23:40
Acara-acara lu dari Vindia
00:23:40 - 00:23:42
Lu nih pelopornya
00:23:42 - 00:23:44
Lu ngeliat misalnya
00:23:44 - 00:23:46
Sebenernya gak pelopor juga
00:23:46 - 00:23:48
Kalau misalnya dibilang pelopor kita gak
00:23:48 - 00:23:50
Karena sebelumnya kan ada Deddy Corbuzier
00:23:50 - 00:23:52
Iya Deddy Corbuzier yang catur
00:23:52 - 00:23:54
Atau bahkan sebelumnya
00:23:54 - 00:23:56
Ada juga RCTI yang
00:23:56 - 00:23:58
Allstar yang waktu masih di
00:23:58 - 00:24:00
Lapang-lapang
00:24:00 - 00:24:02
Sebenernya ini kan sudah NBA pun
00:24:02 - 00:24:04
NBA Allstar yang celebrity game
00:24:04 - 00:24:06
Menurut gue
00:24:06 - 00:24:08
Bukan menjadi pelopor ya
00:24:08 - 00:24:10
Tapi emang kita bikin trend sendiri aja
00:24:10 - 00:24:12
Tapi menurut gue yang akhirnya
00:24:12 - 00:24:14
Semua orang jadi ngikutin
00:24:14 - 00:24:16
Ya bener-bener karena gue setuju
00:24:16 - 00:24:18
Jadi Vindia itu ibaratnya trend setter
00:24:18 - 00:24:20
Trend maker
00:24:20 - 00:24:22
Kayak misalnya si SCTV jadi bikin juga
00:24:22 - 00:24:24
Artis-artis gitu-gitu
00:24:24 - 00:24:26
Lu ngerasa gak sih dari lu
00:24:26 - 00:24:28
Emang udah ada gitu
00:24:28 - 00:24:30
Cuma kayak gara-gara kita lagi nih
00:24:30 - 00:24:32
Jadi rame lagi nih
00:24:32 - 00:24:34
Mau jawab serius apa enggak nih
00:24:34 - 00:24:36
Iya
00:24:36 - 00:24:38
Yang enggak dulu jawab lagi
00:24:38 - 00:24:40
Susah lagi
00:24:40 - 00:24:42
Mati
00:24:42 - 00:24:44
Enggak kalau misalnya jawaban
00:24:44 - 00:24:46
Di kantornya nih
00:24:46 - 00:24:48
Jawaban kita-kita
00:24:48 - 00:24:50
Kalau misalnya udah bikin sesuatu
00:24:50 - 00:24:52
Udah lupain aja gitu
00:24:52 - 00:24:54
Lu udah bikin nih
00:24:54 - 00:24:56
Terus viewers lu banyak segala macam
00:24:56 - 00:24:58
Dari nol lagi
00:24:58 - 00:25:00
Jadi enggak pun kalau misalnya ada yang mau bikin
00:25:00 - 00:25:02
Ya udah lu bikin aja
00:25:02 - 00:25:04
Kita udah kemarin nih
00:25:04 - 00:25:06
Enggak jadi
00:25:06 - 00:25:08
Enggak big deal buat kita juga
00:25:08 - 00:25:10
Menurut kita nih ya
00:25:10 - 00:25:12
Acaranya bisa lu bikin tapi taste gak bisa dibeli
00:25:12 - 00:25:14
Setuju gue
00:25:14 - 00:25:16
Lumayan setuju sama kalimat itu
00:25:16 - 00:25:18
Berarti taste itu emang gak bisa
00:25:18 - 00:25:20
Enggak ada sekolahnya
00:25:20 - 00:25:22
Enggak ada sekolahnya
00:25:22 - 00:25:28
Lagi ada built in bro
00:25:32 - 00:25:34
Berarti lu ngerasa kayak
00:25:34 - 00:25:36
Ya pokoknya semua orang bisa bikin gitu ya
00:25:36 - 00:25:38
Bisa
00:25:38 - 00:25:40
Pasti kalau misalnya
00:25:40 - 00:25:42
Channel youtube yang lain pun
00:25:42 - 00:25:44
Juga ada masanya sendiri
00:25:44 - 00:25:46
Dengan treatmentnya seperti itu
00:25:46 - 00:25:48
Kita pun juga punya kayak gini
00:25:48 - 00:25:50
Ya penontonnya pun juga ada
00:25:50 - 00:25:52
Orang enggak menutup
00:25:52 - 00:25:54
Siapapun yang bikin
00:25:54 - 00:25:56
Yang kemarin PDIP aja bikin
00:25:56 - 00:25:58
Iya benar
00:25:58 - 00:26:00
Gak apa-apa kan gue jawab
00:26:00 - 00:26:02
Terkesan kayak gak suka gitu sih
00:26:02 - 00:26:04
Gue suka banget
00:26:04 - 00:26:06
Terkesan kayak gak suka gitu
00:26:06 - 00:26:08
Suka banget gue
00:26:14 - 00:26:16
Berarti lu semua punya alam
00:26:16 - 00:26:18
Tapi gue merasa
00:26:18 - 00:26:20
Ini pertanyaan yang udah lama
00:26:20 - 00:26:22
Gue simpen sih
00:26:24 - 00:26:26
Itu kan lu dari
00:26:26 - 00:26:28
Mana kok bisa menggaet
00:26:28 - 00:26:30
Sebanyak artis-artis besar untuk ikutan itu
00:26:30 - 00:26:32
Mereka tuh dibayar gak sih?
00:26:32 - 00:26:34
Dibayar lah
00:26:36 - 00:26:38
Karena menurut gue kita tuh bikin
00:26:38 - 00:26:40
Sesuatu ya
00:26:40 - 00:26:42
Ini ngomongin sportstation lagi
00:26:42 - 00:26:44
Sportayman
00:26:44 - 00:26:46
70%
00:26:46 - 00:26:48
Oh iya kita gak mau dibilang sportayman
00:26:48 - 00:26:50
Kenapa?
00:26:50 - 00:26:52
Karena menurut kita olahraga adalah entertainment
00:26:52 - 00:26:54
Jadi gak usah lu bilang sportayman
00:26:56 - 00:26:58
Lu merendahkan olahraga itu sendiri
00:26:58 - 00:27:00
Lu nonton bola
00:27:00 - 00:27:02
Lu emang karena pengen nonton bolanya kan
00:27:02 - 00:27:04
Entertainment sendiri kan
00:27:04 - 00:27:06
Untuk menghibur lu sendiri
00:27:06 - 00:27:08
Berarti di RCTCTV menurut lu salah orang-orang itu
00:27:08 - 00:27:10
Ya gak apa-apa juga
00:27:10 - 00:27:12
Tapi taste nya beda aja sama kita
00:27:12 - 00:27:14
Lu salah tadi kipi aja penuh
00:27:16 - 00:27:18
Gak bisa nyernak
00:27:18 - 00:27:20
IC nya kena nih temen saya
00:27:20 - 00:27:22
Lu cewek ditanya mau kemana
00:27:22 - 00:27:24
Cewek ditanya ngobrol sama lu
00:27:26 - 00:27:28
Maksud gue takutnya dia gak nyamun
00:27:28 - 00:27:30
Sama obrolan kita
00:27:30 - 00:27:32
Kita kalau ada cewek lagi kita berempat diri keseluruhan
00:27:36 - 00:27:38
Pas ada cewek berempat kita panggilnya
00:27:38 - 00:27:40
Kok tangannya disini dong
00:27:40 - 00:27:42
Ternyata dibayar ya
00:27:42 - 00:27:44
Apa kata relasinya sama Vincent atau Pades
00:27:44 - 00:27:46
Jadi lebih gampang
00:27:46 - 00:27:48
Sebenernya gampangnya
00:27:48 - 00:27:50
Karena untuk komunikasi awalnya
00:27:50 - 00:27:52
Karena kan
00:27:52 - 00:27:54
Ngetok pintu
00:27:54 - 00:27:56
Itu kan sebenernya
00:27:56 - 00:27:58
Dicontohin banget
00:27:58 - 00:28:00
Itu adalah modan utama
00:28:00 - 00:28:02
Maksudnya lu kalau misalnya pengen
00:28:02 - 00:28:04
Hubungin siapa
00:28:04 - 00:28:06
Lu udah ada kunciannya nih
00:28:06 - 00:28:08
Paling susah artis yang diundang
00:28:08 - 00:28:10
Yang belum selesai gue mau nambahin
00:28:10 - 00:28:12
Jangan motong-motong gue
00:28:12 - 00:28:14
Dia yang ngomong
00:28:18 - 00:28:20
Yang lu pengen lakuin ketemu pak Jokowi apa?
00:28:24 - 00:28:26
Tapi bener-bener
00:28:26 - 00:28:28
Maksud gue kayak
00:28:28 - 00:28:30
Bukan cuman Vincent Desta nya
00:28:30 - 00:28:32
Tapi kita membangun trust nya itu
00:28:32 - 00:28:34
Jadi kayak lu siapa sih sekarang yang gak tau
00:28:34 - 00:28:36
Gue sombong banget
00:28:36 - 00:28:38
Gitu kan
00:28:38 - 00:28:40
Kita memang ngebangun hype nya
00:28:40 - 00:28:42
Jadi ketika kita ngajak orang mereka juga gak ngerasa
00:28:42 - 00:28:44
Pengen ikut karena duit
00:28:44 - 00:28:46
Tapi mereka pengen ikut karena pengen ngerasain
00:28:46 - 00:28:48
Jadi atlet nya
00:28:48 - 00:28:50
Diliatin sama
00:28:50 - 00:28:52
Beribu-ribu orang yang ada di stadiun
00:28:52 - 00:28:54
Full ngedukung
00:28:54 - 00:28:56
Terus kita kan balik lagi
00:28:56 - 00:28:58
Kita bilang olahraga ini adalah entertainment itu sendiri
00:28:58 - 00:29:00
Jadi kita emang gak main-main
00:29:00 - 00:29:02
Yang gak bisa main
00:29:02 - 00:29:04
Bull tankis kita ajak
00:29:04 - 00:29:06
Yang baru main sehari dua hari kita ajak
00:29:06 - 00:29:08
Kita emang mempersiapkan
00:29:08 - 00:29:10
Kayak jadi atlet
00:29:10 - 00:29:12
Jadi kayak Raisa nya
00:29:12 - 00:29:14
Kita persiapannya tuh dua bulan
00:29:14 - 00:29:16
Mereka tuh siaran
00:29:16 - 00:29:18
Mereka tuh latihan
00:29:18 - 00:29:20
Dua bulan sama coach yang bener-bener profesional
00:29:20 - 00:29:22
Latihan nyanyi
00:29:22 - 00:29:24
Bagus
00:29:30 - 00:29:32
Dari yang artis-artis itu
00:29:32 - 00:29:34
Ada settingan gak?
00:29:34 - 00:29:36
Salah satu dari pertandingan
00:29:36 - 00:29:38
Gak ada
00:29:46 - 00:29:48
Sampai yang kemarin
00:29:48 - 00:29:50
Demi Allah
00:29:50 - 00:29:52
Masya Allah
00:29:52 - 00:29:54
Pas saya kemarin bahkan foli itu
00:29:54 - 00:29:56
Itu lumayan seru banget
00:29:56 - 00:29:58
Se anjing-anjing tau gak
00:29:58 - 00:30:00
Bener-bener kayak film
00:30:00 - 00:30:02
Vincent pun juga ngerasa
00:30:02 - 00:30:04
Kayak gila ini bener-bener
00:30:04 - 00:30:06
Iya gue masih merinding loh
00:30:06 - 00:30:08
Pas gue operasi
00:30:08 - 00:30:10
Di mimpi
00:30:10 - 00:30:12
Lu merinding juga gak?
00:30:12 - 00:30:14
Lu merinding juga gak?
00:30:14 - 00:30:16
Masih ada momen yang kayak
00:30:16 - 00:30:18
Ini tuh gak settingan
00:30:26 - 00:30:28
Dia kan bagi kan di atas ya
00:30:28 - 00:30:30
Di bagian komentator
00:30:30 - 00:30:32
Di point of view nya
00:30:32 - 00:30:34
Agak tinggi
00:30:34 - 00:30:36
Nah gue tuh tugas gue dibawa
00:30:36 - 00:30:38
Siapin temen-temen
00:30:38 - 00:30:40
Poin segini kita siap-siap
00:30:40 - 00:30:42
Masukin karpet
00:30:42 - 00:30:44
Masukin podium buat juara
00:30:44 - 00:30:46
Gue udah stand by
00:30:46 - 00:30:48
Di quarter tiga berarti
00:30:48 - 00:30:50
Empat
00:30:50 - 00:30:52
Udah siap nih
00:30:52 - 00:30:54
Udah kalah
00:30:54 - 00:30:56
Gue juga pernah ngeliat lu
00:30:56 - 00:30:58
Versi utamanya yang kayak
00:30:58 - 00:31:00
Nge-hype up penonton
00:31:08 - 00:31:10
Dan itu yang ngebuktin ternyata itu bukan settingan
00:31:10 - 00:31:12
Bahkan karena lu udah siap-siap
00:31:12 - 00:31:14
Gue akhirnya penontonnya jadi jongkok kan
00:31:14 - 00:31:16
Karena di belakangnya penonton beneran
00:31:16 - 00:31:18
Nonton foli?
00:31:18 - 00:31:20
Konfus lurus
00:31:20 - 00:31:22
Konfus lurus
00:31:22 - 00:31:24
Ini yang jadi pertanyaan
00:31:24 - 00:31:26
Findez bisa ngeberangkatin
00:31:26 - 00:31:28
Satu kantornya ke Jepang
00:31:28 - 00:31:30
Pertanyaan pertama
00:31:30 - 00:31:32
Itu semua
00:31:32 - 00:31:34
Duit kantor apa engga?
00:31:34 - 00:31:36
Engga semua duit kantor
00:31:36 - 00:31:38
Ada duit kantornya ada? Ada
00:31:38 - 00:31:40
Nah fun fact nya gini
00:31:40 - 00:31:42
Fact nya dulu nih
00:31:46 - 00:31:48
Gue tau
00:31:48 - 00:31:50
Tapi gue ga nge
00:31:50 - 00:31:52
Kalo pancar adik gue tuh
00:31:52 - 00:31:54
Ticket.com
00:31:54 - 00:31:56
Ticket.com tuh salah satu partner yang ngeberangkatin kita
00:31:56 - 00:31:58
Yang nanggung flight nya
00:31:58 - 00:32:00
Terus dia bilang gini
00:32:00 - 00:32:02
Bang kemarin kantor lu
00:32:02 - 00:32:04
Habis pitching?
00:32:04 - 00:32:06
Iya gue kemarin ketemu ke Tasya
00:32:06 - 00:32:08
Oh iya lu di Ticket.com
00:32:08 - 00:32:10
Kemarin semua kantor
00:32:10 - 00:32:12
Iya sampe anak magang ikutan juga
00:32:12 - 00:32:14
Terus gue nanya
00:32:14 - 00:32:16
Seru bang ya ke Jepang?
00:32:16 - 00:32:18
Emang lu kemarin
00:32:18 - 00:32:20
Outing kemana?
00:32:20 - 00:32:22
Kalo Ticket.com
00:32:22 - 00:32:24
Kalo Ticket.com outing ke segala bumi
00:32:24 - 00:32:26
Lu kan juga pernah ngelamin outing
00:32:26 - 00:32:28
Iya makanya
00:32:30 - 00:32:32
Kalo kita sampe sekarang
00:32:32 - 00:32:34
Oh gitu
00:32:34 - 00:32:36
Engga tapi mungkin tuh divisi
00:32:36 - 00:32:38
Cowoknya adik gue doang
00:32:38 - 00:32:40
Soalnya Ticket.com keseluruhannya ke Bali kan
00:32:40 - 00:32:42
Iya
00:32:42 - 00:32:44
Kita kan ke Jepang
00:32:44 - 00:32:46
Tapi duit jajan sendiri lah ya?
00:32:46 - 00:32:48
Dikasih? Ada dikasih
00:32:48 - 00:32:50
Ada dikasih disana
00:32:50 - 00:32:52
Per orang sampe anak magangnya?
00:32:52 - 00:32:54
Dikasih?
00:32:54 - 00:32:56
Kalo anak magang ga dikasih
00:32:56 - 00:32:58
Ya kan melarat juga sih menurut gue
00:32:58 - 00:33:00
Gue mau nanya itu misalnya
00:33:00 - 00:33:02
Eh sorry
00:33:02 - 00:33:04
Emang cuma buat makan doang
00:33:04 - 00:33:06
Buat yang ole-ole dan lain-lain
00:33:06 - 00:33:08
Gue ke Bali kan emang gembel aja
00:33:08 - 00:33:10
Cuma ngintirin orang belanja doang
00:33:10 - 00:33:12
Ini kan trif yang disana
00:33:12 - 00:33:14
Justin
00:33:14 - 00:33:20
Music
00:33:20 - 00:33:22
Berarti tuh itu full disponsorin
00:33:22 - 00:33:24
Duit kantor tuh ada yang keluar?
00:33:24 - 00:33:26
Ada
00:33:26 - 00:33:28
Gue gatau sih itu ngitungannya
00:33:28 - 00:33:30
10% doang ada?
00:33:30 - 00:33:32
Engga lebih-lebih
00:33:32 - 00:33:34
Ya lebih lah tapi maksudnya
00:33:34 - 00:33:36
Dengan adanya si kemarin Ticket.com tuh
00:33:36 - 00:33:38
Lumayan membantu kita sangat lah
00:33:38 - 00:33:40
Tapi kita tetep keluar duit
00:33:40 - 00:33:42
Tetep ada lah
00:33:42 - 00:33:44
Hotel kita yang
00:33:44 - 00:33:46
Kita hotelin
00:33:46 - 00:33:48
Kita ngintipin
00:33:48 - 00:33:50
Ngintipin yang lo hotelin
00:33:50 - 00:33:52
Ngomong-ngomong dia jadi gini
00:33:54 - 00:33:56
Udah kayak di Jawa
00:33:56 - 00:33:58
Apa?
00:33:58 - 00:34:00
Satu malem
00:34:00 - 00:34:02
Itu berapa?
00:34:02 - 00:34:04
Berapa?
00:34:04 - 00:34:06
5 juta
00:34:06 - 00:34:08
3 juta
00:34:08 - 00:34:10
Di tengah kota bro
00:34:10 - 00:34:12
Kota Tokio
00:34:12 - 00:34:14
Kota tua
00:34:14 - 00:34:16
Disitu dong
00:34:16 - 00:34:18
Banyak hotel
00:34:18 - 00:34:20
Ada yang berdiri
00:34:20 - 00:34:22
Tapi melayang
00:34:22 - 00:34:24
Gue pernah lagi begini
00:34:24 - 00:34:26
Ngomong-ngomong
00:34:26 - 00:34:28
Itu tuh ini
00:34:32 - 00:34:34
Penting banget
00:34:34 - 00:34:36
Oke
00:34:36 - 00:34:38
Ini gue masih punya pertanyaan
00:34:38 - 00:34:40
Ini gue pertanyaan selanjutnya
00:34:40 - 00:34:42
Gue mewakili
00:34:42 - 00:34:44
Tetizen gitu ya
00:34:44 - 00:34:46
Banyak orang yang bilang kerjanya enak
00:34:46 - 00:34:48
Gajinya enak gak sih?
00:34:48 - 00:34:50
Ya gue sih Alhamdulillah cukup ya
00:34:50 - 00:34:52
Alhamdulillah cukup
00:34:52 - 00:34:54
Alhamdulillah cukup
00:34:54 - 00:34:56
Apa barang yang udah lo beli
00:34:56 - 00:34:58
Semenjak di Vindeski?
00:34:58 - 00:35:00
Rumah
00:35:00 - 00:35:02
KPR kan gue masih
00:35:02 - 00:35:04
Rumah-rumah
00:35:04 - 00:35:06
Motor, pesawat
00:35:06 - 00:35:08
Hotel
00:35:08 - 00:35:10
Villa
00:35:10 - 00:35:12
Banyak banget
00:35:12 - 00:35:14
Gaji enak gak?
00:35:14 - 00:35:16
Pepsi
00:35:16 - 00:35:18
Coca Cola
00:35:18 - 00:35:20
Misalnya kalau orang kerja
00:35:20 - 00:35:22
Berarti gajinya tuh berdasarkan
00:35:22 - 00:35:24
Kayak yaudah kantor
00:35:24 - 00:35:26
Pada umumnya
00:35:26 - 00:35:28
Iya
00:35:28 - 00:35:30
Tapi kita pun juga ada penilaian kan
00:35:30 - 00:35:32
Setiap
00:35:32 - 00:35:34
Tahun itu
00:35:34 - 00:35:36
Kenaikan gaji segala macem
00:35:36 - 00:35:38
Ada review
00:35:38 - 00:35:40
Lo
00:35:40 - 00:35:42
Ternyata memang
00:35:42 - 00:35:44
Dari temen-temen Saker juga
00:35:44 - 00:35:46
Menilai lo
00:35:46 - 00:35:48
Segini
00:35:48 - 00:35:50
Jadi pertimbangan
00:35:50 - 00:35:52
Ada kelasnya
00:35:52 - 00:35:54
Kelas 1A, 2A, 3A
00:35:54 - 00:35:56
Semua kantor kayak gitu ya?
00:35:56 - 00:35:58
Kayak ini
00:35:58 - 00:36:00
Kayak employee of the month
00:36:00 - 00:36:02
Ada fotonya
00:36:02 - 00:36:04
1A, 2A tuh berdasarkan apanya?
00:36:04 - 00:36:06
Ya tergantung
00:36:06 - 00:36:08
Misalnya wali kelasnya Bu Rini
00:36:08 - 00:36:10
Dia ada di 2A
00:36:10 - 00:36:12
Wacihui
00:36:12 - 00:36:14
Dia serius karena apa? S1 mungkin?
00:36:14 - 00:36:16
Enggak
00:36:16 - 00:36:18
Karena adanya si penilaian itu
00:36:18 - 00:36:20
Jadinya untuk tahun depannya
00:36:20 - 00:36:22
Naik bisa naik atau bisa stay
00:36:22 - 00:36:24
Lo jadi termotivasi
00:36:24 - 00:36:26
Gue harus masuk 2A nih
00:36:26 - 00:36:28
Bagus tuh
00:36:28 - 00:36:30
Biar apa namanya
00:36:30 - 00:36:32
Kalo tambahan-tambahan apa?
00:36:32 - 00:36:34
Additional
00:36:34 - 00:36:36
Di Inggrisin doang dong
00:36:36 - 00:36:38
Misalnya lo ganti kacamata
00:36:38 - 00:36:40
Tadinya ditanggung
00:36:40 - 00:36:42
500 ribu
00:36:42 - 00:36:44
Jadi 550 ribu
00:36:44 - 00:36:46
Banyak ya
00:36:46 - 00:36:48
Bonus gimana? Ada gak?
00:36:48 - 00:36:50
Setiap tahun? Setiap lebaran?
00:36:50 - 00:36:52
Setiap bulan ada
00:36:52 - 00:36:54
Anjrit itu kalo apa?
00:36:54 - 00:36:56
Ada setiap bulan?
00:36:56 - 00:36:58
Ada setiap bulan
00:36:58 - 00:37:00
Jadi bonus tahunan
00:37:00 - 00:37:02
Terus dicicil jadi 12
00:37:04 - 00:37:06
Biar seneng
00:37:06 - 00:37:08
Ada bonus tahun
00:37:08 - 00:37:10
Bulanan ada
00:37:10 - 00:37:12
Terus kayak kemarin hari besar
00:37:12 - 00:37:14
Kalo kita lebaran terus ada yang natal
00:37:14 - 00:37:16
Terus tahunan akhir tahun
00:37:16 - 00:37:18
Ordal lo sebelah kiri udah kayak
00:37:18 - 00:37:20
Gitu nyata tuh
00:37:22 - 00:37:24
Makanya
00:37:24 - 00:37:26
Kalo dari gue ya
00:37:26 - 00:37:28
Gue memilih kantor yang dikit aja orangnya
00:37:28 - 00:37:30
Kenapa?
00:37:30 - 00:37:32
Pembagian bonusnya jadi gede
00:37:32 - 00:37:34
Kalo disini gimana guys?
00:37:34 - 00:37:36
Pembagian bonus ada gak?
00:37:36 - 00:37:38
Kecil, kecil wan
00:37:38 - 00:37:40
Wanda gak nyaman
00:37:40 - 00:37:42
Oke tadi udah enak-enaknya
00:37:42 - 00:37:44
Sekarang gak enaknya
00:37:44 - 00:37:46
Mungkin lo bisa menyesuaikan
00:37:46 - 00:37:48
Jalannya gak strategis
00:37:48 - 00:37:50
Yang gak enaknya apa?
00:37:50 - 00:37:52
Versi lo
00:37:52 - 00:37:54
Gak enaknya
00:37:54 - 00:37:56
Jam kerja mungkin?
00:37:56 - 00:37:58
Kalo gue mungkin kayak
00:37:58 - 00:38:00
Karena ini kerjaan kreatif kali ya
00:38:00 - 00:38:02
Jadi kan berhubungan juga
00:38:02 - 00:38:04
Lumayan subjektif ya penilaian orang
00:38:04 - 00:38:06
Terhadap karya kita
00:38:06 - 00:38:08
Kalo misalnya kita baper
00:38:08 - 00:38:10
Wah ini jelek nih
00:38:10 - 00:38:12
Itu tuh lumayan
00:38:12 - 00:38:14
Kalo yang mentalnya gak kuat-kuat ya
00:38:14 - 00:38:16
Itu lumayan kena sih
00:38:16 - 00:38:18
Kayak netizen bilang
00:38:18 - 00:38:20
Siapa sini?
00:38:20 - 00:38:22
Sini bang
00:38:24 - 00:38:26
Sini bang
00:38:26 - 00:38:28
Udah bayar bang
00:38:28 - 00:38:30
Udah
00:38:30 - 00:38:32
Atas nama siapa?
00:38:32 - 00:38:34
Dika Ario
00:38:34 - 00:38:36
Bukan punya kita
00:38:36 - 00:38:38
Bukan punya kita ternyata
00:38:38 - 00:38:40
Siapa nih abangnya kaget
00:38:42 - 00:38:44
Abangnya bawa ginian mau masuk
00:38:44 - 00:38:46
Siapa sini?
00:38:46 - 00:38:48
Padahal obrolan kita lagi kayak gini ya
00:38:48 - 00:38:50
Terus dia kayak
00:38:50 - 00:38:52
Gue ya?
00:38:54 - 00:38:56
Fasilitas-fasilitasnya gimana?
00:38:56 - 00:38:58
Aman sih
00:38:58 - 00:39:00
Gue sering nginep balgi
00:39:00 - 00:39:02
Kalo weekend
00:39:02 - 00:39:04
Suka ke kantor juga
00:39:04 - 00:39:06
Downloadnya kenceng di kantor
00:39:06 - 00:39:08
Tenang bal, gue sapuin
00:39:10 - 00:39:12
Lu weekend juga di kantor gak dirumah
00:39:12 - 00:39:14
Jadi weekend barang diken gak ada
00:39:14 - 00:39:16
Itu nama kontennya
00:39:16 - 00:39:18
Balgi sama bininya
00:39:18 - 00:39:20
Dulu-dulu
00:39:20 - 00:39:22
Aduh gue jadi mau nyapin
00:39:22 - 00:39:24
Tapi
00:39:24 - 00:39:26
Apa namanya
00:39:26 - 00:39:28
VDKT
00:39:28 - 00:39:30
Udah pernah tau kantor lu dimana?
00:39:30 - 00:39:32
Ada yang tau ada yang gak
00:39:32 - 00:39:34
Pernah ada yang sampe nginep
00:39:34 - 00:39:36
Disana nungguin
00:39:36 - 00:39:38
Serius lu?
00:39:38 - 00:39:40
Ada banyak orang
00:39:40 - 00:39:42
Ada yang kayak gitu
00:39:42 - 00:39:44
Yang kayak begitu ada
00:39:44 - 00:39:46
Tapi akhirnya kan adanya tugasnya si ramok
00:39:48 - 00:39:50
Akhirnya tidak membantu
00:39:50 - 00:39:52
Maksudnya pasti kan
00:39:52 - 00:39:54
Kalo misalnya memang oke itu
00:39:54 - 00:39:56
Lu pasti punya community base kan
00:39:56 - 00:39:58
Iya betul
00:39:58 - 00:40:00
Kalo misalnya community base lu udah oke
00:40:00 - 00:40:02
Berarti si hasil karya lu
00:40:02 - 00:40:04
Kantor lu segala macem pun
00:40:04 - 00:40:06
Itu lebih enak tuh
00:40:08 - 00:40:10
Distribusi kontennya segala macem
00:40:10 - 00:40:12
Itu juga lebih gampang kan
00:40:12 - 00:40:14
Ya kadang kita memang gak ke filter tuh
00:40:14 - 00:40:16
Orang-orang yang kayak gitu
00:40:16 - 00:40:18
Possibility pasti ada lah
00:40:18 - 00:40:20
Oke selain itu yang gak enak lagi apa?
00:40:20 - 00:40:22
Menurut lu?
00:40:22 - 00:40:24
Jam kerja menurut lu oke gak?
00:40:24 - 00:40:26
Kan yang dimana misalnya lu berangkat pagi
00:40:26 - 00:40:28
Kalo jam kerja tergantung ya
00:40:28 - 00:40:30
Kalo misalnya lu punya pasangan
00:40:30 - 00:40:32
Atau
00:40:34 - 00:40:36
Pasangan atau orang terdekat gitu ya
00:40:36 - 00:40:38
Keluarga gitu ya
00:40:38 - 00:40:40
Yang
00:40:40 - 00:40:42
Jam kerjanya 9 to 5 tuh ya
00:40:42 - 00:40:44
Dia juga agak sedikit heran
00:40:44 - 00:40:46
Kok lu baru jalan sih jam 11
00:40:46 - 00:40:48
Herannya gimana?
00:40:50 - 00:40:52
Mau main lagi lu Matt
00:40:52 - 00:40:54
Terus
00:40:56 - 00:40:58
Soalnya gue kalo misalnya kerja gitu
00:41:02 - 00:41:04
Gue kalo misalnya kerja gitu gak pernah nyari yang gak enaknya sih
00:41:04 - 00:41:06
Berarti
00:41:06 - 00:41:08
Maksudnya disini Vindesh Saker tuh berdasarkan
00:41:08 - 00:41:10
Emang kayak gue suka aja kerja disini
00:41:10 - 00:41:12
Ibaratnya kayak gue gak mikirin
00:41:12 - 00:41:14
Dia pulang jam berapa gitu
00:41:14 - 00:41:16
Kalo untuk yang belum berumah tangga sih iya
00:41:16 - 00:41:18
Kalo belum berumah tangga kayak Baki kan iya juga
00:41:26 - 00:41:28
Tapi tadi emang
00:41:28 - 00:41:30
Gue pengen meng-highlight ini nih keseruannya
00:41:30 - 00:41:32
Bekerja di Vindesh tadi mereka bilang dibalik gak enaknya
00:41:32 - 00:41:34
Paling soalnya udah enaknya gitu
00:41:34 - 00:41:36
Bahwa kerja di Vindesh itu kayak
00:41:36 - 00:41:38
Seru bosnya aja komedian gitu kan
00:41:38 - 00:41:40
Tapi juga banyak yang bertanya
00:41:40 - 00:41:42
Kayak gue gak ambil salah satu video nih
00:41:42 - 00:41:44
Di Instagram Vindesh Saker
00:41:44 - 00:41:46
Yang mas Desta atraksi
00:41:46 - 00:41:48
Yang ngerokok
00:41:50 - 00:41:52
Terus ada
00:41:52 - 00:41:54
Banyak banget nih komentar yang bilang
00:41:54 - 00:41:56
Kayaknya di Vindesh doang
00:41:56 - 00:41:58
Bos jadi ditanggep
00:41:58 - 00:42:00
Sama karyawannya maksudnya kayak gak ada gap gitu lah
00:42:00 - 00:42:02
Antara bos
00:42:02 - 00:42:04
Sama karyawannya
00:42:04 - 00:42:06
Fun fact nya kerja sama artis
00:42:06 - 00:42:08
Sebagai bos lu
00:42:08 - 00:42:10
Yang punya-punya gitu
00:42:10 - 00:42:12
Yang top karir
00:42:12 - 00:42:14
Celebrita Indonesia gitu
00:42:14 - 00:42:16
Sosok kayak Bopak gitu maksudnya
00:42:16 - 00:42:18
Salah
00:42:18 - 00:42:20
Mungkin kalo misalnya dari gue
00:42:20 - 00:42:22
Enaknya adalah
00:42:22 - 00:42:24
Ya ya ya apa ya
00:42:24 - 00:42:26
Circle nya dia pun juga
00:42:26 - 00:42:28
Mendukung kita
00:42:28 - 00:42:30
Untuk bisa bertanya
00:42:30 - 00:42:32
Bisa bertanya pun
00:42:32 - 00:42:34
Gak cuman ini
00:42:34 - 00:42:36
Maksudnya orang-orang keren juga gitu
00:42:36 - 00:42:38
Misalnya kayak
00:42:38 - 00:42:40
Vokalisnya si Pure Saturday gitu
00:42:40 - 00:42:42
Io
00:42:42 - 00:42:44
Vokalisnya
00:42:44 - 00:42:46
Teenage Death Star
00:42:46 - 00:42:48
Maksudnya orang-orang kayak gitu tuh kita bisa
00:42:48 - 00:42:50
Ajak brainstorm untuk proyekan
00:42:50 - 00:42:52
Jadi gak cuman kayak
00:42:52 - 00:42:54
Wih gila bos gue temennya ini nih tapi
00:42:54 - 00:42:56
Ya cuman kayak gitu doang
00:42:56 - 00:42:58
Tapi ternyata kita bisa ngobrol bareng
00:42:58 - 00:43:00
Oh tapi pak Destra, pak Vincent pernah marah gak sih?
00:43:00 - 00:43:02
Pernah gak?
00:43:02 - 00:43:04
Marah lah
00:43:04 - 00:43:06
Pernah ke lu?
00:43:06 - 00:43:08
Hei kalian kerja tuh yang benar
00:43:08 - 00:43:10
Oh itu siapa pak Vincent?
00:43:10 - 00:43:12
Mas Destra
00:43:12 - 00:43:14
Contohin dong
00:43:14 - 00:43:16
Aduh gue gak dapet malu
00:43:16 - 00:43:18
Gue udah aktif banget malu
00:43:18 - 00:43:20
Kekerjaan kita kan dari dulu
00:43:20 - 00:43:22
Dokterong gitu terus
00:43:22 - 00:43:24
Apalagi dia
00:43:24 - 00:43:26
Apalagi dia tuh
00:43:26 - 00:43:28
Jadi gini, kalo misalnya
00:43:28 - 00:43:30
Si Vincentnya marah
00:43:30 - 00:43:32
Destra yang lebih
00:43:32 - 00:43:34
Destra yang kayak
00:43:34 - 00:43:36
Mencairkan
00:43:36 - 00:43:38
Mencairkan
00:43:38 - 00:43:40
Kalo misalnya Vincentnya marah Destra yang nyairin
00:43:40 - 00:43:42
Kalo misalnya Destra naik
00:43:42 - 00:43:44
Ya Vincent tiba-tiba nyairin lagi gitu loh
00:43:44 - 00:43:46
Jadi memang seru gitu
00:43:46 - 00:43:48
Berbagi peran
00:43:48 - 00:43:50
Tiba-tiba nih misalnya Destra lagi marah
00:43:50 - 00:43:52
Tiba-tiba Vincent pake baju cewek
00:43:52 - 00:43:54
Gendong-gendong sama suami
00:43:54 - 00:43:56
Lucu banget
00:43:56 - 00:43:58
Gak ada kayak keselak rambut sendiri
00:43:58 - 00:44:00
Ada
00:44:00 - 00:44:02
Pasti TBS ya
00:44:02 - 00:44:04
Aduh
00:44:04 - 00:44:06
Pasti belum pasti
00:44:06 - 00:44:08
Kalo misalnya orang-orang yang pengen kayak
00:44:08 - 00:44:10
Eh gue pengen dong daftar di
00:44:10 - 00:44:12
Jadi Fideszaker
00:44:12 - 00:44:14
Ada yang ketipu
00:44:14 - 00:44:16
Ada yang ketipu bayar berapa juta
00:44:16 - 00:44:18
Pengen jadi Fideszaker
00:44:18 - 00:44:20
Bayar
00:44:20 - 00:44:22
Berapa? Ketipu berapa juta?
00:44:22 - 00:44:24
Kayaknya jutaan ya
00:44:24 - 00:44:26
Sampai 50 apa?
00:44:26 - 00:44:28
Gak nyampe aja 50
00:44:28 - 00:44:30
Karena dia mau beli motor kan 50 juta
00:44:30 - 00:44:32
Oh jadi lo yang nipu
00:44:32 - 00:44:34
Iya gak tapi ada yang ketipu
00:44:34 - 00:44:36
Dari Bandung waktu itu pagi-pagi
00:44:36 - 00:44:38
Kita lagi gak ada di kantor
00:44:38 - 00:44:40
Dia dateng ke akhirnya kantor
00:44:40 - 00:44:42
Terus nama-namanya bener semua
00:44:42 - 00:44:44
Ya HR kita dia tau namanya
00:44:44 - 00:44:46
Tapi ya
00:44:46 - 00:44:48
Boong
00:44:48 - 00:44:50
Jadi kayak dua mata pisau kan
00:44:50 - 00:44:52
Gue yang ngebuild brandingan
00:44:52 - 00:44:54
Pekerja Fidesz itu
00:44:54 - 00:44:56
Fideszaker itu seperti ini
00:44:56 - 00:44:58
Ternyata memang ada orang-orang yang opportunis
00:44:58 - 00:45:00
Terus memanfaatkan
00:45:00 - 00:45:02
Oh gue udah tau nih nama-namanya
00:45:02 - 00:45:04
Akhirnya orang-orang yang pengen jadi Fideszaker
00:45:04 - 00:45:06
Sini lo lewat gue
00:45:06 - 00:45:08
Padahal dia nipu
00:45:08 - 00:45:10
Tuh hati-hati tuh ya
00:45:10 - 00:45:12
Lempar batu
00:45:12 - 00:45:14
Pijak-pijak
00:45:14 - 00:45:16
Ya kan kadang-kadang bukan orang yang
00:45:16 - 00:45:18
Bukan desperate ya mungkin kayak orang
00:45:18 - 00:45:20
Yang pengen dia kerja
00:45:20 - 00:45:22
Oh iya udah gak
00:45:22 - 00:45:24
Udah lama gak kerja
00:45:24 - 00:45:26
Eh syuting-syuting digaduk begini
00:45:26 - 00:45:28
Ini lagu outdoor gue mau sok angin
00:45:28 - 00:45:30
Ini AAP lah
00:45:30 - 00:45:32
Dingin banget disini
00:45:32 - 00:45:34
Cuma lo disini deh mat dingin banget
00:45:34 - 00:45:36
Terus ada lampu
00:45:36 - 00:45:38
Udah
00:45:38 - 00:45:40
Eh
00:45:40 - 00:45:42
Gue jadi lupa
00:45:42 - 00:45:44
Dia udah pengen banget kerja
00:45:44 - 00:45:46
Terus mungkin dia pengen juga jadi Fideszaker
00:45:46 - 00:45:48
Padahal bayar gak apa-apa
00:45:48 - 00:45:50
Padahal kan kadang-kadang gak logis ya
00:45:50 - 00:45:52
Untuk kita bekerja
00:45:52 - 00:45:54
Sebelum bekerja malah dimintain duit
00:45:54 - 00:45:56
Kita mau kerja buat cari duit kan
00:45:56 - 00:45:58
Makanya buat para analis juga
00:45:58 - 00:46:00
Hati-hati
00:46:00 - 00:46:02
Semua info pokoknya ada di Instagram ya
00:46:02 - 00:46:04
Ada di Instagram ada di linkin kita juga sebenernya
00:46:04 - 00:46:06
Oh caranya gampang tinggal apa submit aja gitu
00:46:06 - 00:46:08
Iya
00:46:08 - 00:46:10
Ada lagi kan
00:46:10 - 00:46:12
Apa
00:46:12 - 00:46:14
Yang kemarin lo daftar tuh apa
00:46:14 - 00:46:16
Gue cuma ngejok
00:46:16 - 00:46:18
Gue jawab saja
00:46:18 - 00:46:20
Beneran
00:46:20 - 00:46:22
Gokil banget
00:46:22 - 00:46:24
Kayak
00:46:24 - 00:46:26
Langsung ditangkep
00:46:26 - 00:46:28
Ikan laper nih
00:46:28 - 00:46:30
Awasin dikati
00:46:30 - 00:46:32
Gue pengen dengerin
00:46:32 - 00:46:34
Calon-calon kena tipu juga
00:46:40 - 00:46:42
Hel, dia juga sering nongol di konten-konten Fidesz ya
00:46:42 - 00:46:44
Iya Mamet
00:46:44 - 00:46:46
Kamu jadi sosoknya disitu
00:46:46 - 00:46:48
Racing Star
00:46:48 - 00:46:52
Ada Mamet di Instagramnya Fidesz Saker
00:46:52 - 00:46:54
Kan gue beberapa kali juga
00:46:54 - 00:46:56
Iya banyak banget konten Mamet
00:46:56 - 00:46:58
Karena memang hidupnya dia kan sangat berwarna ya
00:46:58 - 00:47:00
Apalagi dengan dia yang tadinya jomblo
00:47:00 - 00:47:02
Kemudian akhirnya punya pacar
00:47:02 - 00:47:04
Nah nih di Instagram Saker
00:47:04 - 00:47:06
Mamet udah jadian
00:47:06 - 00:47:08
27.12.2023
00:47:08 - 00:47:10
Siapa
00:47:10 - 00:47:12
Salah 26
00:47:12 - 00:47:14
Udah jadian lagi lho
00:47:14 - 00:47:16
Gak lagi dong
00:47:16 - 00:47:18
Terakhir kan kita cerita-cerita
00:47:18 - 00:47:20
Iya gak?
00:47:20 - 00:47:22
Apa?
00:47:22 - 00:47:24
Percintaan di Fidesz
00:47:24 - 00:47:26
Ada gak?
00:47:26 - 00:47:28
Gak ada lagi
00:47:28 - 00:47:30
Katanya kok disini gitu ya
00:47:30 - 00:47:32
Katanya baru 3 bulan dong
00:47:34 - 00:47:36
Karena gak ada
00:47:36 - 00:47:38
Kotong gaji
00:47:38 - 00:47:40
Mungkin dari Chinlok ya
00:47:40 - 00:47:42
Cakep-cakep lho padahal
00:47:42 - 00:47:44
Siapa?
00:47:44 - 00:47:46
Cowoknya juga ganteng-ganteng kali
00:47:46 - 00:47:48
Mbak Pita ya?
00:47:48 - 00:47:50
Kenapa?
00:47:50 - 00:47:52
Bukan tipe gue
00:47:52 - 00:47:54
Lu pikir lu tipe dia?
00:47:54 - 00:47:56
Dia cakep tau
00:47:56 - 00:47:58
Kalo
00:47:58 - 00:48:00
Kalo
00:48:00 - 00:48:02
Kalo
00:48:04 - 00:48:06
Tapi lo sesama
00:48:06 - 00:48:08
Finde Saker kan lo kan ramen
00:48:08 - 00:48:10
Ada grupnya gak?
00:48:10 - 00:48:12
Ada grup cowok sama grup cewek
00:48:12 - 00:48:14
Suka kiriman-kiriman video lucu gak?
00:48:14 - 00:48:16
Lagi bridging
00:48:16 - 00:48:18
Suka kiriman-kiriman video lucu gak?
00:48:18 - 00:48:20
Suka
00:48:20 - 00:48:22
Nah maka dari itu
00:48:22 - 00:48:24
Kita punya segmen
00:48:24 - 00:48:26
Keren banget
00:48:26 - 00:48:28
Kita punya segmen
00:48:28 - 00:48:30
Kiriman-kiriman video lucu namanya tuh
00:48:30 - 00:48:32
Permata yang hidup
00:48:32 - 00:48:34
Ada lagunya
00:48:34 - 00:48:36
Tentang dirinya
00:48:36 - 00:48:38
Diriku perjalanan
00:48:38 - 00:48:40
Sampai
00:48:40 - 00:48:42
Wah gila berhasilnya banyak banget
00:48:42 - 00:48:44
Yaudah lah pada siap ya
00:48:44 - 00:48:46
Video-video lo semua ya kita tuker-tukeran ya
00:48:46 - 00:48:48
Udah gak? Udah siap ya
00:48:48 - 00:48:50
Yaudah lah para audience kita langsung masuk ke segmen kedua
00:48:50 - 00:48:52
Permata yang hidden
00:48:56 - 00:48:58
Oke
00:48:58 - 00:49:00
Oke
00:49:00 - 00:49:02
Seperti tadi gue bilang ini cara mainnya
00:49:02 - 00:49:04
Gak entusias bangsek
00:49:04 - 00:49:06
Gue lagi ngelatih kan
00:49:06 - 00:49:08
Lagi nyari bahas
00:49:08 - 00:49:10
Ini gue dimention doang tapi gak di follow
00:49:12 - 00:49:14
Lo masih nyari-nyari gitu di medsos?
00:49:14 - 00:49:16
Masih nyari-nyari
00:49:16 - 00:49:18
Wah
00:49:18 - 00:49:20
Nih
00:49:20 - 00:49:22
Video lucu kan maksudnya
00:49:22 - 00:49:24
Video lucu kita tuker-tukeran aja
00:49:24 - 00:49:26
Mau dimulai dari Sakra apa dari gue aja kali ya
00:49:26 - 00:49:28
Dari gue aja kali ya
00:49:28 - 00:49:30
Dari gue, Beryl, kita main satu puteran
00:49:30 - 00:49:32
Beryl, mamet, der
00:49:32 - 00:49:34
Jadi
00:49:34 - 00:49:36
Tas, tas, tas, der
00:49:36 - 00:49:38
Waduh gongnya dong
00:49:38 - 00:49:40
Siapin bal
00:49:40 - 00:49:42
Jangan lupa kasih tau
00:49:42 - 00:49:44
Instagramnya dari mana
00:49:44 - 00:49:46
Accountnya namanya apa
00:49:46 - 00:49:48
Karena ada Instagram dan TikTok juga ya
00:49:48 - 00:49:50
Ini gue punya
00:49:50 - 00:49:52
Halo
00:49:52 - 00:49:54
Hai
00:49:54 - 00:49:56
Hai
00:49:56 - 00:49:58
Kita lagi ngobrol-ngobrol aja
00:49:58 - 00:50:00
Halo
00:50:00 - 00:50:02
Kamu lagi bales siapa sih
00:50:02 - 00:50:04
Kamu pas lagi buka Instagram
00:50:04 - 00:50:06
Eh gue mau ngomong
00:50:06 - 00:50:08
Lanjut
00:50:08 - 00:50:10
Jadi gini
00:50:10 - 00:50:12
Gue punya video ini dari social media
00:50:12 - 00:50:14
Lo Idola Celik nonton gak dulu?
00:50:14 - 00:50:16
Tunjukin sopan dong
00:50:18 - 00:50:20
Idola Celik pada nonton gak dulu?
00:50:20 - 00:50:22
Nonton
00:50:22 - 00:50:24
Mama Ira
00:50:24 - 00:50:26
Juri
00:50:26 - 00:50:28
JB Melanix
00:50:28 - 00:50:30
Itu IMB
00:50:32 - 00:50:34
Idola Celik kan ada Sivya Aziza
00:50:34 - 00:50:36
Debo
00:50:36 - 00:50:38
Ify Alisa, lo siapa yang lo tau Beryl
00:50:38 - 00:50:40
Tius Bonai
00:50:40 - 00:50:42
Patrick Wanggai
00:50:44 - 00:50:46
Gue lupa artis-artisnya
00:50:46 - 00:50:48
Siapa dari Idola Celik
00:50:48 - 00:50:50
Cuma gue inget rapornya kalo gak bintang biru bintang merah
00:50:50 - 00:50:52
Ya betul
00:50:52 - 00:50:54
Video yang kali ini gue dapet akunnya dari Instagram
00:50:54 - 00:50:56
Dari nama akunnya
00:50:56 - 00:50:58
Ngakak underscore video
00:50:58 - 00:51:00
Oke
00:51:00 - 00:51:02
Idola Celik yang kita tau kan ya
00:51:02 - 00:51:04
Idola Celik yang kali ini
00:51:04 - 00:51:06
Beda
00:51:06 - 00:51:08
Eh mana lo dari sini
00:51:08 - 00:51:10
Gue di baca
00:51:10 - 00:51:12
Gue lupa gue
00:51:12 - 00:51:14
Lo pake anti spy ya
00:51:14 - 00:51:16
Oke nih videonya nih dari Instagram
00:51:16 - 00:51:18
Nama akunnya Ngakak video
00:51:18 - 00:51:20
Sabar sabar
00:51:20 - 00:51:22
Setiga
00:51:22 - 00:51:24
Idola Celik ya
00:51:24 - 00:51:26
Satu dua tiga
00:51:32 - 00:51:34
Bagus sih
00:51:34 - 00:51:36
Ini Aca Tedio ya
00:51:36 - 00:51:38
Ini Aca Tedio
00:51:38 - 00:51:40
Bukan
00:51:40 - 00:51:42
Gimana
00:51:42 - 00:51:44
Idola Celik kayak gitu gimana
00:51:44 - 00:51:46
Bagus
00:51:46 - 00:51:48
Jadi dimeretasnya dari Kepombo
00:51:48 - 00:51:50
Nggak pernah nonton
00:51:50 - 00:51:52
Belakangnya
00:51:52 - 00:51:54
Dari Kepombo ke Kupu
00:51:54 - 00:51:56
Metode lo parkir mana
00:51:56 - 00:51:58
Belakangnya
00:51:58 - 00:52:00
Lo pernah ngomong responsi
00:52:00 - 00:52:02
Coba cari aman
00:52:02 - 00:52:04
Biasanya kirim video gitu
00:52:04 - 00:52:06
Nih kasih nih
00:52:06 - 00:52:08
Gayungnya
00:52:12 - 00:52:14
Oke punya gue ya
00:52:14 - 00:52:16
Punya gue ya guys ya
00:52:16 - 00:52:18
Belum terkenal udah kena somasi kan
00:52:18 - 00:52:20
Emang itu yang diinjur
00:52:20 - 00:52:22
Lo takut jadi takut ya
00:52:22 - 00:52:24
Karena tuh orangnya
00:52:24 - 00:52:26
Indah banget sama fashion gak
00:52:26 - 00:52:28
Lo peduli banget sama fashion gak
00:52:28 - 00:52:30
Asesoris juga banyak
00:52:30 - 00:52:32
Pernah DM-DM gue nanyain
00:52:32 - 00:52:34
Dogma
00:52:34 - 00:52:36
Dulu kan gue
00:52:36 - 00:52:38
Fashion TV
00:52:38 - 00:52:40
Oh iya
00:52:40 - 00:52:42
Di Indovision ada tuh
00:52:42 - 00:52:44
Lo nanya ke dia
00:52:44 - 00:52:46
Ini kalo ditaruh black marker
00:52:46 - 00:52:48
Emang batam
00:52:48 - 00:52:50
Nah ini adalah contoh
00:52:50 - 00:52:52
Dimana pengguna asesoris
00:52:52 - 00:52:54
Yang menurut gue kurang tepat
00:52:54 - 00:52:56
Asesoris apa coba
00:52:56 - 00:52:58
Ngantuk
00:52:58 - 00:53:00
Mode pagi
00:53:04 - 00:53:06
Lo liat
00:53:06 - 00:53:08
Menurut gue gongnya ada di komen-komentarnya
00:53:08 - 00:53:10
Menurut gue dia
00:53:10 - 00:53:12
Mungkin merasa anjir gue cakep banget
00:53:12 - 00:53:14
Tapi gak apa-apa
00:53:14 - 00:53:16
Motif polkadot dadahnya
00:53:16 - 00:53:18
Alias
00:53:18 - 00:53:20
Alias
00:53:20 - 00:53:22
Coba dadahnya gimana dadahnya
00:53:22 - 00:53:24
Ada aja komen-komen
00:53:24 - 00:53:26
Itu
00:53:26 - 00:53:28
Itu emang pantat panci belum dikeras
00:53:32 - 00:53:34
Sekarang Mamed
00:53:34 - 00:53:36
Video dari mas Mamed
00:53:36 - 00:53:38
Nama akunnya
00:53:38 - 00:53:40
Dari apa ini media sosial
00:53:40 - 00:53:42
Dari
00:53:42 - 00:53:44
Marinda
00:53:44 - 00:53:46
Apa tuh instagram
00:53:46 - 00:53:48
Salah
00:53:48 - 00:53:50
Temen gue
00:53:50 - 00:53:52
Temen gue
00:53:52 - 00:53:54
Cakep gak
00:53:54 - 00:53:56
Rizki ramadhan putri
00:53:56 - 00:53:58
Rizki ramadhan putri
00:53:58 - 00:54:00
Itu lu gak usah baca-baca di dm gue
00:54:00 - 00:54:02
Kok kesana cewek semua
00:54:02 - 00:54:04
Kaya kosan putri
00:54:04 - 00:54:06
Tolol itu kagak
00:54:06 - 00:54:08
Video lo
00:54:08 - 00:54:10
Ini gak
00:54:10 - 00:54:12
Video ini
00:54:12 - 00:54:14
Dari akun apa
00:54:14 - 00:54:16
Lucu gak sih
00:54:16 - 00:54:18
Dari tadi gak lucu
00:54:18 - 00:54:20
Yang penting ada
00:54:20 - 00:54:22
Video ini
00:54:22 - 00:54:24
Pantesan pada mau jadi sakar
00:54:24 - 00:54:26
Ini muncul di tiktok gue juga
00:54:26 - 00:54:28
Di komen-komen
00:54:28 - 00:54:30
Aduh lumayan mention ke gue nih
00:54:30 - 00:54:32
Ternyata segini gaji kerja di findes
00:54:32 - 00:54:34
Ada ini
00:54:34 - 00:54:36
Ada
00:54:36 - 00:54:38
Director 20 juta
00:54:38 - 00:54:40
Director 8 juta
00:54:40 - 00:54:42
Production 7 juta
00:54:42 - 00:54:44
Content kreatif 6.7 juta
00:54:44 - 00:54:46
Tanggung banget ya
00:54:46 - 00:54:48
Video editor 5.9 juta
00:54:48 - 00:54:50
Gak ada producer ya
00:54:50 - 00:54:52
Itu bener gak semuanya
00:54:52 - 00:54:54
Salah tuh
00:54:54 - 00:54:56
Lebih gede daripada ini
00:54:58 - 00:55:00
Lebih gede dari siapa
00:55:00 - 00:55:02
Gak tau
00:55:02 - 00:55:04
Dispeel disitu
00:55:04 - 00:55:06
Oh gitu
00:55:06 - 00:55:08
Ada yang komen gini
00:55:08 - 00:55:10
Gedean di BUMN
00:55:10 - 00:55:12
Iya makanya
00:55:12 - 00:55:14
Padahal lebih gede dari itu ya
00:55:14 - 00:55:16
Padahal sama kayak BUMN
00:55:16 - 00:55:18
Oh gitu
00:55:18 - 00:55:20
Bener nih
00:55:20 - 00:55:22
Balgi pal merah ya
00:55:30 - 00:55:32
Jadi
00:55:32 - 00:55:34
Pasti kan lo jam-jam segini
00:55:34 - 00:55:36
Lagi lapar-laparnya
00:55:36 - 00:55:38
Termasuk si Mamed
00:55:38 - 00:55:40
Tadi pas lagi di jalan pun nanya
00:55:40 - 00:55:42
Kira-kira kita dapet makan gak ya
00:55:42 - 00:55:44
Konsum
00:55:44 - 00:55:46
Kita dapet konsumsi gak ya
00:55:46 - 00:55:48
Gue yakin sih dapet
00:55:48 - 00:55:50
Tapi gak mungkin juga
00:55:50 - 00:55:52
Kalau misalnya kita datang ke
00:55:52 - 00:55:54
Sebuah tempat
00:55:54 - 00:55:56
Yang ternyata kita jadi
00:55:56 - 00:55:58
Bintang tamu
00:55:58 - 00:56:00
Kita self-service gitu
00:56:00 - 00:56:02
Karena agak takut ya
00:56:02 - 00:56:04
Kita datang ke tempat makan
00:56:12 - 00:56:14
Oh mbak-mbaknya tidur
00:56:14 - 00:56:16
Mbak-mbaknya tidur
00:56:16 - 00:56:18
Mbak-mbaknya capek gitu, kasihan
00:56:22 - 00:56:24
Soalnya gitu dia gorengnya di luar
00:56:24 - 00:56:26
Sosisnya panjang banget
00:56:26 - 00:56:28
Sosisnya panjang banget
00:56:28 - 00:56:30
Gue pernah liat video yang serupa juga
00:56:30 - 00:56:32
Mbak-mbaknya tidur
00:56:32 - 00:56:34
Mas, halo
00:56:34 - 00:56:36
Masak sendiri, halo
00:56:36 - 00:56:38
Saya beli, halo
00:56:40 - 00:56:42
Itu mbak-mbaknya lagi mimpi
00:56:42 - 00:56:44
Kayak adik goreng
00:56:44 - 00:56:46
Biasanya masuk ke mimpi ya
00:56:46 - 00:56:48
Pasti dia besoknya cerita
00:56:48 - 00:56:50
Ada penampakan
00:56:50 - 00:56:52
Kayaknya ada yang masak gitu
00:56:52 - 00:57:00
Padahal elu tidur
00:57:22 - 00:57:24
Eh kok dia bisa tuh
00:57:24 - 00:57:26
Gue juga bisa tuh
00:57:26 - 00:57:28
Gini kan, bisa
00:57:28 - 00:57:30
Gue juga bisa tuh
00:57:30 - 00:57:32
Kamu jangan balik ya
00:57:32 - 00:57:34
Aamiin
00:57:34 - 00:57:36
Nah ini buat yang gak bisa balik
00:57:36 - 00:57:38
Yang gak bisa angkat alis nih
00:57:38 - 00:57:40
Yang gak bisa gerakin alis
00:57:40 - 00:57:42
Gerakin alis aku
00:57:42 - 00:57:44
Aku bisa
00:57:54 - 00:57:56
Gimana
00:57:56 - 00:57:58
Makannya liatin nasi sama bakwan doang
00:57:58 - 00:58:00
Kasihan
00:58:00 - 00:58:10
Jangan lupa makan kong
00:58:16 - 00:58:18
Ada proyek keripainnya dari Vindes
00:58:18 - 00:58:20
Ada program baru
00:58:20 - 00:58:22
Menjelang bulan Ramadan
00:58:22 - 00:58:24
Oh gitu
00:58:24 - 00:58:26
Ada yang sahur-sahur gitu lagi gak
00:58:26 - 00:58:28
Pasti ada
00:58:28 - 00:58:30
Program-program yang butuh talent
00:58:30 - 00:58:32
Dua cowok
00:58:32 - 00:58:34
Perlu ada gak sih
00:58:34 - 00:58:36
Buka puasa kita pengen bagi-bagi tajir
00:58:36 - 00:58:38
Nah lu yang bagi-bagi tajir
00:58:38 - 00:58:40
Ada buka temen-temen gue ada kampus pada mau bikin podcast
00:58:40 - 00:58:42
Serius aja
00:58:42 - 00:58:44
Serius podcast
00:58:44 - 00:58:46
Atau radio kampus
00:58:52 - 00:58:54
Kedepannya selain itu ada lagi
00:58:54 - 00:58:56
Ada
00:58:56 - 00:58:58
Mamet kan ada program-program baru
00:58:58 - 00:59:00
Ngomongin bola
00:59:00 - 00:59:02
Ada Habib sama Desta
00:59:02 - 00:59:04
Ngomongin bola
00:59:04 - 00:59:06
Nggak, Habib sama Desta ngomongin bola
00:59:06 - 00:59:08
Cross
00:59:08 - 00:59:10
Program yang berbeda
00:59:10 - 00:59:12
Berbeda
00:59:12 - 00:59:14
Kalo lu balik ya
00:59:14 - 00:59:16
Kalo gue paling program
00:59:16 - 00:59:18
Bervakansi sama Iqbal ke season berikutnya
00:59:18 - 00:59:20
Season berikutnya kan ada yang ger baru nih
00:59:20 - 00:59:22
Iya season 2 nya gitu
00:59:22 - 00:59:24
Tipis dong tipis apaan tuh
00:59:24 - 00:59:26
Dari Iqbal
00:59:26 - 00:59:28
Dari Iqbal mungkin bakal
00:59:28 - 00:59:30
Serius banget sih gitu
00:59:30 - 00:59:32
Treatment nya
00:59:32 - 00:59:34
Terus kalo misalnya
00:59:34 - 00:59:36
Si bervakansi mungkin
00:59:36 - 00:59:38
Destinasi nya ya
00:59:38 - 00:59:40
Fuji rock lah insya Allah
00:59:40 - 00:59:42
Insya Allah
00:59:42 - 00:59:44
Butuh ini gak sih translator Jepang
00:59:44 - 00:59:46
Dia tuh sebenernya mau ditawarin gitu
00:59:46 - 00:59:48
Banyak gak disana sih udah banyak
00:59:48 - 00:59:50
Masa kalo ada ya cari
00:59:50 - 00:59:52
Gue juga gak bisa
00:59:52 - 00:59:54
Yosinoya
00:59:54 - 00:59:56
Katanya Vinnies
00:59:56 - 00:59:58
Mau jadi pabrik
00:59:58 - 01:00:00
Pindah kantor yang beneran
01:00:00 - 01:00:02
Nggak sih
01:00:02 - 01:00:04
Dapet info dari mana
01:00:04 - 01:00:06
Lu kebanyakan nonton tiktok yang kayak tadi
01:00:06 - 01:00:08
Gaji-gaji
01:00:08 - 01:00:10
Berarti semuanya itu yang di sosmed
01:00:10 - 01:00:12
Belum tentu bener ya
01:00:12 - 01:00:14
Kalo gue ngerasa temen-temen Vinnies lagi mau nyari kantor
01:00:14 - 01:00:16
Dia emang beneran mau
01:00:16 - 01:00:18
Pindah kantor kayaknya, tapi emang nyarinya yang rumah
01:00:18 - 01:00:20
Karena kita kan base nya adalah
01:00:20 - 01:00:22
Anak-anak rumahan
01:00:22 - 01:00:24
Yang nongkrongnya disitu-situ aja
01:00:24 - 01:00:26
Lebih bonding juga ya
01:00:26 - 01:00:28
Pokoknya itu dia paranoia kalo pengen menyaksikan
01:00:28 - 01:00:30
Info terbaru, tontonan terbaru
01:00:30 - 01:00:32
Download di Vinnies app ya
01:00:32 - 01:00:34
Masih ada gak sih
01:00:34 - 01:00:36
Tapi gak bisa langsung kita tembak dong
01:00:36 - 01:00:38
Itu juga lagi mau kita develop
01:00:38 - 01:00:40
Itu dari iklan
01:00:40 - 01:00:42
Iya
01:00:42 - 01:00:44
2024 kita lagi mau develop
01:00:44 - 01:00:46
Aplikasi kita sebenernya
01:00:46 - 01:00:48
Mau ada pesan-pesan buat siapa gitu
01:00:48 - 01:00:50
Ras goreng 2
01:00:50 - 01:00:52
Gue yang spesial, kopi gue gak yang pake gula
01:00:52 - 01:00:54
Yang bener
01:00:54 - 01:00:56
Ras goreng pedes gak? Gak tau, belum nyobain
01:00:56 - 01:00:58
Jadi kita abisin
01:00:58 - 01:01:00
Thank you Bang Mamet, thank you Bang Balki
01:01:00 - 01:01:02
Sampai ketemu di momen selanjutnya
01:01:02 - 01:01:04
Salam buat Saker yang lainnya
01:01:04 - 01:01:06
Siapa?
01:01:06 - 01:01:08
Yang lo kenal?
01:01:08 - 01:01:10
Ada lah pokoknya
01:01:10 - 01:01:12
Pak Mamet dulu kan ya
01:01:12 - 01:01:14
Bersama Saker
01:01:14 - 01:01:16
Halo gue Mamet
01:01:16 - 01:01:18
Dan gue Balki
01:01:18 - 01:01:20
Sampai bertemu di episode selanjutnya dari HD
01:01:20 - 01:01:22
Bye
01:01:22 - 01:01:50
Outro
01:01:52 - 01:01:54
Outro
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App