Noice Logo
Masuk
Masuk

E29: Kalo Nggak Tau Jalan Bilang, Jangan Sok Tau! (Bersama Tyo & Sadiq)

53 Menit

E29: Kalo Nggak Tau Jalan Bilang, Jangan Sok Tau! (Bersama Tyo & Sadiq)

24 Oktober 2023

132

Langsung kau bukak lah episode ni buat jadi teman nyasar kalian!

Komentar
Lihat Semua (132)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:08
Kita berpetualang ke seberang yuk, kita nyebrang lagi aja, kita gak tau nih jembatan dimana nih nanti.
00:00:08 - 00:00:09
Berarti harus nyebrang balik nih.
00:00:09 - 00:00:11
Nyebrang balik dong, langsung naik lagi.
00:00:11 - 00:00:15
Woh air makin besar bang, makin yang kaya gitu tuh kan.
00:00:15 - 00:00:19
Saya, yuk yuk yuk lompat ke batu ini, lompat ke batu ini.
00:00:19 - 00:00:21
Topik anjing ini kan dia bisa beredang.
00:00:21 - 00:00:27
Tolong Rina, Rina tolong.
00:00:27 - 00:00:31
Aku mengikuti seorang ibu-ibu dan ternyata bukan ibuku.
00:00:31 - 00:00:33
Itu dia, itu dia.
00:00:33 - 00:00:35
Aku gak langsung bilang ibu, cuman aku shock kan.
00:00:35 - 00:00:37
Eh enggak, enggak, enggak ibu.
00:00:37 - 00:00:39
Enggak ibu ternyata kan.
00:00:39 - 00:00:43
Dadaku sedar sesak, jantungku kencang, tanganku basah.
00:00:43 - 00:00:46
Mana, mana ibu, mana ibu nih, mana ibu nih.
00:00:46 - 00:00:47
Kenapa deh?
00:00:47 - 00:00:51
Ternyata aku, ibu aku.
00:00:51 - 00:00:54
Padahal, padahal dia cuman nanya.
00:00:57 - 00:01:01
Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh.
00:01:01 - 00:01:05
Waalaikumsalam warahmatullahi wabarakatuh.
00:01:05 - 00:01:08
Akhirnya teman-teman si Tio comeback nih.
00:01:09 - 00:01:12
Tak sabar nih aku menunggu komentar.
00:01:14 - 00:01:15
Apa kabarnya Tio?
00:01:15 - 00:01:17
Alhamdulillah udah pulang kampung kemarin.
00:01:17 - 00:01:18
Udah sempat pulang kampung?
00:01:18 - 00:01:19
Udah sempat.
00:01:19 - 00:01:20
Lalu sekarang balik lagi?
00:01:20 - 00:01:21
Balik lagi.
00:01:21 - 00:01:22
Alhamdulillah.
00:01:22 - 00:01:24
Kemarin di kampung ngapain aja?
00:01:24 - 00:01:25
Dadah.
00:01:28 - 00:01:29
Menjauh aja.
00:01:29 - 00:01:31
Menjauh dari sosana podcast.
00:01:31 - 00:01:34
Menjauh dari sosana komentar-komentar noise.
00:01:35 - 00:01:36
Baguslah.
00:01:36 - 00:01:38
Karena ada yang komen, Tio stay yaudah.
00:01:38 - 00:01:39
Oh balik langsung?
00:01:39 - 00:01:41
Oh cari tiket langsung.
00:01:41 - 00:01:43
Balik-balik lagi yuk.
00:01:43 - 00:01:45
Setidaknya untuk satu orang nih.
00:01:45 - 00:01:47
Ada yang dukung nih.
00:01:47 - 00:01:50
Alhamdulillah, rambut dah makin panjang pula.
00:01:50 - 00:01:52
Iya nih bang Pras, anak Skena ini.
00:01:53 - 00:01:54
Skena apa bang?
00:01:54 - 00:01:56
Skena Jambrut.
00:01:56 - 00:01:57
Oh kau anak Skena Jambrut ya?
00:01:57 - 00:01:59
Satu lagu Jambrut dong.
00:02:00 - 00:02:02
Pelangi.
00:02:02 - 00:02:03
Itu belum menang.
00:02:05 - 00:02:06
Adalah Tio out.
00:02:06 - 00:02:09
Hahaha.
00:02:09 - 00:02:12
Pelangi, pelangi.
00:02:12 - 00:02:15
Alangkah indahmu.
00:02:17 - 00:02:20
Ya seperti biasa teman-teman ya.
00:02:20 - 00:02:25
Ini sudah masuk di 30 episode kita bersama Pandeka.
00:02:25 - 00:02:26
Betul ya?
00:02:27 - 00:02:28
Lebih?
00:02:29 - 00:02:30
29 gitu.
00:02:30 - 00:02:32
29 ini ya.
00:02:32 - 00:02:34
Oh tinggal satu lagi nih teman-teman.
00:02:34 - 00:02:36
Cukup lama juga Pandeka bersama kalian.
00:02:36 - 00:02:40
Terima kasih apalagi pendengarnya dari Sopanste.
00:02:40 - 00:02:41
Iya itu dia.
00:02:41 - 00:02:43
Respect kali kita yang selalu aktif.
00:02:43 - 00:02:45
Kalau udah ada notif itu langsung didengar.
00:02:45 - 00:02:47
Yang VIP itu langsung dibelinya.
00:02:47 - 00:02:49
Itu respect kali kita.
00:02:49 - 00:02:51
Ini tadi waves.
00:02:53 - 00:02:55
Sorry-sorry lagi ngerjain tua kreasi.
00:02:55 - 00:02:57
Hahaha.
00:02:57 - 00:03:00
Mantap kerja sambil kerja ya.
00:03:00 - 00:03:01
Bang Tio apa kabar?
00:03:01 - 00:03:02
Sehat tadi.
00:03:02 - 00:03:04
Udah ditanya tadi.
00:03:04 - 00:03:06
Dia dari Padang.
00:03:06 - 00:03:11
Bang Tio nggak kelihatan di podcast Pantek lagi.
00:03:11 - 00:03:14
Di Pandeka ini kita kehilangan gitu.
00:03:14 - 00:03:17
Bang Tio ini ke Padang kabarnya mau cari orang yang ngomen-ngomen.
00:03:17 - 00:03:19
Hahaha.
00:03:19 - 00:03:21
Mau dipuduk malah ya.
00:03:21 - 00:03:22
Hahaha.
00:03:23 - 00:03:24
Ada ketemu?
00:03:24 - 00:03:25
Ada.
00:03:25 - 00:03:26
Terus ngapain?
00:03:26 - 00:03:27
Nak setebal ya.
00:03:27 - 00:03:29
Hahaha.
00:03:29 - 00:03:30
Aset dia orangnya.
00:03:30 - 00:03:32
Hahaha.
00:03:32 - 00:03:34
Dari komentar bisa ketemu langsung.
00:03:34 - 00:03:35
Iya lah.
00:03:35 - 00:03:37
Zaman sekarang ngapain ya bisa.
00:03:37 - 00:03:39
Terus aku ngapain dia ya?
00:03:39 - 00:03:40
Nggak ada aja ngobrol aja.
00:03:40 - 00:03:41
Apa aku bilang?
00:03:41 - 00:03:42
Apa masalah dia?
00:03:42 - 00:03:44
Hahaha.
00:03:44 - 00:03:45
Cewek ternyata.
00:03:45 - 00:03:46
Cewek masalahnya.
00:03:46 - 00:03:48
Kok bisa cewek pak katanya?
00:03:48 - 00:03:49
Cewek ternyata yang komento.
00:03:49 - 00:03:50
Oh cewek ternyata.
00:03:50 - 00:03:51
Tuh kau ngapain?
00:03:51 - 00:03:53
Ya ngobrol aja lah.
00:03:53 - 00:03:55
Mungkin lah dipake.
00:03:55 - 00:03:57
Hahaha.
00:03:57 - 00:04:00
Bercanda, bercanda, bercanda.
00:04:00 - 00:04:02
Komennya serius tadi.
00:04:02 - 00:04:03
Hahaha.
00:04:03 - 00:04:07
Bang Tio seking hebatnya dia bisa menemukan orang yang dicari di kolom komentar.
00:04:07 - 00:04:08
Iya.
00:04:08 - 00:04:09
Karena zaman sekarang udah canggih.
00:04:09 - 00:04:10
Iya.
00:04:10 - 00:04:12
Zaman dulu kita kalo kehilangan tuh ya hilang aja kita.
00:04:12 - 00:04:14
Nggak tau dia pacaran gimana sampe ke tujuan itu kan.
00:04:14 - 00:04:15
Iya.
00:04:15 - 00:04:17
Nah itulah tujuan episode kita kali ini.
00:04:17 - 00:04:19
Bagus, bagus, bagus.
00:04:19 - 00:04:23
Kita akan bahas gimana caranya mencari si komentator itu, Dik.
00:04:23 - 00:04:24
Hah?
00:04:24 - 00:04:25
Komentator mana?
00:04:25 - 00:04:26
Itu yang ngomen-ngomen itu dah.
00:04:26 - 00:04:27
Bukan.
00:04:27 - 00:04:29
Nah ini kan udah bridging kok tadi.
00:04:29 - 00:04:30
Kok balik lagi gitu.
00:04:30 - 00:04:31
Gimana?
00:04:31 - 00:04:35
Bridging tadi nilainya 80 tadi nilainya.
00:04:35 - 00:04:36
Bagus, halus kali.
00:04:36 - 00:04:39
Jadi gimana menemukan orang komentar itu?
00:04:39 - 00:04:40
Hahaha.
00:04:40 - 00:04:42
Kita bahas tentang orang-orang hilang.
00:04:42 - 00:04:43
Bukan orang hilang ini kita bahas.
00:04:43 - 00:04:45
Kita memberantas.
00:04:45 - 00:04:48
Iya ada orang-orang yang suka bikin kita nyasarnya.
00:04:48 - 00:04:49
Kalo di jalan.
00:04:49 - 00:04:50
Kalo di jalan.
00:04:50 - 00:04:52
Jadi ini pengalaman kesasar di jalan.
00:04:52 - 00:04:53
Iya.
00:04:53 - 00:04:55
Mau di jalan, mau di rumah, mau di lokasi tertentu bebas.
00:04:55 - 00:04:56
Ah betul.
00:04:56 - 00:04:58
Pasti ada satu orang yang kesini nih.
00:04:58 - 00:04:59
Oh kesini, saya pernah kesini nih.
00:04:59 - 00:05:00
Iya, iya.
00:05:00 - 00:05:02
Pada akhirnya, saya udah pernah disini nih.
00:05:02 - 00:05:03
Nah gitu dia.
00:05:03 - 00:05:05
Walaupun zaman sekarang udah ada Google Maps.
00:05:05 - 00:05:07
Tapi kadang kita ditipu juga sama Google Maps nih.
00:05:07 - 00:05:08
Oh pernah.
00:05:08 - 00:05:11
Dibawa nih kita ke jalan-jalan yang gak jelas entah berantah.
00:05:11 - 00:05:12
Iya, iya, iya.
00:05:12 - 00:05:13
Pernah.
00:05:13 - 00:05:14
Kapan tuh?
00:05:14 - 00:05:15
Udah nikah juga.
00:05:15 - 00:05:16
Eh belum nih.
00:05:16 - 00:05:17
Hah?
00:05:17 - 00:05:18
Belum nikah sih.
00:05:18 - 00:05:19
Dimana? Di Padang? Kok bisa kesasar di Padang?
00:05:19 - 00:05:22
Iya waktu itu dari, kita dari Padang.
00:05:22 - 00:05:23
Aku sama Fani nih.
00:05:23 - 00:05:24
Kayaknya udah nikah lah.
00:05:24 - 00:05:25
Kemana?
00:05:25 - 00:05:27
Aku sama Fani pergi ke Maninjau.
00:05:27 - 00:05:29
Waktu itu si Fani nge-MC.
00:05:29 - 00:05:30
Ya, tuh.
00:05:30 - 00:05:34
Jadi sebelum ke Maninjau ini, kita ke Bukit Tinggi dulu.
00:05:34 - 00:05:35
Dulu.
00:05:35 - 00:05:36
Dulu.
00:05:36 - 00:05:37
Dulu dulu.
00:05:37 - 00:05:38
Dulu dulu.
00:05:38 - 00:05:39
Dulu.
00:05:39 - 00:05:40
Kita ke Bukit Tinggi dulu.
00:05:40 - 00:05:41
Kita ke Bukit Tinggi dulu.
00:05:41 - 00:05:45
Jadi kalau jalan dari Bukit Tinggi menuju Maninjau nih,
00:05:45 - 00:05:48
sebetulnya ada jalan normalnya rata-rata orang lewat.
00:05:48 - 00:05:49
Ya, biasa lah.
00:05:49 - 00:05:51
Ya, jalan-jalan besar lah ya kan.
00:05:51 - 00:05:52
Jalan-jalan rame.
00:05:52 - 00:05:53
Lewat bus di sana tuh.
00:05:53 - 00:05:54
Jalan alternatif.
00:05:54 - 00:05:55
Jalan-jalan umum.
00:05:55 - 00:05:56
Jalan-jalan umum.
00:05:56 - 00:05:59
Yang bus lewat, orang-orang lewat.
00:06:01 - 00:06:03
Tapi karena kita pakai Google Map,
00:06:03 - 00:06:06
sifat Google Map ini adalah mencari jalan yang tercepat.
00:06:06 - 00:06:07
Iya, betul.
00:06:07 - 00:06:10
Dia nggak penting jalannya kecil, mau gelap, mau apa,
00:06:10 - 00:06:11
yang penting cepat sampai.
00:06:11 - 00:06:15
Mau masuk rumah orang dulu atau gimana, peduli dia.
00:06:15 - 00:06:17
Iya, itu dia.
00:06:17 - 00:06:20
Jadi karena sadik bergantung sama Google Map waktu itu,
00:06:20 - 00:06:22
dicarikannya lah jalan tercepat.
00:06:22 - 00:06:25
Nah, jadi kita lewati lah jalan Google Map itu kan.
00:06:25 - 00:06:27
Kita ikutin, kita ikutin.
00:06:27 - 00:06:32
Selama-lama, lama-lama sadik ketemu jalan yang stuck gitu.
00:06:32 - 00:06:35
Jadi dia di Google Map itu kan disuruhnya belok kiri nih.
00:06:35 - 00:06:37
Ini lagi jalan di mobil nih.
00:06:37 - 00:06:38
Belok kiri.
00:06:38 - 00:06:39
Kok naik mobil nih?
00:06:39 - 00:06:40
Naik mobil.
00:06:40 - 00:06:41
Belok kiri.
00:06:41 - 00:06:42
Lalu itu jalan udah sempit?
00:06:42 - 00:06:44
Belum, ini masih agak lebar jalannya.
00:06:44 - 00:06:45
Belok kiri.
00:06:45 - 00:06:47
Waktu udah mulai Maghrib itu lah.
00:06:48 - 00:06:49
Belok kiri.
00:06:49 - 00:06:52
Maset, pas jalan itu nggak ada belok kirinya.
00:06:52 - 00:06:53
Belok mana dia?
00:06:53 - 00:06:55
Nah kan, di mana beloknya nih?
00:06:55 - 00:06:57
Padahal aku udah jauh masuk ke dalam itu.
00:06:57 - 00:06:59
Nggak, ini masih lebar Bang Pras.
00:06:59 - 00:07:01
Jadi ini masih aman lah jalannya.
00:07:01 - 00:07:03
Pas belok kiri itu nggak ada belokannya.
00:07:03 - 00:07:05
Maksudnya nggak ada bentuk jalan yang belok kiri itu nggak ada.
00:07:05 - 00:07:07
Tapi di Google Map itu ada.
00:07:07 - 00:07:09
Siapa yang belok di sana?
00:07:09 - 00:07:10
Jadi agak kelewat kan.
00:07:10 - 00:07:12
Karena kita nggak ngelihat ada belokan,
00:07:12 - 00:07:14
jadi aku sama Fani jalan terus.
00:07:14 - 00:07:15
Lah, udah terlewat nih.
00:07:15 - 00:07:17
Udah belok kiri harusnya tadi.
00:07:17 - 00:07:18
Putar balik lah aku kan.
00:07:18 - 00:07:20
Putar balik aku ke posisi belok kiri itu.
00:07:20 - 00:07:21
Secara detail.
00:07:21 - 00:07:23
Sudah belok kanan jatuhnya kalau udah putar balik?
00:07:23 - 00:07:25
Ya, putar balik di jalan yang lurus tadi.
00:07:25 - 00:07:26
Iya, iya, iya.
00:07:26 - 00:07:27
Awalnya belok kiri?
00:07:27 - 00:07:28
Iya.
00:07:28 - 00:07:29
Kau tetap lurus?
00:07:29 - 00:07:30
Lurus.
00:07:30 - 00:07:31
Abis itu kau putar balik lagi?
00:07:31 - 00:07:32
Putar balik lagi, belok kanan.
00:07:32 - 00:07:33
Belok kanan.
00:07:33 - 00:07:36
Ya, aku mencari posisi belok kirinya yang pas itu di mana.
00:07:37 - 00:07:39
Aku perhatikan baik-baik gitu.
00:07:39 - 00:07:42
Aku perhatikan baik-baik sampai di posisi itu.
00:07:42 - 00:07:46
Lalu ada sebuah gang yang sangat tidak mungkin ada orang belok di situ.
00:07:46 - 00:07:47
Rasanya nggak mungkin di situ.
00:07:47 - 00:07:48
Mungkin lewat sini nih.
00:07:48 - 00:07:49
Tapi dia ada jalan.
00:07:49 - 00:07:50
Biawa ada.
00:07:53 - 00:07:55
Tapi itu bisa jalan mobil?
00:07:55 - 00:07:56
Bisa jalan mobil.
00:07:56 - 00:07:58
Oh, tapi berbatu-batu kayak jelek.
00:07:58 - 00:08:00
Berbatu-batu kayak nggak mungkin orang lewat situ.
00:08:00 - 00:08:05
Berbatu, batu, berbubar, lubar.
00:08:06 - 00:08:07
Ya, maaf, maaf.
00:08:10 - 00:08:12
Saya masih ada ambil-ambil.
00:08:12 - 00:08:14
Ini nih, maaf ya.
00:08:14 - 00:08:16
Lagi, terus.
00:08:17 - 00:08:19
Terus karena aku bingung kan, aku ragu kan.
00:08:19 - 00:08:20
Belok sini apa nggak nih.
00:08:20 - 00:08:23
Ternyata di situ ada kebetulan biawa.
00:08:25 - 00:08:27
Berbiawa, biawa.
00:08:28 - 00:08:31
Nggak, kebetulan di situ ada ibu-ibu.
00:08:31 - 00:08:33
Ibu-ibu sendiri ikut tanyakan.
00:08:33 - 00:08:36
Bu, kalau ke Maninjau, ke Matur.
00:08:36 - 00:08:37
Matur ya namanya.
00:08:37 - 00:08:38
Matua.
00:08:38 - 00:08:40
Matua itu lewat sini, Bu.
00:08:40 - 00:08:41
Oh ya, bisa lewat sini katanya.
00:08:41 - 00:08:43
Oh, bisa katanya.
00:08:43 - 00:08:46
Kemarin orang Google Maps belok sini juga nih katanya.
00:08:48 - 00:08:49
Oh bisa ternyata.
00:08:49 - 00:08:50
Saya percaya lakukan.
00:08:50 - 00:08:52
Karena ada ibu-ibu yang bilang gitu.
00:08:52 - 00:08:55
Yaudah dengan memberanikan diri, aku masuklah ke dalam.
00:08:55 - 00:08:56
Ibu-ibu itu udah tua.
00:08:57 - 00:08:59
Ibu-ibu itu nggak, masih muda.
00:08:59 - 00:09:00
Cuma dia pakai peti putih.
00:09:02 - 00:09:04
Sambil cari jalan keluar.
00:09:05 - 00:09:07
Sambil megang perut ya.
00:09:08 - 00:09:09
Saya ada empat hari.
00:09:09 - 00:09:11
Hahaha.
00:09:13 - 00:09:15
Yaudah aku masuk ke situ kan.
00:09:15 - 00:09:16
Ya ini kayaknya nih funny.
00:09:16 - 00:09:18
Masuk aku, masuk aku.
00:09:18 - 00:09:20
Makin lama makin mengecil jalan itu.
00:09:20 - 00:09:21
Jalan itu?
00:09:21 - 00:09:22
Iya.
00:09:22 - 00:09:23
Cuma semobil.
00:09:23 - 00:09:24
Cuma semobil.
00:09:24 - 00:09:25
Oke.
00:09:25 - 00:09:27
Dan hari makin gelap kan.
00:09:27 - 00:09:29
Udah mulai mengaji-ngaji Maghrib gitu kan.
00:09:32 - 00:09:33
Kayak gitu kan.
00:09:33 - 00:09:34
Itu subuh.
00:09:34 - 00:09:35
Itu lebih subuh.
00:09:35 - 00:09:37
Kalau di sini sih kadang dipakai juga.
00:09:37 - 00:09:40
Habis itu masuk, masuk, masuk.
00:09:40 - 00:09:41
Makin gelap, Rin.
00:09:41 - 00:09:43
Makin gelap dan disitu ternyata...
00:09:43 - 00:09:44
Nggak ada lampu.
00:09:44 - 00:09:45
Nggak ada lampu.
00:09:45 - 00:09:46
Oh udah Maghrib.
00:09:46 - 00:09:47
Udah Maghrib.
00:09:47 - 00:09:49
Nggak ada lampu, nggak ada pemukiman warga.
00:09:49 - 00:09:50
Hutan.
00:09:51 - 00:09:53
Jadi pohon-pohon jalan ada.
00:09:53 - 00:09:54
Memang bisa dilawati.
00:09:54 - 00:09:56
Cuma nggak ada lampu, nggak ada pemukiman warga.
00:09:56 - 00:09:58
Makin gelap, makin gelap.
00:09:58 - 00:10:00
Dan makin ke dalam tuh makin berbelok-belok dia.
00:10:00 - 00:10:01
Makin mendaki-medaki.
00:10:02 - 00:10:04
Si funny yang penakut kan.
00:10:04 - 00:10:07
Dia langsung timbul angsieti-angsietinya kan.
00:10:07 - 00:10:08
Maghrib lagi kan.
00:10:08 - 00:10:09
Aduh gimana ini.
00:10:09 - 00:10:11
Langsung diputarnya merotak waktu itu.
00:10:12 - 00:10:13
Serius?
00:10:13 - 00:10:14
Diputarnya merotak?
00:10:14 - 00:10:15
Iya.
00:10:15 - 00:10:16
Sumpah karena saking takutnya dia.
00:10:16 - 00:10:17
Tukus rupan dia?
00:10:17 - 00:10:18
Nggak.
00:10:19 - 00:10:20
Tapi sampai nggak?
00:10:20 - 00:10:21
Terus-terus?
00:10:21 - 00:10:23
Nah itu di jalan terus-terus.
00:10:23 - 00:10:25
Makin ragu, makin ragu gitu kan.
00:10:25 - 00:10:27
Aku kan karena laki-laki itu sok berani aja.
00:10:27 - 00:10:29
Pedal dalam hati ini.
00:10:30 - 00:10:33
Biasanya ini bukan menakut-nakutnya atau gimana.
00:10:33 - 00:10:37
Nah suasana kelam kita ada ketakutan.
00:10:37 - 00:10:40
Ditambah pula dengan murotal itu pas.
00:10:40 - 00:10:41
Pas gitu.
00:10:41 - 00:10:43
Jadi semakin kuastis.
00:10:43 - 00:10:44
Mencegah.
00:10:44 - 00:10:46
Jadi semakin kuat suasananya jadinya.
00:10:46 - 00:10:47
Terus-terus?
00:10:47 - 00:10:49
Ya terus lewati terus kan.
00:10:49 - 00:10:50
Untungnya bensin ada gitu.
00:10:50 - 00:10:52
Sempat mati bensin di situ kan takut juga.
00:10:52 - 00:10:54
Iya, bensin ada.
00:10:54 - 00:10:58
Terus aku ikutin, jalan terus aku ikutin, jalan terus.
00:10:58 - 00:10:59
Lama kali itu rasanya kan.
00:10:59 - 00:11:00
Di jalan Google Maps itu kan.
00:11:00 - 00:11:02
Ini dimana, keluarnya ini dimana.
00:11:02 - 00:11:04
Dimana timbulnya ini ketakutan.
00:11:04 - 00:11:05
Keluar di Venezuela.
00:11:08 - 00:11:11
Jauh kali ada portal ke sana ya.
00:11:15 - 00:11:16
Kebetulan keturin gitu tuh.
00:11:18 - 00:11:20
Iya ikut laku nanti tuh.
00:11:22 - 00:11:26
Ya ternyata pas sudah sampai di gang keluarnya itu.
00:11:27 - 00:11:29
Masuk dia ke gang yang normalnya.
00:11:29 - 00:11:31
Ke jalan yang umumnya.
00:11:31 - 00:11:33
Baru tau aku posisinya Bang Pras.
00:11:33 - 00:11:35
Maksudnya, oh disini keluarnya.
00:11:35 - 00:11:37
Tapi emang cepat.
00:11:37 - 00:11:38
Emang cepat Bang Pras.
00:11:39 - 00:11:43
Tapi kau harus melewati gelap, murotal, dan lain-lain juga.
00:11:43 - 00:11:46
Dan ibu yang kesasar 4 hari itu.
00:11:47 - 00:11:49
Ibu itu yang bikin jalan sebenarnya tadi.
00:11:49 - 00:11:50
Oh ibu itu lagi bikin jalan?
00:11:50 - 00:11:51
Ibu itu yang bikin jalan.
00:11:51 - 00:11:52
Bertau aku ternyata.
00:11:52 - 00:11:55
Jadi waktu bikin jalan itu ada jalan jalan aja.
00:11:55 - 00:11:56
Ibu itu ternyata.
00:11:56 - 00:11:57
Bikin ces apa?
00:11:57 - 00:11:59
Bikin ces.
00:11:59 - 00:12:01
Kok nanya-nya aneh-aneh?
00:12:02 - 00:12:05
Jadi pas sampai ke jalan umum itu.
00:12:05 - 00:12:07
Baru aku tau, oh disini timbulnya.
00:12:07 - 00:12:09
Jadi sampainya itu.
00:12:09 - 00:12:10
Kepertigaan itu.
00:12:10 - 00:12:14
Yang harusnya jalan umum itu dari sebelah kiri jalan yang tempat gang keluar itu.
00:12:14 - 00:12:16
Tapi aku keluar dari gang itu.
00:12:16 - 00:12:18
Jadi jalan umum itu pas kita lewat itu.
00:12:18 - 00:12:20
Oh ada gang disini, itu aja.
00:12:20 - 00:12:22
Ternyata aku keluar dari gang yang itu.
00:12:22 - 00:12:25
Jadi, oh disini nongolnya gitu.
00:12:25 - 00:12:27
Itulah sifat Google Maps itu.
00:12:27 - 00:12:30
Nah, itu kan masih selamat Bang Pras.
00:12:30 - 00:12:32
Nah, ini abang kandung Google ini.
00:12:32 - 00:12:33
Nggak selamat.
00:12:36 - 00:12:37
Bukan nggak selamat.
00:12:37 - 00:12:39
Selamat tapi nyampainya di Turin.
00:12:40 - 00:12:43
Nggak, mereka lagi homestay keluarga di Padang.
00:12:43 - 00:12:45
Turin, daerah mana?
00:12:45 - 00:12:58
HAHAHAHA
00:12:58 - 00:13:01
Iya kosong, iya kosong.
00:13:01 - 00:13:03
Kosong, kosong.
00:13:03 - 00:13:05
Kosong, kosong.
00:13:05 - 00:13:07
Kosong.
00:13:07 - 00:13:09
Bahasa-bahasa baru dari tadi nih.
00:13:10 - 00:13:13
Turin tuh, Turin tuh di daerah Sumatera Barat.
00:13:13 - 00:13:15
Di sebelah Simaraso.
00:13:18 - 00:13:20
Kan ada Matur, ada Turin.
00:13:20 - 00:13:23
Jadi dulu daerah Sumatera itu cuma Turin, Sumatera aja.
00:13:23 - 00:13:24
Dibagi.
00:13:25 - 00:13:27
Serius lah katanya.
00:13:27 - 00:13:29
Dibintangnya kita serius.
00:13:29 - 00:13:31
Dibintangnya kita serius.
00:13:31 - 00:13:33
Serius lah katanya.
00:13:34 - 00:13:36
Ya aku cari juga lah di Google.
00:13:36 - 00:13:37
Bagus banget.
00:13:37 - 00:13:39
Di mana Turin, bagus banget.
00:13:39 - 00:13:42
Nggak ada yang nanya di mana, apa tuh Turin gitu.
00:13:42 - 00:13:44
Turin ini apa nih?
00:13:44 - 00:13:47
Dibantu aku ke Google, dari Google sekolah lagi deh.
00:13:49 - 00:13:50
Tuh, tuh, tuh.
00:13:50 - 00:13:52
Lucu kali, lucu kali.
00:13:52 - 00:13:55
Diantara ketawa kita yang tiba-tiba ada, Turin apa nih?
00:13:55 - 00:13:58
HAHAHAHA
00:13:58 - 00:13:59
Apa?
00:13:59 - 00:14:00
Di mana?
00:14:00 - 00:14:03
Jadi homestay di daerah Alan Panjang.
00:14:03 - 00:14:08
Nah, jadi kebetulan lagi mau menjemput saudara yang lain pakai mobil.
00:14:08 - 00:14:09
Dan itu malam-malam.
00:14:09 - 00:14:11
Nah, pakai Google Map nih.
00:14:11 - 00:14:15
Karena memang daerahnya itu masih banyak sawah, masih banyak pepohonan gitu.
00:14:15 - 00:14:20
Nah, karena menggunakan Google Map ini dibawanya lagi-lagi ke jalan yang cepat.
00:14:20 - 00:14:21
Iya kan?
00:14:21 - 00:14:22
Iya.
00:14:22 - 00:14:24
Ketempat yang sempit.
00:14:24 - 00:14:26
Nah, ini agak parah Bang Pras.
00:14:26 - 00:14:27
Kamu sama ibu-ibu tuh lagi.
00:14:27 - 00:14:28
HAHAHAHA
00:14:28 - 00:14:29
Ada?
00:14:29 - 00:14:30
Enggak.
00:14:30 - 00:14:32
Ini agak parah Bang Pras.
00:14:32 - 00:14:35
Jadi pas masuk ke dalam jalan yang sempit tuh.
00:14:35 - 00:14:37
Sini-sini udah ketawa-ketawa.
00:14:37 - 00:14:44
HAHAHAHA
00:14:44 - 00:14:45
Gak ada.
00:14:45 - 00:14:47
Jalannya makin lama makin rusak.
00:14:47 - 00:14:48
Gak ada asfalt.
00:14:48 - 00:14:49
Ada kau nih?
00:14:49 - 00:14:50
Gak ada aku, tapi aku diceritakan.
00:14:50 - 00:14:51
Oh, dapat cerita.
00:14:51 - 00:14:53
Dan ini heboh di grup WhatsApp keluarga.
00:14:53 - 00:14:56
Jadi makin lama jalan tuh makin rusak.
00:14:56 - 00:14:58
Dan makin gak ada jalan.
00:14:58 - 00:14:59
Ketemu sungai Bang Pras.
00:14:59 - 00:15:00
Astaga.
00:15:00 - 00:15:01
Ujung jalannya sungai.
00:15:01 - 00:15:03
Ketemu air mengalir deras di jalan tuh.
00:15:03 - 00:15:06
Di sekelilingnya pohon semuanya.
00:15:06 - 00:15:07
Astaga.
00:15:07 - 00:15:08
Malam.
00:15:08 - 00:15:09
Itu di...
00:15:09 - 00:15:11
Bingung kan di grup WhatsApp keluarga.
00:15:11 - 00:15:12
Wih ini gak bisa jalan nih.
00:15:12 - 00:15:13
Itu dipotoin.
00:15:13 - 00:15:14
Ada sinyal.
00:15:14 - 00:15:16
Ada sinyal dipotoin.
00:15:16 - 00:15:18
Jadi menuju ke air yang mengalir tuh.
00:15:18 - 00:15:19
Itu sebelumnya turunan.
00:15:19 - 00:15:22
Turunan yang cukup tajam.
00:15:22 - 00:15:25
Membuat mobil tuh gak bisa lagi mendaki balik.
00:15:25 - 00:15:27
Jadi stuck disitu.
00:15:27 - 00:15:28
Stuck.
00:15:28 - 00:15:30
Akhirnya mobil tuh stuck semalaman disitu.
00:15:30 - 00:15:32
Gara-gara Google Maps.
00:15:32 - 00:15:34
Wih, kacau.
00:15:34 - 00:15:35
Berapa orang dalam sana?
00:15:35 - 00:15:36
Berdua.
00:15:36 - 00:15:37
Siapa aja?
00:15:37 - 00:15:38
Abang Sadiq berdua.
00:15:38 - 00:15:39
Sama Fani.
00:15:39 - 00:15:40
Hahaha.
00:15:40 - 00:15:43
Sama Fani juga matur tadi.
00:15:43 - 00:15:44
Matur.
00:15:44 - 00:15:45
Fani juga matur.
00:15:45 - 00:15:46
Enggak, Fani di Turin.
00:15:46 - 00:15:48
Oh iya, sama Turin itu dimana?
00:15:48 - 00:15:50
Hahaha.
00:15:50 - 00:15:51
Negara itu ya?
00:15:51 - 00:15:53
Hahaha.
00:15:53 - 00:15:55
Itu apa?
00:15:55 - 00:15:57
Kota di Itali, Pantai.
00:15:57 - 00:15:59
Hahaha.
00:15:59 - 00:16:00
Turino, Turino.
00:16:00 - 00:16:01
Turino pernah dengar?
00:16:01 - 00:16:02
Turino.
00:16:02 - 00:16:04
Itu kotanya tuh di Turin.
00:16:04 - 00:16:05
Iya kan?
00:16:05 - 00:16:06
Aduh.
00:16:06 - 00:16:07
Hahaha.
00:16:07 - 00:16:08
Turino tuh di Turin.
00:16:08 - 00:16:09
Juventus, Turin.
00:16:09 - 00:16:10
Iya, Juventus, Turin.
00:16:10 - 00:16:12
Kalau Ais Roma dimana kotanya?
00:16:12 - 00:16:13
Itali.
00:16:13 - 00:16:14
Hahaha.
00:16:14 - 00:16:15
Negara Itali, Ais Roma.
00:16:15 - 00:16:16
Iya, kotanya?
00:16:16 - 00:16:17
Itu kan kota Roma.
00:16:17 - 00:16:18
Kenyalah bodoh-bodohnya.
00:16:18 - 00:16:20
Iya, itu tau.
00:16:20 - 00:16:21
AC Milan, Inter Milan.
00:16:21 - 00:16:22
Di mana dia ya?
00:16:22 - 00:16:23
Di Milan.
00:16:23 - 00:16:25
Kalau Juventus, di Juventus.
00:16:25 - 00:16:27
Hahaha.
00:16:27 - 00:16:28
Turin, Turin.
00:16:28 - 00:16:30
Kota Turin, Juventus, Turin.
00:16:30 - 00:16:31
Iya.
00:16:31 - 00:16:32
Baru tau.
00:16:32 - 00:16:34
Hahaha.
00:16:34 - 00:16:38
Jadi itulah gara-gara Google Maps itu menemukan jalan yang cepat,
00:16:38 - 00:16:40
tapi tidak bagus kondisinya.
00:16:40 - 00:16:44
Akhirnya stuck semalaman dan abangku mencoba untuk cari pertolongan malam itu.
00:16:44 - 00:16:45
Camping di sana?
00:16:45 - 00:16:48
Enggak, stuck aja, tidur di mobil aja.
00:16:48 - 00:16:50
Jalan kaki dia coba cari pertolongan kan.
00:16:50 - 00:16:51
Jalan, jalan, jalan.
00:16:51 - 00:16:54
Ketemu satu rumah, satu-satunya rumah yang ada di hutan itu.
00:16:54 - 00:16:55
Di hutan, kubu dik?
00:16:55 - 00:16:57
Iya, semacam kubu gitu.
00:16:57 - 00:16:59
Abangku ngeliat disitu ada motor.
00:16:59 - 00:17:00
Diketuknya pintu kan.
00:17:00 - 00:17:01
Duk, duk, duk.
00:17:01 - 00:17:03
Bu, bu minta tolong bu.
00:17:03 - 00:17:05
Keluarlah satu ibu-ibu.
00:17:05 - 00:17:06
Putih-putih lagi.
00:17:06 - 00:17:09
Hahaha.
00:17:09 - 00:17:12
Saya ada penari, tapi dia bangun berubah.
00:17:12 - 00:17:17
Hahaha.
00:17:17 - 00:17:20
Jadi, bu disitu ada motor.
00:17:20 - 00:17:25
Boleh pinjam motor bu untuk cari pertolongan gitu.
00:17:25 - 00:17:26
Enggak mau ibu itu pinjamin.
00:17:26 - 00:17:27
Hah?
00:17:27 - 00:17:28
Apa katanya?
00:17:28 - 00:17:29
Kira maling.
00:17:29 - 00:17:31
Ya, mungkin ragu dia kan, takut dikira maling.
00:17:31 - 00:17:32
Ibu itu sendiri di rumah?
00:17:32 - 00:17:34
Ibu itu sendiri.
00:17:34 - 00:17:36
Emang tinggal sendiri atau lagi sendiri waktu itu?
00:17:36 - 00:17:37
Enggak tahu?
00:17:37 - 00:17:38
Enggak tahu.
00:17:38 - 00:17:40
Jadi, enggak mau ibu itu pinjamin.
00:17:40 - 00:17:42
Terus akhirnya balik lagi abangku ke mobil.
00:17:42 - 00:17:43
Karena enggak dapat pertolongan.
00:17:43 - 00:17:44
Makanan enggak ada?
00:17:44 - 00:17:45
Enggak ada.
00:17:45 - 00:17:46
Wih, susah lagi.
00:17:46 - 00:17:47
Survivor kan.
00:17:47 - 00:17:48
Iya, sebetulnya kalau...
00:17:48 - 00:17:50
Minum gimana tuh? Minum air sungai?
00:17:50 - 00:17:51
Enggak tahu ya minum.
00:17:51 - 00:17:54
Tapi sebetulnya yang ditakutin itu takutnya ada harimau gitu tiba-tiba.
00:17:54 - 00:17:56
Iya, iya kan Sumatra, men.
00:17:56 - 00:17:57
Iya.
00:17:57 - 00:17:58
Tengah hutan lagi kan.
00:17:58 - 00:18:00
Itu aja sih, kalau hantu enggak takut.
00:18:00 - 00:18:02
Kalau lapar ya tahan lah paling berapa jam.
00:18:02 - 00:18:03
Iya, harimau sih.
00:18:03 - 00:18:04
Malam kan itu kan?
00:18:04 - 00:18:05
Malam.
00:18:05 - 00:18:06
Bermalam di situ?
00:18:06 - 00:18:10
Iya, baru pagi-paginya dijemputlah sama keluarga yang lain.
00:18:10 - 00:18:12
Karena aman kan, terang gitu.
00:18:12 - 00:18:14
Kelihatan jalannya apa nih, sungainya seperti apa.
00:18:14 - 00:18:15
Diderek mobilnya?
00:18:15 - 00:18:16
Diderek.
00:18:16 - 00:18:19
Wih, gara-gara Google Maps tuh.
00:18:19 - 00:18:21
Gara-gara Google Maps.
00:18:21 - 00:18:22
Itu belum update mungkin.
00:18:22 - 00:18:24
Mungkin belum update waktu itu Google Maps-nya.
00:18:24 - 00:18:26
Kok bisa dia temuin jalan kayak gitu ya?
00:18:26 - 00:18:27
Google?
00:18:27 - 00:18:28
Iya, Google gitu ya.
00:18:28 - 00:18:30
Justru kalau menurutku karena terlalu update,
00:18:30 - 00:18:32
dia dipaksainya jalanin bisa nih katanya.
00:18:32 - 00:18:34
Udah lewat aja berarti di sungai kan?
00:18:34 - 00:18:35
Iya, bisa kok lewat sini katanya.
00:18:35 - 00:18:37
Berarti bisa harusnya mobil lewat sana tuh.
00:18:37 - 00:18:40
Kalau kan di Google Maps itu ada tuh yang jalan mobil, jalan motor,
00:18:40 - 00:18:42
itu mungkin jalan kapal kali ini.
00:18:42 - 00:18:44
Ada perairan.
00:18:44 - 00:18:45
Mungkin ya.
00:18:45 - 00:18:46
Tempat feri lewat.
00:18:46 - 00:18:47
Iya.
00:18:47 - 00:18:49
Di Google Maps itu kalau lihat dulu,
00:18:49 - 00:18:51
ibu itulah kapten ferinya.
00:18:51 - 00:18:56
Hahaha.
00:18:56 - 00:18:57
Saya nggak tahu.
00:18:57 - 00:18:58
Kalau Bang Pres pernah kesasar?
00:18:58 - 00:19:04
Kalau aku, kalau aku tuh kesasar tuh waktu ibuku pergi ke pasar.
00:19:04 - 00:19:05
Masih ingat aku.
00:19:05 - 00:19:06
Pasar Padang.
00:19:06 - 00:19:11
Kayaknya itu tuh di ini lah ya, di pasar Padang kayaknya tuh.
00:19:12 - 00:19:15
Aku kayaknya TK atau SD lah.
00:19:15 - 00:19:16
TK kayaknya.
00:19:16 - 00:19:18
Masih ingat jelas sama aku.
00:19:18 - 00:19:21
Pokoknya ibu tuh sibuk lah.
00:19:21 - 00:19:23
Kadang kan kalau ibu kita terlalu sibuk membeli,
00:19:23 - 00:19:26
itu kan kita kosong, kita kayak dendang-dendang plastik.
00:19:26 - 00:19:27
Iya, iya.
00:19:27 - 00:19:28
Main-main kacang biasanya.
00:19:28 - 00:19:29
Iya, iya betul.
00:19:29 - 00:19:30
Kita remas-remas kacang.
00:19:30 - 00:19:31
Iya.
00:19:31 - 00:19:34
Waktu itu kalau, waktu itu ya aku remas.
00:19:34 - 00:19:36
Hahaha.
00:19:36 - 00:19:37
Apa nih?
00:19:37 - 00:19:39
Terlalu panjang.
00:19:39 - 00:19:40
Terlalu panjang.
00:19:40 - 00:19:42
Pokoknya aku main-main lah sendiri gitu kan.
00:19:42 - 00:19:43
Dia lama kali.
00:19:43 - 00:19:44
Terus aku di mana?
00:19:44 - 00:19:46
Kau nggak ada waktu itu, Tio.
00:19:46 - 00:19:47
Terikut aja.
00:19:47 - 00:19:48
Iya, perasaan-perasaannya kau nggak ada.
00:19:48 - 00:19:50
Karena aku TK, kayaknya kau terlalu kecil,
00:19:50 - 00:19:51
nggak mungkin kau jalan sama aku.
00:19:51 - 00:19:52
Pasti digendong.
00:19:52 - 00:19:53
Iya kan?
00:19:53 - 00:19:54
Kalau kau aku tahu ceritanya,
00:19:54 - 00:19:56
apa yang akan kau ceritakan.
00:19:56 - 00:19:57
Apa tuh?
00:19:57 - 00:19:58
Yang di depan mesti kan?
00:19:58 - 00:19:59
Nah nanti si Tio tuh.
00:19:59 - 00:20:01
Kalau aku di pasar, itu rame tuh,
00:20:01 - 00:20:03
karena lama aku hilang.
00:20:03 - 00:20:05
Lama aku kesasar jadinya,
00:20:05 - 00:20:08
karena waktu aku main-main tuh kulihat,
00:20:08 - 00:20:11
oh enggak, aku mengikuti seorang ibu-ibu,
00:20:11 - 00:20:12
dan ternyata bukan ibu-ibu.
00:20:12 - 00:20:13
Hahaha.
00:20:13 - 00:20:15
Itu dia, itu dia.
00:20:15 - 00:20:17
Jadi kulihat aja bajunya sama,
00:20:17 - 00:20:18
kayak jilbabnya sama,
00:20:18 - 00:20:20
ikut, ikut, ikut, ikut, ikut.
00:20:20 - 00:20:22
Terus dia melihat aku,
00:20:22 - 00:20:24
aku nggak langsung bilang ibu.
00:20:24 - 00:20:25
Cuma aku shock kan,
00:20:25 - 00:20:26
eh enggak, enggak, enggak ibu.
00:20:26 - 00:20:27
Hahaha.
00:20:27 - 00:20:28
Nggak ibu ternyata kan.
00:20:28 - 00:20:30
Nah aku nggak langsung bilang ibu saya di mana,
00:20:30 - 00:20:31
itu nggak ada saya bilang.
00:20:31 - 00:20:32
Iya, iya.
00:20:32 - 00:20:33
Saya langsung putar balik aja,
00:20:33 - 00:20:34
eh di mana nih Tia,
00:20:34 - 00:20:35
tadi belok kiri kayaknya,
00:20:35 - 00:20:36
saya belok kiri,
00:20:36 - 00:20:37
saya belok kanan,
00:20:37 - 00:20:38
saya belok kiri.
00:20:38 - 00:20:40
Hahaha.
00:20:40 - 00:20:42
Mana ibu?
00:20:42 - 00:20:43
Mulanya ada suara-suara,
00:20:43 - 00:20:45
hehehehehe.
00:20:45 - 00:20:47
Semirjalan gitu kan.
00:20:47 - 00:20:49
Ya ada orang menggale gitu kan,
00:20:49 - 00:20:50
menggale.
00:20:50 - 00:20:51
Hahaha.
00:20:51 - 00:20:52
Berjualan.
00:20:52 - 00:20:53
Ada orang berjualan begitu kan,
00:20:53 - 00:20:55
bapak-bapak itu dilihatnya aku,
00:20:55 - 00:20:57
cuman aku udah mulai sesak nafas.
00:20:57 - 00:20:58
Ditanyanya,
00:20:58 - 00:21:00
sebenarnya aku tidak menangis.
00:21:00 - 00:21:01
Iya.
00:21:01 - 00:21:03
Karena ada orang yang menangis.
00:21:03 - 00:21:04
Hahaha.
00:21:04 - 00:21:05
Karena ada orang yang menangis.
00:21:05 - 00:21:06
Kaki lagauan.
00:21:06 - 00:21:08
Hahaha.
00:21:08 - 00:21:10
Namanya melalui gelas retak.
00:21:10 - 00:21:11
Iya, iya.
00:21:11 - 00:21:12
Dilaluinya gelas retak.
00:21:12 - 00:21:14
Dia sudah tergenal air mataku,
00:21:14 - 00:21:16
dadaku sudah sesak,
00:21:16 - 00:21:17
jantungku kencang,
00:21:17 - 00:21:19
tanganku basah.
00:21:19 - 00:21:20
Mana, mana ibu,
00:21:20 - 00:21:21
mana ibu nih,
00:21:21 - 00:21:22
mana ibu nih,
00:21:22 - 00:21:23
kenapa deh,
00:21:23 - 00:21:24
ketawakan aku.
00:21:24 - 00:21:27
Hahaha.
00:21:27 - 00:21:28
Padahal,
00:21:28 - 00:21:29
padahal dia cuman nanya.
00:21:29 - 00:21:31
Hahaha.
00:21:31 - 00:21:32
Tapi kita pernah terancang.
00:21:32 - 00:21:33
Nah,
00:21:33 - 00:21:34
yang makin nangis aku,
00:21:34 - 00:21:36
waktu aku berteriak itu,
00:21:36 - 00:21:37
semua orang melihatku,
00:21:37 - 00:21:39
dan merumun sama aku.
00:21:39 - 00:21:40
Iya.
00:21:40 - 00:21:41
Makin panik aku kan.
00:21:41 - 00:21:42
Iya.
00:21:42 - 00:21:43
Eh, nak siapa nih,
00:21:43 - 00:21:44
nak siapa nih,
00:21:44 - 00:21:45
oh ilang nih,
00:21:45 - 00:21:46
ada kata-kata,
00:21:46 - 00:21:47
oh ilang nih.
00:21:47 - 00:21:48
Iya.
00:21:48 - 00:21:49
Masuk ke kupingku,
00:21:49 - 00:21:51
stres aku mengeretat badanku kan.
00:21:51 - 00:21:52
Makin ibu nih,
00:21:52 - 00:21:53
mana ibu.
00:21:53 - 00:21:54
Hahaha.
00:21:54 - 00:21:55
Ditanyanya.
00:21:55 - 00:21:56
Cuman,
00:21:56 - 00:21:58
aku tuh tau cuman si Teba,
00:21:58 - 00:21:59
aku bilang.
00:21:59 - 00:22:00
Iya, iya, iya.
00:22:00 - 00:22:01
Di mana tinggal si Teba,
00:22:01 - 00:22:02
aku bilang.
00:22:02 - 00:22:03
Di mana gak si Teba,
00:22:03 - 00:22:04
aku bilang.
00:22:04 - 00:22:05
Hahaha.
00:22:05 - 00:22:06
Mana ibu nih,
00:22:06 - 00:22:07
ya Allah.
00:22:07 - 00:22:08
Hahaha.
00:22:08 - 00:22:10
Menangis aku kencang-kencang kan.
00:22:10 - 00:22:13
Nah cukup lama aku di toko bapak tuh,
00:22:13 - 00:22:16
kayaknya dia menjual kain waktu itu.
00:22:16 - 00:22:17
Duduk disini dulu lah.
00:22:17 - 00:22:18
Iya duduk disini dulu,
00:22:18 - 00:22:20
nanti dicariin ibunya.
00:22:20 - 00:22:21
Awalnya aku gak mau,
00:22:21 - 00:22:24
takut aku gitu kan.
00:22:24 - 00:22:25
Ada aman nih,
00:22:25 - 00:22:28
suruh duduk aku tetap berdiri disamping toko tuh.
00:22:28 - 00:22:29
Iya, iya, iya.
00:22:29 - 00:22:30
Jadi bapak tuh lah duduk pula,
00:22:30 - 00:22:31
dia sampingku,
00:22:31 - 00:22:33
ada pula ibu-ibu sampingku kan.
00:22:33 - 00:22:36
Terus aku masih ingat ibu-ibu tuh bilang,
00:22:36 - 00:22:39
kemarin anak si ini ilang pula.
00:22:39 - 00:22:40
Hahaha.
00:22:40 - 00:22:41
Maksudku kan,
00:22:41 - 00:22:43
ah ini tempat ilang anaknya.
00:22:43 - 00:22:46
Hahaha.
00:22:46 - 00:22:47
Nangis aku,
00:22:47 - 00:22:49
semuanya apa kata orang dewasa tuh kan,
00:22:49 - 00:22:50
menurutku takut.
00:22:50 - 00:22:51
Iya, iya, iya.
00:22:51 - 00:22:53
Ibu, ya sorry ibu tuh pula,
00:22:53 - 00:22:54
enggak pula,
00:22:54 - 00:22:55
lihat aku lagi nangis,
00:22:55 - 00:22:56
harusnya dia diam aja.
00:22:56 - 00:22:59
Dia ngobrol pula sama bapak yang tukang,
00:22:59 - 00:23:00
apa namanya,
00:23:00 - 00:23:01
kain gitu kan.
00:23:01 - 00:23:02
Bilangnya,
00:23:02 - 00:23:03
iya kan anak ini pula,
00:23:03 - 00:23:05
ilang pula kemarin cuma,
00:23:05 - 00:23:07
dia anaknya tuh lari sampai disitu,
00:23:07 - 00:23:09
kata dia sampai ke depan pasar,
00:23:09 - 00:23:10
kata dia.
00:23:10 - 00:23:11
Tuh aku menangis,
00:23:11 - 00:23:14
aku niatnya awalnya pengen lari pula aku,
00:23:14 - 00:23:15
cuman kata dia,
00:23:15 - 00:23:16
makin ilang,
00:23:16 - 00:23:17
aku makin takut,
00:23:17 - 00:23:19
iya kayaknya disini aja.
00:23:19 - 00:23:20
Dikasihnya aku minum,
00:23:20 - 00:23:22
masih ingat aku tuh,
00:23:22 - 00:23:23
apa,
00:23:23 - 00:23:24
te,
00:23:24 - 00:23:25
aqua gelas.
00:23:25 - 00:23:26
Oh.
00:23:26 - 00:23:27
Kasihnya mineral gelas tuh kan,
00:23:27 - 00:23:28
kaku,
00:23:28 - 00:23:29
dah aku sedot pula.
00:23:29 - 00:23:31
Itu kayaknya sekitar 30 menit lah,
00:23:31 - 00:23:32
lama tuh.
00:23:32 - 00:23:33
Menunggu ya?
00:23:33 - 00:23:34
Kemana ibu?
00:23:34 - 00:23:35
Nggak tau aku,
00:23:35 - 00:23:36
habis itu ibu datang sambil lari,
00:23:36 - 00:23:38
aku panik juga.
00:23:38 - 00:23:40
Nah habis di peluknya,
00:23:40 - 00:23:41
aku tuh dibilangnya,
00:23:41 - 00:23:42
kamu masih angget.
00:23:42 - 00:23:43
Hahaha.
00:23:43 - 00:23:44
Dimana aja kamu?
00:23:44 - 00:23:45
Pertanyaanku.
00:23:45 - 00:23:47
Aku tuh diam nangis terus,
00:23:47 - 00:23:48
sebenarnya aku yang mau bilang,
00:23:48 - 00:23:49
ke ibu yang kemana?
00:23:49 - 00:23:51
Hahaha.
00:23:51 - 00:23:53
Menangis-nangis lah aku sepanjang jalan tuh,
00:23:53 - 00:23:55
tapi lega aku.
00:23:55 - 00:23:56
Lega langsung ya,
00:23:56 - 00:23:57
pas liat ibu tuh pasti langsung.
00:23:57 - 00:23:58
Nyes badan aku.
00:23:58 - 00:24:00
Nyes alhamdulillah.
00:24:00 - 00:24:02
Iya kita tuh dramatis banget tuh.
00:24:02 - 00:24:03
Iya waktu kecil tuh begitu,
00:24:03 - 00:24:05
panik aja aku kehilangan tuh,
00:24:05 - 00:24:07
kayak hancur lah hidup.
00:24:07 - 00:24:09
Hancur lah hidup.
00:24:09 - 00:24:11
Kayak nggak ada masa depan kita lagi.
00:24:11 - 00:24:12
Iya nggak ada,
00:24:12 - 00:24:14
habis aku sama siapa tinggal.
00:24:14 - 00:24:15
Tuh liat bapak tuh,
00:24:15 - 00:24:17
masa aku akan menjual kain.
00:24:17 - 00:24:21
Hahaha.
00:24:21 - 00:24:22
Tapi itu masih untung,
00:24:22 - 00:24:24
ibu tuh panik bang Pras.
00:24:24 - 00:24:26
Kadang kita udah drama-drama gitu,
00:24:26 - 00:24:27
ibu tuh datang,
00:24:27 - 00:24:28
ah konyol.
00:24:28 - 00:24:30
Hahaha.
00:24:30 - 00:24:32
Mama mendingin nangis.
00:24:32 - 00:24:33
Santai-santai,
00:24:33 - 00:24:34
santai aja.
00:24:34 - 00:24:35
Konya karena cukup lama,
00:24:35 - 00:24:36
mungkin dia keliling-keliling.
00:24:36 - 00:24:39
Dan dia berlari tuh sama orang-orang juga,
00:24:39 - 00:24:40
yang menemani dia.
00:24:40 - 00:24:41
Jadi kalau di slow-mo tuh kayak,
00:24:41 - 00:24:43
anakku, kata dia gitu.
00:24:43 - 00:24:44
Itu makin drama aku.
00:24:44 - 00:24:46
Itu menangis aku gitu.
00:24:46 - 00:24:48
Itu dia di peluknya aku,
00:24:48 - 00:24:50
itu dibilang sama tukang kain tuh,
00:24:50 - 00:24:51
ah ambil nanti 2 juta.
00:24:51 - 00:24:53
Hahaha.
00:24:53 - 00:24:54
Bawa lah 2 juta, kata dia.
00:24:54 - 00:24:56
Hahaha.
00:24:56 - 00:24:57
Sama kandang.
00:24:57 - 00:24:58
Jadi semua,
00:24:58 - 00:25:00
kita waktu kecil pernah gitu Nes?
00:25:00 - 00:25:01
Pernah.
00:25:01 - 00:25:02
Hilang?
00:25:02 - 00:25:03
Oh di pasar nggak pernah hilang?
00:25:03 - 00:25:04
Nggak, nggak.
00:25:04 - 00:25:06
Aku di Dufan waktu ada,
00:25:06 - 00:25:07
Pak Hawana,
00:25:07 - 00:25:08
apa Hawana?
00:25:08 - 00:25:09
Wahana.
00:25:09 - 00:25:10
Hahaha.
00:25:10 - 00:25:11
Hawana.
00:25:11 - 00:25:12
Hahaha.
00:25:12 - 00:25:13
Hawana.
00:25:13 - 00:25:14
Hawana.
00:25:14 - 00:25:15
Hahaha.
00:25:15 - 00:25:17
You cant be sorry.
00:25:17 - 00:25:18
Hawana.
00:25:18 - 00:25:19
Hawana.
00:25:19 - 00:25:20
Siapa yang bilang Hawana?
00:25:20 - 00:25:21
Hahaha.
00:25:21 - 00:25:22
Hampir.
00:25:22 - 00:25:23
Hawana, Hawana.
00:25:23 - 00:25:24
Hahaha.
00:25:24 - 00:25:25
Itu sama abang juga kan bang?
00:25:25 - 00:25:26
Iya.
00:25:26 - 00:25:27
Aku masih ingat.
00:25:27 - 00:25:28
Hawana.
00:25:28 - 00:25:29
Lucu-lucu.
00:25:29 - 00:25:30
Hahaha.
00:25:30 - 00:25:31
Tuh, tuh, tuh.
00:25:31 - 00:25:32
Iya kan,
00:25:32 - 00:25:33
aku masih ingat dah,
00:25:33 - 00:25:34
kau kelas berapa?
00:25:34 - 00:25:35
Yang itu apa,
00:25:35 - 00:25:36
mobil cepat itu apa namanya?
00:25:36 - 00:25:37
Hahaha.
00:25:37 - 00:25:38
Tornado itu apa?
00:25:38 - 00:25:39
Alilintar.
00:25:39 - 00:25:40
Alilintar ya?
00:25:40 - 00:25:41
Iya.
00:25:41 - 00:25:42
Rollercoaster.
00:25:42 - 00:25:43
Rollercoaster.
00:25:43 - 00:25:44
Dipandang kan nggak ada itu.
00:25:44 - 00:25:45
Iya, rollercoaster.
00:25:45 - 00:25:46
Diri, diri, diri.
00:25:46 - 00:25:47
Kau lihat itu,
00:25:47 - 00:25:48
karena anak kecil nggak boleh itu.
00:25:48 - 00:25:49
Nggak boleh.
00:25:49 - 00:25:50
Kau lihat-lihat aja itu terus.
00:25:50 - 00:25:51
Kau lihat-lihat aja,
00:25:51 - 00:25:53
pas aku pegang tangan orang,
00:25:53 - 00:25:54
kirain tangan ibu.
00:25:54 - 00:25:55
Hahaha.
00:25:55 - 00:25:57
Taunya ibu-ibu yang lain.
00:25:57 - 00:25:59
Ibu-ibunya dipegang juga.
00:25:59 - 00:26:00
Hahaha.
00:26:00 - 00:26:01
Tuh apa kata ibu tuh?
00:26:01 - 00:26:02
Langsung nangis ya?
00:26:02 - 00:26:03
Nangis.
00:26:03 - 00:26:04
Masih ingat aku ya,
00:26:04 - 00:26:05
kejadiannya ya.
00:26:05 - 00:26:06
Eh sumpah.
00:26:06 - 00:26:07
Oh itu ilang darah.
00:26:07 - 00:26:09
Ilang putih si Tio itu tuh.
00:26:09 - 00:26:11
Nah kita ketemunya,
00:26:11 - 00:26:13
malah karena kita pusingkan di depan tuh,
00:26:13 - 00:26:14
mana Tio, mana Tio,
00:26:14 - 00:26:17
dari kejauhan ada anak kecil nangis.
00:26:17 - 00:26:18
Hahaha.
00:26:18 - 00:26:19
Sambil jalan.
00:26:19 - 00:26:20
Hei ibu.
00:26:20 - 00:26:22
Hei ibu.
00:26:22 - 00:26:24
Tapi dia nggak ngadep kita,
00:26:24 - 00:26:25
kayak melintas dia gitu.
00:26:25 - 00:26:27
Hei kita di sini.
00:26:27 - 00:26:31
Hahaha.
00:26:31 - 00:26:33
Si Tio lucu kali.
00:26:33 - 00:26:36
Menangis dia tersedak-sedak ya Allah.
00:26:36 - 00:26:37
Astaghfirullah.
00:26:37 - 00:26:39
Itu pasti perasaannya sama kok kayak bang Prasut.
00:26:39 - 00:26:40
Sama lah.
00:26:40 - 00:26:41
Apa perasaan kau untuk Tio?
00:26:41 - 00:26:42
Wah nggak bisa diceritakan.
00:26:42 - 00:26:43
Hahaha.
00:26:43 - 00:26:44
Digambarkan mungkin bisa.
00:26:44 - 00:26:45
Gimana-gimana?
00:26:45 - 00:26:46
Kayak gimana ya,
00:26:46 - 00:26:48
orang rame-rame pergi kan.
00:26:48 - 00:26:49
Iya, iya, iya.
00:26:49 - 00:26:51
Ya sekeluarga besar lah waktu itu.
00:26:51 - 00:26:53
Tapi nggak ada berkira untuk melapor gitu,
00:26:53 - 00:26:55
kayak pak saya hilang pak gitu.
00:26:55 - 00:26:57
Belum ada.
00:26:58 - 00:26:59
Diumumin kan biasanya?
00:26:59 - 00:27:00
Kalau di Dufan itu diumumin kan?
00:27:00 - 00:27:01
Iya.
00:27:01 - 00:27:02
Aku lupa.
00:27:02 - 00:27:03
Nggak sempat diumumin.
00:27:03 - 00:27:04
Pokoknya kau ketemu,
00:27:04 - 00:27:05
kau lagi jalan,
00:27:05 - 00:27:06
entah sama siapa,
00:27:06 - 00:27:07
entah emang kau sendiri,
00:27:07 - 00:27:08
lupa aku itu.
00:27:08 - 00:27:10
Biasanya diumumin kalau di Dufan itu,
00:27:10 - 00:27:11
kalau abang Tio hilang itu kan,
00:27:11 - 00:27:13
ditemukan seonggok daging.
00:27:13 - 00:27:16
Hahaha.
00:27:16 - 00:27:18
Pakai toa yang berisik itu.
00:27:18 - 00:27:25
Pakai toa yang berisik itu.
00:27:25 - 00:27:29
Halo, tiga, dua, satu.
00:27:29 - 00:27:32
Hahaha.
00:27:32 - 00:27:41
Pakai toa yang berisik itu.
00:27:41 - 00:27:42
Kenapa dia,
00:27:42 - 00:27:45
kenapa dia dilotarkan?
00:27:45 - 00:27:47
Kenapa dia dilotarkan?
00:27:47 - 00:27:49
Hahahaha.
00:27:49 - 00:27:52
Kenapa dia dilotarkan?
00:27:52 - 00:27:55
Kenapa dia dilotarkan?
00:27:55 - 00:27:57
Astagfirullahaladzim.
00:27:57 - 00:27:58
Iya ya,
00:27:58 - 00:28:00
pemberitahuan itu kadang-kadang nggak jelas ya.
00:28:00 - 00:28:01
Nggak jelas informasinya.
00:28:01 - 00:28:03
Di Bukit Tinggi kan ada juga yang kayak gitu.
00:28:03 - 00:28:04
Banyak toa-toa.
00:28:04 - 00:28:05
Astagfirullahaladzim.
00:28:05 - 00:28:09
Hahaha.
00:28:09 - 00:28:10
Astagfirullahaladzim.
00:28:10 - 00:28:12
Akhirnya untung kau ketemu.
00:28:12 - 00:28:13
Cukup lama nggak ya?
00:28:13 - 00:28:14
Lumayan lama.
00:28:14 - 00:28:15
Lumayan lama.
00:28:15 - 00:28:16
Tiga, tiga, tiga.
00:28:16 - 00:28:17
Dua.
00:28:17 - 00:28:18
Hahaha.
00:28:18 - 00:28:19
Lucu banget.
00:28:19 - 00:28:24
Hahaha.
00:28:24 - 00:28:26
Tiga, dua, satu.
00:28:26 - 00:28:27
Hahaha.
00:28:27 - 00:28:30
Hahaha.
00:28:30 - 00:28:31
Dua.
00:28:31 - 00:28:32
Hahaha.
00:28:32 - 00:28:33
Aku mau main,
00:28:33 - 00:28:34
mau main kandinasinya.
00:28:34 - 00:28:37
Hahaha.
00:28:37 - 00:28:39
Di ledak ini anaknya.
00:28:39 - 00:28:41
Aduh dilotarkan ini anaknya.
00:28:41 - 00:28:42
Oke oke.
00:28:42 - 00:28:44
Aduh, aduh yakin ya Allah.
00:28:44 - 00:28:46
Siri nilang.
00:28:46 - 00:28:54
Saya hilang itu kelas tiga SD gara-gara berteman dengan teman saya itu setahun data saya.
00:28:54 - 00:28:55
Abang-abangan.
00:28:55 - 00:28:58
Abang-abangan, jadi waktu itu hilang berempat.
00:28:58 - 00:29:02
Si Tovik yang data saya, saya, Sandro, satu lagi Andre.
00:29:02 - 00:29:04
Ini adik-adik di bawah juga tuh.
00:29:04 - 00:29:05
Andre.
00:29:05 - 00:29:06
Andre.
00:29:06 - 00:29:08
Yang paling besar tuh si Suria.
00:29:08 - 00:29:09
Si Tovik, nggak ada Suria.
00:29:09 - 00:29:13
Hahaha.
00:29:13 - 00:29:15
Siapa Suria, siapa Suria.
00:29:15 - 00:29:16
Tovik.
00:29:16 - 00:29:17
Cepet lah, cepet lah.
00:29:17 - 00:29:20
Hahaha.
00:29:20 - 00:29:22
Kayaknya ditutup situ aja lah.
00:29:22 - 00:29:24
Jalan dulu, jalan dulu.
00:29:24 - 00:29:25
Ya, si Tovik.
00:29:25 - 00:29:28
Itu kelas empat, kelas empat SD.
00:29:28 - 00:29:31
Jadi kita main-main ke petang sungai.
00:29:31 - 00:29:32
Petang air.
00:29:32 - 00:29:33
Petang air ya.
00:29:33 - 00:29:35
Di sungai di belakang rumah tuh bang.
00:29:35 - 00:29:36
Ya.
00:29:36 - 00:29:38
Si Tovik ini nggak bisa berenang.
00:29:38 - 00:29:40
Saya berenang masih gaya anjing yang nggak bisa.
00:29:40 - 00:29:41
Ya, ya, ya.
00:29:41 - 00:29:43
Masih mengapung-apung aja.
00:29:43 - 00:29:44
Apa sih, coba-coba.
00:29:44 - 00:29:47
Kau jangan ngisap feb kalau nggak bisa ngisap feb.
00:29:47 - 00:29:50
Terus yang dua, yang kecil ini juga belum bisa berenang.
00:29:50 - 00:29:53
Kita main-main di sungai ini.
00:29:53 - 00:29:56
Suasana ketika itu udah gelap mau hujannya.
00:29:56 - 00:29:57
Ya.
00:29:57 - 00:29:59
Tapi udahlah, kita selesai berenang ini.
00:29:59 - 00:30:02
Kita berpetualang ke seberang yuk gitu.
00:30:02 - 00:30:03
Ada ide-ide begitu.
00:30:03 - 00:30:04
Dari stopik nih.
00:30:04 - 00:30:05
Stopik.
00:30:05 - 00:30:06
Ya.
00:30:06 - 00:30:07
Kok iya kan?
00:30:07 - 00:30:10
Iyalah, ayo kita berpetualang kita gitu.
00:30:10 - 00:30:11
Ya.
00:30:11 - 00:30:15
Jadi sungai itu, jembatan menuju seberang waktu itu belum ada.
00:30:15 - 00:30:17
Yang ada tuh cuman rail kereta api.
00:30:17 - 00:30:18
Bayang nggak?
00:30:18 - 00:30:19
Di antara sungai itu?
00:30:19 - 00:30:20
Di antara sungai itu.
00:30:20 - 00:30:21
Ada mobil Abang Sadiq nggak?
00:30:21 - 00:30:22
Nggak.
00:30:22 - 00:30:23
Nggak ada.
00:30:23 - 00:30:24
Oke.
00:30:24 - 00:30:25
Itu kan diturin.
00:30:25 - 00:30:27
Ya, gitu-gitu.
00:30:27 - 00:30:31
Jadi untuk menyebrang itu kita lewat rail kereta api tuh.
00:30:31 - 00:30:32
Nyebrang sana tuh.
00:30:32 - 00:30:34
Kan jembatan tuh nggak bolong-bolong gitu kan.
00:30:34 - 00:30:37
Di atas tuh tanpa pengaman, tanpa apa kita nyebrang terus tuh.
00:30:37 - 00:30:38
Ya.
00:30:38 - 00:30:39
Sampai di sebelah.
00:30:39 - 00:30:41
Terus jalan ke ujung, jauh nih kemana nih?
00:30:41 - 00:30:44
Oh saya tahu, ini tempat saudara saya Kak Kasi Topik.
00:30:44 - 00:30:45
Ada saudara Topik.
00:30:45 - 00:30:48
Ya, karena kita mau ngambil bengkuang.
00:30:48 - 00:30:49
Bengkuang.
00:30:49 - 00:30:51
Jadi saudaranya tuh tanam bengkuang katanya.
00:30:51 - 00:30:53
Kita ambil bengkuang dia yuk.
00:30:53 - 00:30:55
Ikutlah jalan kemana nih Topik?
00:30:55 - 00:30:58
Terus-terus, sampai terus-terus-terus-terus.
00:30:58 - 00:31:00
Mulai ini rintik-rintik hujan.
00:31:00 - 00:31:01
Ada jam berapa kira-kira nih?
00:31:01 - 00:31:02
Sore tuh Bang.
00:31:02 - 00:31:03
Sore.
00:31:03 - 00:31:08
Rintik-rintik hujan terus kayak, dia kayak eh, eh nggak di sini kayaknya nih gitu.
00:31:08 - 00:31:09
Masalah.
00:31:09 - 00:31:11
Kesel kan, kau tahu nggak?
00:31:11 - 00:31:13
Ini udah kayak di hutan-hutan nih.
00:31:13 - 00:31:15
Belum, masih tanah lapang kosong.
00:31:15 - 00:31:20
Kan di Padang yang arah ke Bandar Buat tuh kan tanah kosong yang sawah-sawah gitu tuh.
00:31:20 - 00:31:24
Ada tanaman-tanaman bengkuang dan terong-terong gitu lah.
00:31:24 - 00:31:25
Timun, timun.
00:31:25 - 00:31:26
Timun.
00:31:26 - 00:31:27
Pisang-pisang.
00:31:27 - 00:31:29
Pisang, ada banyak sana ya.
00:31:30 - 00:31:33
Terus udah mulai hilang di sana, nggak tahu sadar lagi.
00:31:33 - 00:31:36
Di si Topik nih udah mulai nangis dia nih.
00:31:36 - 00:31:37
Dia nangis?
00:31:37 - 00:31:38
Dia yang nangis.
00:31:38 - 00:31:39
Dia yang nangis.
00:31:39 - 00:31:40
Dia yang nangis.
00:31:40 - 00:31:41
Dimana nih?
00:31:41 - 00:31:42
Kau berdua aja berarti?
00:31:42 - 00:31:43
Berempat.
00:31:43 - 00:31:44
Suria kan?
00:31:44 - 00:31:45
Suria.
00:31:45 - 00:31:46
Nggak ada Suria.
00:31:46 - 00:31:47
Suria.
00:31:47 - 00:31:51
Ada Topik, ada saya, ada Sandro, ada Andre.
00:31:51 - 00:31:52
Iya, Sandro.
00:31:52 - 00:31:54
Iya, dua nih kecil-kecil nih.
00:31:54 - 00:31:55
Andre sama Sandro.
00:31:55 - 00:31:57
Iya, terus saya kan.
00:31:57 - 00:31:58
Dia udah nangis nih.
00:31:58 - 00:32:00
Dimana nih? Dimana nih?
00:32:00 - 00:32:01
Terus teman-temanku yang lain?
00:32:01 - 00:32:03
Ada adiknya tuh terus nangis pula dia.
00:32:03 - 00:32:07
Bagaimana pulang kita mau dibawa-bawa?
00:32:07 - 00:32:08
Nah kan pante.
00:32:08 - 00:32:09
Ini saya kesal.
00:32:09 - 00:32:10
Kau nggak nangis?
00:32:10 - 00:32:11
Nggak nangis aku.
00:32:11 - 00:32:12
Marah aku sama Topik tuh.
00:32:12 - 00:32:14
Tertutup rasa takut nangis.
00:32:14 - 00:32:15
Itu sebenarnya bangka ya.
00:32:15 - 00:32:16
Kesal jadinya lagi ya.
00:32:16 - 00:32:19
Saking paniknya kok nggak nangis, marah jadinya.
00:32:19 - 00:32:20
Anjing kau.
00:32:20 - 00:32:21
Pante, maaf.
00:32:21 - 00:32:24
Ketahu nggak rumah saudara kau tuh.
00:32:25 - 00:32:26
Naik pitam kau ya.
00:32:26 - 00:32:27
Naik marah aku.
00:32:27 - 00:32:30
Di sini tapi nggak tahu dimana ini.
00:32:30 - 00:32:31
Ini udah jauh.
00:32:31 - 00:32:32
Ketah dia.
00:32:32 - 00:32:33
Terus?
00:32:33 - 00:32:35
Terus kepikiran air udah mulai nih bang.
00:32:35 - 00:32:38
Kan air naik tuh kan duluan daripada hujan turun tuh.
00:32:38 - 00:32:40
Air sungai, air sungai.
00:32:40 - 00:32:41
Kita masih di pinggir sungai nih.
00:32:41 - 00:32:43
Udah mulai meluap, udah mulai meluap.
00:32:43 - 00:32:44
Di seberang, kita masih di pinggir sungai.
00:32:44 - 00:32:47
Tapi ke ujung atau terus arah ke atas terus.
00:32:47 - 00:32:49
Karena pasti dari atas duluan kan.
00:32:49 - 00:32:50
Udah hujan.
00:32:50 - 00:32:51
Iya.
00:32:51 - 00:32:52
Kepikiran lah.
00:32:52 - 00:32:53
Udah kita nyebrang lagi aja.
00:32:53 - 00:32:55
Kita nggak tahu nih jembatan dimana nih nanti.
00:32:55 - 00:32:56
Berarti harus nyebrang balik nih.
00:32:56 - 00:32:57
Nyebrang balik dong.
00:32:57 - 00:32:59
Karena udah di seberang sungai kan.
00:32:59 - 00:33:00
Itu lewat sungai tuh.
00:33:00 - 00:33:03
Lah sungai lagi, wah air makin besar bang.
00:33:03 - 00:33:04
Makin yang...
00:33:04 - 00:33:06
Kayak gitu tuh kan.
00:33:06 - 00:33:09
Saya, yuk yuk yuk lompat ke batu ini, lompat ke batu ini.
00:33:09 - 00:33:11
Si topik anjing ini dia kan udah bisa beredar.
00:33:11 - 00:33:17
Tolong reda, reda, reda, reda.
00:33:17 - 00:33:19
Ini masih nyebrang yang tepi-tepi aja ya.
00:33:19 - 00:33:20
Karena kan sungai...
00:33:20 - 00:33:21
Padahal topik ini lebih besar padahal.
00:33:21 - 00:33:24
Iya satu tahun bedanya cuman, dia kelas lima.
00:33:24 - 00:33:27
Sungai itu makin ke atas jadi dia makin lebar bang.
00:33:27 - 00:33:28
Iya, iya, iya.
00:33:28 - 00:33:29
Makin lebar gitu kan.
00:33:29 - 00:33:31
Airnya makin deras juga.
00:33:31 - 00:33:33
Nyebrang, nyebrang gitu tuh gak siap.
00:33:33 - 00:33:35
Gak ada batu untuk pijakan nyebrang ke ujung tuh.
00:33:35 - 00:33:36
Berarti harus berenang.
00:33:36 - 00:33:38
Harus berenang.
00:33:38 - 00:33:40
Tapi kan gak bisa berenang nih dia anjing-anjing ini.
00:33:40 - 00:33:41
Si topik, si topik.
00:33:41 - 00:33:42
Tiga orang dia gak bisa berenang nih.
00:33:42 - 00:33:43
Kok, kok bisa?
00:33:43 - 00:33:45
Aku kayak anjing yang kayak gitu-gitu doang.
00:33:45 - 00:33:46
Iya, iya, iya.
00:33:46 - 00:33:49
Nyampe, oh gak bisa ini kita cari ke atas lagi.
00:33:49 - 00:33:53
Supaya kupikir banyak batu-batu untuk bisa nyebrang.
00:33:53 - 00:33:56
Terus sampe kesana ada bapak-bapak dekat situ.
00:33:56 - 00:33:58
Bapak-bapak pake kain sarung.
00:33:58 - 00:34:00
Pake handuk pink di lehernya.
00:34:00 - 00:34:02
Pake ember hijau kecil.
00:34:02 - 00:34:03
Oh mau mandi dia.
00:34:03 - 00:34:04
Habis mandi dia.
00:34:04 - 00:34:05
Oh habis mandi.
00:34:05 - 00:34:06
Habis mandi ya pak.
00:34:06 - 00:34:07
Dari mana kok tau dia habis mandi?
00:34:07 - 00:34:08
Udah bersih dia.
00:34:08 - 00:34:09
Udah bersih.
00:34:09 - 00:34:12
Rambutnya udah basah, udah kayak gini dia.
00:34:12 - 00:34:13
Udah gosok-gosok dia.
00:34:13 - 00:34:15
Gak ilang kertap-kertapnya ya.
00:34:15 - 00:34:17
Gak ilang kertap-kertapnya.
00:34:18 - 00:34:19
Terus nampak lah sama aku kan.
00:34:19 - 00:34:21
Woy ada apa-apa pak nih?
00:34:21 - 00:34:22
Aku teriak gitu.
00:34:22 - 00:34:24
Pak tolong!
00:34:24 - 00:34:25
Gitu.
00:34:25 - 00:34:26
Pak tolong pak!
00:34:26 - 00:34:28
Anak-anaknya nangis. Pak tolong pak!
00:34:28 - 00:34:29
Ya Allah.
00:34:29 - 00:34:32
Pak tolong pak!
00:34:32 - 00:34:34
Bapak tuh mungkin ngeliat kita tuh kayak.
00:34:34 - 00:34:35
Woy ma! Nama pak!
00:34:36 - 00:34:37
Oh dia seberang kan?
00:34:37 - 00:34:38
Dia seberang.
00:34:38 - 00:34:39
Dia seberang kan?
00:34:40 - 00:34:42
Iya, iya dong.
00:34:42 - 00:34:44
Bapak tuh macam liat.
00:34:50 - 00:34:51
Sebentar.
00:34:52 - 00:34:53
Aku tanya.
00:34:53 - 00:34:56
Itu tuh apa? Bapak atau si pilih?
00:34:58 - 00:34:59
Bapak-bapak.
00:35:01 - 00:35:02
Bapak-bapak.
00:35:02 - 00:35:04
Aku masih kebayangkan bentuk bapak-bapak tuh.
00:35:04 - 00:35:06
Pakai kain sarung, pakai handuk pink,
00:35:06 - 00:35:10
pakai ember hijau yang isinya pepsoden dan sebagainya gitu.
00:35:10 - 00:35:11
Orang-orangnya nangis nih.
00:35:11 - 00:35:13
Bapak tolong pak!
00:35:13 - 00:35:15
Bapak tuh nyawat sebenarnya.
00:35:15 - 00:35:16
Bapak tuh ngeliatin aja bang.
00:35:16 - 00:35:17
Jadi kayak emang.
00:35:17 - 00:35:20
Kayak ngapain anak-anak dia sebenarnya gitu.
00:35:20 - 00:35:21
Pak tolong kita seberang pak!
00:35:21 - 00:35:23
Tapi dia liat kau nangis sebenarnya, anak-anak tuh?
00:35:23 - 00:35:26
Aku nggak tau dia ngeliat atau apa, tapi dia ngeliatin aja.
00:35:26 - 00:35:29
Ada empat orang nih anak-anak di ujung tuh ngapain ya.
00:35:29 - 00:35:31
Terus saya bilang ke ada adik ini,
00:35:31 - 00:35:33
ya kita nyeberang aja lah ya.
00:35:33 - 00:35:35
Kau ikutin aku, ada batu-batu besar nih ya.
00:35:35 - 00:35:37
Jadi kayak lompat kodok itu tau nggak?
00:35:37 - 00:35:39
Disini ya.
00:35:39 - 00:35:40
Lompat disini ya.
00:35:40 - 00:35:41
Oh iya.
00:35:41 - 00:35:43
Ada juga istopiknya kan nggak bisa berenang, jadi kayak.
00:35:43 - 00:35:44
Gimana?
00:35:44 - 00:35:46
Oh dijangkau-jangkaunya sama kaki.
00:35:46 - 00:35:51
Oh saya jadi model orang kapten ini,
00:35:51 - 00:35:52
saya rasanya di situan.
00:35:52 - 00:35:53
Injak ini.
00:35:53 - 00:35:55
Injak ini, ya itulah.
00:35:55 - 00:35:56
Aku nyeberang dulu lah.
00:35:56 - 00:35:57
Lompat, lompat disitu lagi.
00:35:57 - 00:35:58
Itulah.
00:35:58 - 00:35:59
Wih dramatis.
00:35:59 - 00:36:00
Drama bang.
00:36:00 - 00:36:03
Kan itu air makin gede deh bidnya.
00:36:03 - 00:36:04
Sampai tapi akhirnya?
00:36:04 - 00:36:05
Sampai bang.
00:36:05 - 00:36:06
Alhamdulillah.
00:36:06 - 00:36:08
Pas kau sampai bapak tuh diseberang itu lagi?
00:36:08 - 00:36:09
Bapak tidak!
00:36:11 - 00:36:12
Tidak.
00:36:12 - 00:36:13
Bapak tuh yang.
00:36:13 - 00:36:14
Tidak, tidak, tidak.
00:36:15 - 00:36:16
Saya tidak boleh berenang.
00:36:19 - 00:36:20
Akhirnya sampai lah.
00:36:20 - 00:36:22
Sampai lah kita berenang.
00:36:22 - 00:36:24
Nangis semuanya, aku pun nangis jadinya.
00:36:24 - 00:36:25
Bapak pun tuh nangis?
00:36:25 - 00:36:27
Enggak lah, bapak tuh kan masih diam.
00:36:27 - 00:36:30
Dia ngeliatin ngapain anak-anak ini, siapa ini gitu.
00:36:31 - 00:36:33
Dari tempat itu ke rumahku cukup jauh?
00:36:33 - 00:36:34
Jauh bang.
00:36:34 - 00:36:38
Itu kalau sebenarnya itu berada di Banda Buet atau apa ini?
00:36:38 - 00:36:39
Banda Buet.
00:36:39 - 00:36:41
Arah di atas itu apa namanya tuh?
00:36:41 - 00:36:42
Padang Besi.
00:36:42 - 00:36:43
Padang Besi.
00:36:43 - 00:36:44
Aku kelas 4 SD.
00:36:44 - 00:36:45
Dekat Gadut.
00:36:45 - 00:36:46
Dekat Gadut.
00:36:46 - 00:36:47
Ada sungai itu kan?
00:36:47 - 00:36:48
Ada sungai itu kan?
00:36:48 - 00:36:51
Itu aku keluar sampainya ke sana tuh.
00:36:51 - 00:36:52
Jauh lagi?
00:36:52 - 00:36:53
Jauh.
00:36:53 - 00:36:54
Dekat-dekat jam set.
00:36:54 - 00:36:56
Kau jalan kaki itu ke rumah?
00:36:56 - 00:36:57
Jalan kaki.
00:36:57 - 00:36:59
Kesana jalan kaki udah panik, udah cepat kan?
00:36:59 - 00:37:00
Eh, panik.
00:37:01 - 00:37:03
Panik, cepat apa nih?
00:37:03 - 00:37:04
Dia mau bilang capek.
00:37:04 - 00:37:05
Tapi cepat.
00:37:07 - 00:37:08
Capek ya.
00:37:08 - 00:37:10
Udah lelah, udah lelah.
00:37:10 - 00:37:12
Enggak, udah lelah sebenarnya tuh.
00:37:15 - 00:37:17
Udah panik, udah cepat.
00:37:17 - 00:37:18
Asli.
00:37:18 - 00:37:19
Ya Allah.
00:37:19 - 00:37:20
Ya Allah.
00:37:20 - 00:37:22
Asli lucu kali sih.
00:37:23 - 00:37:25
Asli lucu kali sih.
00:37:25 - 00:37:26
Udah cepat ya kan?
00:37:26 - 00:37:28
Kalau panik itu penat.
00:37:28 - 00:37:29
Penat.
00:37:29 - 00:37:30
Sampainya ke sana.
00:37:30 - 00:37:32
Kita waktu nyebrang itu bang.
00:37:32 - 00:37:33
Bentar, bentar.
00:37:34 - 00:37:35
Panjang nih cerita nih.
00:37:35 - 00:37:36
Dramatis sekali.
00:37:36 - 00:37:37
Terus, terus.
00:37:37 - 00:37:39
Nangis kan aku, nangis.
00:37:39 - 00:37:40
Alhamdulillah sampai kita...
00:37:40 - 00:37:41
Oh nangis terharu berarti ya?
00:37:41 - 00:37:42
Terharu aku.
00:37:42 - 00:37:44
Karena emang waktu itu mulai hujan.
00:37:44 - 00:37:45
Mulai yang...
00:37:46 - 00:37:47
Kayak gitu.
00:37:47 - 00:37:48
Kita kebasaan kan.
00:37:48 - 00:37:50
Terus kita mulai mendaki jalan arah ke...
00:37:50 - 00:37:52
Daratan apa ya istilahnya?
00:37:52 - 00:37:53
Sepal.
00:37:53 - 00:37:54
Kampung lah tiba-tiba.
00:37:54 - 00:37:55
Oh, pemukiman.
00:37:55 - 00:37:56
Pemukiman.
00:37:58 - 00:37:59
Pemukiman.
00:38:03 - 00:38:04
Pemukiman.
00:38:04 - 00:38:06
Waktu itu ada...
00:38:06 - 00:38:08
Sampai sana langsung ada berita.
00:38:08 - 00:38:09
Nampak ibu-ibu.
00:38:09 - 00:38:10
Danu, danu.
00:38:12 - 00:38:13
Hino.
00:38:13 - 00:38:14
Hino.
00:38:19 - 00:38:20
Tiba-tiba danu.
00:38:20 - 00:38:21
Danu.
00:38:25 - 00:38:26
Danu.
00:38:26 - 00:38:28
Danu, danu.
00:38:28 - 00:38:29
Kok danu.
00:38:29 - 00:38:30
Terus.
00:38:30 - 00:38:31
Tiba-tiba pemukiman.
00:38:31 - 00:38:33
Ketemu sama ibu-ibu di sana.
00:38:33 - 00:38:35
Saya nanya sama ibu-ibu itu.
00:38:35 - 00:38:37
Ibu, ini dimana ibu?
00:38:39 - 00:38:41
Kayak, ibu ini dimana ya ibu?
00:38:41 - 00:38:42
Terus apa kata ibu itu?
00:38:42 - 00:38:44
Kalian dari mana?
00:38:44 - 00:38:45
Dari Mang.
00:38:45 - 00:38:47
Kita dari Cangkeh, ibu.
00:38:47 - 00:38:48
Pung baru.
00:38:48 - 00:38:49
Kaget ibu itu.
00:38:49 - 00:38:50
Cangkeh Pung baru jauh.
00:38:50 - 00:38:52
Jauh kali kau ini.
00:38:52 - 00:38:54
Tapi ibu tidak bilang ini dimana.
00:38:58 - 00:39:00
Tiba-tiba kira-kira dimana.
00:39:00 - 00:39:01
Dimana?
00:39:02 - 00:39:03
A, di Turin.
00:39:03 - 00:39:05
B, di Barcelona.
00:39:07 - 00:39:09
C, di Ujung Pangilun.
00:39:09 - 00:39:11
Atau semuanya benar?
00:39:14 - 00:39:17
Hino, Hino, Hino.
00:39:17 - 00:39:21
Saatnya kemancing-mancing tapi dilepas sama dia.
00:39:21 - 00:39:23
Tidak disempat.
00:39:23 - 00:39:25
Ditinggal memang dia.
00:39:25 - 00:39:27
Ditanya sama ibu itu.
00:39:27 - 00:39:28
Dimana ini ibu?
00:39:28 - 00:39:29
Kalian dari mana?
00:39:29 - 00:39:30
Di Cangkeh Pung baru, ibu.
00:39:30 - 00:39:32
Jauh kalian lagi. Pulanglah.
00:39:32 - 00:39:33
Pulanglah.
00:39:34 - 00:39:35
Masih nangis juga.
00:39:36 - 00:39:38
Kan lapar waktu itu.
00:39:38 - 00:39:39
Ada mangga.
00:39:40 - 00:39:41
Kau curi pula mangga?
00:39:41 - 00:39:42
Curi mangga.
00:39:44 - 00:39:45
Berapa jauhnya?
00:39:45 - 00:39:46
Berapa jam kira-kira?
00:39:46 - 00:39:47
Duit tidak ada pula.
00:39:47 - 00:39:48
Duit mana ada?
00:39:48 - 00:39:49
Satu persen pun tidak ada duit.
00:39:49 - 00:39:50
Tidak ada duit.
00:39:50 - 00:39:53
Kita kan niatnya mandi-mandi di sungai.
00:39:53 - 00:39:55
Tapi kasih ide, kita makan bengkuang.
00:39:55 - 00:39:56
Saudaraku ada nih.
00:39:59 - 00:40:00
Timun kau bilang tadi.
00:40:00 - 00:40:01
Bengkuang.
00:40:01 - 00:40:02
Bengkuang.
00:40:02 - 00:40:03
Pisang.
00:40:03 - 00:40:05
Itu banyaklah kebun di sana.
00:40:08 - 00:40:10
Lapar akhirnya kau ambil mangga.
00:40:10 - 00:40:11
Kau curi mangga.
00:40:11 - 00:40:12
Dapat mangga?
00:40:12 - 00:40:13
Dapat mangga.
00:40:13 - 00:40:15
Mangga ini yang muda-muda itu kan dekat.
00:40:15 - 00:40:16
Yang kuini.
00:40:16 - 00:40:17
Tidak, mangga biasa.
00:40:17 - 00:40:18
Bukan kuini.
00:40:18 - 00:40:19
Mangga lah pokoknya.
00:40:19 - 00:40:20
Mangga.
00:40:20 - 00:40:21
Lempar sendal, lempar aput.
00:40:21 - 00:40:22
Dapat tuh.
00:40:22 - 00:40:23
Dapat.
00:40:23 - 00:40:24
Sambil jalan.
00:40:24 - 00:40:26
Sambil jalan kita kuis-kuis.
00:40:26 - 00:40:27
Apa kuih-kuih apa namanya?
00:40:27 - 00:40:28
Iya, kita makan.
00:40:28 - 00:40:29
Gigi-gigi itu.
00:40:30 - 00:40:31
Makan, makan, makan.
00:40:32 - 00:40:33
Makasih bok.
00:40:33 - 00:40:34
Makan kita semua.
00:40:34 - 00:40:35
Sambil nangis.
00:40:35 - 00:40:36
Tapi kau tahu arah jalan pulang habis itu?
00:40:36 - 00:40:39
Nah patokanku, rumahku itu arah bawah aku bilang.
00:40:39 - 00:40:41
Pasti matahari terbenam di sana gitu.
00:40:42 - 00:40:43
Lihat aja tuh.
00:40:43 - 00:40:44
Tapi kan hujan.
00:40:45 - 00:40:46
Oh iya.
00:40:46 - 00:40:47
Kondisi hujan waktu itu tuh.
00:40:47 - 00:40:49
Iya pokoknya jalan terus.
00:40:49 - 00:40:50
Dingin, lapar lah tuh ya.
00:40:50 - 00:40:51
Basah bang.
00:40:51 - 00:40:53
Kita udah yang menggigil gitu.
00:40:53 - 00:40:55
Dimana nih jalan terus.
00:40:55 - 00:40:57
Kita gak ketemu jalan raya waktu itu.
00:40:57 - 00:41:00
Pokoknya patokannya udah arah sini aja, arah sini aja, arah sini aja.
00:41:00 - 00:41:03
Kan mulai di ujung, di ujung tuh kan mulai terang tuh.
00:41:03 - 00:41:05
Ada cahaya-cahaya.
00:41:05 - 00:41:06
Hujan di sini nih.
00:41:06 - 00:41:07
Matahari di situ.
00:41:07 - 00:41:08
Di ujung tuh gak hujan.
00:41:08 - 00:41:09
Gak hujan.
00:41:09 - 00:41:10
Mulai kelihatan di situ.
00:41:10 - 00:41:12
Wah tuh ada matahari, berarti situ arah kita tuh.
00:41:12 - 00:41:14
Kau melihat tuh kayak apa ya.
00:41:14 - 00:41:15
Kayak banyak lahut.
00:41:16 - 00:41:17
Oh itu matahari, ayo kita ke situ.
00:41:17 - 00:41:18
Kita mengarah ke matahari.
00:41:18 - 00:41:19
Itu green land.
00:41:19 - 00:41:20
Iya.
00:41:20 - 00:41:21
Jalan di situ tuh.
00:41:21 - 00:41:23
Sambil hujan, nangis-nangis.
00:41:23 - 00:41:25
Akhirnya ketemu jalan yang.
00:41:25 - 00:41:26
Dimana kau tahu.
00:41:26 - 00:41:27
Ada rail.
00:41:27 - 00:41:29
Banyak kali railnya, tadi kau juga naik rail lagi.
00:41:29 - 00:41:31
Iya kan, jadi kan nyebrang rail.
00:41:31 - 00:41:32
Balik ke situ lagi.
00:41:32 - 00:41:35
Jadi aku jalan di atas itu, ketemu lagi rail.
00:41:35 - 00:41:37
Di otakku, kalau aku ikutin rail ini.
00:41:37 - 00:41:40
Sampai kita ke jembatan tadi nih harusnya.
00:41:40 - 00:41:41
Iya, iya, iya.
00:41:41 - 00:41:43
Ikutin rail itu sampai benar-benar ketemu lagi.
00:41:43 - 00:41:45
Nah ini jalan pulang nih, nah ini udah tahu nih.
00:41:45 - 00:41:46
Oh akhirnya nampak.
00:41:46 - 00:41:49
Nangis kita kayak Laskar Pelangi tau gak bang.
00:41:49 - 00:41:50
Iya, iya, iya.
00:41:50 - 00:41:51
Berempat tuh pegang tangannya.
00:41:51 - 00:41:55
Berlarilah dan terus tertawa.
00:41:55 - 00:41:56
Menggabis.
00:41:56 - 00:41:57
Menggabis.
00:41:57 - 00:42:00
Bersenang-hati pulang ya Allah.
00:42:00 - 00:42:02
Alhamdulillah nangis berpelukan kita.
00:42:02 - 00:42:04
Selamat kita, Alhamdulillah.
00:42:04 - 00:42:06
Dilarut, dilarut.
00:42:06 - 00:42:12
Sampai di rumah, aku kan di rumahku tuh ternyata gak hujan-hujan kali.
00:42:12 - 00:42:13
Udah terang.
00:42:13 - 00:42:14
Aku jemur lah bajuku dulu.
00:42:14 - 00:42:16
Karena kalau basah pasti kena marah.
00:42:16 - 00:42:19
Pulang aku di rumah, pertanyaan mamahku.
00:42:19 - 00:42:20
Eh enak makan, nang.
00:42:20 - 00:42:21
Itu aja.
00:42:21 - 00:42:22
Enak makan kau.
00:42:22 - 00:42:23
Enak makan kau.
00:42:23 - 00:42:24
Main aja.
00:42:24 - 00:42:27
Padahal kita udah ilang berjam-jam itu tuh jauh tuh.
00:42:27 - 00:42:28
Udah berapa pulang?
00:42:28 - 00:42:30
Uh maghrib bang, udah.
00:42:30 - 00:42:31
Tapi gak sampai malam ya.
00:42:31 - 00:42:32
Gak, gak, gak.
00:42:32 - 00:42:33
Berarti gak tau orang tua ya.
00:42:33 - 00:42:37
Gak tau, emang kosong aja kau, mana aja ada makanan gitu.
00:42:37 - 00:42:39
Oh iya, itulah, itulah ya.
00:42:39 - 00:42:42
Makanya kita harus undang pula orang tua buat kali ini.
00:42:42 - 00:42:46
Biar dia bisa ngasih tau kenapa banyak anak-anak ilang karena dia.
00:42:46 - 00:42:48
Karena aku.
00:42:48 - 00:42:50
Iya kan, langsung aja kita undang.
00:42:50 - 00:42:53
Kita panggil dia ini acang ahli menemukan jalan sadeg.
00:42:53 - 00:42:54
Oke.
00:42:54 - 00:42:55
Amak.
00:42:57 - 00:42:58
Buka pintu.
00:42:58 - 00:42:59
Iya, iya.
00:43:01 - 00:43:03
Assalamualaikum.
00:43:03 - 00:43:04
Waalaikumsalam.
00:43:04 - 00:43:07
Kan udah buka pintunya, kenapa diketuk lagi?
00:43:07 - 00:43:08
Halo Amak.
00:43:08 - 00:43:10
Halo Tio.
00:43:10 - 00:43:11
Sehat Amak?
00:43:11 - 00:43:12
Eh ada lagi.
00:43:13 - 00:43:15
Senang Amak disini.
00:43:15 - 00:43:17
Halo Rin, halo Sadeg.
00:43:17 - 00:43:19
Iya apa pembahasan kali ini?
00:43:19 - 00:43:24
Pembahasan kali ini cerita sejarah Columbus menemukan India Amak.
00:43:25 - 00:43:27
Itu belum baca Amak lagi.
00:43:27 - 00:43:28
Itu belum baca Amak lagi.
00:43:28 - 00:43:31
Kita cerita tadi pengalaman hilang Amak.
00:43:31 - 00:43:33
Kesasar lebih tepatnya ya.
00:43:33 - 00:43:36
Apa ada orang yang bisa nyasarin kita.
00:43:36 - 00:43:37
Iya.
00:43:37 - 00:43:38
Kesasar sendiri.
00:43:38 - 00:43:41
Kalau tadi kan dari Google Maps aplikasi yang menyasarkan dia.
00:43:41 - 00:43:42
Iya, iya, iya.
00:43:42 - 00:43:44
Kalau Tio apa ilang di depan.
00:43:44 - 00:43:45
Ilang di depan.
00:43:45 - 00:43:46
Sipras tadi tuh.
00:43:46 - 00:43:47
Ilang di pasar.
00:43:47 - 00:43:49
Itu kan dari sudut pandang anak nih Mak.
00:43:49 - 00:43:50
Iya, iya, iya.
00:43:50 - 00:43:53
Kenapa sih dari sudut pandang Amak tuh suka menghilangkan anak.
00:43:53 - 00:43:56
Dan pas ketemu anak tuh dia santai aja orang tua nih Mak.
00:43:56 - 00:43:58
Sebenarnya nggak ada santai.
00:43:59 - 00:44:06
Amak waktu anak Amak yang keempat waktu itu pernah hilang waktu Amak sedang jalan-jalan di Turki.
00:44:06 - 00:44:07
Turki.
00:44:07 - 00:44:10
Iya Amak jalan-jalan di Turki waktu itu.
00:44:10 - 00:44:11
Di kota apa tuh Mak?
00:44:11 - 00:44:12
Istanbul.
00:44:12 - 00:44:13
Istanbul.
00:44:13 - 00:44:14
Istanbul.
00:44:14 - 00:44:18
Di kota Istanbul kalau Amak kalau kota-kota negara-negara cepat.
00:44:18 - 00:44:20
Karena Amak sudah keliling dunia.
00:44:20 - 00:44:21
Amak sudah keliling dunia.
00:44:21 - 00:44:25
Amak lagi di Istanbul waktu itu mau cari kepala ikan.
00:44:26 - 00:44:27
Mulai kepala ikan.
00:44:27 - 00:44:29
Nggak susah tuh kan nemunya di sana tuh.
00:44:30 - 00:44:31
Agak-agak susah.
00:44:31 - 00:44:33
Jadi Amak jalan lah kan.
00:44:33 - 00:44:36
Sebenarnya orang tua itu lagi fokus dia.
00:44:36 - 00:44:40
Dia lagi fokus nyari makanan atau baju misalnya begitu kan.
00:44:40 - 00:44:41
Kebutuhan lah.
00:44:41 - 00:44:47
Iya anak Amak ini sudah Amak bilang jangan lari-lari jangan jauh-jauh dari Amak.
00:44:47 - 00:44:48
Iya kan?
00:44:48 - 00:44:49
Karena kalau jauh-jauh nanti hilang.
00:44:49 - 00:44:51
Amak itu sudah piling Amak.
00:44:52 - 00:44:54
Sudah piling Amak kalau si anak Amak ini.
00:44:54 - 00:44:55
Siapa namanya Amak?
00:44:55 - 00:44:56
Hendra.
00:44:56 - 00:44:57
Hendra.
00:44:57 - 00:45:00
Hendra waktu itu Amak anak ketiga Amak itu Hendra.
00:45:00 - 00:45:02
Nah jadi Amak sudah bilang hen kata Amak.
00:45:02 - 00:45:06
Jangan jauh-jauh dari Amak anak nanti hilang kata si itu kan.
00:45:06 - 00:45:09
Terus Hendra itu bilang iya, iya, iya, iya.
00:45:09 - 00:45:11
Nampak Amak dia waktu itu.
00:45:11 - 00:45:14
Amak masih ingat dia pakai sendal waktu itu.
00:45:14 - 00:45:16
Pakai sepatu waktu itu.
00:45:16 - 00:45:17
Jalan, jalan, jalan.
00:45:17 - 00:45:20
Dia itu sudah main-main dibukanya sendalnya.
00:45:20 - 00:45:23
Dia lemparnya ke langit, ditangkapnya lagi.
00:45:23 - 00:45:26
Main-main sendiri aja dia.
00:45:26 - 00:45:30
Ada suatu waktu itu ketemulah sama Amak kan kepala ikan.
00:45:30 - 00:45:32
Amak tanya ini kepala ikan apa?
00:45:32 - 00:45:33
Kepala ikan todak.
00:45:33 - 00:45:35
Nah itu ya sudah.
00:45:35 - 00:45:37
Boleh lah kata Amak.
00:45:37 - 00:45:39
Kepala ikan gambolo nggak ada gambolo?
00:45:39 - 00:45:41
Amak ada di Turki.
00:45:41 - 00:45:42
Mana ada gambolo?
00:45:42 - 00:45:44
Todak ada di Turki.
00:45:44 - 00:45:46
Todak ada di situ sama kepala kau satu.
00:45:47 - 00:45:49
Sabar, sabar.
00:45:49 - 00:45:51
Siapa ini?
00:45:51 - 00:45:53
Tio.
00:45:53 - 00:45:54
Adik-adiknya si Prasma.
00:45:54 - 00:45:57
Nah jadi kan abis Amak apa itu apa namanya?
00:45:57 - 00:45:58
Marahin si Hendra itu?
00:45:58 - 00:46:00
Nggak, nggak ada Amak marahin.
00:46:00 - 00:46:02
Karena Amak baru ketemu ikan kepala ikan.
00:46:02 - 00:46:08
Nah pas Amak mau bayar Amak lihat ke kanan, ke kiri, ke belakang, ke atas, nggak ada anak Amak itu.
00:46:08 - 00:46:10
Senang Amak.
00:46:13 - 00:46:15
Panik lah.
00:46:17 - 00:46:20
Amak agak stres waktu itu, agak panik Amak.
00:46:20 - 00:46:23
Tapi Amak coba keep calm.
00:46:23 - 00:46:25
Tenang.
00:46:25 - 00:46:27
Tetap tenang kan.
00:46:27 - 00:46:30
Santai Amak, Amak jalan, jalan, jalan, Amak lihat, lihat, lihat.
00:46:30 - 00:46:33
Amak coba denger suara sebelah kiri Amak kan.
00:46:33 - 00:46:37
Ada orang, whats your name, whats your name, whats your name.
00:46:37 - 00:46:38
Siapa namamu?
00:46:38 - 00:46:40
Bahasa Inggris orang di Turki itu Amak ya?
00:46:40 - 00:46:41
Bahasa Inggris orang di Turki.
00:46:41 - 00:46:43
Dia kan lagi banyak.
00:46:43 - 00:46:45
Kalau di situ kan tulis-tulis kan pakai bahasa...
00:46:45 - 00:46:47
Bahasa Inggris.
00:46:47 - 00:46:48
Iya kan?
00:46:48 - 00:46:49
Iya, iya, iya.
00:46:49 - 00:46:51
Nah saya pikir di Turki itu dia ngomong pakai bahasa Turki juga.
00:46:51 - 00:46:53
Amak kan bisa juga bahasa Turki waktu itu.
00:46:53 - 00:46:55
Kalau iya, siapa namanya tuh bahasa Turki itu Amak?
00:46:55 - 00:46:56
Hufuci.
00:46:56 - 00:46:58
Wah itu, Hufuci.
00:46:58 - 00:46:59
Hendra.
00:46:59 - 00:47:03
Terus Hendra, ah Hendra itulah yang Amak akhirnya Amak marah.
00:47:03 - 00:47:06
Karena dipecarutkannya semua orang Turki waktu itu.
00:47:06 - 00:47:07
Wah, apa katanya Amak?
00:47:07 - 00:47:08
Hah?
00:47:08 - 00:47:13
Apa? Waktu itu dibilangnya Asu, Asu, Asu katanya.
00:47:13 - 00:47:15
Nah di Turki mana Asu ya?
00:47:15 - 00:47:16
Kan dia anak Amak.
00:47:16 - 00:47:18
Anak Amak, anak Amak, anak Amak.
00:47:18 - 00:47:21
Walaupun dia dari Padang dia suka pecarutnya pakai bahasa Jawa.
00:47:21 - 00:47:23
Asu, Asu, Asu.
00:47:23 - 00:47:24
Terdengar sama Amak.
00:47:24 - 00:47:26
Terdengar sama Amak kan, ah ini si Hendra nih.
00:47:26 - 00:47:27
Iya, iya, iya.
00:47:27 - 00:47:30
Pas Amak lihat, ternyata emang benar si Hendra.
00:47:30 - 00:47:33
Karena dia ngomong Asu, Asu, Asu, Asu tuh.
00:47:33 - 00:47:36
Ikutlah Amak, bilang ke orang-orang juga Asu, Asu, Asu.
00:47:36 - 00:47:38
Hahaha.
00:47:38 - 00:47:40
Gitu, sebenarnya Amak lucu.
00:47:40 - 00:47:42
Amak cuma bilang.
00:47:42 - 00:47:46
Orang tua kenapa bisa terlepas anaknya, hilang anaknya.
00:47:46 - 00:47:48
Karena mungkin lagi fokus sama yang lain.
00:47:48 - 00:47:51
Atau mau beli makanan, anaknya nggak terlihat.
00:47:51 - 00:47:53
Tapi anaknya main-main sendiri.
00:47:53 - 00:47:54
Iya.
00:47:54 - 00:47:58
Oleh karena itu menurut Amak, kalau ada ibu-ibu ke pasar.
00:47:58 - 00:47:59
Iya kan.
00:47:59 - 00:48:01
Nah, jangan bawa anak.
00:48:02 - 00:48:04
Kalau seandainya nggak bisa terpacikan.
00:48:04 - 00:48:06
Terpegang anaknya.
00:48:06 - 00:48:07
Tinggal aja di rumah ya.
00:48:07 - 00:48:08
Betul.
00:48:08 - 00:48:09
Kalau Google Maps.
00:48:09 - 00:48:10
Apa tuh?
00:48:10 - 00:48:11
Apa lagi?
00:48:11 - 00:48:13
Tadi ku megang gelas atau apa?
00:48:13 - 00:48:16
Kalau misalnya kondisinya harus dibawa juga anak tuh Amak.
00:48:16 - 00:48:19
Apa tips-tipsnya biar anak ini nggak hilang.
00:48:19 - 00:48:22
Sebagai orang tua dan sebagai anak mungkin ya Dika.
00:48:22 - 00:48:24
Amak sih syarat bawa rantai.
00:48:26 - 00:48:27
Bawa rantai.
00:48:27 - 00:48:29
Bawa rantai ikat lehernya.
00:48:31 - 00:48:33
Kan nggak kencang-kencang.
00:48:33 - 00:48:36
Nggak kencang-kencang ikat lehernya.
00:48:37 - 00:48:39
Habis itu sangkutin di...
00:48:40 - 00:48:42
Sangkutin di...
00:48:42 - 00:48:44
Stang sebelah kiri.
00:48:45 - 00:48:47
Tinggal berarti anaknya.
00:48:47 - 00:48:51
Kalau menurut Amak itu solusi yang anak nggak akan hilang.
00:48:51 - 00:48:53
Enggak, kan dibawa.
00:48:55 - 00:48:56
Kan dibawa.
00:48:56 - 00:48:59
Tapi kalau dibawa kan dia parkir motor.
00:48:59 - 00:49:02
Rantai itu kan bisa diikat di ketinggang kita.
00:49:02 - 00:49:03
Iya.
00:49:03 - 00:49:09
Itu pun kalau seandainya kita lagi jalan terus dia tiba-tiba melengos gitu kan.
00:49:09 - 00:49:11
Atau ketarik-tarik dia.
00:49:11 - 00:49:14
Makanya taruh dia di setang kiri.
00:49:14 - 00:49:15
Atau kan ada spion.
00:49:15 - 00:49:16
Iya.
00:49:16 - 00:49:17
Ikatin ke spion.
00:49:17 - 00:49:19
Apa rantai itu.
00:49:19 - 00:49:21
Jangan sama dia. Jangan kemana-mana.
00:49:21 - 00:49:22
Iya.
00:49:22 - 00:49:24
Berarti teguknya orang melihat, Mak.
00:49:24 - 00:49:26
Adikasihnya bisa nggak, Mak?
00:49:26 - 00:49:27
Benar, Mak.
00:49:27 - 00:49:29
Anak Mak ada monyet ya.
00:49:29 - 00:49:31
Anak Mak ada monyet.
00:49:31 - 00:49:33
Anak Mak biawa.
00:49:34 - 00:49:37
Udah pokoknya rantai ini saran ibu-ibu ya.
00:49:37 - 00:49:40
Rantai taruh spion itu bilang, sit, sit.
00:49:44 - 00:49:45
Itu menurut Amak.
00:49:45 - 00:49:48
Kalau dibawa juga ke pasar bening tinggal aja di rumah, Mak.
00:49:48 - 00:49:49
Jangan dirantai di rumah juga.
00:49:49 - 00:49:51
Nah, kalau di rumah jangan dirantai.
00:49:52 - 00:49:53
Dikandangin.
00:49:56 - 00:49:58
Dia bawa ke luar tuh sama rantai.
00:49:59 - 00:50:00
Ini Amak bercanda.
00:50:00 - 00:50:01
Iya, iya, iya.
00:50:01 - 00:50:02
Makanya.
00:50:02 - 00:50:04
Hekteranya Mak dari suami ke berapa nih, Mak?
00:50:04 - 00:50:06
Karena suami dari kelima.
00:50:07 - 00:50:08
Di lima dia, iya.
00:50:08 - 00:50:09
Apa?
00:50:09 - 00:50:10
Apa maksud kamu?
00:50:12 - 00:50:14
Tapi Amak sendiri pernah hilang dulu, Mak.
00:50:14 - 00:50:16
Amak sendiri pernah hilang waktu itu.
00:50:16 - 00:50:17
Oh, di mana, Mak?
00:50:17 - 00:50:19
Waktu Amak tuh terus ke keliling-keliling dunia, kan.
00:50:19 - 00:50:20
Iya, iya, iya.
00:50:20 - 00:50:21
Sendiri aja di ASAD.
00:50:21 - 00:50:23
Tapi ini kayaknya hilangnya pas tahun 98 nih.
00:50:23 - 00:50:24
Iya, betul-betul.
00:50:24 - 00:50:25
Amak ikut demo dulu, Mak?
00:50:25 - 00:50:26
Enggak.
00:50:26 - 00:50:27
Jadi, Amak...
00:50:27 - 00:50:28
Hah, itulah.
00:50:28 - 00:50:30
Amak sedang di rumah teman Amak.
00:50:30 - 00:50:32
Namanya Liu Kang.
00:50:33 - 00:50:34
Namanya Liu Kang.
00:50:34 - 00:50:35
Iya, kan?
00:50:35 - 00:50:37
Jadi waktu itu Liu Kang...
00:50:37 - 00:50:39
Liu Kang tuh udah panik juga di rumah.
00:50:39 - 00:50:42
Amak sedang main-main aja sama Liu Kang.
00:50:42 - 00:50:43
Waktu itu kan.
00:50:43 - 00:50:46
Main batu-bata gitu waktu itu.
00:50:46 - 00:50:47
Terus ada...
00:50:47 - 00:50:49
Hati-hati, hati-hati, hati-hati.
00:50:49 - 00:50:51
Amak langsung...
00:50:51 - 00:50:53
Liu Kang tuh nampak sama Amak diangkut orang.
00:50:53 - 00:50:55
Nampak sama Amak diangkut orang dia.
00:50:55 - 00:50:56
Amak lagi main tuh, kan?
00:50:56 - 00:50:58
Lagi main tuh dia diangkut orang.
00:50:58 - 00:51:01
Iya, tapi si Liu Kang lagi jauh waktu itu.
00:51:01 - 00:51:02
Panik, Amak...
00:51:02 - 00:51:04
Amak berat-berat jadi guci.
00:51:06 - 00:51:07
Amak berat-berat jadi guci.
00:51:07 - 00:51:09
Digendong Amak sama orang.
00:51:09 - 00:51:11
Mantap pula nih, kata dia, kan.
00:51:12 - 00:51:14
Di rap-nya Amak, kan.
00:51:14 - 00:51:16
Di plastiknya Amak.
00:51:16 - 00:51:18
Di plastiknya Amak,
00:51:18 - 00:51:20
dimasukinnya Amak ke...
00:51:20 - 00:51:22
NPM.
00:51:23 - 00:51:24
NPM.
00:51:24 - 00:51:25
Bus, bus, bus.
00:51:25 - 00:51:28
Ya, disitulah baru Amak sampai di Palembang.
00:51:28 - 00:51:29
Iya.
00:51:29 - 00:51:31
Eh, panjang nih kaletnya.
00:51:31 - 00:51:32
Iya, iya, iya.
00:51:32 - 00:51:34
Nah, itu tuh ilang, kan?
00:51:34 - 00:51:36
Ilang, ilang, ilang.
00:51:40 - 00:51:42
Capek, capek.
00:51:42 - 00:51:44
Ya, saran Amak untuk orang tua.
00:51:44 - 00:51:46
Orang tua tuh, ya, kalau derasannya
00:51:46 - 00:51:47
nggak bisa bawa anak.
00:51:47 - 00:51:48
Nggak usah bawa anak.
00:51:48 - 00:51:50
Iya, tapi kalau harus dibawa, berhati-hati.
00:51:50 - 00:51:51
Iya.
00:51:51 - 00:51:53
Yang kalau rantai tuh, Amak...
00:51:53 - 00:51:54
Bercanda.
00:51:54 - 00:51:56
Bercanda.
00:51:56 - 00:51:58
Bercanda.
00:51:58 - 00:52:00
Danu, danu.
00:52:01 - 00:52:03
Udah lama pulang lagi, ya.
00:52:03 - 00:52:05
Terima kasih, Amak.
00:52:05 - 00:52:06
Assalamualaikum.
00:52:06 - 00:52:08
Waalaikumsalam.
00:52:08 - 00:52:11
Ya!
00:52:13 - 00:52:15
Itu dia dari Amak.
00:52:16 - 00:52:17
Kita nunggu, kan?
00:52:17 - 00:52:18
Iya, iya.
00:52:18 - 00:52:20
Kita nunggu.
00:52:24 - 00:52:27
Terima kasih buat teman-teman yang sudah mendengar
00:52:27 - 00:52:30
Paneka semakin lucu setiap harinya.
00:52:30 - 00:52:32
Semoga teman-teman juga terhibur terus, ya.
00:52:32 - 00:52:33
Semakin banyak.
00:52:33 - 00:52:34
Betul.
00:52:34 - 00:52:36
Kalian juga bisa komen-komen di bawah
00:52:36 - 00:52:38
apa yang mau kita bawain.
00:52:38 - 00:52:40
Apa tuh temanya.
00:52:40 - 00:52:43
Atau teman-teman punya kisah-kisah kesasar juga.
00:52:43 - 00:52:45
Tulis juga di kolom komen.
00:52:45 - 00:52:47
Jangan lupa di-subscribe, di-like.
00:52:47 - 00:52:49
Biar kita lanjut terus, teman-teman.
00:52:49 - 00:52:50
Terima kasih.
00:52:50 - 00:52:52
Kalau bisa komentar itu yang membangun, ya.
00:52:52 - 00:52:55
Jangan, Tio tidak lucu, Sedek tidak lucu.
00:52:55 - 00:52:56
Boleh, boleh.
00:52:56 - 00:52:58
Nanti lama-lama kita undang Sule di sini.
00:53:00 - 00:53:01
Sule sejam podcast isinya,
00:53:01 - 00:53:02
Pergi, Tio. Pergi, Tio.
00:53:02 - 00:53:03
Pergi, Tio.
00:53:03 - 00:53:04
Itu aja nanti.
00:53:04 - 00:53:06
Bang Pres, Bang Pres mau baca-baca komen sedikit, ya.
00:53:06 - 00:53:07
Tidak usah.
00:53:07 - 00:53:08
Tidak usah.
00:53:08 - 00:53:09
Tidak usah.
00:53:09 - 00:53:10
Terima kasih, teman-teman yang sudah mendengar.
00:53:10 - 00:53:11
Sampai bertemu lagi di Paneka selanjutnya.
00:53:11 - 00:53:12
Saya Mertzgo.
00:53:12 - 00:53:13
Saya Rinder Mona.
00:53:13 - 00:53:14
Saya Tio.
00:53:14 - 00:53:15
Saya Sedek.
00:53:15 - 00:53:42
Assalamualaikum Wr. Wb.
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App