Masuk
E101: Eca Dan El Rumi Cuma Temenan Aja
46 Menit
Konten ini termasuk
Harga belum termasuk PPN 11% dan biaya layanan.

25 Juni 2024
88
original
TRIO KURNIA (Vincent Desta & Andre)
397.15 rb
Subscribers
Subscribe
Komentar
Lihat Semua (88)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:29
Gua pernah ketemu Echa sama Desta di Senayan City, oh iya waktu itu, oh iya itu random banget sumpah jadi itu, pegangan-pegangan li bedua gantengnya, jangan berlebihan loh, iya gua liat si Desta baru aja cerai udah ganteng-gantengnya, jangan gitu-gitu jadi gue liat, ini orang sembalangan banget, gua liat kan gua ketemu lu, gue mau gendong, kan gua tegur-teguran sama lu berdua, ini siapa ini,
00:00:29 - 00:00:48
waktu itu udah abis syuting, abis itu apa namanya ini, gua betulin kopar, betulin kopar, betulin kopar, betulin kopar aja, kamu jangan berlebihan,
00:00:48 - 00:01:04
yaudah ikut dia, oh itu dia mau makan babi, betulnya kopar, gila-gila, tapi itu kok diijin Om Surya kok, beneran sih kejadian,
00:01:04 - 00:01:19
gak pegangan anjir, pegangan loh, boyan itu boyan kali, lu salah liat, enggak sih, Desta, eh Ndre, kaget kan lu, kaget-kaget, kaget kan gua ada disitu kan,
00:01:19 - 00:01:23
mikir takutnya lu mikir macem-macem, ya gua mikir macem-macem, gimana sih,
00:01:23 - 00:01:33
Mau mau, mau mau, mau mau, mau mau, mau mau mau, mau mau mau, mau mau mau, mau mau mau, mau mau, mau mau, glo reteng
00:01:33 - 00:01:35
Gua ketawa sama orang gila itu
00:01:35 - 00:01:36
Kenapa sih?
00:01:36 - 00:01:37
Itu lho yang
00:01:38 - 00:01:40
Kamu tau
00:01:40 - 00:01:42
You know you want
00:01:47 - 00:01:49
Orang tua kayak begitu
00:01:49 - 00:01:50
Mencing banget sih
00:01:51 - 00:01:53
Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh
00:01:53 - 00:01:55
Waalaikumsalam
00:01:55 - 00:01:56
Warahmatullahi wabarakatuh
00:01:56 - 00:01:57
Waalaikumsalam wabarakatuh
00:01:57 - 00:01:58
Kita bertemu lagi di Trio Kurnia
00:01:58 - 00:01:59
Kurnia
00:01:59 - 00:02:01
Ura ura ura ura ura
00:02:01 - 00:02:03
Kamu informasikan aja ya temen saya dua orang ini
00:02:03 - 00:02:05
Dalam kondisi yang kurang
00:02:06 - 00:02:07
Sempurna
00:02:09 - 00:02:10
Yang pertama
00:02:10 - 00:02:11
Kurang primas
00:02:11 - 00:02:13
Si Desta ini matanya masih merah
00:02:13 - 00:02:14
Giginya kuning
00:02:14 - 00:02:16
Mabok baik dia ini
00:02:16 - 00:02:18
Dia keliatannya kurang istirahat
00:02:18 - 00:02:20
Lalu sebelah kiri saya dia
00:02:20 - 00:02:22
Habis dari tempat dugem
00:02:22 - 00:02:24
Di H Club
00:02:25 - 00:02:26
Topinya
00:02:26 - 00:02:27
Topinya
00:02:27 - 00:02:29
Jadi DJ apa mabok nih
00:02:29 - 00:02:31
Waduh
00:02:31 - 00:02:33
H Club dia gak tau
00:02:33 - 00:02:35
H Club itu apa sih
00:02:37 - 00:02:39
Mereka kan ada acaranya Dita kan
00:02:39 - 00:02:40
Iya
00:02:40 - 00:02:41
Dita Fakrana
00:02:41 - 00:02:42
Kamu dateng gak?
00:02:42 - 00:02:43
Dia grand opening
00:02:43 - 00:02:44
Kamu dateng gak?
00:02:44 - 00:02:45
Dateng ama Surya SD
00:02:45 - 00:02:46
Enggak
00:02:46 - 00:02:47
Kamu dateng gak?
00:02:47 - 00:02:48
Surya SD
00:02:48 - 00:02:49
Ada banyak lah
00:02:49 - 00:02:50
Banyak ya
00:02:50 - 00:02:52
Regen, Jegel semua dateng
00:02:52 - 00:02:53
Dia juga ikut ini
00:02:53 - 00:02:54
Siapa ini?
00:02:54 - 00:02:55
Ini tamunya
00:02:55 - 00:02:57
Ini udah mulai?
00:02:57 - 00:02:59
Udah dari tadi
00:02:59 - 00:03:00
Nantuk kayaknya nih
00:03:00 - 00:03:01
Ini juga satu nih
00:03:01 - 00:03:02
Ini keliatannya juga sama
00:03:02 - 00:03:03
Kurang prima juga
00:03:03 - 00:03:04
Kenapa?
00:03:04 - 00:03:05
Kita lihat mukanya banyak banget
00:03:05 - 00:03:06
Lakban
00:03:06 - 00:03:07
Bukan
00:03:07 - 00:03:08
Table patch
00:03:11 - 00:03:12
Itu fungsinya apa sih
00:03:12 - 00:03:13
Tau sih Eca nih
00:03:13 - 00:03:14
Gue udah dulu ketemu dia
00:03:14 - 00:03:15
Selalu begitu mukanya
00:03:15 - 00:03:16
Kenapa sih?
00:03:16 - 00:03:17
Derawat
00:03:17 - 00:03:18
Masa gak sembuh-sembuh
00:03:18 - 00:03:19
Udah berapa tahun
00:03:19 - 00:03:20
Masih prime time
00:03:23 - 00:03:25
Jadi masih banyak hormonnya
00:03:25 - 00:03:26
Emang kamu umur berapa?
00:03:26 - 00:03:28
Dua
00:03:28 - 00:03:30
Emang kalau dua-dua tuh hormon lagi banyak-banyaknya
00:03:30 - 00:03:32
Hormon testosteron
00:03:32 - 00:03:33
Enggak dong
00:03:33 - 00:03:34
Kalau cowok bukan
00:03:34 - 00:03:35
Cewek bukan testosteron
00:03:35 - 00:03:38
Hormon itu apa?
00:03:38 - 00:03:39
Puber
00:03:39 - 00:03:40
Pubertas atau bagaimana?
00:03:40 - 00:03:41
Udah puber aku
00:03:41 - 00:03:42
Makanya
00:03:42 - 00:03:43
Lu kan udah dua-dua
00:03:43 - 00:03:44
Masa masih hormon
00:03:44 - 00:03:45
Masih banyak
00:03:45 - 00:03:46
Pertanyaan gue
00:03:46 - 00:03:47
Kalau lu jerawat cuma pake
00:03:47 - 00:03:48
Jerawat-jerawat gitu
00:03:48 - 00:03:49
Pake apa pimple patch gitu
00:03:49 - 00:03:50
Tempel-tempel
00:03:50 - 00:03:52
Kalau Darto tuh wallpaper kali ya
00:03:52 - 00:03:53
Iya
00:03:53 - 00:03:55
Bawa satu
00:03:55 - 00:03:56
Dia tempelin di mukanya
00:03:56 - 00:03:58
Terakhir dia pake taplak
00:04:01 - 00:04:02
Karena dia sutradara juga
00:04:02 - 00:04:04
Terakhir gue kemarin pake poster film
00:04:08 - 00:04:09
Kepagi hari ini
00:04:09 - 00:04:10
Kita kedatangan
00:04:10 - 00:04:11
Echa Aura
00:04:11 - 00:04:12
Echa Aura
00:04:14 - 00:04:15
Nama panjangnya siapa sih Ca?
00:04:15 - 00:04:17
Elsa Novi Bani Jamassal
00:04:17 - 00:04:19
Auranya apaan?
00:04:19 - 00:04:20
Itu e-sport
00:04:20 - 00:04:21
Aura
00:04:21 - 00:04:23
Tapi sekarang udah ganti jadi Echa Liquid
00:04:23 - 00:04:25
Asyik
00:04:25 - 00:04:26
Ganti lagi nih
00:04:26 - 00:04:27
Karena pembang bukaan
00:04:27 - 00:04:28
Minum alkohol mulu
00:04:28 - 00:04:29
Bukan
00:04:29 - 00:04:30
Soalnya aku jualan liquid
00:04:30 - 00:04:32
Vape-vape gitu
00:04:32 - 00:04:33
Emang iya?
00:04:33 - 00:04:34
Nge-vape-nge-vape gitu
00:04:34 - 00:04:35
Enggak
00:04:35 - 00:04:37
Soalnya Aura ganti namanya jadi liquid
00:04:37 - 00:04:38
Kalau dulu kita tau
00:04:38 - 00:04:40
Kalau di dunia entertainment
00:04:40 - 00:04:42
Echa, Echa Bragi doang ya
00:04:42 - 00:04:43
Jadul banget
00:04:43 - 00:04:45
Band Bragi sama Echa
00:04:45 - 00:04:46
Ersa Mayori
00:04:46 - 00:04:47
Panggilnya Echa juga
00:04:47 - 00:04:48
Kalau zaman-zaman dulu
00:04:48 - 00:04:49
Sekarang Echa Aura nih
00:04:49 - 00:04:50
Echa Sumantri
00:04:50 - 00:04:52
Echa Sumantri drama
00:04:52 - 00:04:53
Echa Sukamti juga ada
00:04:53 - 00:04:55
Itu Endang, Endang Sukamti
00:04:55 - 00:04:56
Jauh banget
00:04:57 - 00:04:59
Echa, ini Echa Makiah
00:04:59 - 00:05:00
Echi itu Echi
00:05:00 - 00:05:02
Kreatifnya Tunecho dulu
00:05:02 - 00:05:03
Aduh ini internal banget lagi
00:05:03 - 00:05:04
Iya
00:05:04 - 00:05:05
Parah
00:05:05 - 00:05:07
Jadi karena
00:05:07 - 00:05:08
Hormon testosteron itu yang terdapat
00:05:08 - 00:05:09
Pada otak perempuan itu ada
00:05:09 - 00:05:10
Ada kan
00:05:10 - 00:05:12
Tapi tidak sebanyak pada pria
00:05:12 - 00:05:15
Jadi mengatur libido dan gairah seksual
00:05:15 - 00:05:17
Wow
00:05:17 - 00:05:18
Echa ini lisih katanya
00:05:18 - 00:05:19
Apa?
00:05:19 - 00:05:20
Enak cekali
00:05:22 - 00:05:23
Echa itu ada singkatannya
00:05:23 - 00:05:24
Apa?
00:05:24 - 00:05:25
Echair
00:05:26 - 00:05:28
Kalau zaman dulu Echa ada singkatannya
00:05:28 - 00:05:29
Echa Pede
00:05:31 - 00:05:33
Nama ML aku itu Echa Pede
00:05:33 - 00:05:34
Nama ML?
00:05:34 - 00:05:35
Mobile Legends
00:05:35 - 00:05:36
Mobile Legends
00:05:36 - 00:05:37
Echa Pede
00:05:37 - 00:05:38
Echa Pede
00:05:38 - 00:05:39
Echa Pede gitu
00:05:39 - 00:05:40
Iya
00:05:40 - 00:05:41
Elsa Japasal
00:05:42 - 00:05:43
Lu umur berapa sekali?
00:05:43 - 00:05:44
22
00:05:44 - 00:05:45
22 Nri
00:05:45 - 00:05:46
23
00:05:46 - 00:05:47
Kan belum ulang tahun
00:05:47 - 00:05:48
Lu ulang tahun bulan?
00:05:48 - 00:05:49
November
00:05:49 - 00:05:50
Ini aku
00:05:50 - 00:05:52
Abang Kak Jagel sama Kak Regan
00:05:52 - 00:05:53
Ulang tahunnya deketan
00:05:54 - 00:05:56
Kak Jagel 5 November
00:05:56 - 00:05:57
Aku 14
00:05:57 - 00:05:58
Kak Regan 19
00:05:58 - 00:06:00
Kok lu mau sih deketan sama Regan?
00:06:00 - 00:06:01
Gua sih oga lu
00:06:01 - 00:06:02
Ulang tahun deket-deket dia
00:06:02 - 00:06:03
Echa berarti kalau gitu
00:06:03 - 00:06:05
Manggil Vincent sama Desta om ya?
00:06:07 - 00:06:08
Enggak sih
00:06:08 - 00:06:09
Iya dong
00:06:09 - 00:06:10
Karena udah setengah umurnya dia
00:06:10 - 00:06:11
Manggil lu iya
00:06:11 - 00:06:12
Manggil om iya
00:06:12 - 00:06:14
Tapi Kak Desta tersinggung loh dipanggil om
00:06:14 - 00:06:15
Dia kan umurnya sama gue
00:06:15 - 00:06:16
Cuma beda
00:06:16 - 00:06:17
Lu beda berapa tahun?
00:06:17 - 00:06:18
2 tahun doang
00:06:18 - 00:06:19
Dau
00:06:19 - 00:06:20
Enggak lu lahiran tahun berapa?
00:06:20 - 00:06:21
77
00:06:21 - 00:06:22
Ya kan gua 74 beda 3 tahun
00:06:22 - 00:06:23
Eh 3 dong bukan 2
00:06:23 - 00:06:26
Iya dikit lah itu sama om juga lah lu
00:06:26 - 00:06:27
Tapi om Andre
00:06:27 - 00:06:28
Gimana om Desta?
00:06:28 - 00:06:29
Gimana om Desta?
00:06:32 - 00:06:34
Eh tapi lu waktu umur 22 jerawatan gak Ji?
00:06:35 - 00:06:38
Enggak gua Alhamdulillah termasuk yang gak jerawatan dulu
00:06:38 - 00:06:39
Iya sama
00:06:39 - 00:06:40
Vincent enggak?
00:06:40 - 00:06:41
Gua jerawatan tapi gak yang parah
00:06:41 - 00:06:42
Gak yang parah
00:06:42 - 00:06:43
Gede-gede gua sampe
00:06:43 - 00:06:44
Batu batu
00:06:44 - 00:06:46
Bukan batu gede yang bernanah gitu
00:06:46 - 00:06:48
Oh udah jerawat bangunan
00:06:48 - 00:06:50
Batu masih kecil
00:06:50 - 00:06:51
Oh iya udah bangunan
00:06:51 - 00:06:52
Udah semangat
00:06:52 - 00:06:53
Masir semua udah
00:06:54 - 00:06:55
Norak banget sih
00:06:55 - 00:06:56
Hazir
00:06:56 - 00:06:58
You know you love me
00:06:58 - 00:07:00
You know you care
00:07:02 - 00:07:05
Apa sih apa sih jelasin ke gua biar kita ngerti juga
00:07:05 - 00:07:08
Jadi kan gua liat di cuplikan FB-nya TikTok tuh
00:07:08 - 00:07:09
Dia dilapor pak
00:07:09 - 00:07:11
Dia lagi ngebahas ya
00:07:11 - 00:07:12
Ada cewek disitu
00:07:12 - 00:07:13
Ada cewek kan
00:07:13 - 00:07:14
Aku tau gitu
00:07:14 - 00:07:15
Kamu tau
00:07:15 - 00:07:17
You know you want me
00:07:18 - 00:07:19
Nyanyi lagu distributor
00:07:20 - 00:07:21
Jogetan itu loh
00:07:22 - 00:07:23
Bapak-bapak
00:07:24 - 00:07:25
Balik lagi ke Eca-Eca
00:07:25 - 00:07:26
Lu orang Surabaya ya
00:07:26 - 00:07:27
Caca
00:07:27 - 00:07:28
Eca-Eca
00:07:28 - 00:07:29
Balik lagi ke Eca
00:07:30 - 00:07:31
Caca lu ngomong tadi
00:07:31 - 00:07:33
Oh Adhika kali
00:07:37 - 00:07:38
Lu orang Surabaya kan
00:07:38 - 00:07:39
Makassar
00:07:39 - 00:07:40
Eh Makassar
00:07:40 - 00:07:41
Bukan dari Jawanya
00:07:41 - 00:07:42
Tinggal di Malang
00:07:42 - 00:07:44
Oh tinggal di Malang bener
00:07:44 - 00:07:45
Bapaknya pengusaha roti bro
00:07:45 - 00:07:46
Enggak
00:07:46 - 00:07:47
Iya
00:07:47 - 00:07:48
Oh
00:07:49 - 00:07:50
Roti
00:07:50 - 00:07:51
Dudino itu
00:07:51 - 00:07:52
Oh roti
00:07:52 - 00:07:53
Bukan itu roti boy
00:07:54 - 00:07:55
Roti O
00:07:55 - 00:07:56
Sekarang roti O kan ya
00:07:56 - 00:07:57
Oh roti O
00:07:58 - 00:07:59
Dudio sekarang namanya kan
00:08:01 - 00:08:02
Pengusaha roti bener kan Bapak
00:08:02 - 00:08:04
Enggak sekarang baru bikin bluder gitu dia
00:08:04 - 00:08:05
Bluder?
00:08:05 - 00:08:07
Maksudnya gol bunuh diri
00:08:07 - 00:08:08
Bluder
00:08:10 - 00:08:11
Bluder apaan sih
00:08:11 - 00:08:12
Bluder apaan sih
00:08:12 - 00:08:13
Roti
00:08:13 - 00:08:14
Roti bluder
00:08:14 - 00:08:15
Lu tau gak
00:08:15 - 00:08:16
Lu kan gak tau
00:08:16 - 00:08:17
Ah terlalu banyak istilah baru anak-anak sekarang
00:08:17 - 00:08:18
Iya bener
00:08:18 - 00:08:19
Apa sih roti bluder
00:08:19 - 00:08:20
Roti
00:08:22 - 00:08:23
Iya
00:08:25 - 00:08:27
Roti aja sih
00:08:27 - 00:08:28
Roti bluder
00:08:28 - 00:08:29
Udah jalan di Malang sekarang
00:08:29 - 00:08:30
Udah
00:08:30 - 00:08:31
Kita telfon Bapaknya Eca ya
00:08:31 - 00:08:32
Ngapain
00:08:32 - 00:08:33
Nggak usah
00:08:33 - 00:08:34
Apa-apa lu ditelepon
00:08:34 - 00:08:35
Lu kayak Raffi ramah-ramah
00:08:35 - 00:08:36
Apa-apa ditelepon
00:08:38 - 00:08:41
Kapanan Bapakku datang ke Jakarta
00:08:41 - 00:08:45
Terus kita kesensi terus gak sengaja ketemu sama Kak Riegen sekeluarga gitu
00:08:45 - 00:08:46
Oh iya
00:08:46 - 00:08:47
Iya
00:08:47 - 00:08:49
Terus kita makan bareng
00:08:49 - 00:08:50
Oh
00:08:50 - 00:08:51
Eh hati-hati lu
00:08:51 - 00:08:52
Riegen tuh narkoba
00:08:52 - 00:08:53
Apa sih
00:08:55 - 00:08:56
Masa sih Es
00:08:56 - 00:08:57
Nggak
00:08:57 - 00:08:59
Terus habis itu aku abis main dari
00:09:01 - 00:09:02
Ini framing lu
00:09:02 - 00:09:04
Terus di gerbek BN di bilang gitu
00:09:04 - 00:09:06
Kalo di gerbek BN kan gue emang gak pake
00:09:06 - 00:09:07
Cuma kan ribet tuh bangku
00:09:07 - 00:09:09
Rumah gue dibawa karbon
00:09:09 - 00:09:11
Ke ribet beresinnya
00:09:11 - 00:09:14
Tapi pantesan sih dia kalo-kalo suka nyeret gitu sih
00:09:14 - 00:09:15
Oh iya betul
00:09:15 - 00:09:16
Makin di framing lagi sih
00:09:16 - 00:09:17
Udah bener udah pasti itu
00:09:17 - 00:09:20
Tapi hubungan kamu Riegen, Jeger, Surya
00:09:20 - 00:09:22
Berarti pengen deket sama siapa?
00:09:22 - 00:09:23
Sama aja sih semua
00:09:23 - 00:09:25
Riegen kan baru
00:09:25 - 00:09:27
Kamu kan di top 1 pertama sama Surya, Jeger
00:09:27 - 00:09:29
Sama, abang sama Om Surya
00:09:29 - 00:09:31
Om Surya masih sering ini
00:09:31 - 00:09:33
Dia tuh apa-apa selalu izin sama Surya
00:09:33 - 00:09:34
Bagus dong kalo gitu
00:09:34 - 00:09:35
Iya
00:09:35 - 00:09:36
Abang-abangan
00:09:36 - 00:09:37
Abang-abangan ya
00:09:37 - 00:09:38
Udah gak terlalu sih
00:09:38 - 00:09:39
Udah gak terlalu
00:09:39 - 00:09:40
Udah gak terlalu abang-abangan
00:09:40 - 00:09:41
Udah gak terlalu izin-izin sih
00:09:41 - 00:09:43
Karena kok udah lebih dewasa gitu deh kayaknya
00:09:43 - 00:09:44
Kita telfon Surya sekarang
00:09:44 - 00:09:46
Ngapain?
00:09:46 - 00:09:47
Kenapa sih telfon mulu?
00:09:47 - 00:09:49
Makanya gue bilang dia kayak lama-lama kayak Raffi
00:09:49 - 00:09:51
Udah lama sih
00:09:51 - 00:09:52
Iya lah, apa lagi
00:09:52 - 00:09:53
Belum dapet dong
00:09:53 - 00:09:54
Belum dapet gak usah panggil tuh
00:09:54 - 00:09:55
Raffi
00:09:55 - 00:09:56
Masih pagi nih
00:09:56 - 00:09:57
Raffi siapa lagi susah banget
00:09:57 - 00:09:58
Susah Raffi tuh
00:09:58 - 00:09:59
Raffi Tali
00:09:59 - 00:10:00
Tali Raffi A
00:10:00 - 00:10:02
Aduh
00:10:02 - 00:10:04
Di Edge Club
00:10:04 - 00:10:07
Hahaha
00:10:07 - 00:10:09
Kita balik lagi ke topik kita awal
00:10:09 - 00:10:10
Kita buat ini triokurnia
00:10:10 - 00:10:11
Iya
00:10:11 - 00:10:12
Ada karunia-karunia
00:10:12 - 00:10:13
Betul sekali
00:10:13 - 00:10:14
Terhadap kita ya semua
00:10:14 - 00:10:15
Iya
00:10:15 - 00:10:16
Kayaknya kalian belum tau nih
00:10:16 - 00:10:18
Kalo karunia terbesar kamu tuh sebetulnya dari siapa?
00:10:18 - 00:10:19
Eh gimana sih
00:10:19 - 00:10:20
Dari Tuhan
00:10:20 - 00:10:21
Iya pasti
00:10:21 - 00:10:22
Ya maksudnya selain orang tua lah
00:10:22 - 00:10:24
Kira-kira siapa lagi yang berjasa buat kamu
00:10:24 - 00:10:25
Dalam
00:10:25 - 00:10:26
Kalo kalian dari siapa?
00:10:26 - 00:10:27
Yah
00:10:27 - 00:10:28
Malah nanya balik
00:10:28 - 00:10:29
Masalah aja balik sih
00:10:29 - 00:10:30
Contohnya
00:10:30 - 00:10:33
Contohnya kalo gue nih karunia buat gue adalah nih selain keluarga ya
00:10:33 - 00:10:34
Desta
00:10:34 - 00:10:35
Itu karunia kan
00:10:35 - 00:10:37
Karena ada dia
00:10:37 - 00:10:39
Gue bisa berkarir sampe sekarang gitu
00:10:39 - 00:10:41
Sama kalo nanya ya pasti gue sama Vincent juga
00:10:41 - 00:10:43
Cuman kalo Andre
00:10:43 - 00:10:44
Sama Sule lu
00:10:44 - 00:10:45
Iya sama Sule
00:10:45 - 00:10:46
Sule salah satunya
00:10:46 - 00:10:47
Salah satunya Sule
00:10:47 - 00:10:48
Iya bener
00:10:48 - 00:10:49
Sama Stinky
00:10:49 - 00:10:50
Stinky juga itu karunia dia
00:10:50 - 00:10:51
Stinky karunia juga itu
00:10:51 - 00:10:52
Bener
00:10:52 - 00:10:53
Iya sama
00:10:53 - 00:10:54
Berarti lu berdua gak sama Club Tetis kan?
00:10:54 - 00:10:56
Iya itu salah satu karunia juga
00:10:56 - 00:10:57
Nenek lu nenek lu
00:10:57 - 00:10:58
Maimunah iya
00:10:58 - 00:10:59
Banyak sebetulnya karunia-karunia kita
00:10:59 - 00:11:01
Tono juga itu kan jadi karunia lu
00:11:01 - 00:11:03
Gue karunianya dia
00:11:05 - 00:11:06
Gak mau banget dia
00:11:06 - 00:11:08
Gak mau banget
00:11:08 - 00:11:09
Gue karunianya
00:11:09 - 00:11:10
Nah kayak gitu Ca
00:11:10 - 00:11:11
Lu siapa Ca?
00:11:11 - 00:11:13
Saipul
00:11:13 - 00:11:14
Siapa itu?
00:11:14 - 00:11:16
Tapi aku punya Saipul
00:11:16 - 00:11:19
Itu papanya Karigen
00:11:19 - 00:11:21
Apa urusannya lu?
00:11:21 - 00:11:22
Apa urusannya?
00:11:22 - 00:11:24
Saya kemarin ketemu di rumah itu kayak
00:11:24 - 00:11:27
Ya bukan berarti lu baru ketemu terus lu jadi karunia
00:11:27 - 00:11:32
Baru ketemu terus dia kayak sini-sini belajar bakar daging katanya seru
00:11:32 - 00:11:33
Bapak nyanyikan namanya Saipul?
00:11:33 - 00:11:34
Iya
00:11:34 - 00:11:36
Oh jadi kemarin aku ke rumahnya Karigen kak
00:11:36 - 00:11:37
Terus aku nyanyi
00:11:37 - 00:11:38
Tapi aku punya Saipul
00:11:38 - 00:11:41
Terus habis itu sama Karigen dia bilang ke mamanya
00:11:41 - 00:11:44
Mah masa Eca nyanyi kayak gitu mama cemburu gak mah?
00:11:45 - 00:11:46
Ini aneh banget
00:11:46 - 00:11:47
Pertama lu ngapain ke rumah Rigen?
00:11:47 - 00:11:48
Oh itu
00:11:48 - 00:11:50
Dia kan deket sama istrinya Rigen
00:11:50 - 00:11:51
Ikan idul
00:11:51 - 00:11:52
Terus aku kayak
00:11:52 - 00:11:53
Idul adat
00:11:53 - 00:11:55
Terus abis itu kayak bosen gitu di rumah
00:11:55 - 00:11:57
Jadi kayak yaudah
00:11:57 - 00:11:58
Oke
00:11:58 - 00:11:59
Biasa lu ke rumah Suria?
00:11:59 - 00:12:03
Dia lagi apa ya itu aku juga gak tau deh
00:12:03 - 00:12:05
Terus ke rumah Rigen ngapain aja?
00:12:05 - 00:12:07
Makan daging, bakar sate
00:12:07 - 00:12:08
Ada keluarga nya semua?
00:12:08 - 00:12:09
Ada
00:12:09 - 00:12:10
Babi ada?
00:12:10 - 00:12:11
Gak ada
00:12:11 - 00:12:12
Gak ada ya?
00:12:12 - 00:12:13
Gak ada lho Vincent kan dia
00:12:13 - 00:12:14
Kan kemarin viral kan itu
00:12:14 - 00:12:15
Oh iya yang baru mualaf ya
00:12:15 - 00:12:17
Iya baru timur
00:12:17 - 00:12:18
Ya mungkin itu orang gak tau
00:12:18 - 00:12:20
Iya namanya juga baru
00:12:20 - 00:12:21
Baru mualaf
00:12:21 - 00:12:24
Tapi sebaru-barunya mualaf masa gak tau sih
00:12:24 - 00:12:25
Atau cuman gimmick aja kali ya
00:12:25 - 00:12:26
Katu gimmick lah itu
00:12:26 - 00:12:28
Tapi gue tanya lu seumur hidup pernah makan babi gak Ji?
00:12:28 - 00:12:29
Gak sengaja gitu
00:12:29 - 00:12:30
Pernah
00:12:30 - 00:12:31
Enak gak?
00:12:31 - 00:12:32
Enak
00:12:32 - 00:12:33
Enak
00:12:33 - 00:12:35
Ini bakal dipotong nih buat FVP nih
00:12:35 - 00:12:37
Jangan dong
00:12:37 - 00:12:38
Kan gak tau
00:12:38 - 00:12:39
Kan gue pernah cerita tuh waktu gue makan babi
00:12:39 - 00:12:40
Iya iya iya
00:12:40 - 00:12:41
Siantar
00:12:41 - 00:12:42
Oh iya iya
00:12:42 - 00:12:43
Baru baru gue tau
00:12:43 - 00:12:44
Bami ya
00:12:44 - 00:12:45
Bami
00:12:45 - 00:12:46
Echa pernah makan babi gak?
00:12:46 - 00:12:47
Pernah dong
00:12:47 - 00:12:48
Kakak pernah gak?
00:12:48 - 00:12:49
Jeng gue lah
00:12:49 - 00:12:50
Oh dia mah babiers banget
00:12:50 - 00:12:51
Babiers
00:12:51 - 00:12:52
Babiers
00:12:52 - 00:12:54
Ngomong sembarangan banget sih
00:12:54 - 00:12:55
Ya Echa kan nonis
00:12:55 - 00:12:56
Iya
00:12:56 - 00:12:57
Gak pernah aku
00:12:57 - 00:12:58
Oh masa sih?
00:12:58 - 00:12:59
Waktu kecil pernah gak sengaja
00:12:59 - 00:13:00
Oh
00:13:00 - 00:13:02
Keluarga kan keluarga mama kan Chinese kan
00:13:02 - 00:13:03
Waktu kecil
00:13:03 - 00:13:04
Waktu kecil jadi makan pas
00:13:04 - 00:13:05
Waktu sekarang-sekarang tuh
00:13:05 - 00:13:06
Wih
00:13:06 - 00:13:08
Kan bareng lu Vincent
00:13:10 - 00:13:12
Yang pake babinya di atas meja
00:13:13 - 00:13:14
Gila sih itu gila
00:13:15 - 00:13:16
Ceritain itu Ji
00:13:16 - 00:13:17
Gak usah
00:13:17 - 00:13:18
Gak usah ya oke
00:13:18 - 00:13:19
Terus Echa
00:13:19 - 00:13:21
Karunnya siapa yang mana?
00:13:21 - 00:13:22
Bali
00:13:22 - 00:13:23
Kita kan gak tau itu
00:13:23 - 00:13:24
Di pinggir pantai
00:13:24 - 00:13:26
Gimana gak tau orang moncongnya di atas meja
00:13:27 - 00:13:28
Bigul ya bigul
00:13:28 - 00:13:29
Gak tau lah
00:13:29 - 00:13:30
Ya bigul
00:13:30 - 00:13:31
Bigul babi guli
00:13:31 - 00:13:32
Oh babi guli
00:13:32 - 00:13:33
Jadi kita gak tau
00:13:33 - 00:13:34
Maksudnya kita pesen aja makanan
00:13:34 - 00:13:35
Disediain aja di meja
00:13:35 - 00:13:36
Kita pas dikeluar
00:13:36 - 00:13:37
Tek ada
00:13:37 - 00:13:38
Babi
00:13:38 - 00:13:39
Pala babinya ada
00:13:40 - 00:13:41
Kaget gak lu?
00:13:41 - 00:13:42
Wow
00:13:42 - 00:13:43
Kaget kita
00:13:43 - 00:13:45
Orang anak-anaknya masih disitu ngantri
00:13:45 - 00:13:47
Nanya nungguin bapaknya kapan pulang
00:13:47 - 00:13:48
Terus di atas meja
00:13:48 - 00:13:49
Kesian banget itu babinya
00:13:49 - 00:13:50
Wah lu kacau sedih banget ini
00:13:50 - 00:13:51
Sedih banget
00:13:51 - 00:13:53
Sapi juga begitu dong
00:13:53 - 00:13:54
Iya iya parah
00:13:54 - 00:13:55
Echa tapi gimana
00:13:55 - 00:13:56
Selain Saipul
00:13:56 - 00:13:57
Jangan ngarang
00:13:57 - 00:13:59
Saipul kan lu baru ketemu kemaren
00:13:59 - 00:14:00
Karunia lu
00:14:00 - 00:14:01
Selain bokap nyokap
00:14:01 - 00:14:03
Ya palingan itu sih om Surya
00:14:03 - 00:14:04
Abang
00:14:04 - 00:14:05
Kalo sekarang
00:14:05 - 00:14:06
Sebetulnya kan
00:14:06 - 00:14:08
Surya kan hanya sebagai host
00:14:08 - 00:14:09
Si tiga juga
00:14:09 - 00:14:10
Berarti NET dong
00:14:10 - 00:14:11
Iya NET
00:14:11 - 00:14:12
Oh sama
00:14:12 - 00:14:13
Aura sih
00:14:14 - 00:14:15
Aura tuh siapa?
00:14:15 - 00:14:16
Aura Kasi bro
00:14:16 - 00:14:17
Bukan
00:14:17 - 00:14:18
Aura Esport
00:14:18 - 00:14:19
Manajemennya dia
00:14:19 - 00:14:20
Oh
00:14:20 - 00:14:22
Oh Aura itu nama manajemen
00:14:22 - 00:14:23
Nama Esportnya
00:14:23 - 00:14:24
Nama Esport
00:14:24 - 00:14:25
Terus gue udah ganti nama
00:14:25 - 00:14:26
Oh
00:14:26 - 00:14:27
Gue gak ngerti deh
00:14:27 - 00:14:28
Manajemen Esport itu berarti
00:14:28 - 00:14:29
Esport game kan
00:14:29 - 00:14:30
Game ya
00:14:30 - 00:14:31
Namanya Aura
00:14:31 - 00:14:32
Emang kamu suka nge-game?
00:14:32 - 00:14:33
Suka
00:14:33 - 00:14:34
Dulu tuh ditarik karena kamu nge-game?
00:14:34 - 00:14:35
Iya
00:14:35 - 00:14:37
Atau ditarik abis itu baru kamu nge-game?
00:14:37 - 00:14:38
Enggak jadi
00:14:38 - 00:14:40
Itu tuh kayak lagi jaman-jamannya
00:14:40 - 00:14:42
Cari BA dari TikTok gitu kan
00:14:42 - 00:14:44
BA tuh BA team bro
00:14:44 - 00:14:45
Wow
00:14:45 - 00:14:46
BA Baracus
00:14:46 - 00:14:47
Dia gak tau
00:14:47 - 00:14:48
Aduh gak tau
00:14:48 - 00:14:50
Ya udah gitu terus habis itu
00:14:50 - 00:14:52
Aku lagi barusan main Mobile Legends gitu
00:14:52 - 00:14:54
Terus aku suka post di story kan
00:14:54 - 00:14:57
Abis itu baru kayak diajak masuk Esport game
00:14:57 - 00:14:58
Lu main Mobile Legends gak Ji?
00:14:58 - 00:14:59
Enggak
00:14:59 - 00:15:00
Vincent?
00:15:00 - 00:15:01
Enggak
00:15:01 - 00:15:02
Dia main game yang beda dia
00:15:02 - 00:15:03
Apa? Valorant?
00:15:03 - 00:15:04
Royal Match
00:15:04 - 00:15:06
Royal Match bagus tuh
00:15:06 - 00:15:07
Royal Match
00:15:07 - 00:15:08
Ada di handphone kan
00:15:08 - 00:15:09
Iya
00:15:09 - 00:15:10
Dari mana itu dulu?
00:15:10 - 00:15:11
Dari Wendy
00:15:11 - 00:15:12
Wendy sampe sekarang main terus
00:15:12 - 00:15:13
Emang bagus ya Royal Match?
00:15:13 - 00:15:15
Ini 10-10 cobain
00:15:15 - 00:15:16
Seru banget
00:15:16 - 00:15:17
Apa tuh game?
00:15:17 - 00:15:18
Game kayak itu
00:15:18 - 00:15:19
Kira-kira Royal Match
00:15:19 - 00:15:20
Iya kayak kotak-kotak gitu kan
00:15:20 - 00:15:21
Terus gak ada waktunya
00:15:21 - 00:15:22
Seru banget
00:15:22 - 00:15:24
Udah lah gue udah gini aja udah
00:15:24 - 00:15:25
Ini aja gue udah habis banyak
00:15:25 - 00:15:26
Ini yang kayak gini
00:15:26 - 00:15:27
Lu beli?
00:15:27 - 00:15:29
Iya beli koin-koin gitu
00:15:29 - 00:15:30
Buat nambah nyawa
00:15:30 - 00:15:31
Buat nyawa
00:15:31 - 00:15:32
Ya ampun
00:15:32 - 00:15:34
Sebenernya bisa nunggu 10 menit
00:15:34 - 00:15:35
Dapet satu nyawa
00:15:35 - 00:15:36
Kan kadang-kadang
00:15:36 - 00:15:37
Cukup gak sabar
00:15:37 - 00:15:38
Ya iya
00:15:38 - 00:15:39
Gue sih pernah main gue
00:15:39 - 00:15:41
Tapi gue sempet frustasi
00:15:41 - 00:15:42
Kayak Candy Crush gitu ya?
00:15:42 - 00:15:43
Iya mirip-mirip gitu
00:15:43 - 00:15:44
Kagak naik-naik level gue
00:15:44 - 00:15:45
Kesel banget
00:15:45 - 00:15:46
Buat nilangin stres aja
00:15:46 - 00:15:48
Emang lu stresin apa bro?
00:15:48 - 00:15:50
Kan manusia pasti ada stres
00:15:50 - 00:15:51
Ngetah kenapa gitu
00:15:51 - 00:15:53
Ji lu kalo stresin apa yang Ji?
00:15:53 - 00:15:54
Gue?
00:15:54 - 00:15:55
Tidur
00:15:55 - 00:15:57
Lu bukan narkoba juga kayak Ringgit katanya
00:15:57 - 00:15:58
Dulu
00:16:01 - 00:16:03
Ini Andre ini gak pernah minum
00:16:03 - 00:16:04
Gak pernah
00:16:04 - 00:16:05
Cek aja track record gue
00:16:05 - 00:16:06
Gak pernah gitu
00:16:06 - 00:16:07
Gak pernah dia
00:16:07 - 00:16:08
Gue minum kagak
00:16:08 - 00:16:10
Dia tuh bandernya cuman cewek doang
00:16:10 - 00:16:11
Dulu
00:16:11 - 00:16:15
Wajar lu Ji ya?
00:16:15 - 00:16:17
Iya namanya laki-laki kan gak apa-apa
00:16:17 - 00:16:19
Tapi kan laki-laki Lompeng juga ada Ji?
00:16:19 - 00:16:20
Ada banyak
00:16:20 - 00:16:21
Jadi gak bisa bilang namanya laki-laki Lompeng
00:16:21 - 00:16:23
Laki-laki Lompeng juga pernah juga pasti
00:16:23 - 00:16:24
Cuman gak ngomong aja dia
00:16:24 - 00:16:25
Hah?
00:16:25 - 00:16:28
Cara cari cowok Lompeng gimana?
00:16:28 - 00:16:30
Ya liat aja jalannya
00:16:33 - 00:16:35
Buka telananya Ji
00:16:35 - 00:16:36
Ya suka kerja
00:16:36 - 00:16:37
Buka telananya
00:16:37 - 00:16:38
Bukan
00:16:38 - 00:16:39
Mengkok atau enggak?
00:16:39 - 00:16:41
Cari cowok yang kerjanya sampe malam
00:16:41 - 00:16:42
Karena dia lembur
00:16:42 - 00:16:43
Lempengin burung
00:16:43 - 00:16:45
Waduh
00:16:45 - 00:16:46
Waduh
00:16:46 - 00:16:47
Waduh
00:16:47 - 00:16:48
Waduh
00:16:48 - 00:16:49
Waduh
00:16:49 - 00:16:51
Ribo lu termasuk cowok Lempeng gak?
00:16:51 - 00:16:52
Enggak
00:16:52 - 00:16:54
Kayaknya womanizer deh dia
00:16:54 - 00:16:55
Anjing
00:16:55 - 00:16:57
Maksudnya bentukannya begini womanizer?
00:16:58 - 00:16:59
Itu trik tau
00:16:59 - 00:17:00
Kan rambutnya kayak soft gitu kan
00:17:00 - 00:17:01
Pasti cowoknya kayak
00:17:01 - 00:17:03
Eh boleh pegang gak rambutnya gitu
00:17:03 - 00:17:04
Oh iya iya
00:17:05 - 00:17:07
Kalo cowok rambutnya itu biasa gitu
00:17:07 - 00:17:08
Gue juga gitu
00:17:08 - 00:17:09
Coba deh pegang deh
00:17:09 - 00:17:10
Ini pasti lucu
00:17:10 - 00:17:11
Pegang apanya?
00:17:11 - 00:17:12
Ini apa namanya?
00:17:12 - 00:17:13
Apa?
00:17:13 - 00:17:14
Apa itu?
00:17:14 - 00:17:15
Apa?
00:17:15 - 00:17:16
Apa?
00:17:16 - 00:17:17
Lu jangan begitu
00:17:17 - 00:17:19
Banyak yang mendengar ini
00:17:22 - 00:17:24
Cak gimana dunia entertainment menurut lu?
00:17:24 - 00:17:25
Dari dunia e-sport
00:17:25 - 00:17:26
Terus akhirnya lu ke dunia entertainment
00:17:26 - 00:17:28
Ketemu banyak orang baru
00:17:28 - 00:17:29
Banyak temen-temen baru
00:17:29 - 00:17:30
Dunia baru
00:17:30 - 00:17:31
Bisnis baru
00:17:31 - 00:17:33
Padahal dia tidak pernah berasa bisa
00:17:33 - 00:17:34
Melawak dan lucu ya
00:17:34 - 00:17:35
Iya
00:17:35 - 00:17:37
Tapi orangnya karena Lempengnya itu yang bikin dia
00:17:37 - 00:17:38
Polos
00:17:38 - 00:17:39
Polos
00:17:39 - 00:17:42
Beda banget sih e-sport sama entertainment gitu
00:17:42 - 00:17:43
Cuma kayak untungnya
00:17:43 - 00:17:44
Kayak waktu masuk entertainment tuh
00:17:44 - 00:17:46
Kayak langsung ketemu sama kayak yang
00:17:46 - 00:17:47
Baik gitu loh orang-orangnya
00:17:47 - 00:17:48
Iya
00:17:48 - 00:17:50
Benar alhamdulillahnya lu dipertemukan
00:17:50 - 00:17:51
Circle-nya yang tepat ya
00:17:51 - 00:17:52
Iya alhamdulillah
00:17:52 - 00:17:55
Kamu berarti kuliah dulu di Malaysia?
00:17:55 - 00:17:56
Malaysia
00:17:56 - 00:17:57
3 semester
00:17:57 - 00:17:59
Terus pindah ke Surabaya
00:17:59 - 00:18:00
1 semester
00:18:00 - 00:18:01
Terus udah keluar
00:18:01 - 00:18:02
Kenapa gak dilanjutin di Malaysia?
00:18:02 - 00:18:03
Karena COVID
00:18:03 - 00:18:04
Terus pulang
00:18:04 - 00:18:06
Mambil apa cak?
00:18:06 - 00:18:07
Business
00:18:07 - 00:18:08
Business management
00:18:08 - 00:18:09
IBM
00:18:09 - 00:18:10
Di kota apa? Penang?
00:18:10 - 00:18:12
Di Subang
00:18:12 - 00:18:13
Hah?
00:18:13 - 00:18:15
Ya itu kan jawaban
00:18:15 - 00:18:16
Anaknya Pinsen
00:18:16 - 00:18:17
Tempat gua kampung
00:18:17 - 00:18:18
Itu Subangnya Pinsen
00:18:18 - 00:18:19
Enggak
00:18:19 - 00:18:21
Di Malaysia tuh ada namanya Subang
00:18:23 - 00:18:24
Kota Nanas
00:18:24 - 00:18:25
Kota Nanas tuh
00:18:25 - 00:18:26
Kota gua
00:18:26 - 00:18:27
Diboongin sama
00:18:27 - 00:18:28
Ini sama PH
00:18:28 - 00:18:29
Sama PH
00:18:29 - 00:18:31
Subang Jaya namanya beneran
00:18:31 - 00:18:32
Dibilang Subang padahal
00:18:32 - 00:18:33
Ada bioyok gak?
00:18:33 - 00:18:34
Ada bioyok di sana?
00:18:34 - 00:18:35
Hah?
00:18:35 - 00:18:36
Ada
00:18:36 - 00:18:37
Ada yang nungguin rumah nenek gua
00:18:37 - 00:18:38
Di mana?
00:18:38 - 00:18:39
Tau
00:18:39 - 00:18:40
Di Subang dia
00:18:40 - 00:18:41
Bioyok
00:18:41 - 00:18:42
Lo beneran di Subang namanya
00:18:43 - 00:18:46
Dia kayak setengah jam dari KL
00:18:47 - 00:18:48
Kota kecil
00:18:48 - 00:18:49
Apa maksudnya daerah kecil gitu?
00:18:49 - 00:18:51
Jadi itu kayak Karawaci gitu loh
00:18:51 - 00:18:52
Itu daerah
00:18:52 - 00:18:53
Setahu aku
00:18:53 - 00:18:55
Yang punya orang
00:18:55 - 00:18:56
Pebisnis gitu
00:18:56 - 00:18:58
Terus dia kayak panggil sekolah-sekolah
00:18:58 - 00:19:00
Buat bikin sekolah disitu
00:19:00 - 00:19:01
Tapi modern tempat ya?
00:19:01 - 00:19:02
Modern
00:19:02 - 00:19:03
Ada bioskop gitu?
00:19:03 - 00:19:04
Ada
00:19:04 - 00:19:05
Klub
00:19:05 - 00:19:06
Gak tau ya
00:19:06 - 00:19:07
Aku gak pernah nunggu disana
00:19:07 - 00:19:08
Berapa lama aja disana?
00:19:08 - 00:19:10
Tiga semester itu berapa om?
00:19:10 - 00:19:12
Tiga semester ya dua tahun lah ya
00:19:12 - 00:19:13
Gak sampe lah
00:19:13 - 00:19:14
Satu setengah
00:19:14 - 00:19:15
Satu semester itu enam bulan ya?
00:19:15 - 00:19:16
Iya
00:19:16 - 00:19:17
Satu setengah tahun
00:19:17 - 00:19:18
Satu semester dia ambil di Surabaya
00:19:18 - 00:19:20
Surabaya ambil apa?
00:19:20 - 00:19:21
Sama IBM
00:19:21 - 00:19:22
Di kampus?
00:19:22 - 00:19:23
Ciputra
00:19:23 - 00:19:24
Oh orang kaya dia nih
00:19:24 - 00:19:25
Iya
00:19:25 - 00:19:26
Kenapa?
00:19:26 - 00:19:27
Dia bener-bener Cindo ya
00:19:27 - 00:19:28
Ininya Cindo ya
00:19:28 - 00:19:29
Apa tuh?
00:19:29 - 00:19:31
Ya maksudnya Chinese-Chinese yang gitu
00:19:31 - 00:19:32
Surabaya
00:19:32 - 00:19:33
Iya
00:19:33 - 00:19:34
Seara kampus gitu
00:19:34 - 00:19:35
Tapi emang ada Chinese-nya?
00:19:35 - 00:19:36
Chinese kan dia
00:19:36 - 00:19:37
Papa kamu Cina
00:19:37 - 00:19:38
Papa Cina
00:19:38 - 00:19:39
Cina
00:19:39 - 00:19:40
Mama?
00:19:40 - 00:19:41
Jawa
00:19:41 - 00:19:42
Lah Makassarnya?
00:19:42 - 00:19:43
Papa
00:19:43 - 00:19:44
Loh
00:19:44 - 00:19:45
Cina Makassar
00:19:45 - 00:19:46
Oh Cina Makassar
00:19:46 - 00:19:47
Sempet tinggal di Makassar?
00:19:47 - 00:19:50
Loh aku dari lahir sampe SMA kelas 1 di Makassar
00:19:50 - 00:19:51
SMA kelas 2 baru ke Malang
00:19:51 - 00:19:52
Bisa bahasa Makassar loh
00:19:52 - 00:19:53
Baji-baji
00:19:53 - 00:19:54
Bisa lah
00:19:54 - 00:19:56
Mirip-mirip Manado kan?
00:19:56 - 00:19:57
Ih beda
00:19:57 - 00:19:58
Kalo Manado kan kaya
00:19:58 - 00:19:59
Gak ada
00:19:59 - 00:20:00
Gak ada
00:20:00 - 00:20:01
Kalo Makassar gimana?
00:20:01 - 00:20:04
Saya gak bisa bahasa Makassar, saya cuma bisa logatnya
00:20:04 - 00:20:05
Nah ini
00:20:05 - 00:20:06
Oh gitu logatnya gitu
00:20:06 - 00:20:07
Iya
00:20:07 - 00:20:09
Tapi dia Surabaya juga bisa
00:20:09 - 00:20:10
Kalo Jawa ya bisa lah
00:20:10 - 00:20:11
Kan nama aku Jawa
00:20:11 - 00:20:13
Tapi kan nama di Makassar
00:20:13 - 00:20:14
Iya
00:20:15 - 00:20:16
Terus gimana sih?
00:20:18 - 00:20:19
Jadi sebenernya orang mana dia nih?
00:20:19 - 00:20:20
Orang mana?
00:20:21 - 00:20:22
Dia orang Cina
00:20:22 - 00:20:24
Oh Indonesia juga di Makassar
00:20:24 - 00:20:25
Indonesia Indonesia
00:20:25 - 00:20:26
Cina ke Malang
00:20:26 - 00:20:27
Oh gitu
00:20:27 - 00:20:29
Kuliah di Surabaya gitu
00:20:29 - 00:20:30
Iya
00:20:30 - 00:20:32
Temen-temen kamu banyak di Surabaya apa Malang?
00:20:33 - 00:20:34
Di...
00:20:34 - 00:20:35
Gak ada sih
00:20:35 - 00:20:37
Aku jarang punya temen sih
00:20:37 - 00:20:38
Yaa
00:20:38 - 00:20:39
Kasihan banget
00:20:39 - 00:20:40
Happy gak tapi Ca?
00:20:40 - 00:20:41
Hah?
00:20:41 - 00:20:42
Di Jakarta happy gak?
00:20:42 - 00:20:43
Di Jakarta happy sih
00:20:44 - 00:20:45
Apa yang membuat lo happy?
00:20:45 - 00:20:47
Karena banyak uangnya
00:20:47 - 00:20:48
Oh karena uang
00:20:48 - 00:20:49
Maksudnya kalo di Makassar itu
00:20:49 - 00:20:50
Penghasilkan
00:20:50 - 00:20:51
Gak ada uang
00:20:51 - 00:20:52
Ada
00:20:52 - 00:20:53
Tapi kan gak ada papa
00:20:53 - 00:20:55
Bukan e-sport itu gede juga penghasilannya
00:20:55 - 00:20:57
Tapi kalo misalnya e-sport dulu
00:20:57 - 00:20:58
Aku jarang kaya
00:20:58 - 00:21:00
Dulu aku gak laku sih waktu di e-sport
00:21:01 - 00:21:02
Dia tuh tiktokers dulu
00:21:02 - 00:21:03
Iya kan?
00:21:03 - 00:21:04
Iya iya
00:21:04 - 00:21:05
Sama mantanku dulu
00:21:05 - 00:21:07
Buat konten sama mantannya
00:21:07 - 00:21:08
Mantannya siapa sih?
00:21:08 - 00:21:09
Si Henki
00:21:11 - 00:21:12
Siapa itu?
00:21:12 - 00:21:13
Henki Kuniawan
00:21:13 - 00:21:14
Bukan
00:21:14 - 00:21:15
Henki Tonando
00:21:15 - 00:21:16
Henki Supit
00:21:16 - 00:21:17
Mama
00:21:17 - 00:21:18
Henki Mama
00:21:18 - 00:21:21
Gila engkau ijinkan
00:21:21 - 00:21:22
Siapa itu?
00:21:22 - 00:21:23
Henki Supit
00:21:23 - 00:21:24
Punya pemain pingpong ya?
00:21:24 - 00:21:25
Gue vokalis dia
00:21:25 - 00:21:26
Gak tau dia
00:21:26 - 00:21:27
Henki Supit dia
00:21:27 - 00:21:28
Henki Supit vokalis
00:21:28 - 00:21:29
Makan mie
00:21:29 - 00:21:30
Pake sumpit itu
00:21:32 - 00:21:33
Oh bikin mantan
00:21:33 - 00:21:34
Eh bikin mantan
00:21:34 - 00:21:35
Bikin tiktok sama mantan itu apa kontennya?
00:21:35 - 00:21:36
Gombal
00:21:38 - 00:21:39
Oh patesan
00:21:39 - 00:21:41
Materinya dia banyak gitu ya
00:21:41 - 00:21:42
Iya
00:21:43 - 00:21:44
Berapa tahun buat jalan dulu?
00:21:44 - 00:21:45
Dua setengah
00:21:45 - 00:21:46
Kenapa putus?
00:21:47 - 00:21:49
Karena gak cocok
00:21:50 - 00:21:51
Dianya atau kamunya?
00:21:51 - 00:21:52
Dianya
00:21:53 - 00:21:54
Dia gak cocok
00:21:54 - 00:21:55
Dia gak cocok
00:21:55 - 00:21:56
Kamu gak cocok buat dia maksudnya
00:21:56 - 00:21:57
Iya
00:21:57 - 00:21:59
Soalnya aku kerja jadi entertainment
00:21:59 - 00:22:00
Dia gak suka
00:22:00 - 00:22:01
Gak bisa
00:22:01 - 00:22:02
Mengenir dia nih
00:22:03 - 00:22:04
Tapi lu
00:22:05 - 00:22:07
Zaman dulu pacaran nikah itu
00:22:07 - 00:22:09
Istri lu atau cewe lu support lu gak?
00:22:09 - 00:22:10
Untuk entertainment
00:22:10 - 00:22:11
Support
00:22:11 - 00:22:12
Oh iya
00:22:12 - 00:22:13
Nah itu harusnya support
00:22:13 - 00:22:14
Iya
00:22:14 - 00:22:15
Enggak soalnya ketemunya dulu
00:22:15 - 00:22:17
Mungkin masih tiktokers biasa gitu kali ya
00:22:18 - 00:22:19
Makanya soalnya aku gak mau pacaran sih
00:22:20 - 00:22:21
Kapan aku udah deketin cowok kan
00:22:21 - 00:22:22
Terus aku bilang
00:22:22 - 00:22:24
Enggak lah kalau kamu cari yang cantik
00:22:24 - 00:22:26
Aku mundur
00:22:26 - 00:22:27
Mundur weir
00:22:27 - 00:22:28
Belum
00:22:28 - 00:22:30
Kalau kamu cari yang manis
00:22:30 - 00:22:31
Aku mundur
00:22:31 - 00:22:32
Pokoknya kalau kamu yang cari
00:22:32 - 00:22:33
Aku mundur aja
00:22:33 - 00:22:35
Emang lu pengen mundur itu
00:22:36 - 00:22:38
Emang lu pengen mundur itu namanya
00:22:38 - 00:22:40
Tapi karunia terbesar berarti siapa?
00:22:41 - 00:22:43
Sejak lu putus itu gak pacaran lagi?
00:22:43 - 00:22:44
Belum
00:22:44 - 00:22:45
Sampai sekarang?
00:22:45 - 00:22:47
Oh lama juga berarti udah jumlonya
00:22:47 - 00:22:48
Soalnya menurut aku
00:22:48 - 00:22:49
Kalau pacaran kayak mau nikah gitu gak sih?
00:22:49 - 00:22:50
Takut aku
00:22:51 - 00:22:53
Kalau misalnya pacaran tuh jadi track record
00:22:53 - 00:22:54
Kayak mantan kamu berapa?
00:22:54 - 00:22:56
Gitu loh harus disebutin gitu
00:22:56 - 00:22:57
Lah
00:22:58 - 00:22:59
Gimana sih?
00:22:59 - 00:23:00
Gimana sih?
00:23:00 - 00:23:01
Enggak
00:23:01 - 00:23:03
Ya kan pacaran tuh untuk menjajaki
00:23:04 - 00:23:05
Pacaran kalau emang udah tahu
00:23:05 - 00:23:07
Kayaknya bisa nikah deh gitu
00:23:07 - 00:23:08
Ya gak sih?
00:23:08 - 00:23:09
Ya beda-beda lah
00:23:09 - 00:23:10
Ya kalau ada yang begitu juga
00:23:10 - 00:23:11
Iya betul
00:23:11 - 00:23:13
Dulu kan banyak yang hubungan sebetulnya gak
00:23:13 - 00:23:14
Tapi tetap di jalanin ya
00:23:14 - 00:23:16
Tetap aja pacaran gitu
00:23:16 - 00:23:18
Ujungnya gimana gak pernah ada yang tahu
00:23:18 - 00:23:19
Tapi
00:23:19 - 00:23:21
Eca sendiri sebetulnya
00:23:21 - 00:23:23
Udah mau nikah atau belum?
00:23:23 - 00:23:24
Mau
00:23:24 - 00:23:25
Dua lima kamu ya?
00:23:25 - 00:23:26
Mau
00:23:26 - 00:23:27
Maunya dua lima kan?
00:23:27 - 00:23:29
Ya berarti kalau gitu
00:23:29 - 00:23:31
Kalau mencari pacar ya udah harus yang
00:23:31 - 00:23:33
Tujuannya nikah
00:23:33 - 00:23:35
Ya kalau emang tujuannya begitu ya
00:23:35 - 00:23:37
Lo cari hubungan tuh yang benar-benar bisa kesana kemari
00:23:37 - 00:23:39
Jadi hubungan tanpa status
00:23:39 - 00:23:40
Status
00:23:40 - 00:23:42
Ya kan gak status
00:23:42 - 00:23:44
Tanpa status itu kemana-mana
00:23:44 - 00:23:46
Tanpa status
00:23:46 - 00:23:48
Berarti bisa kemana-mana
00:23:48 - 00:23:50
Kesana kemari
00:23:50 - 00:23:52
Tanpa status gitu
00:23:52 - 00:23:54
Hahaha
00:23:54 - 00:23:56
Tanpa tujuan
00:23:56 - 00:23:58
Kucari alamat
00:23:58 - 00:24:00
Tanpa tujuan
00:24:00 - 00:24:02
Tanpa alasan
00:24:02 - 00:24:03
Alamat, mencari alamat
00:24:03 - 00:24:04
Kita telfon ayo ting-ting
00:24:04 - 00:24:05
Hahaha
00:24:05 - 00:24:06
Gak usah
00:24:06 - 00:24:07
Kemarin ulang tahun ya
00:24:07 - 00:24:08
Gak usah
00:24:08 - 00:24:09
Ayo kemarin ulang tahun
00:24:09 - 00:24:10
Hesti juga
00:24:10 - 00:24:13
Hari ini Pak Jokowi ulang tahun
00:24:13 - 00:24:14
Oh iya?
00:24:14 - 00:24:15
Oh iya
00:24:15 - 00:24:16
Pas kita tag ini
00:24:16 - 00:24:17
Telepon-telepon Pak Jokowi
00:24:17 - 00:24:18
Gak usah
00:24:18 - 00:24:19
Telepon Gibran
00:24:19 - 00:24:20
Selamat ulang tahun buat Pak Jokowi
00:24:20 - 00:24:22
Presiden terbaikku
00:24:22 - 00:24:23
Selamat ulang tahun Pak
00:24:23 - 00:24:24
Selamat ulang tahun Pak
00:24:24 - 00:24:25
Echa pernah ketemu Pak Jokowi?
00:24:25 - 00:24:26
Gak pernah
00:24:26 - 00:24:27
Pengen ketemu Pak Jokowi?
00:24:27 - 00:24:28
Mau
00:24:28 - 00:24:30
Dia ketemunya Pak Ganjar
00:24:30 - 00:24:31
Iya
00:24:31 - 00:24:32
Iya kan ketemunya Pak Ganjar
00:24:32 - 00:24:33
Kenapa kok bisa ketemu Pak Ganjar?
00:24:33 - 00:24:35
Kan dia sempat deket sama anaknya
00:24:35 - 00:24:36
Anaknya
00:24:36 - 00:24:37
Anaknya Alam
00:24:37 - 00:24:38
Anaknya Jokowi
00:24:38 - 00:24:39
Hahaha
00:24:39 - 00:24:40
Kok anaknya Jokowi?
00:24:40 - 00:24:41
Anaknya Ganjar namanya Alam kan?
00:24:41 - 00:24:42
Iya
00:24:42 - 00:24:43
Ah gua gak tau
00:24:43 - 00:24:44
Oh iya iya bener-bener
00:24:44 - 00:24:45
Urba
00:24:45 - 00:24:46
Aduh kacau nih
00:24:46 - 00:24:47
Oh bukan itu itu
00:24:47 - 00:24:49
Nava Urba yang pencipta lagu-lagu
00:24:49 - 00:24:50
Mana-mana nih orang ngomongin nih
00:24:50 - 00:24:51
Hahaha
00:24:51 - 00:24:52
Dari Edge Club
00:24:52 - 00:24:53
Dari Edge Club sih
00:24:53 - 00:24:55
Sorry bro masih hangover
00:24:55 - 00:24:56
Hahaha
00:24:57 - 00:24:58
Sorry bro
00:24:58 - 00:24:59
Hahaha
00:24:59 - 00:25:00
Apaan sih
00:25:00 - 00:25:02
Orang hangover juga gak gitu-gitu amat kali
00:25:02 - 00:25:03
Iya
00:25:03 - 00:25:05
Tapi Echa tuh banyak sekali digosipkan
00:25:05 - 00:25:06
Dengan pria-pria muda
00:25:06 - 00:25:07
Iya
00:25:07 - 00:25:09
Dan iya itu salah satu anaknya Pak Ganjar
00:25:09 - 00:25:10
Terus sempat juga
00:25:10 - 00:25:11
Anaknya Amat Dhani
00:25:11 - 00:25:12
Anaknya Amat Dhani
00:25:12 - 00:25:14
Kenapa selalu sama anaknya siapa gitu?
00:25:14 - 00:25:16
Gak tau ya
00:25:16 - 00:25:17
Anaknya Andre Taulani
00:25:17 - 00:25:18
Gak pernah
00:25:18 - 00:25:19
Gak pernah
00:25:19 - 00:25:20
Gak pernah
00:25:20 - 00:25:21
Baru mau ini
00:25:21 - 00:25:22
Baru mau
00:25:22 - 00:25:24
Salah satu dia jadi bintang tamu kesini kan sebetulnya
00:25:24 - 00:25:25
Tujuannya itu
00:25:25 - 00:25:27
Kenapa dia malah jadinya sama Umi Kuari?
00:25:27 - 00:25:31
Hahaha
00:25:31 - 00:25:32
Maksudnya gitu bukannya
00:25:32 - 00:25:33
Hahaha
00:25:33 - 00:25:34
Emang kenapa sih Umi Kuari?
00:25:34 - 00:25:35
Gak apa-apa
00:25:35 - 00:25:36
Sebenernya Umi Kuari tuh
00:25:36 - 00:25:37
Gua bukannya gak suka
00:25:37 - 00:25:39
Sayang, coba kalo dia namanya Umi Kuartet
00:25:39 - 00:25:40
Hahaha
00:25:40 - 00:25:42
Jadi ada 4 orang tuh 4 orang
00:25:42 - 00:25:44
Cak gimana tapi sama El masih cak?
00:25:44 - 00:25:45
Hah?
00:25:45 - 00:25:46
El Manik
00:25:46 - 00:25:47
El Manik
00:25:47 - 00:25:48
El Manik cak?
00:25:48 - 00:25:49
Enggak
00:25:49 - 00:25:50
Tapi gosipnya rame banget tuh
00:25:50 - 00:25:51
Iya kan temenan
00:25:51 - 00:25:54
Bahasanya temenan, temenan padahal iya
00:25:54 - 00:25:56
Secara postur soalnya jomplang banget
00:25:56 - 00:25:58
Yang satu kecil, yang satu menjulang tinggi
00:25:58 - 00:26:00
Hahaha
00:26:00 - 00:26:01
Tinggi banget kan si El gede
00:26:01 - 00:26:02
Iya
00:26:02 - 00:26:03
Tangannya aja gede banget tangannya tuh
00:26:03 - 00:26:04
Iya tangannya gede banget
00:26:04 - 00:26:05
Asli
00:26:05 - 00:26:06
Segede ini apa?
00:26:06 - 00:26:08
Kok lo tau tangannya pernah pegangan berarti ya?
00:26:08 - 00:26:10
Enggak, ukur tangan
00:26:10 - 00:26:12
Ngapain ukuran tangan?
00:26:12 - 00:26:14
Hahaha
00:26:14 - 00:26:15
Ukuran pahala gitu
00:26:15 - 00:26:17
Oh jadi karunia terbesar
00:26:17 - 00:26:19
Enggak nanti dulu ini ukuran tangan
00:26:19 - 00:26:20
Ngapain?
00:26:20 - 00:26:21
Ngapain ukuran tangan sih?
00:26:21 - 00:26:22
Lo nonton apa waktu itu?
00:26:22 - 00:26:23
Orang lo deket gitu ukuran tangan lo pernah?
00:26:23 - 00:26:24
Iya
00:26:24 - 00:26:25
Deket sama cewek ukuran tangan?
00:26:25 - 00:26:26
Enggak pernah
00:26:26 - 00:26:27
Ukuran apa lo pernah?
00:26:27 - 00:26:28
Gua, ukur-ukur jalan
00:26:28 - 00:26:32
Hahaha
00:26:32 - 00:26:33
Ngapain sih?
00:26:33 - 00:26:34
Ini apa? PU, PU
00:26:34 - 00:26:35
Hahaha
00:26:35 - 00:26:36
Ini dari sini ke sana berapa meter?
00:26:36 - 00:26:37
Hahaha
00:26:37 - 00:26:38
Ayo tebak
00:26:38 - 00:26:39
Hahaha
00:26:39 - 00:26:40
Orang kok lucunya gak ada ekor deh
00:26:40 - 00:26:41
Hahaha
00:26:41 - 00:26:42
Ada gak orang kayak begini ya di dunia ini?
00:26:42 - 00:26:43
Hahaha
00:26:43 - 00:26:44
Menurut gua nih
00:26:44 - 00:26:45
Iya bener loh kita sampe
00:26:45 - 00:26:46
Ini dari sini ke sana berapa meter gitu
00:26:46 - 00:26:47
Oh bener bener
00:26:47 - 00:26:48
Ukurannya pake apa?
00:26:48 - 00:26:49
Iya kira-kira
00:26:49 - 00:26:50
Kira-kira aja
00:26:50 - 00:26:52
Misalnya dari sini kita ke PS berapa?
00:26:52 - 00:26:53
Kilo
00:26:53 - 00:26:54
Kilo gitu
00:26:54 - 00:26:56
Atau kalo ke Jepara ukuran-ukuran Jepara tuh
00:26:56 - 00:26:57
Ukiran
00:26:57 - 00:26:58
Hahaha
00:26:58 - 00:26:59
Wah ngomong ngacau nih
00:26:59 - 00:27:00
S Club
00:27:00 - 00:27:01
Bro
00:27:01 - 00:27:02
Hangover bro
00:27:02 - 00:27:03
Hahaha
00:27:03 - 00:27:04
Ajul, ajul bro ajul
00:27:04 - 00:27:05
Hahaha
00:27:05 - 00:27:07
Eh tapi hubungan kamu sama papa mama gimana?
00:27:07 - 00:27:08
Baik kok
00:27:08 - 00:27:10
Pasti papa support dunia kamu ini?
00:27:10 - 00:27:11
Iya support
00:27:11 - 00:27:12
Kamu anak tunggal-tunggalan ya?
00:27:12 - 00:27:13
Enggak
00:27:13 - 00:27:14
Hahaha
00:27:14 - 00:27:15
Optik-optik tunggal kan
00:27:15 - 00:27:16
Hahaha
00:27:16 - 00:27:17
Satu-satunya
00:27:17 - 00:27:18
Anak cuma satu?
00:27:18 - 00:27:19
Dua, kan ada kakakku
00:27:19 - 00:27:20
Oh
00:27:20 - 00:27:21
Cowok?
00:27:21 - 00:27:22
Cowok, udah nikah udah punya anak
00:27:22 - 00:27:23
Kevin
00:27:23 - 00:27:24
Iya, eh kok tau?
00:27:24 - 00:27:25
Tau lah
00:27:25 - 00:27:26
Oh
00:27:26 - 00:27:27
Kan sering cerita
00:27:27 - 00:27:28
Iya
00:27:28 - 00:27:31
Gua pernah ketemu Eca sama Desta di Senayan City
00:27:31 - 00:27:32
Oh ya itu
00:27:32 - 00:27:34
Oh iya itu random banget sumpah jadi itu
00:27:34 - 00:27:36
Pegangan-pegangan nih berdua ganteng
00:27:36 - 00:27:37
Jangan melebihkan loh
00:27:37 - 00:27:38
Iya gua liat
00:27:38 - 00:27:40
Eh si Desta baru aja cerai udah ganti ganteng
00:27:40 - 00:27:41
Hahaha
00:27:41 - 00:27:42
Ternyata jadi golnya
00:27:42 - 00:27:43
Ini lah sembalang hambaannya
00:27:43 - 00:27:45
Gua liat kan gua kan ketemu loh
00:27:45 - 00:27:46
Astaga
00:27:47 - 00:27:49
Kan gua tegur-teguran sama lu berdua
00:27:49 - 00:27:50
Ini ngapain?
00:27:50 - 00:27:52
Dia waktu itu udah habis syuting
00:27:52 - 00:27:53
Hahaha
00:27:53 - 00:27:55
Habis itu apa namanya ini
00:27:55 - 00:27:56
Gua betulin koper
00:27:56 - 00:27:57
Hahaha
00:27:57 - 00:27:58
Betulin koper
00:27:58 - 00:27:59
Hahaha
00:27:59 - 00:28:00
Hahaha
00:28:00 - 00:28:01
Hahaha
00:28:01 - 00:28:02
Hai
00:28:03 - 00:28:04
Betulin koper
00:28:04 - 00:28:05
Hahaha
00:28:05 - 00:28:07
Nah dia kamu kemana?
00:28:07 - 00:28:08
Iya betulin koper, betulin koper
00:28:08 - 00:28:09
Hahaha
00:28:09 - 00:28:11
Makasihin sih
00:28:11 - 00:28:12
Yaudah kayaknya udah
00:28:12 - 00:28:13
Ikut dia
00:28:13 - 00:28:15
Oh itu dia mau makan babi
00:28:15 - 00:28:16
Hahaha
00:28:16 - 00:28:17
Hahaha
00:28:17 - 00:28:18
Nggak apaan sih
00:28:18 - 00:28:19
Nggak betulin koper
00:28:19 - 00:28:20
Gila gila gila
00:28:20 - 00:28:22
Eh tapi itu kok diijin Om Surya kok
00:28:22 - 00:28:23
Hahaha
00:28:23 - 00:28:24
Hahaha
00:28:24 - 00:28:25
Kenapa?
00:28:25 - 00:28:26
Kenapa sih kejadian
00:28:26 - 00:28:28
Nggak pegangan anjir
00:28:28 - 00:28:29
Pegangan loh
00:28:29 - 00:28:30
Hahaha
00:28:30 - 00:28:31
Nggak
00:28:31 - 00:28:33
Boyan itu boyan kali lu salah liat
00:28:33 - 00:28:34
Nggak sih
00:28:34 - 00:28:35
Desta
00:28:35 - 00:28:36
Desta
00:28:36 - 00:28:37
Desta
00:28:37 - 00:28:38
Desta
00:28:38 - 00:28:39
Hahaha
00:28:39 - 00:28:41
Nggak nyangka gua udah disitu kan
00:28:41 - 00:28:43
Mikir takutnya lu mikir macem-macem
00:28:43 - 00:28:44
Ya gua mikir macem-macem
00:28:44 - 00:28:45
Hahaha
00:28:45 - 00:28:46
Hahaha
00:28:46 - 00:28:47
Hahaha
00:28:47 - 00:28:48
Hahaha
00:28:48 - 00:28:49
Hahaha
00:28:49 - 00:28:50
Orang
00:28:50 - 00:28:51
Orang kaya gitu
00:28:51 - 00:28:53
Udahlah kalo udah terdesak
00:28:53 - 00:28:54
Dari edge club bro
00:28:54 - 00:28:55
Hahaha
00:28:55 - 00:28:56
Game over bro
00:28:56 - 00:28:57
Hahaha
00:28:57 - 00:28:59
Nggak tapi itu awal banget itu awal
00:28:59 - 00:29:00
Awal apa?
00:29:00 - 00:29:02
Nggak maksudnya waktu dulu udah lama banget
00:29:02 - 00:29:03
Iya
00:29:03 - 00:29:04
Main hakim awal
00:29:04 - 00:29:06
Iya itu aku bilang ke Om Surya
00:29:06 - 00:29:08
Aku ini ya pergi ke Sensi
00:29:08 - 00:29:10
Abis itu aku pup muka Om Andre
00:29:10 - 00:29:12
Dia bilang lah ngapain dia disitu
00:29:12 - 00:29:13
Iya
00:29:13 - 00:29:14
Random banget ketemu
00:29:14 - 00:29:16
Udah kita aja lah ngomongin Karunia
00:29:16 - 00:29:17
Oke
00:29:17 - 00:29:18
Papa mama
00:29:18 - 00:29:19
Sampai dimana tadi?
00:29:19 - 00:29:20
Sampai pegangan tadi
00:29:20 - 00:29:21
Hahaha
00:29:21 - 00:29:22
Hahaha
00:29:22 - 00:29:23
Nggak pegangan
00:29:23 - 00:29:24
Hahaha
00:29:24 - 00:29:25
Eh ini
00:29:25 - 00:29:26
Ini banget loh
00:29:26 - 00:29:28
Ini di framing banget loh
00:29:28 - 00:29:29
Kaget kan lu
00:29:29 - 00:29:30
Hahaha
00:29:30 - 00:29:31
Iya
00:29:31 - 00:29:32
Iya dia kaget liat gua
00:29:32 - 00:29:33
Tiba-tiba gua ada disini
00:29:33 - 00:29:34
Gua kaget kan
00:29:34 - 00:29:35
Ih gua udah disini ngapain gitu
00:29:35 - 00:29:36
Iya
00:29:36 - 00:29:38
Gua lagi kopi sama anak gua
00:29:38 - 00:29:39
Iya tau kan
00:29:39 - 00:29:40
Akhirnya gua mobil bareng kan
00:29:40 - 00:29:41
Iya bener
00:29:41 - 00:29:42
Mau nggak mau kan ada si Alvi
00:29:42 - 00:29:43
Iya
00:29:43 - 00:29:44
Hahaha
00:29:44 - 00:29:45
Ustaz Alvi
00:29:45 - 00:29:47
Ustaz Alvi disitu ketemu
00:29:47 - 00:29:48
Aduh tapi
00:29:48 - 00:29:49
Papa gimana
00:29:49 - 00:29:50
Hahaha
00:29:50 - 00:29:52
Nasehat-nasehat papa gimana ke kamu?
00:29:52 - 00:29:53
Hahaha
00:29:53 - 00:29:54
Iya nggak gimana-gimana
00:29:54 - 00:29:55
Ya
00:29:55 - 00:29:56
Biasa aja sih
00:29:56 - 00:29:58
Soalnya dia udah mulai terbiasa gitu loh
00:29:58 - 00:29:59
Soalnya tau nggak Ca
00:29:59 - 00:30:00
Lu tuh tipenya desta banget
00:30:00 - 00:30:01
Hahaha
00:30:01 - 00:30:02
Nggak serius beneran
00:30:02 - 00:30:03
Hahaha
00:30:03 - 00:30:04
Eh tipenya desta banget ke lu tuh
00:30:04 - 00:30:06
Desta tuh suka-sukanya kan agak-agak
00:30:06 - 00:30:08
Mandarin-mandarin oriental
00:30:08 - 00:30:09
Mandarin
00:30:09 - 00:30:10
Hotel-hotel
00:30:10 - 00:30:11
Wkwk
00:30:11 - 00:30:12
Oriental-oriental gitu
00:30:12 - 00:30:13
Bibilung
00:30:13 - 00:30:14
Hahaha
00:30:14 - 00:30:16
Hahaha
00:30:16 - 00:30:17
Eh
00:30:17 - 00:30:18
Tadi papa mama gimana?
00:30:18 - 00:30:20
Hahaha
00:30:20 - 00:30:21
Supportnya gimana?
00:30:21 - 00:30:23
Hahaha
00:30:23 - 00:30:25
Gua tuh disuruh Anda tadi keribut
00:30:25 - 00:30:26
Coba bahas El loh
00:30:26 - 00:30:28
Gua nggak ngebahas ini Andre loh
00:30:28 - 00:30:29
Ini loh yang
00:30:29 - 00:30:30
Desta-desta
00:30:30 - 00:30:31
Hahaha
00:30:31 - 00:30:32
Andre-Andre
00:30:32 - 00:30:33
Andre-Andre
00:30:33 - 00:30:34
Andre-Andre
00:30:34 - 00:30:35
Hahaha
00:30:35 - 00:30:37
Eh gua tau lu Dest
00:30:37 - 00:30:38
Gua tau lu
00:30:38 - 00:30:39
Hahaha
00:30:39 - 00:30:40
Anji-anji
00:30:40 - 00:30:41
Hahaha
00:30:41 - 00:30:42
Kok jadi kayak gua sih
00:30:42 - 00:30:43
Hahaha
00:30:43 - 00:30:45
Kita pilih buat tamu kita ini ya
00:30:45 - 00:30:46
Iya-iya
00:30:46 - 00:30:47
Hahaha
00:30:47 - 00:30:48
Andre
00:30:48 - 00:30:49
Hahaha
00:30:49 - 00:30:50
Kaget lu kan
00:30:50 - 00:30:51
Hahaha
00:30:51 - 00:30:52
Hahaha
00:30:52 - 00:30:53
Hahaha
00:30:53 - 00:30:54
Suaranya kayak gimana sih
00:30:54 - 00:30:55
Kaget lu kan
00:30:55 - 00:30:56
Hahaha
00:30:56 - 00:30:57
Hahaha
00:30:57 - 00:30:58
Eh
00:30:58 - 00:30:59
Coba aja di kuliah
00:30:59 - 00:31:00
Sampai sekarang belum kelar berarti ya
00:31:00 - 00:31:01
Nggak belum
00:31:01 - 00:31:02
Oke
00:31:02 - 00:31:04
Ada niatan untuk kuliah lagi?
00:31:04 - 00:31:06
Mau tapi kalo udah nikah aja kali ya
00:31:06 - 00:31:07
Kalo sekarang kayaknya mager deh
00:31:07 - 00:31:08
Soalnya kayaknya masih kerja gitu kan
00:31:08 - 00:31:10
Kalo udah nikah masa kuliah lagi?
00:31:10 - 00:31:11
Ya kan masih gabut juga
00:31:11 - 00:31:13
Aku mau nikah terus nanti belum punya anak dulu
00:31:13 - 00:31:14
Biar kayak
00:31:14 - 00:31:16
Iya tapi si Anji aja kemarin masih kuliah
00:31:16 - 00:31:17
Iya kan
00:31:17 - 00:31:18
Masih mau kuliah lagi loh
00:31:18 - 00:31:20
Dia hebat loh sama orang-orang yang punya semangat gitu
00:31:20 - 00:31:22
Kamu udah nggak ada pengen kuliah lagi?
00:31:22 - 00:31:23
Mau tapi nanti dulu
00:31:23 - 00:31:25
Kalo sekarang kan masih sibuk kerja juga kan
00:31:25 - 00:31:28
Papa kamu niatan mau ambil kuliah S2?
00:31:28 - 00:31:29
S1 aja belum?
00:31:29 - 00:31:30
S1 aja belum
00:31:30 - 00:31:31
Oh
00:31:31 - 00:31:33
Kalo gue nih kayaknya gue sekarang mau kuliah lagi masih gimana?
00:31:33 - 00:31:34
Nggak apa-apa Landry
00:31:34 - 00:31:35
Nggak ada waktu
00:31:35 - 00:31:36
Kalo lo
00:31:36 - 00:31:37
Kalo lo
00:31:37 - 00:31:39
Gue bukan kuliah gue tuh pengen masuk TNI
00:31:39 - 00:31:40
Hahaha
00:31:40 - 00:31:41
Ya udah nggak bisa umur lo
00:31:41 - 00:31:42
Ya udah nggak bisa
00:31:42 - 00:31:43
Lu kuliah boleh
00:31:43 - 00:31:44
Ya kalo kuliah kan nggak apa-apa
00:31:44 - 00:31:45
Nggak ada batasan umur
00:31:45 - 00:31:46
Nggak ada batasan umur
00:31:46 - 00:31:47
Gue kode ke dokteran
00:31:47 - 00:31:48
Gitu serah lo
00:31:48 - 00:31:49
Serah tapi buat apa ya?
00:31:49 - 00:31:50
Buat apa?
00:31:50 - 00:31:51
Makanya tanyaan gue gitu tuh Ca
00:31:51 - 00:31:53
Kalo gue misalnya sekarang kuliah lagi
00:31:53 - 00:31:54
Buat apa lagi gitu?
00:31:54 - 00:31:56
Buat achievement aja sih sebenernya
00:31:56 - 00:31:57
Lu emang belum S1?
00:31:57 - 00:31:58
Udah
00:31:58 - 00:31:59
Maksud gue ngapain lagi S2?
00:31:59 - 00:32:00
Lu buat ilmunya Landry buat ilmu
00:32:00 - 00:32:01
Misalkan
00:32:01 - 00:32:02
Enggak gelar aja bukan?
00:32:02 - 00:32:04
Bukan lah lebih ke ilmunya kalo gue
00:32:04 - 00:32:05
Misalkan lo nih
00:32:05 - 00:32:06
Lo kan udah lagi membangun taulani
00:32:06 - 00:32:08
Misalkan lo ngambil bisnis manajemen
00:32:08 - 00:32:09
Lu jadi tau
00:32:09 - 00:32:11
Oh bisnis manajemen gimana gue untuk
00:32:11 - 00:32:13
Ngembangin taulani ini lagi
00:32:13 - 00:32:15
Lebih kesitunya sih kalo gue
00:32:15 - 00:32:17
Tapi itu bisa lo dapetin juga
00:32:17 - 00:32:19
Informal juga bisa lo ngobrol-ngobrol
00:32:19 - 00:32:21
Dengan bisnismen
00:32:21 - 00:32:23
Insight-insight gitu juga
00:32:23 - 00:32:24
Jadi lebih ke ini aja ya?
00:32:24 - 00:32:25
Apa namanya?
00:32:25 - 00:32:26
Kepuasan ini aja
00:32:26 - 00:32:28
Ilmu lebih ke ilmu ya
00:32:28 - 00:32:29
Atau mungkin lo networking
00:32:29 - 00:32:31
Nah itu juga
00:32:31 - 00:32:32
Iya bener
00:32:32 - 00:32:33
Kayak Ronald kan dia kuliah lagi tuh
00:32:33 - 00:32:34
Ronald Doh?
00:32:34 - 00:32:35
Bukan
00:32:35 - 00:32:36
Ronald
00:32:36 - 00:32:37
Surya Praja
00:32:37 - 00:32:38
Surya Praja tuh
00:32:38 - 00:32:39
Kan dia kuliah lagi
00:32:39 - 00:32:40
Kan dia mau nyalon
00:32:40 - 00:32:41
Iya
00:32:41 - 00:32:44
Echa kepikiran masuk politik gak?
00:32:44 - 00:32:45
Enggak
00:32:45 - 00:32:46
Kenapa?
00:32:46 - 00:32:47
Enggak
00:32:47 - 00:32:48
Passion aja
00:32:48 - 00:32:49
Tapi kan papa pengusaha roti
00:32:49 - 00:32:50
Apa usaha?
00:32:50 - 00:32:51
Enggak papa
00:32:51 - 00:32:53
Lupa jogowi pengusaha furniture
00:32:53 - 00:32:54
Nah itu maksudnya
00:32:54 - 00:32:55
Oh
00:32:55 - 00:32:57
Tapi kamu terlihat banyak sekali
00:32:57 - 00:32:59
Di acara-acara partai politik kemarin
00:32:59 - 00:33:00
Waktu Pilpres
00:33:00 - 00:33:01
Enggak
00:33:01 - 00:33:02
Ah iya
00:33:02 - 00:33:03
Enggak
00:33:03 - 00:33:04
Iya
00:33:04 - 00:33:05
Dia buzzer
00:33:05 - 00:33:06
Enggak
00:33:06 - 00:33:07
Iya
00:33:07 - 00:33:08
Enggak
00:33:08 - 00:33:09
Enggak
00:33:09 - 00:33:11
Aku gak pernah ikut acara ini politik
00:33:11 - 00:33:13
Gak pernah ikut cuma yang mulut
00:33:13 - 00:33:14
Dekat sama anaknya politik
00:33:14 - 00:33:15
Oh
00:33:15 - 00:33:16
Kok anaknya politik?
00:33:16 - 00:33:17
Anaknya politik
00:33:17 - 00:33:18
Temenan
00:33:18 - 00:33:19
Iya
00:33:19 - 00:33:20
Temenan aja
00:33:20 - 00:33:21
Jadi kamu pokoknya
00:33:21 - 00:33:23
Sejak sama pacar kamu yang
00:33:23 - 00:33:24
Belum pernah pacaran lagi
00:33:24 - 00:33:25
Itu belum pernah pacaran ya
00:33:25 - 00:33:26
Belum
00:33:26 - 00:33:27
Kan hubungan-hubungan pertemanan
00:33:27 - 00:33:28
Dekat sana sini
00:33:28 - 00:33:29
Dekat sana sini
00:33:29 - 00:33:30
Maksudnya mungkin mencoba ya
00:33:30 - 00:33:32
Tapi mungkin belum saatnya gitu kali ya
00:33:32 - 00:33:33
Iya
00:33:33 - 00:33:34
Belum
00:33:34 - 00:33:35
Belum ini aja sih
00:33:35 - 00:33:36
Belum nemu aja kali ya
00:33:36 - 00:33:37
Hmm
00:33:37 - 00:33:39
Soalnya kalau pacaran kayak
00:33:39 - 00:33:40
Harus ada batasan
00:33:40 - 00:33:41
Om ngapain sih om?
00:33:41 - 00:33:42
Ini
00:33:42 - 00:33:43
Lagi ngelihat ini nih
00:33:44 - 00:33:45
Dia malah selfie-selfie
00:33:45 - 00:33:46
Ngaca
00:33:47 - 00:33:48
Ini kok
00:33:48 - 00:33:49
Biniku dada uban gitu loh
00:33:49 - 00:33:50
Di nyambung
00:33:50 - 00:33:51
Hmm
00:33:52 - 00:33:53
Om ada niatan ini gak?
00:33:53 - 00:33:54
Tanam
00:33:54 - 00:33:55
Tanam ini
00:33:55 - 00:33:57
Gue mau tanam jambang gue
00:33:57 - 00:33:58
Tanam jambang
00:33:58 - 00:33:59
Tanam jambang
00:33:59 - 00:34:00
Tanam jambang aku
00:34:00 - 00:34:01
Hah?
00:34:01 - 00:34:02
Jambang?
00:34:02 - 00:34:03
Tarik jambang?
00:34:03 - 00:34:04
Tambang
00:34:04 - 00:34:06
Hahaha
00:34:06 - 00:34:07
Eh siapa?
00:34:07 - 00:34:08
Tanyaannya apa?
00:34:08 - 00:34:09
Om gak mau ini tanam
00:34:09 - 00:34:10
Kumis gitu
00:34:10 - 00:34:11
Gak usah
00:34:11 - 00:34:12
Ada udah ngapain aja
00:34:12 - 00:34:13
Emang nyambung kumis lu?
00:34:13 - 00:34:14
Enggak
00:34:14 - 00:34:15
Ini loh
00:34:15 - 00:34:16
Gak usah
00:34:16 - 00:34:17
Ini loh cukup
00:34:17 - 00:34:18
Gue kalau digondrong
00:34:18 - 00:34:19
Mau gondrong
00:34:19 - 00:34:20
Cuma gue tanam di tempat Vincent yang
00:34:20 - 00:34:21
Dia
00:34:21 - 00:34:22
Poster segede-gede
00:34:22 - 00:34:23
Gaban itu loh
00:34:23 - 00:34:24
Lu bisa nyambungin dari kumis
00:34:24 - 00:34:25
Hahaha
00:34:25 - 00:34:26
Nyambung ke sana
00:34:26 - 00:34:27
Jadi lo akses sana
00:34:27 - 00:34:28
Serius bisa
00:34:28 - 00:34:29
Iya kan
00:34:29 - 00:34:30
Dia tanam di atas tuh
00:34:30 - 00:34:31
Tumbuh
00:34:31 - 00:34:32
Si ini kan
00:34:32 - 00:34:33
Si Ferel
00:34:33 - 00:34:34
Bukan
00:34:34 - 00:34:35
Ebel
00:34:35 - 00:34:36
Ebel
00:34:36 - 00:34:37
Ebel juga tanam
00:34:37 - 00:34:38
Ebel lagi tanam
00:34:38 - 00:34:39
Ferel sekeluarga
00:34:39 - 00:34:40
Di Turki dia
00:34:40 - 00:34:41
Ferel siapa sih?
00:34:41 - 00:34:42
Ferel Ramazan
00:34:42 - 00:34:43
Dia juga nanam
00:34:43 - 00:34:44
Nanam rambut
00:34:44 - 00:34:45
Nanam rambut sih
00:34:45 - 00:34:46
Nanam singkong
00:34:46 - 00:34:47
Hahaha
00:34:47 - 00:34:48
Tapi lo bisa numbuh
00:34:48 - 00:34:49
Ini numbuh tuh
00:34:49 - 00:34:50
Oh iya bener
00:34:50 - 00:34:51
Gede gak ada tuh
00:34:51 - 00:34:52
Oh iya bener
00:34:52 - 00:34:53
Tidak ada botaknya sekarang
00:34:53 - 00:34:54
Kan tadi kan kol belakang
00:34:54 - 00:34:55
Di sini nipal lagu nih
00:34:55 - 00:34:56
Oh iya
00:34:56 - 00:34:57
Jauh banget
00:34:57 - 00:34:58
Kaya profesor ya
00:34:58 - 00:34:59
Berapa lama
00:34:59 - 00:35:00
Eee
00:35:00 - 00:35:01
6 jam nyabut
00:35:01 - 00:35:02
6 jam
00:35:02 - 00:35:03
Eh 3 jam nyabut
00:35:03 - 00:35:04
3 jam nanam
00:35:05 - 00:35:06
Sakit dong
00:35:06 - 00:35:07
Dibius
00:35:07 - 00:35:08
Sakit kali
00:35:08 - 00:35:09
Sakit
00:35:09 - 00:35:10
Sakit
00:35:10 - 00:35:11
Pas suntiknya sakit
00:35:11 - 00:35:12
Oh iya suntik
00:35:12 - 00:35:13
Gue udah janjiin sama Tompi
00:35:13 - 00:35:14
Mau tanam rambut
00:35:14 - 00:35:15
Nanti kita ngobrolin
00:35:15 - 00:35:16
Nanti aja kita ada tamu
00:35:16 - 00:35:17
Nanti Echa juga mau nanam
00:35:17 - 00:35:18
Gimana
00:35:18 - 00:35:19
Mau nanam apa
00:35:19 - 00:35:20
Rambutnya kan ada semua
00:35:20 - 00:35:21
Iya
00:35:21 - 00:35:22
Rambutnya ada semua
00:35:22 - 00:35:23
Rambutnya masih lebar
00:35:23 - 00:35:24
Ngapain sih nanam jambang
00:35:24 - 00:35:25
Di sini ya
00:35:25 - 00:35:26
Iya
00:35:26 - 00:35:27
Kenapa sih emang
00:35:27 - 00:35:28
Loh nanya doang
00:35:28 - 00:35:29
Lu pengen berjambang ya
00:35:29 - 00:35:30
Iya deh mau kaya
00:35:30 - 00:35:31
Kaya pen
00:35:31 - 00:35:32
Kaya pen juga
00:35:32 - 00:35:33
Kaya pen lempeng banget tuh ininya
00:35:33 - 00:35:34
Ininya gue sih gak pengen ya
00:35:34 - 00:35:35
Maksudnya
00:35:35 - 00:35:36
Kalo mau di
00:35:36 - 00:35:37
Lo caka-cakan gitu ada yang deket mata
00:35:37 - 00:35:38
Hahaha
00:35:38 - 00:35:39
Hahaha
00:35:39 - 00:35:40
Hahaha
00:35:40 - 00:35:41
Hahaha
00:35:41 - 00:35:42
Hahaha
00:35:42 - 00:35:43
Hahaha
00:35:43 - 00:35:44
Terang-terang
00:35:44 - 00:35:45
Terang-terang
00:35:45 - 00:35:46
Terang-terang
00:35:46 - 00:35:47
Terang-terang
00:35:47 - 00:35:48
Terang-terang
00:35:48 - 00:35:49
Terang-terang
00:35:49 - 00:35:50
Terang-terang
00:35:50 - 00:35:51
Terang-terang
00:35:51 - 00:35:52
Hahaha
00:35:52 - 00:35:53
Tapi
00:35:53 - 00:35:54
Loh kok ada di buah ya
00:35:54 - 00:35:55
Hahaha
00:35:55 - 00:35:57
Jadi dicabut rambut belakangnya gitu
00:35:57 - 00:35:58
Iya diambil
00:35:58 - 00:35:59
Akhir-akhirnya cabut
00:35:59 - 00:36:00
Follicle-follicle-nya
00:36:00 - 00:36:01
Tapi tumbuh lagi gak tuh
00:36:01 - 00:36:02
Tumbuh
00:36:02 - 00:36:03
Yang belakang
00:36:03 - 00:36:04
Oh enggak yang belakang enggak
00:36:04 - 00:36:05
Botak gitu loh
00:36:05 - 00:36:06
Botak-botak
00:36:06 - 00:36:07
Cuman kan istilahnya lu dari
00:36:07 - 00:36:08
Sepuluh nih rapet nih
00:36:08 - 00:36:09
Diambil tiga
00:36:09 - 00:36:10
Dari situ
00:36:10 - 00:36:11
Jadi gak terlalu
00:36:11 - 00:36:12
Hmm
00:36:12 - 00:36:13
Ngerti gak
00:36:13 - 00:36:14
Jadi jarang-jarang gitu
00:36:14 - 00:36:15
Jadi gini
00:36:15 - 00:36:16
Diambil dari belakang
00:36:16 - 00:36:17
Nah depan numbuh
00:36:17 - 00:36:18
Belakang botak
00:36:18 - 00:36:19
Hahaha
00:36:19 - 00:36:20
Makanya harus dicek dulu
00:36:20 - 00:36:21
Donornya
00:36:21 - 00:36:22
Belakang
00:36:22 - 00:36:23
Disebutnya donor
00:36:23 - 00:36:24
Lu kalau mau
00:36:24 - 00:36:25
Donor
00:36:25 - 00:36:26
Donornya ini mumpuni gak untuk
00:36:26 - 00:36:27
Nyumbangnya depan
00:36:27 - 00:36:28
Kalau enggak
00:36:28 - 00:36:29
Ya gak bisa
00:36:29 - 00:36:30
Lu kalau mau ambil
00:36:30 - 00:36:31
Dari yang gak kelihatan
00:36:31 - 00:36:32
Dijemput misalnya
00:36:32 - 00:36:33
Beda numbuhnya termodelnya
00:36:33 - 00:36:34
Keriting
00:36:34 - 00:36:35
Hahaha
00:36:35 - 00:36:36
Jadi keriting
00:36:36 - 00:36:37
Disitu kan gak perlu ini
00:36:37 - 00:36:38
Gak perlu
00:36:38 - 00:36:39
Gak perlu kelihatan
00:36:39 - 00:36:40
Gak apa-apa
00:36:40 - 00:36:41
Baru anehnya
00:36:41 - 00:36:42
Rambut depan keriting
00:36:42 - 00:36:43
Belakang lurus
00:36:43 - 00:36:44
Hahaha
00:36:44 - 00:36:45
Udah
00:36:45 - 00:36:46
Dari situ dicium
00:36:46 - 00:36:47
Kok bawa titit ya
00:36:47 - 00:36:48
Hahaha
00:36:48 - 00:36:49
Emang gak keramas apa
00:36:49 - 00:36:50
Gue heran
00:36:50 - 00:36:51
Gue masih bawa titit
00:36:51 - 00:36:52
Begu
00:36:52 - 00:36:53
Hahaha
00:36:53 - 00:36:54
Ini ada-ada kecil ya
00:36:54 - 00:36:55
Cewek lagi
00:36:55 - 00:36:56
Kisah ngomongannya
00:36:56 - 00:36:57
Begini-begini nih
00:36:57 - 00:36:58
Aduh
00:36:58 - 00:36:59
Kacau udah
00:36:59 - 00:37:00
Hah
00:37:00 - 00:37:01
Papa gimana sekarang
00:37:01 - 00:37:02
Mas
00:37:02 - 00:37:03
Itu jemput semua mas
00:37:03 - 00:37:04
Hahaha
00:37:04 - 00:37:05
Oh iya ya
00:37:05 - 00:37:06
Kayaknya sih
00:37:06 - 00:37:07
Dia emang keriting semua
00:37:07 - 00:37:08
Tanam nih berarti
00:37:08 - 00:37:09
Tanam
00:37:09 - 00:37:10
Jemput
00:37:10 - 00:37:11
Bawa apa sih
00:37:11 - 00:37:12
Botakan
00:37:12 - 00:37:13
Hahaha
00:37:13 - 00:37:14
Aduh
00:37:14 - 00:37:15
Aduh
00:37:15 - 00:37:16
Tapi Echa
00:37:16 - 00:37:17
Itu
00:37:17 - 00:37:18
Berarti Papa sekarang di
00:37:18 - 00:37:19
Di Malang
00:37:19 - 00:37:20
Oh di Malang
00:37:20 - 00:37:21
Malang apa Surabaya sih
00:37:21 - 00:37:22
Malang-Malang
00:37:22 - 00:37:23
Oh
00:37:23 - 00:37:24
Lo tinggal disini sama siapa Echa
00:37:24 - 00:37:25
Belajar di Jakarta
00:37:25 - 00:37:26
Sendiri
00:37:26 - 00:37:27
Sendiri
00:37:27 - 00:37:28
Apartemen
00:37:28 - 00:37:29
Apartemen
00:37:29 - 00:37:30
Lo gak ke Sepian
00:37:30 - 00:37:31
Sepian
00:37:31 - 00:37:32
Aku mau pindah apartemen guys
00:37:32 - 00:37:33
Oh
00:37:33 - 00:37:34
Kapan
00:37:34 - 00:37:35
Bulan depan
00:37:35 - 00:37:36
Daerah mana
00:37:36 - 00:37:37
Di
00:37:37 - 00:37:38
Itu kan
00:37:38 - 00:37:39
Jakarta pusat
00:37:39 - 00:37:40
Oh oke
00:37:40 - 00:37:41
Hahaha
00:37:41 - 00:37:42
Hahaha
00:37:42 - 00:37:43
Kacau
00:37:43 - 00:37:44
Nanti
00:37:44 - 00:37:45
Hahaha
00:37:45 - 00:37:46
Kaget kan lo
00:37:46 - 00:37:47
Hahaha
00:37:47 - 00:37:48
Hi
00:37:48 - 00:37:49
Kaget kan lo
00:37:49 - 00:37:50
Kaget om
00:37:50 - 00:37:51
Hahaha
00:37:51 - 00:37:53
Pindah ke kuningan juga
00:37:53 - 00:37:54
Iya
00:37:54 - 00:37:55
Kamu belum ada tempat
00:37:55 - 00:37:56
Bot
00:37:56 - 00:37:57
Hahaha
00:37:57 - 00:37:58
Belum ada tempat
00:37:58 - 00:37:59
Hahaha
00:37:59 - 00:38:00
Hahaha
00:38:00 - 00:38:01
Kenapa om
00:38:01 - 00:38:02
Kenapa om
00:38:02 - 00:38:03
Enggak aku ada tempat
00:38:03 - 00:38:04
Oh iya
00:38:04 - 00:38:05
Lo mau
00:38:05 - 00:38:06
Dimana sih
00:38:06 - 00:38:07
Dimana tinggal pilih aja
00:38:07 - 00:38:08
Oh
00:38:08 - 00:38:09
Hahaha
00:38:09 - 00:38:10
Lo mau jadin si Echa Ani-Ani
00:38:10 - 00:38:11
Hahaha
00:38:11 - 00:38:12
Hahaha
00:38:12 - 00:38:13
Kan udah pegangan sama lo
00:38:13 - 00:38:14
Hahaha
00:38:14 - 00:38:15
Oh gitu kan om
00:38:15 - 00:38:16
Enggak
00:38:16 - 00:38:17
Lo jangan framing begitu
00:38:17 - 00:38:18
Hahaha
00:38:18 - 00:38:19
Aduh
00:38:19 - 00:38:20
Emang sekarang tinggalnya diperti di
00:38:20 - 00:38:21
Apartemen Echa
00:38:21 - 00:38:22
Iya
00:38:22 - 00:38:23
Apartemen
00:38:23 - 00:38:24
Apartemen di
00:38:24 - 00:38:25
Kuningan
00:38:25 - 00:38:26
Kuningan
00:38:26 - 00:38:27
Soalnya dekat sama tempat syuting
00:38:27 - 00:38:28
Oh iya
00:38:28 - 00:38:29
Di Kalibata
00:38:30 - 00:38:31
Hah?
00:38:31 - 00:38:32
Kalibata tuh gimana
00:38:32 - 00:38:33
Bukan Kalibata
00:38:33 - 00:38:34
Enggak itu apartemen Kalibata
00:38:34 - 00:38:35
Enggak dia di kuningan
00:38:35 - 00:38:36
Apartemen kuningan
00:38:36 - 00:38:37
Bukan di ini apa
00:38:37 - 00:38:38
Hm?
00:38:38 - 00:38:39
Kuningan
00:38:39 - 00:38:40
Hahaha
00:38:40 - 00:38:41
Kuningan Jawa Balat itu
00:38:41 - 00:38:42
Bukan
00:38:42 - 00:38:43
Kuningan gigi lo Ji
00:38:43 - 00:38:44
Hahaha
00:38:44 - 00:38:45
Hahaha
00:38:45 - 00:38:46
Hahaha
00:38:46 - 00:38:47
Hahaha
00:38:47 - 00:38:48
Aduh
00:38:48 - 00:38:49
Berarti dari
00:38:49 - 00:38:50
Berarti pindah ke yang lebih besar
00:38:50 - 00:38:51
Emang yang sekarang kecil
00:38:51 - 00:38:52
Eee
00:38:52 - 00:38:53
Sekarang
00:38:53 - 00:38:54
Iya lumayan kecil sih
00:38:54 - 00:38:55
Enggak sih
00:38:55 - 00:38:56
Biasa sih
00:38:56 - 00:38:57
Cuma kayak mau yang lebih gede lagi gitu
00:38:57 - 00:38:58
Sekarang berapa?
00:38:58 - 00:38:59
Dua kamar
00:38:59 - 00:39:00
Tipe studio sekarang
00:39:00 - 00:39:01
Sekarang tuh dua kamar
00:39:01 - 00:39:02
Bagus
00:39:02 - 00:39:03
Cukup lah buat kamu sih
00:39:03 - 00:39:04
Enggak tapi kamar satunya jadi gudang
00:39:04 - 00:39:05
Nah yang baru tuh dua kamar
00:39:05 - 00:39:06
Ada gudangnya juga
00:39:06 - 00:39:07
Oh
00:39:07 - 00:39:08
Jadi maksudnya dua kamar full
00:39:08 - 00:39:09
Tanpa
00:39:09 - 00:39:10
Coba
00:39:10 - 00:39:11
Coba gudang sendiri
00:39:11 - 00:39:12
Tetep harus ada gudang emang
00:39:12 - 00:39:13
Ibarat aku banyak banget
00:39:13 - 00:39:14
Oh
00:39:14 - 00:39:15
Kalo taro peluru
00:39:15 - 00:39:16
Itu kan jadi
00:39:16 - 00:39:17
Gudang peluru
00:39:17 - 00:39:18
Terutama lagi kalo gudang lo dikasih garam
00:39:18 - 00:39:20
Gudang garam jaya
00:39:20 - 00:39:21
Hahaha
00:39:21 - 00:39:22
Kalo dikasih
00:39:22 - 00:39:23
Kalo dikasih pulau
00:39:23 - 00:39:24
Pulau gudang
00:39:24 - 00:39:25
Pulau gudang
00:39:25 - 00:39:26
Hahaha
00:39:26 - 00:39:27
Gimana sih lo
00:39:27 - 00:39:28
Di balik gitu
00:39:28 - 00:39:29
Di balik gitu
00:39:29 - 00:39:30
Hahaha
00:39:30 - 00:39:31
Pulau gudang
00:39:31 - 00:39:32
Aduh
00:39:32 - 00:39:33
Aduh
00:39:33 - 00:39:34
Kacau
00:39:34 - 00:39:35
Kacau parah
00:39:35 - 00:39:36
Ca ada
00:39:36 - 00:39:37
Kita bosen nih nanya-nanya tamu
00:39:37 - 00:39:38
Ada yang lo ingin tanyakan gak
00:39:38 - 00:39:39
Kepada kita bertiga gitu
00:39:39 - 00:39:40
Sebelum lo kesitu
00:39:40 - 00:39:41
Oke
00:39:41 - 00:39:42
Sekarang berarti kegiatan lo apa Ca?
00:39:42 - 00:39:43
Eee
00:39:43 - 00:39:44
Gak syuting
00:39:44 - 00:39:45
MHS
00:39:45 - 00:39:46
Oh main HGAP sendiri sama si
00:39:46 - 00:39:47
Eh kalian tau gak sih
00:39:47 - 00:39:48
Eee
00:39:48 - 00:39:49
Juni
00:39:49 - 00:39:50
Kan sekarang belum Juni kan
00:39:50 - 00:39:51
Kalian tau gak
00:39:51 - 00:39:52
J nya itu apa
00:39:52 - 00:39:53
Jun
00:39:53 - 00:39:54
Jun J
00:39:54 - 00:39:55
Apanya
00:39:55 - 00:39:56
Jir
00:39:56 - 00:39:57
Gua abis dari H Club bro
00:39:57 - 00:39:58
Woyyy
00:39:58 - 00:39:59
Hahaha
00:39:59 - 00:40:00
Head over bro
00:40:00 - 00:40:01
Hahaha
00:40:01 - 00:40:02
Uuu
00:40:02 - 00:40:03
Uuu
00:40:03 - 00:40:04
Uuu
00:40:04 - 00:40:05
Uuu
00:40:05 - 00:40:06
Apa sih
00:40:06 - 00:40:07
Jadi gimana sih
00:40:07 - 00:40:08
Dia cuma J nya doang
00:40:08 - 00:40:09
J nya doang
00:40:09 - 00:40:10
Oh kirain J U N I gitu
00:40:10 - 00:40:11
Enggak
00:40:11 - 00:40:12
J nya doang
00:40:12 - 00:40:13
J nya berapa kuat bro
00:40:13 - 00:40:14
Hahaha
00:40:14 - 00:40:15
Oh iya
00:40:15 - 00:40:16
Eh tapi
00:40:16 - 00:40:17
Ternyata mau ngomongin
00:40:17 - 00:40:18
Enggak enggak
00:40:18 - 00:40:19
Ini nih kan aku tinggal di Malang
00:40:19 - 00:40:21
Pernah ke Malang gak guys
00:40:21 - 00:40:22
Pernah
00:40:22 - 00:40:23
Yang terkenal kan
00:40:23 - 00:40:24
Batu batu
00:40:24 - 00:40:25
Hotel Togu
00:40:25 - 00:40:26
Ada lukisan tuh cewek
00:40:26 - 00:40:27
Bener
00:40:27 - 00:40:28
Itu Bakwan nya terkenal banget
00:40:28 - 00:40:29
Bakwan Malang
00:40:29 - 00:40:30
Iya
00:40:30 - 00:40:31
Tapi tuh aku pernah beli bakwan
00:40:31 - 00:40:32
Di Marina sama abang
00:40:32 - 00:40:33
Kenapa
00:40:33 - 00:40:34
Aku mau beli banyak
00:40:34 - 00:40:35
Gak boleh cuman beli satu doang
00:40:35 - 00:40:36
Namanya
00:40:36 - 00:40:37
Namanya aja bakwan
00:40:37 - 00:40:38
Oh bakwan
00:40:38 - 00:40:39
Oh bakwan
00:40:39 - 00:40:40
Beli satu aja
00:40:40 - 00:40:41
Bakwan
00:40:41 - 00:40:44
Lu pernah beli ini kan, apa yang ayam?
00:40:44 - 00:40:45
Siantar
00:40:45 - 00:40:46
Cumi?
00:40:46 - 00:40:47
Malang, tuh
00:40:47 - 00:40:48
Bukan ya, itu
00:40:48 - 00:40:50
Oh, nasi goreng pedas
00:40:50 - 00:40:54
Oh iya, pernah itu di daerah ini, Palmerah
00:40:54 - 00:40:55
Kenapa?
00:40:55 - 00:40:56
Ya makanya gua agak
00:40:56 - 00:40:58
Situ lagi dia
00:40:58 - 00:40:59
Ga mungkin Echa belum tau
00:40:59 - 00:41:00
Oh iya iya
00:41:00 - 00:41:01
Gua kasih tau Echa
00:41:01 - 00:41:03
Echa kalo bisa jangan beli nasi goreng di Palmerah
00:41:03 - 00:41:04
Kenapa?
00:41:04 - 00:41:06
Ya ada kejadian ga enak aja
00:41:06 - 00:41:07
Mungkin sekarang udah ga ya
00:41:07 - 00:41:08
Oh ya ya
00:41:08 - 00:41:09
Jaman aku waktu itu
00:41:09 - 00:41:11
Jadi gua bilang, aku kan beli nasi goreng waktu itu
00:41:11 - 00:41:13
Malem-malem tuh sekitar jam 11 lah
00:41:13 - 00:41:14
Gua pulang abis syuting
00:41:14 - 00:41:16
Laper nih kan
00:41:16 - 00:41:18
Pul, Palmerah, beli nasi goreng tuh
00:41:18 - 00:41:19
Gua bilang gitu
00:41:19 - 00:41:20
Katanya terkenal tuh
00:41:20 - 00:41:21
Gua kasih itu
00:41:21 - 00:41:22
Nyampe dong
00:41:22 - 00:41:24
Dari balik jendela
00:41:24 - 00:41:25
Bang, nasi goreng
00:41:25 - 00:41:28
Eh, Pak Haji, dia bilang
00:41:28 - 00:41:30
Iya, nasi goreng ya bang
00:41:30 - 00:41:32
Pedas ga? Dia bilang gitu
00:41:32 - 00:41:34
Terus gua bilang, mana gua tau bang
00:41:34 - 00:41:35
Kan gua belum nyobain
00:41:35 - 00:41:37
Gimana sih itu
00:41:37 - 00:41:39
Aneh tuh orangnya
00:41:39 - 00:41:40
Dia ngekesel
00:41:40 - 00:41:41
Oh ditajam pedas kok
00:41:41 - 00:41:42
Akhirnya belom pergi?
00:41:42 - 00:41:44
Belom, belom, gua bilang
00:41:44 - 00:41:46
Oh maksudnya bukan gitu Pandre
00:41:46 - 00:41:48
Maksudnya ini saya mau bikinin nasi gorengnya
00:41:48 - 00:41:50
Tapi rasanya pedas atau engga
00:41:50 - 00:41:52
Yang harusnya belom tau sebelum nyobain
00:41:52 - 00:41:54
Terus dia bilang, ah daripada ribut kan ya
00:41:54 - 00:41:56
Yaudah deh, kalo gitu dia bikin aja
00:41:56 - 00:41:59
Berapa dia bilang, mau berapa nasi gorengnya
00:41:59 - 00:42:00
Gua bilang, satu
00:42:00 - 00:42:01
Gua bilang gitu
00:42:01 - 00:42:03
Dibawain satu butir
00:42:03 - 00:42:04
Nasi goreng
00:42:04 - 00:42:05
Aduh
00:42:05 - 00:42:07
Kok gini bang, gua bilang
00:42:07 - 00:42:09
Tadi kan Pak Haji bilangnya apa
00:42:09 - 00:42:10
Nasi goreng berapa, saya tanya
00:42:10 - 00:42:12
Satu, ya ini satu
00:42:12 - 00:42:14
Satu piring, maksudnya gua bilang
00:42:14 - 00:42:16
Wah, ga ngomong sih, wak waw
00:42:16 - 00:42:17
Ada wak wawnya?
00:42:17 - 00:42:18
Iya
00:42:20 - 00:42:22
Akhirnya gua pergi dari situ
00:42:22 - 00:42:24
Itu kan ceritanya kurang lucu ya
00:42:24 - 00:42:26
Ditambahin wak waw
00:42:26 - 00:42:28
Biar lucu
00:42:31 - 00:42:33
Itu namanya siasat komedi
00:42:33 - 00:42:35
Dia ya peduli dia
00:42:35 - 00:42:37
Engga, gua lebih peduli yang lu merenang
00:42:37 - 00:42:39
Baju berenang lu
00:42:39 - 00:42:42
Yang katanya, sebel banget lama yang jaga kolam renang
00:42:42 - 00:42:44
Lu mau berenang
00:42:45 - 00:42:46
Cerita itu aja
00:42:46 - 00:42:47
Kenapa?
00:42:47 - 00:42:50
Ya biasa lah, namanya kan kita perlu olahraga ya kan
00:42:50 - 00:42:53
Terus gua bilang gitu, gua akhirnya ke kolam berenang
00:42:53 - 00:42:55
Terus habis gitu dia tanya
00:42:55 - 00:42:56
Padahal mau berenang?
00:42:56 - 00:42:57
Iya
00:42:57 - 00:42:59
Mana baju renangnya?
00:42:59 - 00:43:00
Lu?
00:43:00 - 00:43:01
Ga pake
00:43:01 - 00:43:02
Gua bilang begitu
00:43:02 - 00:43:03
Gimana sih S?
00:43:07 - 00:43:08
Lupa dia
00:43:08 - 00:43:09
Gua lupa S
00:43:09 - 00:43:11
Terus S yang mana sih?
00:43:11 - 00:43:12
Lu bawa baju berenang
00:43:12 - 00:43:14
Udah ditenteng baju berenangnya
00:43:14 - 00:43:15
Masuk kolam berenang
00:43:15 - 00:43:17
Mas mau kemana?
00:43:17 - 00:43:19
Mau berenang
00:43:19 - 00:43:20
Udah beli tiket?
00:43:20 - 00:43:21
Udah
00:43:22 - 00:43:23
Baju berenangnya mana?
00:43:23 - 00:43:24
Ini saya pegang
00:43:24 - 00:43:25
Lah bohong
00:43:25 - 00:43:27
Itu bajunya ga berenang kok
00:43:27 - 00:43:29
Oh gitu
00:43:29 - 00:43:32
Maksud gua mau kesini tapi kemana ya saya tanya, gua lupa
00:43:32 - 00:43:34
Orang itu bajunya dipegang, ga berenang
00:43:34 - 00:43:36
Katanya baju berenang
00:43:36 - 00:43:38
Iya gitu
00:43:38 - 00:43:39
Gitu sih Cak
00:43:39 - 00:43:41
Kamu tau Soto Sawa ga Cak?
00:43:41 - 00:43:42
Engga
00:43:42 - 00:43:45
Gua diajakin sama Mat Bustomi dulu pemain bola tuh
00:43:45 - 00:43:48
Diajakin makan di Malang di Soto Sawa
00:43:48 - 00:43:49
Jadi Sotonya di pinggir Sawa
00:43:49 - 00:43:50
Enak banget sumpah
00:43:50 - 00:43:52
Waduh boleh juga tuh pesanan apa-apa
00:43:52 - 00:43:53
Oh beneran ini
00:43:53 - 00:43:56
Sekarang tapi yang jual katanya udah ini cuman diiniin ke anaknya katanya
00:43:56 - 00:43:57
Udah ga jualan lagi
00:43:57 - 00:43:58
Masih cuman anaknya
00:43:58 - 00:44:00
Terkesal akhir itu
00:44:00 - 00:44:01
Kesal
00:44:01 - 00:44:02
Ini cerita kayak tadi
00:44:02 - 00:44:03
Engga
00:44:03 - 00:44:04
Oh bukan
00:44:04 - 00:44:05
Gua masih
00:44:05 - 00:44:06
Engga
00:44:06 - 00:44:07
Aduh
00:44:07 - 00:44:10
Oke Cak harapannya apa nih Cak buat kedepan ini kamu
00:44:10 - 00:44:13
Kamu udah ada nextnya apa kira-kira
00:44:13 - 00:44:15
Ga ada sih
00:44:15 - 00:44:17
Dia kayaknya begitu aja hidupnya
00:44:17 - 00:44:18
Iya yang dijalanin aja
00:44:18 - 00:44:21
Karena kalau katanya berharap terlalu banyak nanti menyesal
00:44:21 - 00:44:23
Eh kecewa-kecewa
00:44:23 - 00:44:28
Tapi plan kan ada, cita-cita, mimpi, angan-angan gitu
00:44:28 - 00:44:30
Adanya angin-angin
00:44:30 - 00:44:31
Aduh
00:44:31 - 00:44:32
Angin
00:44:32 - 00:44:33
Gua copotin nih
00:44:35 - 00:44:37
Apa gitu ah gua pengen punya rumah di Jakarta
00:44:37 - 00:44:39
Ah engga gua pengen balik ke Malang
00:44:39 - 00:44:41
Gua pengen punya pacar di tahun ini
00:44:41 - 00:44:43
Ah gua pengen gitu
00:44:43 - 00:44:44
Oh kayak gitu-gitu
00:44:44 - 00:44:46
Aku mau punya rumah
00:44:46 - 00:44:47
Makan
00:44:47 - 00:44:49
Mau punya rumah
00:44:49 - 00:44:50
Mau punya rumah
00:44:50 - 00:44:51
Oh amin
00:44:51 - 00:44:53
Amin
00:44:53 - 00:44:56
Terus mau main film
00:44:56 - 00:44:58
Engga pernah kan?
00:44:58 - 00:45:00
Engga tapi mau pacaran gitu di filmnya
00:45:00 - 00:45:01
Oh
00:45:01 - 00:45:02
Sama siapa?
00:45:02 - 00:45:03
Hah?
00:45:03 - 00:45:04
Sama siapa?
00:45:04 - 00:45:05
Bayangannya
00:45:05 - 00:45:06
Engga
00:45:06 - 00:45:08
Kalau artis Indonesia gitu, aktor-aktor Indonesia
00:45:08 - 00:45:09
Reza Radian
00:45:09 - 00:45:10
Engga juga sih
00:45:10 - 00:45:11
Siapa-siapa?
00:45:11 - 00:45:12
Vino Bastian
00:45:12 - 00:45:13
Engga
00:45:13 - 00:45:15
Si ini apa, Daus Mini
00:45:15 - 00:45:16
Boleh-boleh
00:45:16 - 00:45:17
Tiba-tiba ketahuan
00:45:17 - 00:45:18
Ini Daus Paro
00:45:18 - 00:45:19
Daus Paro
00:45:19 - 00:45:21
Firdaus-Firdaus Tarindang
00:45:21 - 00:45:22
Firdaus Oil
00:45:22 - 00:45:23
Apaan?
00:45:23 - 00:45:24
Firdaus Oil
00:45:24 - 00:45:25
Bapakitas ya?
00:45:25 - 00:45:26
Anjing, gua engga tau
00:45:26 - 00:45:28
Anak lapa gading
00:45:28 - 00:45:29
Firdaus Oil bukan?
00:45:29 - 00:45:30
Ah itu buat minyak
00:45:30 - 00:45:33
Oke, good luck Echa sekali lagi buat semua cita-citanya
00:45:33 - 00:45:36
Buat semua anggar-anggarnya, mimpi-mimpinya semua
00:45:36 - 00:45:38
Tapi gua penasaran, jerawat ini emang harus ditutupin ya?
00:45:38 - 00:45:40
Bukannya dia kalau ditutupin malah jadinya engga sembuh
00:45:40 - 00:45:41
Boleh kalau 8 jam
00:45:41 - 00:45:42
Oh iya?
00:45:42 - 00:45:43
Dia tutupin pake ini
00:45:43 - 00:45:44
Abis itu dicopot
00:45:44 - 00:45:45
Masalah kamu itu di jerawat doang berarti ya?
00:45:45 - 00:45:46
Engga
00:45:46 - 00:45:49
Soalnya kan waktu sering syuting kan jadi kaya jerawatan gitu kan
00:45:49 - 00:45:50
Oh, kena make up
00:45:50 - 00:45:52
Ada ga pimple patch yang memang gambarnya jerawat juga?
00:45:52 - 00:45:53
Ngapain?
00:45:53 - 00:45:55
Nah ini kita udah pernah ngomongin
00:45:55 - 00:45:56
Oh udah pernah ya?
00:45:56 - 00:45:59
Di Vines, orang bilang ada ga pimple patch yang gambarnya jerawat?
00:45:59 - 00:46:02
Atau gua bilang ngapain pimple patch kalo gambarnya teteh kan sama aja
00:46:03 - 00:46:05
Atau pimple patch gambarnya nyamuk
00:46:05 - 00:46:07
Jadi kalau ada orang di gambar
00:46:07 - 00:46:08
Di salbar
00:46:08 - 00:46:10
Pimple patch gambarnya pentil, sama aja
00:46:10 - 00:46:11
Sama aja
00:46:11 - 00:46:12
Iya
00:46:12 - 00:46:14
Yaudah oke, Andri ngengantuk kayaknya
00:46:14 - 00:46:16
Masalah Jumat juga kan
00:46:16 - 00:46:17
Iya bener-bener
00:46:17 - 00:46:18
Itu teknik hari Jumat
00:46:18 - 00:46:19
Terima kasih Cha
00:46:19 - 00:46:20
Terima kasih
00:46:20 - 00:46:21
Sukses
00:46:21 - 00:46:22
Happy selalu
00:46:22 - 00:46:23
Bye-bye
00:46:23 - 00:46:25
Bapak Ranois
00:46:25 - 00:46:26
Saksikan
00:46:26 - 00:46:28
Eh saksikan denger kan noise
00:46:28 - 00:46:29
Trio Kurnia
00:46:29 - 00:46:30
Setiap hari serasa jam 10
00:46:30 - 00:46:31
Ya pokoknya tungguin aja
00:46:31 - 00:46:43
Bye