Noice Logo
Masuk

E101: Eca Dan El Rumi Cuma Temenan Aja

46 Menit

Konten ini termasuknoice premium badge
E101: Eca Dan El Rumi Cuma Temenan Ajavip badge

25 Juni 2024

85

Pak Haji Andre dipanggil om sama Eca, jadi berasa tua banget umurnya. Terus ditambah Pak Desta dituduh Pak Haji Andre, bikin semua jadi kaget sampe shik shak shok!

Komentar
Lihat Semua (85)








Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:29
Gua pernah ketemu Echa sama Desta di Senayan City, oh iya waktu itu, oh iya itu random banget sumpah jadi itu, pegangan-pegangan li bedua gantengnya, jangan berlebihan loh, iya gua liat si Desta baru aja cerai udah ganteng-gantengnya, jangan gitu-gitu jadi gue liat, ini orang sembalangan banget, gua liat kan gua ketemu lu, gue mau gendong, kan gua tegur-teguran sama lu berdua, ini siapa ini,
00:00:29 - 00:00:48
waktu itu udah abis syuting, abis itu apa namanya ini, gua betulin kopar, betulin kopar, betulin kopar, betulin kopar aja, kamu jangan berlebihan,
00:00:48 - 00:01:04
yaudah ikut dia, oh itu dia mau makan babi, betulnya kopar, gila-gila, tapi itu kok diijin Om Surya kok, beneran sih kejadian,
00:01:04 - 00:01:19
gak pegangan anjir, pegangan loh, boyan itu boyan kali, lu salah liat, enggak sih, Desta, eh Ndre, kaget kan lu, kaget-kaget, kaget kan gua ada disitu kan,
00:01:19 - 00:01:23
mikir takutnya lu mikir macem-macem, ya gua mikir macem-macem, gimana sih,
00:01:23 - 00:01:33
Mau mau, mau mau, mau mau, mau mau, mau mau mau, mau mau mau, mau mau mau, mau mau mau, mau mau, mau mau, glo reteng
00:01:33 - 00:01:35
Gua ketawa sama orang gila itu
00:01:35 - 00:01:36
Kenapa sih?
00:01:36 - 00:01:37
Itu lho yang
00:01:38 - 00:01:40
Kamu tau
00:01:40 - 00:01:42
You know you want
00:01:47 - 00:01:49
Orang tua kayak begitu
00:01:49 - 00:01:50
Mencing banget sih
00:01:51 - 00:01:53
Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh
00:01:53 - 00:01:55
Waalaikumsalam
00:01:55 - 00:01:56
Warahmatullahi wabarakatuh
00:01:56 - 00:01:57
Waalaikumsalam wabarakatuh
00:01:57 - 00:01:58
Kita bertemu lagi di Trio Kurnia
00:01:58 - 00:01:59
Kurnia
00:01:59 - 00:02:01
Ura ura ura ura ura
00:02:01 - 00:02:03
Kamu informasikan aja ya temen saya dua orang ini
00:02:03 - 00:02:05
Dalam kondisi yang kurang
00:02:06 - 00:02:07
Sempurna
00:02:09 - 00:02:10
Yang pertama
00:02:10 - 00:02:11
Kurang primas
00:02:11 - 00:02:13
Si Desta ini matanya masih merah
00:02:13 - 00:02:14
Giginya kuning
00:02:14 - 00:02:16
Mabok baik dia ini
00:02:16 - 00:02:18
Dia keliatannya kurang istirahat
00:02:18 - 00:02:20
Lalu sebelah kiri saya dia
00:02:20 - 00:02:22
Habis dari tempat dugem
00:02:22 - 00:02:24
Di H Club
00:02:25 - 00:02:26
Topinya
00:02:26 - 00:02:27
Topinya
00:02:27 - 00:02:29
Jadi DJ apa mabok nih
00:02:29 - 00:02:31
Waduh
00:02:31 - 00:02:33
H Club dia gak tau
00:02:33 - 00:02:35
H Club itu apa sih
00:02:37 - 00:02:39
Mereka kan ada acaranya Dita kan
00:02:39 - 00:02:40
Iya
00:02:40 - 00:02:41
Dita Fakrana
00:02:41 - 00:02:42
Kamu dateng gak?
00:02:42 - 00:02:43
Dia grand opening
00:02:43 - 00:02:44
Kamu dateng gak?
00:02:44 - 00:02:45
Dateng ama Surya SD
00:02:45 - 00:02:46
Enggak
00:02:46 - 00:02:47
Kamu dateng gak?
00:02:47 - 00:02:48
Surya SD
00:02:48 - 00:02:49
Ada banyak lah
00:02:49 - 00:02:50
Banyak ya
00:02:50 - 00:02:52
Regen, Jegel semua dateng
00:02:52 - 00:02:53
Dia juga ikut ini
00:02:53 - 00:02:54
Siapa ini?
00:02:54 - 00:02:55
Ini tamunya
00:02:55 - 00:02:57
Ini udah mulai?
00:02:57 - 00:02:59
Udah dari tadi
00:02:59 - 00:03:00
Nantuk kayaknya nih
00:03:00 - 00:03:01
Ini juga satu nih
00:03:01 - 00:03:02
Ini keliatannya juga sama
00:03:02 - 00:03:03
Kurang prima juga
00:03:03 - 00:03:04
Kenapa?
00:03:04 - 00:03:05
Kita lihat mukanya banyak banget
00:03:05 - 00:03:06
Lakban
00:03:06 - 00:03:07
Bukan
00:03:07 - 00:03:08
Table patch
00:03:11 - 00:03:12
Itu fungsinya apa sih
00:03:12 - 00:03:13
Tau sih Eca nih
00:03:13 - 00:03:14
Gue udah dulu ketemu dia
00:03:14 - 00:03:15
Selalu begitu mukanya
00:03:15 - 00:03:16
Kenapa sih?
00:03:16 - 00:03:17
Derawat
00:03:17 - 00:03:18
Masa gak sembuh-sembuh
00:03:18 - 00:03:19
Udah berapa tahun
00:03:19 - 00:03:20
Masih prime time
00:03:23 - 00:03:25
Jadi masih banyak hormonnya
00:03:25 - 00:03:26
Emang kamu umur berapa?
00:03:26 - 00:03:28
Dua
00:03:28 - 00:03:30
Emang kalau dua-dua tuh hormon lagi banyak-banyaknya
00:03:30 - 00:03:32
Hormon testosteron
00:03:32 - 00:03:33
Enggak dong
00:03:33 - 00:03:34
Kalau cowok bukan
00:03:34 - 00:03:35
Cewek bukan testosteron
00:03:35 - 00:03:38
Hormon itu apa?
00:03:38 - 00:03:39
Puber
00:03:39 - 00:03:40
Pubertas atau bagaimana?
00:03:40 - 00:03:41
Udah puber aku
00:03:41 - 00:03:42
Makanya
00:03:42 - 00:03:43
Lu kan udah dua-dua
00:03:43 - 00:03:44
Masa masih hormon
00:03:44 - 00:03:45
Masih banyak
00:03:45 - 00:03:46
Pertanyaan gue
00:03:46 - 00:03:47
Kalau lu jerawat cuma pake
00:03:47 - 00:03:48
Jerawat-jerawat gitu
00:03:48 - 00:03:49
Pake apa pimple patch gitu
00:03:49 - 00:03:50
Tempel-tempel
00:03:50 - 00:03:52
Kalau Darto tuh wallpaper kali ya
00:03:52 - 00:03:53
Iya
00:03:53 - 00:03:55
Bawa satu
00:03:55 - 00:03:56
Dia tempelin di mukanya
00:03:56 - 00:03:58
Terakhir dia pake taplak
00:04:01 - 00:04:02
Karena dia sutradara juga
00:04:02 - 00:04:04
Terakhir gue kemarin pake poster film
00:04:08 - 00:04:09
Kepagi hari ini
00:04:09 - 00:04:10
Kita kedatangan
00:04:10 - 00:04:11
Echa Aura
00:04:11 - 00:04:12
Echa Aura
00:04:14 - 00:04:15
Nama panjangnya siapa sih Ca?
00:04:15 - 00:04:17
Elsa Novi Bani Jamassal
00:04:17 - 00:04:19
Auranya apaan?
00:04:19 - 00:04:20
Itu e-sport
00:04:20 - 00:04:21
Aura
00:04:21 - 00:04:23
Tapi sekarang udah ganti jadi Echa Liquid
00:04:23 - 00:04:25
Asyik
00:04:25 - 00:04:26
Ganti lagi nih
00:04:26 - 00:04:27
Karena pembang bukaan
00:04:27 - 00:04:28
Minum alkohol mulu
00:04:28 - 00:04:29
Bukan
00:04:29 - 00:04:30
Soalnya aku jualan liquid
00:04:30 - 00:04:32
Vape-vape gitu
00:04:32 - 00:04:33
Emang iya?
00:04:33 - 00:04:34
Nge-vape-nge-vape gitu
00:04:34 - 00:04:35
Enggak
00:04:35 - 00:04:37
Soalnya Aura ganti namanya jadi liquid
00:04:37 - 00:04:38
Kalau dulu kita tau
00:04:38 - 00:04:40
Kalau di dunia entertainment
00:04:40 - 00:04:42
Echa, Echa Bragi doang ya
00:04:42 - 00:04:43
Jadul banget
00:04:43 - 00:04:45
Band Bragi sama Echa
00:04:45 - 00:04:46
Ersa Mayori
00:04:46 - 00:04:47
Panggilnya Echa juga
00:04:47 - 00:04:48
Kalau zaman-zaman dulu
00:04:48 - 00:04:49
Sekarang Echa Aura nih
00:04:49 - 00:04:50
Echa Sumantri
00:04:50 - 00:04:52
Echa Sumantri drama
00:04:52 - 00:04:53
Echa Sukamti juga ada
00:04:53 - 00:04:55
Itu Endang, Endang Sukamti
00:04:55 - 00:04:56
Jauh banget
00:04:57 - 00:04:59
Echa, ini Echa Makiah
00:04:59 - 00:05:00
Echi itu Echi
00:05:00 - 00:05:02
Kreatifnya Tunecho dulu
00:05:02 - 00:05:03
Aduh ini internal banget lagi
00:05:03 - 00:05:04
Iya
00:05:04 - 00:05:05
Parah
00:05:05 - 00:05:07
Jadi karena
00:05:07 - 00:05:08
Hormon testosteron itu yang terdapat
00:05:08 - 00:05:09
Pada otak perempuan itu ada
00:05:09 - 00:05:10
Ada kan
00:05:10 - 00:05:12
Tapi tidak sebanyak pada pria
00:05:12 - 00:05:15
Jadi mengatur libido dan gairah seksual
00:05:15 - 00:05:17
Wow
00:05:17 - 00:05:18
Echa ini lisih katanya
00:05:18 - 00:05:19
Apa?
00:05:19 - 00:05:20
Enak cekali
00:05:22 - 00:05:23
Echa itu ada singkatannya
00:05:23 - 00:05:24
Apa?
00:05:24 - 00:05:25
Echair
00:05:26 - 00:05:28
Kalau zaman dulu Echa ada singkatannya
00:05:28 - 00:05:29
Echa Pede
00:05:31 - 00:05:33
Nama ML aku itu Echa Pede
00:05:33 - 00:05:34
Nama ML?
00:05:34 - 00:05:35
Mobile Legends
00:05:35 - 00:05:36
Mobile Legends
00:05:36 - 00:05:37
Echa Pede
00:05:37 - 00:05:38
Echa Pede
00:05:38 - 00:05:39
Echa Pede gitu
00:05:39 - 00:05:40
Iya
00:05:40 - 00:05:41
Elsa Japasal
00:05:42 - 00:05:43
Lu umur berapa sekali?
00:05:43 - 00:05:44
22
00:05:44 - 00:05:45
22 Nri
00:05:45 - 00:05:46
23
00:05:46 - 00:05:47
Kan belum ulang tahun
00:05:47 - 00:05:48
Lu ulang tahun bulan?
00:05:48 - 00:05:49
November
00:05:49 - 00:05:50
Ini aku
00:05:50 - 00:05:52
Abang Kak Jagel sama Kak Regan
00:05:52 - 00:05:53
Ulang tahunnya deketan
00:05:54 - 00:05:56
Kak Jagel 5 November
00:05:56 - 00:05:57
Aku 14
00:05:57 - 00:05:58
Kak Regan 19
00:05:58 - 00:06:00
Kok lu mau sih deketan sama Regan?
00:06:00 - 00:06:01
Gua sih oga lu
00:06:01 - 00:06:02
Ulang tahun deket-deket dia
00:06:02 - 00:06:03
Echa berarti kalau gitu
00:06:03 - 00:06:05
Manggil Vincent sama Desta om ya?
00:06:07 - 00:06:08
Enggak sih
00:06:08 - 00:06:09
Iya dong
00:06:09 - 00:06:10
Karena udah setengah umurnya dia
00:06:10 - 00:06:11
Manggil lu iya
00:06:11 - 00:06:12
Manggil om iya
00:06:12 - 00:06:14
Tapi Kak Desta tersinggung loh dipanggil om
00:06:14 - 00:06:15
Dia kan umurnya sama gue
00:06:15 - 00:06:16
Cuma beda
00:06:16 - 00:06:17
Lu beda berapa tahun?
00:06:17 - 00:06:18
2 tahun doang
00:06:18 - 00:06:19
Dau
00:06:19 - 00:06:20
Enggak lu lahiran tahun berapa?
00:06:20 - 00:06:21
77
00:06:21 - 00:06:22
Ya kan gua 74 beda 3 tahun
00:06:22 - 00:06:23
Eh 3 dong bukan 2
00:06:23 - 00:06:26
Iya dikit lah itu sama om juga lah lu
00:06:26 - 00:06:27
Tapi om Andre
00:06:27 - 00:06:28
Gimana om Desta?
00:06:28 - 00:06:29
Gimana om Desta?
00:06:32 - 00:06:34
Eh tapi lu waktu umur 22 jerawatan gak Ji?
00:06:35 - 00:06:38
Enggak gua Alhamdulillah termasuk yang gak jerawatan dulu
00:06:38 - 00:06:39
Iya sama
00:06:39 - 00:06:40
Vincent enggak?
00:06:40 - 00:06:41
Gua jerawatan tapi gak yang parah
00:06:41 - 00:06:42
Gak yang parah
00:06:42 - 00:06:43
Gede-gede gua sampe
00:06:43 - 00:06:44
Batu batu
00:06:44 - 00:06:46
Bukan batu gede yang bernanah gitu
00:06:46 - 00:06:48
Oh udah jerawat bangunan
00:06:48 - 00:06:50
Batu masih kecil
00:06:50 - 00:06:51
Oh iya udah bangunan
00:06:51 - 00:06:52
Udah semangat
00:06:52 - 00:06:53
Masir semua udah
00:06:54 - 00:06:55
Norak banget sih
00:06:55 - 00:06:56
Hazir
00:06:56 - 00:06:58
You know you love me
00:06:58 - 00:07:00
You know you care
00:07:02 - 00:07:05
Apa sih apa sih jelasin ke gua biar kita ngerti juga
00:07:05 - 00:07:08
Jadi kan gua liat di cuplikan FB-nya TikTok tuh
00:07:08 - 00:07:09
Dia dilapor pak
00:07:09 - 00:07:11
Dia lagi ngebahas ya
00:07:11 - 00:07:12
Ada cewek disitu
00:07:12 - 00:07:13
Ada cewek kan
00:07:13 - 00:07:14
Aku tau gitu
00:07:14 - 00:07:15
Kamu tau
00:07:15 - 00:07:17
You know you want me
00:07:18 - 00:07:19
Nyanyi lagu distributor
00:07:20 - 00:07:21
Jogetan itu loh
00:07:22 - 00:07:23
Bapak-bapak
00:07:24 - 00:07:25
Balik lagi ke Eca-Eca
00:07:25 - 00:07:26
Lu orang Surabaya ya
00:07:26 - 00:07:27
Caca
00:07:27 - 00:07:28
Eca-Eca
00:07:28 - 00:07:29
Balik lagi ke Eca
00:07:30 - 00:07:31
Caca lu ngomong tadi
00:07:31 - 00:07:33
Oh Adhika kali
00:07:37 - 00:07:38
Lu orang Surabaya kan
00:07:38 - 00:07:39
Makassar
00:07:39 - 00:07:40
Eh Makassar
00:07:40 - 00:07:41
Bukan dari Jawanya
00:07:41 - 00:07:42
Tinggal di Malang
00:07:42 - 00:07:44
Oh tinggal di Malang bener
00:07:44 - 00:07:45
Bapaknya pengusaha roti bro
00:07:45 - 00:07:46
Enggak
00:07:46 - 00:07:47
Iya
00:07:47 - 00:07:48
Oh
00:07:49 - 00:07:50
Roti
00:07:50 - 00:07:51
Dudino itu
00:07:51 - 00:07:52
Oh roti
00:07:52 - 00:07:53
Bukan itu roti boy
00:07:54 - 00:07:55
Roti O
00:07:55 - 00:07:56
Sekarang roti O kan ya
00:07:56 - 00:07:57
Oh roti O
00:07:58 - 00:07:59
Dudio sekarang namanya kan
00:08:01 - 00:08:02
Pengusaha roti bener kan Bapak
00:08:02 - 00:08:04
Enggak sekarang baru bikin bluder gitu dia
00:08:04 - 00:08:05
Bluder?
00:08:05 - 00:08:07
Maksudnya gol bunuh diri
00:08:07 - 00:08:08
Bluder
00:08:10 - 00:08:11
Bluder apaan sih
00:08:11 - 00:08:12
Bluder apaan sih
00:08:12 - 00:08:13
Roti
00:08:13 - 00:08:14
Roti bluder
00:08:14 - 00:08:15
Lu tau gak
00:08:15 - 00:08:16
Lu kan gak tau
00:08:16 - 00:08:17
Ah terlalu banyak istilah baru anak-anak sekarang
00:08:17 - 00:08:18
Iya bener
00:08:18 - 00:08:19
Apa sih roti bluder
00:08:19 - 00:08:20
Roti
00:08:22 - 00:08:23
Iya
00:08:25 - 00:08:27
Roti aja sih
00:08:27 - 00:08:28
Roti bluder
00:08:28 - 00:08:29
Udah jalan di Malang sekarang
00:08:29 - 00:08:30
Udah
00:08:30 - 00:08:31
Kita telfon Bapaknya Eca ya
00:08:31 - 00:08:32
Ngapain
00:08:32 - 00:08:33
Nggak usah
00:08:33 - 00:08:34
Apa-apa lu ditelepon
00:08:34 - 00:08:35
Lu kayak Raffi ramah-ramah
00:08:35 - 00:08:36
Apa-apa ditelepon
00:08:38 - 00:08:41
Kapanan Bapakku datang ke Jakarta
00:08:41 - 00:08:45
Terus kita kesensi terus gak sengaja ketemu sama Kak Riegen sekeluarga gitu
00:08:45 - 00:08:46
Oh iya
00:08:46 - 00:08:47
Iya
00:08:47 - 00:08:49
Terus kita makan bareng
00:08:49 - 00:08:50
Oh
00:08:50 - 00:08:51
Eh hati-hati lu
00:08:51 - 00:08:52
Riegen tuh narkoba
00:08:52 - 00:08:53
Apa sih
00:08:55 - 00:08:56
Masa sih Es
00:08:56 - 00:08:57
Nggak
00:08:57 - 00:08:59
Terus habis itu aku abis main dari
00:09:01 - 00:09:02
Ini framing lu
00:09:02 - 00:09:04
Terus di gerbek BN di bilang gitu
00:09:04 - 00:09:06
Kalo di gerbek BN kan gue emang gak pake
00:09:06 - 00:09:07
Cuma kan ribet tuh bangku
00:09:07 - 00:09:09
Rumah gue dibawa karbon
00:09:09 - 00:09:11
Ke ribet beresinnya
00:09:11 - 00:09:14
Tapi pantesan sih dia kalo-kalo suka nyeret gitu sih
00:09:14 - 00:09:15
Oh iya betul
00:09:15 - 00:09:16
Makin di framing lagi sih
00:09:16 - 00:09:17
Udah bener udah pasti itu
00:09:17 - 00:09:20
Tapi hubungan kamu Riegen, Jeger, Surya
00:09:20 - 00:09:22
Berarti pengen deket sama siapa?
00:09:22 - 00:09:23
Sama aja sih semua
00:09:23 - 00:09:25
Riegen kan baru
00:09:25 - 00:09:27
Kamu kan di top 1 pertama sama Surya, Jeger
00:09:27 - 00:09:29
Sama, abang sama Om Surya
00:09:29 - 00:09:31
Om Surya masih sering ini
00:09:31 - 00:09:33
Dia tuh apa-apa selalu izin sama Surya
00:09:33 - 00:09:34
Bagus dong kalo gitu
00:09:34 - 00:09:35
Iya
00:09:35 - 00:09:36
Abang-abangan
00:09:36 - 00:09:37
Abang-abangan ya
00:09:37 - 00:09:38
Udah gak terlalu sih
00:09:38 - 00:09:39
Udah gak terlalu
00:09:39 - 00:09:40
Udah gak terlalu abang-abangan
00:09:40 - 00:09:41
Udah gak terlalu izin-izin sih
00:09:41 - 00:09:43
Karena kok udah lebih dewasa gitu deh kayaknya
00:09:43 - 00:09:44
Kita telfon Surya sekarang
00:09:44 - 00:09:46
Ngapain?
00:09:46 - 00:09:47
Kenapa sih telfon mulu?
00:09:47 - 00:09:49
Makanya gue bilang dia kayak lama-lama kayak Raffi
00:09:49 - 00:09:51
Udah lama sih
00:09:51 - 00:09:52
Iya lah, apa lagi
00:09:52 - 00:09:53
Belum dapet dong
00:09:53 - 00:09:54
Belum dapet gak usah panggil tuh
00:09:54 - 00:09:55
Raffi
00:09:55 - 00:09:56
Masih pagi nih
00:09:56 - 00:09:57
Raffi siapa lagi susah banget
00:09:57 - 00:09:58
Susah Raffi tuh
00:09:58 - 00:09:59
Raffi Tali
00:09:59 - 00:10:00
Tali Raffi A
00:10:00 - 00:10:02
Aduh
00:10:02 - 00:10:04
Di Edge Club
00:10:04 - 00:10:07
Hahaha
00:10:07 - 00:10:09
Kita balik lagi ke topik kita awal
00:10:09 - 00:10:10
Kita buat ini triokurnia
00:10:10 - 00:10:11
Iya
00:10:11 - 00:10:12
Ada karunia-karunia
00:10:12 - 00:10:13
Betul sekali
00:10:13 - 00:10:14
Terhadap kita ya semua
00:10:14 - 00:10:15
Iya
00:10:15 - 00:10:16
Kayaknya kalian belum tau nih
00:10:16 - 00:10:18
Kalo karunia terbesar kamu tuh sebetulnya dari siapa?
00:10:18 - 00:10:19
Eh gimana sih
00:10:19 - 00:10:20
Dari Tuhan
00:10:20 - 00:10:21
Iya pasti
00:10:21 - 00:10:22
Ya maksudnya selain orang tua lah
00:10:22 - 00:10:24
Kira-kira siapa lagi yang berjasa buat kamu
00:10:24 - 00:10:25
Dalam
00:10:25 - 00:10:26
Kalo kalian dari siapa?
00:10:26 - 00:10:27
Yah
00:10:27 - 00:10:28
Malah nanya balik
00:10:28 - 00:10:29
Masalah aja balik sih
00:10:29 - 00:10:30
Contohnya
00:10:30 - 00:10:33
Contohnya kalo gue nih karunia buat gue adalah nih selain keluarga ya
00:10:33 - 00:10:34
Desta
00:10:34 - 00:10:35
Itu karunia kan
00:10:35 - 00:10:37
Karena ada dia
00:10:37 - 00:10:39
Gue bisa berkarir sampe sekarang gitu
00:10:39 - 00:10:41
Sama kalo nanya ya pasti gue sama Vincent juga
00:10:41 - 00:10:43
Cuman kalo Andre
00:10:43 - 00:10:44
Sama Sule lu
00:10:44 - 00:10:45
Iya sama Sule
00:10:45 - 00:10:46
Sule salah satunya
00:10:46 - 00:10:47
Salah satunya Sule
00:10:47 - 00:10:48
Iya bener
00:10:48 - 00:10:49
Sama Stinky
00:10:49 - 00:10:50
Stinky juga itu karunia dia
00:10:50 - 00:10:51
Stinky karunia juga itu
00:10:51 - 00:10:52
Bener
00:10:52 - 00:10:53
Iya sama
00:10:53 - 00:10:54
Berarti lu berdua gak sama Club Tetis kan?
00:10:54 - 00:10:56
Iya itu salah satu karunia juga
00:10:56 - 00:10:57
Nenek lu nenek lu
00:10:57 - 00:10:58
Maimunah iya
00:10:58 - 00:10:59
Banyak sebetulnya karunia-karunia kita
00:10:59 - 00:11:01
Tono juga itu kan jadi karunia lu
00:11:01 - 00:11:03
Gue karunianya dia
00:11:05 - 00:11:06
Gak mau banget dia
00:11:06 - 00:11:08
Gak mau banget
00:11:08 - 00:11:09
Gue karunianya
00:11:09 - 00:11:10
Nah kayak gitu Ca
00:11:10 - 00:11:11
Lu siapa Ca?
00:11:11 - 00:11:13
Saipul
00:11:13 - 00:11:14
Siapa itu?
00:11:14 - 00:11:16
Tapi aku punya Saipul
00:11:16 - 00:11:19
Itu papanya Karigen
00:11:19 - 00:11:21
Apa urusannya lu?
00:11:21 - 00:11:22
Apa urusannya?
00:11:22 - 00:11:24
Saya kemarin ketemu di rumah itu kayak
00:11:24 - 00:11:27
Ya bukan berarti lu baru ketemu terus lu jadi karunia
00:11:27 - 00:11:32
Baru ketemu terus dia kayak sini-sini belajar bakar daging katanya seru
00:11:32 - 00:11:33
Bapak nyanyikan namanya Saipul?
00:11:33 - 00:11:34
Iya
00:11:34 - 00:11:36
Oh jadi kemarin aku ke rumahnya Karigen kak
00:11:36 - 00:11:37
Terus aku nyanyi
00:11:37 - 00:11:38
Tapi aku punya Saipul
00:11:38 - 00:11:41
Terus habis itu sama Karigen dia bilang ke mamanya
00:11:41 - 00:11:44
Mah masa Eca nyanyi kayak gitu mama cemburu gak mah?
00:11:45 - 00:11:46
Ini aneh banget
00:11:46 - 00:11:47
Pertama lu ngapain ke rumah Rigen?
00:11:47 - 00:11:48
Oh itu
00:11:48 - 00:11:50
Dia kan deket sama istrinya Rigen
00:11:50 - 00:11:51
Ikan idul
00:11:51 - 00:11:52
Terus aku kayak
00:11:52 - 00:11:53
Idul adat
00:11:53 - 00:11:55
Terus abis itu kayak bosen gitu di rumah
00:11:55 - 00:11:57
Jadi kayak yaudah
00:11:57 - 00:11:58
Oke
00:11:58 - 00:11:59
Biasa lu ke rumah Suria?
00:11:59 - 00:12:03
Dia lagi apa ya itu aku juga gak tau deh
00:12:03 - 00:12:05
Terus ke rumah Rigen ngapain aja?
00:12:05 - 00:12:07
Makan daging, bakar sate
00:12:07 - 00:12:08
Ada keluarga nya semua?
00:12:08 - 00:12:09
Ada
00:12:09 - 00:12:10
Babi ada?
00:12:10 - 00:12:11
Gak ada
00:12:11 - 00:12:12
Gak ada ya?
00:12:12 - 00:12:13
Gak ada lho Vincent kan dia
00:12:13 - 00:12:14
Kan kemarin viral kan itu
00:12:14 - 00:12:15
Oh iya yang baru mualaf ya
00:12:15 - 00:12:17
Iya baru timur
00:12:17 - 00:12:18
Ya mungkin itu orang gak tau
00:12:18 - 00:12:20
Iya namanya juga baru
00:12:20 - 00:12:21
Baru mualaf
00:12:21 - 00:12:24
Tapi sebaru-barunya mualaf masa gak tau sih
00:12:24 - 00:12:25
Atau cuman gimmick aja kali ya
00:12:25 - 00:12:26
Katu gimmick lah itu
00:12:26 - 00:12:28
Tapi gue tanya lu seumur hidup pernah makan babi gak Ji?
00:12:28 - 00:12:29
Gak sengaja gitu
00:12:29 - 00:12:30
Pernah
00:12:30 - 00:12:31
Enak gak?
00:12:31 - 00:12:32
Enak
00:12:32 - 00:12:33
Enak
00:12:33 - 00:12:35
Ini bakal dipotong nih buat FVP nih
00:12:35 - 00:12:37
Jangan dong
00:12:37 - 00:12:38
Kan gak tau
00:12:38 - 00:12:39
Kan gue pernah cerita tuh waktu gue makan babi
00:12:39 - 00:12:40
Iya iya iya
00:12:40 - 00:12:41
Siantar
00:12:41 - 00:12:42
Oh iya iya
00:12:42 - 00:12:43
Baru baru gue tau
00:12:43 - 00:12:44
Bami ya
00:12:44 - 00:12:45
Bami
00:12:45 - 00:12:46
Echa pernah makan babi gak?
00:12:46 - 00:12:47
Pernah dong
00:12:47 - 00:12:48
Kakak pernah gak?
00:12:48 - 00:12:49
Jeng gue lah
00:12:49 - 00:12:50
Oh dia mah babiers banget
00:12:50 - 00:12:51
Babiers
00:12:51 - 00:12:52
Babiers
00:12:52 - 00:12:54
Ngomong sembarangan banget sih
00:12:54 - 00:12:55
Ya Echa kan nonis
00:12:55 - 00:12:56
Iya
00:12:56 - 00:12:57
Gak pernah aku
00:12:57 - 00:12:58
Oh masa sih?
00:12:58 - 00:12:59
Waktu kecil pernah gak sengaja
00:12:59 - 00:13:00
Oh
00:13:00 - 00:13:02
Keluarga kan keluarga mama kan Chinese kan
00:13:02 - 00:13:03
Waktu kecil
00:13:03 - 00:13:04
Waktu kecil jadi makan pas
00:13:04 - 00:13:05
Waktu sekarang-sekarang tuh
00:13:05 - 00:13:06
Wih
00:13:06 - 00:13:08
Kan bareng lu Vincent
00:13:10 - 00:13:12
Yang pake babinya di atas meja
00:13:13 - 00:13:14
Gila sih itu gila
00:13:15 - 00:13:16
Ceritain itu Ji
00:13:16 - 00:13:17
Gak usah
00:13:17 - 00:13:18
Gak usah ya oke
00:13:18 - 00:13:19
Terus Echa
00:13:19 - 00:13:21
Karunnya siapa yang mana?
00:13:21 - 00:13:22
Bali
00:13:22 - 00:13:23
Kita kan gak tau itu
00:13:23 - 00:13:24
Di pinggir pantai
00:13:24 - 00:13:26
Gimana gak tau orang moncongnya di atas meja
00:13:27 - 00:13:28
Bigul ya bigul
00:13:28 - 00:13:29
Gak tau lah
00:13:29 - 00:13:30
Ya bigul
00:13:30 - 00:13:31
Bigul babi guli
00:13:31 - 00:13:32
Oh babi guli
00:13:32 - 00:13:33
Jadi kita gak tau
00:13:33 - 00:13:34
Maksudnya kita pesen aja makanan
00:13:34 - 00:13:35
Disediain aja di meja
00:13:35 - 00:13:36
Kita pas dikeluar
00:13:36 - 00:13:37
Tek ada
00:13:37 - 00:13:38
Babi
00:13:38 - 00:13:39
Pala babinya ada
00:13:40 - 00:13:41
Kaget gak lu?
00:13:41 - 00:13:42
Wow
00:13:42 - 00:13:43
Kaget kita
00:13:43 - 00:13:45
Orang anak-anaknya masih disitu ngantri
00:13:45 - 00:13:47
Nanya nungguin bapaknya kapan pulang
00:13:47 - 00:13:48
Terus di atas meja
00:13:48 - 00:13:49
Kesian banget itu babinya
00:13:49 - 00:13:50
Wah lu kacau sedih banget ini
00:13:50 - 00:13:51
Sedih banget
00:13:51 - 00:13:53
Sapi juga begitu dong
00:13:53 - 00:13:54
Iya iya parah
00:13:54 - 00:13:55
Echa tapi gimana
00:13:55 - 00:13:56
Selain Saipul
00:13:56 - 00:13:57
Jangan ngarang
00:13:57 - 00:13:59
Saipul kan lu baru ketemu kemaren
00:13:59 - 00:14:00
Karunia lu
00:14:00 - 00:14:01
Selain bokap nyokap
00:14:01 - 00:14:03
Ya palingan itu sih om Surya
00:14:03 - 00:14:04
Abang
00:14:04 - 00:14:05
Kalo sekarang
00:14:05 - 00:14:06
Sebetulnya kan
00:14:06 - 00:14:08
Surya kan hanya sebagai host
00:14:08 - 00:14:09
Si tiga juga
00:14:09 - 00:14:10
Berarti NET dong
00:14:10 - 00:14:11
Iya NET
00:14:11 - 00:14:12
Oh sama
00:14:12 - 00:14:13
Aura sih
00:14:14 - 00:14:15
Aura tuh siapa?
00:14:15 - 00:14:16
Aura Kasi bro
00:14:16 - 00:14:17
Bukan
00:14:17 - 00:14:18
Aura Esport
00:14:18 - 00:14:19
Manajemennya dia
00:14:19 - 00:14:20
Oh
00:14:20 - 00:14:22
Oh Aura itu nama manajemen
00:14:22 - 00:14:23
Nama Esportnya
00:14:23 - 00:14:24
Nama Esport
00:14:24 - 00:14:25
Terus gue udah ganti nama
00:14:25 - 00:14:26
Oh
00:14:26 - 00:14:27
Gue gak ngerti deh
00:14:27 - 00:14:28
Manajemen Esport itu berarti
00:14:28 - 00:14:29
Esport game kan
00:14:29 - 00:14:30
Game ya
00:14:30 - 00:14:31
Namanya Aura
00:14:31 - 00:14:32
Emang kamu suka nge-game?
00:14:32 - 00:14:33
Suka
00:14:33 - 00:14:34
Dulu tuh ditarik karena kamu nge-game?
00:14:34 - 00:14:35
Iya
00:14:35 - 00:14:37
Atau ditarik abis itu baru kamu nge-game?
00:14:37 - 00:14:38
Enggak jadi
00:14:38 - 00:14:40
Itu tuh kayak lagi jaman-jamannya
00:14:40 - 00:14:42
Cari BA dari TikTok gitu kan
00:14:42 - 00:14:44
BA tuh BA team bro
00:14:44 - 00:14:45
Wow
00:14:45 - 00:14:46
BA Baracus
00:14:46 - 00:14:47
Dia gak tau
00:14:47 - 00:14:48
Aduh gak tau
00:14:48 - 00:14:50
Ya udah gitu terus habis itu
00:14:50 - 00:14:52
Aku lagi barusan main Mobile Legends gitu
00:14:52 - 00:14:54
Terus aku suka post di story kan
00:14:54 - 00:14:57
Abis itu baru kayak diajak masuk Esport game
00:14:57 - 00:14:58
Lu main Mobile Legends gak Ji?
00:14:58 - 00:14:59
Enggak
00:14:59 - 00:15:00
Vincent?
00:15:00 - 00:15:01
Enggak
00:15:01 - 00:15:02
Dia main game yang beda dia
00:15:02 - 00:15:03
Apa? Valorant?
00:15:03 - 00:15:04
Royal Match
00:15:04 - 00:15:06
Royal Match bagus tuh
00:15:06 - 00:15:07
Royal Match
00:15:07 - 00:15:08
Ada di handphone kan
00:15:08 - 00:15:09
Iya
00:15:09 - 00:15:10
Dari mana itu dulu?
00:15:10 - 00:15:11
Dari Wendy
00:15:11 - 00:15:12
Wendy sampe sekarang main terus
00:15:12 - 00:15:13
Emang bagus ya Royal Match?
00:15:13 - 00:15:15
Ini 10-10 cobain
00:15:15 - 00:15:16
Seru banget
00:15:16 - 00:15:17
Apa tuh game?
00:15:17 - 00:15:18
Game kayak itu
00:15:18 - 00:15:19
Kira-kira Royal Match
00:15:19 - 00:15:20
Iya kayak kotak-kotak gitu kan
00:15:20 - 00:15:21
Terus gak ada waktunya
00:15:21 - 00:15:22
Seru banget
00:15:22 - 00:15:24
Udah lah gue udah gini aja udah
00:15:24 - 00:15:25
Ini aja gue udah habis banyak
00:15:25 - 00:15:26
Ini yang kayak gini
00:15:26 - 00:15:27
Lu beli?
00:15:27 - 00:15:29
Iya beli koin-koin gitu
00:15:29 - 00:15:30
Buat nambah nyawa
00:15:30 - 00:15:31
Buat nyawa
00:15:31 - 00:15:32
Ya ampun
00:15:32 - 00:15:34
Sebenernya bisa nunggu 10 menit
00:15:34 - 00:15:35
Dapet satu nyawa
00:15:35 - 00:15:36
Kan kadang-kadang
00:15:36 - 00:15:37
Cukup gak sabar
00:15:37 - 00:15:38
Ya iya
00:15:38 - 00:15:39
Gue sih pernah main gue
00:15:39 - 00:15:41
Tapi gue sempet frustasi
00:15:41 - 00:15:42
Kayak Candy Crush gitu ya?
00:15:42 - 00:15:43
Iya mirip-mirip gitu
00:15:43 - 00:15:44
Kagak naik-naik level gue
00:15:44 - 00:15:45
Kesel banget
00:15:45 - 00:15:46
Buat nilangin stres aja
00:15:46 - 00:15:48
Emang lu stresin apa bro?
00:15:48 - 00:15:50
Kan manusia pasti ada stres
00:15:50 - 00:15:51
Ngetah kenapa gitu
00:15:51 - 00:15:53
Ji lu kalo stresin apa yang Ji?
00:15:53 - 00:15:54
Gue?
00:15:54 - 00:15:55
Tidur
00:15:55 - 00:15:57
Lu bukan narkoba juga kayak Ringgit katanya
00:15:57 - 00:15:58
Dulu
00:16:01 - 00:16:03
Ini Andre ini gak pernah minum
00:16:03 - 00:16:04
Gak pernah
00:16:04 - 00:16:05
Cek aja track record gue
00:16:05 - 00:16:06
Gak pernah gitu
00:16:06 - 00:16:07
Gak pernah dia
00:16:07 - 00:16:08
Gue minum kagak
00:16:08 - 00:16:10
Dia tuh bandernya cuman cewek doang
00:16:10 - 00:16:11
Dulu
00:16:11 - 00:16:15
Wajar lu Ji ya?
00:16:15 - 00:16:17
Iya namanya laki-laki kan gak apa-apa
00:16:17 - 00:16:19
Tapi kan laki-laki Lompeng juga ada Ji?
00:16:19 - 00:16:20
Ada banyak
00:16:20 - 00:16:21
Jadi gak bisa bilang namanya laki-laki Lompeng
00:16:21 - 00:16:23
Laki-laki Lompeng juga pernah juga pasti
00:16:23 - 00:16:24
Cuman gak ngomong aja dia
00:16:24 - 00:16:25
Hah?
00:16:25 - 00:16:28
Cara cari cowok Lompeng gimana?
00:16:28 - 00:16:30
Ya liat aja jalannya
00:16:33 - 00:16:35
Buka telananya Ji
00:16:35 - 00:16:36
Ya suka kerja
00:16:36 - 00:16:37
Buka telananya
00:16:37 - 00:16:38
Bukan
00:16:38 - 00:16:39
Mengkok atau enggak?
00:16:39 - 00:16:41
Cari cowok yang kerjanya sampe malam
00:16:41 - 00:16:42
Karena dia lembur
00:16:42 - 00:16:43
Lempengin burung
00:16:43 - 00:16:45
Waduh
00:16:45 - 00:16:46
Waduh
00:16:46 - 00:16:47
Waduh
00:16:47 - 00:16:48
Waduh
00:16:48 - 00:16:49
Waduh
00:16:49 - 00:16:51
Ribo lu termasuk cowok Lempeng gak?
00:16:51 - 00:16:52
Enggak
00:16:52 - 00:16:54
Kayaknya womanizer deh dia
00:16:54 - 00:16:55
Anjing
00:16:55 - 00:16:57
Maksudnya bentukannya begini womanizer?
00:16:58 - 00:16:59
Itu trik tau
00:16:59 - 00:17:00
Kan rambutnya kayak soft gitu kan
00:17:00 - 00:17:01
Pasti cowoknya kayak
00:17:01 - 00:17:03
Eh boleh pegang gak rambutnya gitu
00:17:03 - 00:17:04
Oh iya iya
00:17:05 - 00:17:07
Kalo cowok rambutnya itu biasa gitu
00:17:07 - 00:17:08
Gue juga gitu
00:17:08 - 00:17:09
Coba deh pegang deh
00:17:09 - 00:17:10
Ini pasti lucu
00:17:10 - 00:17:11
Pegang apanya?
00:17:11 - 00:17:12
Ini apa namanya?
00:17:12 - 00:17:13
Apa?
00:17:13 - 00:17:14
Apa itu?
00:17:14 - 00:17:15
Apa?
00:17:15 - 00:17:16
Apa?
00:17:16 - 00:17:17
Lu jangan begitu
00:17:17 - 00:17:19
Banyak yang mendengar ini
00:17:22 - 00:17:24
Cak gimana dunia entertainment menurut lu?
00:17:24 - 00:17:25
Dari dunia e-sport
00:17:25 - 00:17:26
Terus akhirnya lu ke dunia entertainment
00:17:26 - 00:17:28
Ketemu banyak orang baru
00:17:28 - 00:17:29
Banyak temen-temen baru
00:17:29 - 00:17:30
Dunia baru
00:17:30 - 00:17:31
Bisnis baru
00:17:31 - 00:17:33
Padahal dia tidak pernah berasa bisa
00:17:33 - 00:17:34
Melawak dan lucu ya
00:17:34 - 00:17:35
Iya
00:17:35 - 00:17:37
Tapi orangnya karena Lempengnya itu yang bikin dia
00:17:37 - 00:17:38
Polos
00:17:38 - 00:17:39
Polos
00:17:39 - 00:17:42
Beda banget sih e-sport sama entertainment gitu
00:17:42 - 00:17:43
Cuma kayak untungnya
00:17:43 - 00:17:44
Kayak waktu masuk entertainment tuh
00:17:44 - 00:17:46
Kayak langsung ketemu sama kayak yang
00:17:46 - 00:17:47
Baik gitu loh orang-orangnya
00:17:47 - 00:17:48
Iya
00:17:48 - 00:17:50
Benar alhamdulillahnya lu dipertemukan
00:17:50 - 00:17:51
Circle-nya yang tepat ya
00:17:51 - 00:17:52
Iya alhamdulillah
00:17:52 - 00:17:55
Kamu berarti kuliah dulu di Malaysia?
00:17:55 - 00:17:56
Malaysia
00:17:56 - 00:17:57
3 semester
00:17:57 - 00:17:59
Terus pindah ke Surabaya
00:17:59 - 00:18:00
1 semester
00:18:00 - 00:18:01
Terus udah keluar
00:18:01 - 00:18:02
Kenapa gak dilanjutin di Malaysia?
00:18:02 - 00:18:03
Karena COVID
00:18:03 - 00:18:04
Terus pulang
00:18:04 - 00:18:06
Mambil apa cak?
00:18:06 - 00:18:07
Business
00:18:07 - 00:18:08
Business management
00:18:08 - 00:18:09
IBM
00:18:09 - 00:18:10
Di kota apa? Penang?
00:18:10 - 00:18:12
Di Subang
00:18:12 - 00:18:13
Hah?
00:18:13 - 00:18:15
Ya itu kan jawaban
00:18:15 - 00:18:16
Anaknya Pinsen
00:18:16 - 00:18:17
Tempat gua kampung
00:18:17 - 00:18:18
Itu Subangnya Pinsen
00:18:18 - 00:18:19
Enggak
00:18:19 - 00:18:21
Di Malaysia tuh ada namanya Subang
00:18:23 - 00:18:24
Kota Nanas
00:18:24 - 00:18:25
Kota Nanas tuh
00:18:25 - 00:18:26
Kota gua
00:18:26 - 00:18:27
Diboongin sama
00:18:27 - 00:18:28
Ini sama PH
00:18:28 - 00:18:29
Sama PH
00:18:29 - 00:18:31
Subang Jaya namanya beneran
00:18:31 - 00:18:32
Dibilang Subang padahal
00:18:32 - 00:18:33
Ada bioyok gak?
00:18:33 - 00:18:34
Ada bioyok di sana?
00:18:34 - 00:18:35
Hah?
00:18:35 - 00:18:36
Ada
00:18:36 - 00:18:37
Ada yang nungguin rumah nenek gua
00:18:37 - 00:18:38
Di mana?
00:18:38 - 00:18:39
Tau
00:18:39 - 00:18:40
Di Subang dia
00:18:40 - 00:18:41
Bioyok
00:18:41 - 00:18:42
Lo beneran di Subang namanya
00:18:43 - 00:18:46
Dia kayak setengah jam dari KL
00:18:47 - 00:18:48
Kota kecil
00:18:48 - 00:18:49
Apa maksudnya daerah kecil gitu?
00:18:49 - 00:18:51
Jadi itu kayak Karawaci gitu loh
00:18:51 - 00:18:52
Itu daerah
00:18:52 - 00:18:53
Setahu aku
00:18:53 - 00:18:55
Yang punya orang
00:18:55 - 00:18:56
Pebisnis gitu
00:18:56 - 00:18:58
Terus dia kayak panggil sekolah-sekolah
00:18:58 - 00:19:00
Buat bikin sekolah disitu
00:19:00 - 00:19:01
Tapi modern tempat ya?
00:19:01 - 00:19:02
Modern
00:19:02 - 00:19:03
Ada bioskop gitu?
00:19:03 - 00:19:04
Ada
00:19:04 - 00:19:05
Klub
00:19:05 - 00:19:06
Gak tau ya
00:19:06 - 00:19:07
Aku gak pernah nunggu disana
00:19:07 - 00:19:08
Berapa lama aja disana?
00:19:08 - 00:19:10
Tiga semester itu berapa om?
00:19:10 - 00:19:12
Tiga semester ya dua tahun lah ya
00:19:12 - 00:19:13
Gak sampe lah
00:19:13 - 00:19:14
Satu setengah
00:19:14 - 00:19:15
Satu semester itu enam bulan ya?
00:19:15 - 00:19:16
Iya
00:19:16 - 00:19:17
Satu setengah tahun
00:19:17 - 00:19:18
Satu semester dia ambil di Surabaya
00:19:18 - 00:19:20
Surabaya ambil apa?
00:19:20 - 00:19:21
Sama IBM
00:19:21 - 00:19:22
Di kampus?
00:19:22 - 00:19:23
Ciputra
00:19:23 - 00:19:24
Oh orang kaya dia nih
00:19:24 - 00:19:25
Iya
00:19:25 - 00:19:26
Kenapa?
00:19:26 - 00:19:27
Dia bener-bener Cindo ya
00:19:27 - 00:19:28
Ininya Cindo ya
00:19:28 - 00:19:29
Apa tuh?
00:19:29 - 00:19:31
Ya maksudnya Chinese-Chinese yang gitu
00:19:31 - 00:19:32
Surabaya
00:19:32 - 00:19:33
Iya
00:19:33 - 00:19:34
Seara kampus gitu
00:19:34 - 00:19:35
Tapi emang ada Chinese-nya?
00:19:35 - 00:19:36
Chinese kan dia
00:19:36 - 00:19:37
Papa kamu Cina
00:19:37 - 00:19:38
Papa Cina
00:19:38 - 00:19:39
Cina
00:19:39 - 00:19:40
Mama?
00:19:40 - 00:19:41
Jawa
00:19:41 - 00:19:42
Lah Makassarnya?
00:19:42 - 00:19:43
Papa
00:19:43 - 00:19:44
Loh
00:19:44 - 00:19:45
Cina Makassar
00:19:45 - 00:19:46
Oh Cina Makassar
00:19:46 - 00:19:47
Sempet tinggal di Makassar?
00:19:47 - 00:19:50
Loh aku dari lahir sampe SMA kelas 1 di Makassar
00:19:50 - 00:19:51
SMA kelas 2 baru ke Malang
00:19:51 - 00:19:52
Bisa bahasa Makassar loh
00:19:52 - 00:19:53
Baji-baji
00:19:53 - 00:19:54
Bisa lah
00:19:54 - 00:19:56
Mirip-mirip Manado kan?
00:19:56 - 00:19:57
Ih beda
00:19:57 - 00:19:58
Kalo Manado kan kaya
00:19:58 - 00:19:59
Gak ada
00:19:59 - 00:20:00
Gak ada
00:20:00 - 00:20:01
Kalo Makassar gimana?
00:20:01 - 00:20:04
Saya gak bisa bahasa Makassar, saya cuma bisa logatnya
00:20:04 - 00:20:05
Nah ini
00:20:05 - 00:20:06
Oh gitu logatnya gitu
00:20:06 - 00:20:07
Iya
00:20:07 - 00:20:09
Tapi dia Surabaya juga bisa
00:20:09 - 00:20:10
Kalo Jawa ya bisa lah
00:20:10 - 00:20:11
Kan nama aku Jawa
00:20:11 - 00:20:13
Tapi kan nama di Makassar
00:20:13 - 00:20:14
Iya
00:20:15 - 00:20:16
Terus gimana sih?
00:20:18 - 00:20:19
Jadi sebenernya orang mana dia nih?
00:20:19 - 00:20:20
Orang mana?
00:20:21 - 00:20:22
Dia orang Cina
00:20:22 - 00:20:24
Oh Indonesia juga di Makassar
00:20:24 - 00:20:25
Indonesia Indonesia
00:20:25 - 00:20:26
Cina ke Malang
00:20:26 - 00:20:27
Oh gitu
00:20:27 - 00:20:29
Kuliah di Surabaya gitu
00:20:29 - 00:20:30
Iya
00:20:30 - 00:20:32
Temen-temen kamu banyak di Surabaya apa Malang?
00:20:33 - 00:20:34
Di...
00:20:34 - 00:20:35
Gak ada sih
00:20:35 - 00:20:37
Aku jarang punya temen sih
00:20:37 - 00:20:38
Yaa
00:20:38 - 00:20:39
Kasihan banget
00:20:39 - 00:20:40
Happy gak tapi Ca?
00:20:40 - 00:20:41
Hah?
00:20:41 - 00:20:42
Di Jakarta happy gak?
00:20:42 - 00:20:43
Di Jakarta happy sih
00:20:44 - 00:20:45
Apa yang membuat lo happy?
00:20:45 - 00:20:47
Karena banyak uangnya
00:20:47 - 00:20:48
Oh karena uang
00:20:48 - 00:20:49
Maksudnya kalo di Makassar itu
00:20:49 - 00:20:50
Penghasilkan
00:20:50 - 00:20:51
Gak ada uang
00:20:51 - 00:20:52
Ada
00:20:52 - 00:20:53
Tapi kan gak ada papa
00:20:53 - 00:20:55
Bukan e-sport itu gede juga penghasilannya
00:20:55 - 00:20:57
Tapi kalo misalnya e-sport dulu
00:20:57 - 00:20:58
Aku jarang kaya
00:20:58 - 00:21:00
Dulu aku gak laku sih waktu di e-sport
00:21:01 - 00:21:02
Dia tuh tiktokers dulu
00:21:02 - 00:21:03
Iya kan?
00:21:03 - 00:21:04
Iya iya
00:21:04 - 00:21:05
Sama mantanku dulu
00:21:05 - 00:21:07
Buat konten sama mantannya
00:21:07 - 00:21:08
Mantannya siapa sih?
00:21:08 - 00:21:09
Si Henki
00:21:11 - 00:21:12
Siapa itu?
00:21:12 - 00:21:13
Henki Kuniawan
00:21:13 - 00:21:14
Bukan
00:21:14 - 00:21:15
Henki Tonando
00:21:15 - 00:21:16
Henki Supit
00:21:16 - 00:21:17
Mama
00:21:17 - 00:21:18
Henki Mama
00:21:18 - 00:21:21
Gila engkau ijinkan
00:21:21 - 00:21:22
Siapa itu?
00:21:22 - 00:21:23
Henki Supit
00:21:23 - 00:21:24
Punya pemain pingpong ya?
00:21:24 - 00:21:25
Gue vokalis dia
00:21:25 - 00:21:26
Gak tau dia
00:21:26 - 00:21:27
Henki Supit dia
00:21:27 - 00:21:28
Henki Supit vokalis
00:21:28 - 00:21:29
Makan mie
00:21:29 - 00:21:30
Pake sumpit itu
00:21:32 - 00:21:33
Oh bikin mantan
00:21:33 - 00:21:34
Eh bikin mantan
00:21:34 - 00:21:35
Bikin tiktok sama mantan itu apa kontennya?
00:21:35 - 00:21:36
Gombal
00:21:38 - 00:21:39
Oh patesan
00:21:39 - 00:21:41
Materinya dia banyak gitu ya
00:21:41 - 00:21:42
Iya
00:21:43 - 00:21:44
Berapa tahun buat jalan dulu?
00:21:44 - 00:21:45
Dua setengah
00:21:45 - 00:21:46
Kenapa putus?
00:21:47 - 00:21:49
Karena gak cocok
00:21:50 - 00:21:51
Dianya atau kamunya?
00:21:51 - 00:21:52
Dianya
00:21:53 - 00:21:54
Dia gak cocok
00:21:54 - 00:21:55
Dia gak cocok
00:21:55 - 00:21:56
Kamu gak cocok buat dia maksudnya
00:21:56 - 00:21:57
Iya
00:21:57 - 00:21:59
Soalnya aku kerja jadi entertainment
00:21:59 - 00:22:00
Dia gak suka
00:22:00 - 00:22:01
Gak bisa
00:22:01 - 00:22:02
Mengenir dia nih
00:22:03 - 00:22:04
Tapi lu
00:22:05 - 00:22:07
Zaman dulu pacaran nikah itu
00:22:07 - 00:22:09
Istri lu atau cewe lu support lu gak?
00:22:09 - 00:22:10
Untuk entertainment
00:22:10 - 00:22:11
Support
00:22:11 - 00:22:12
Oh iya
00:22:12 - 00:22:13
Nah itu harusnya support
00:22:13 - 00:22:14
Iya
00:22:14 - 00:22:15
Enggak soalnya ketemunya dulu
00:22:15 - 00:22:17
Mungkin masih tiktokers biasa gitu kali ya
00:22:18 - 00:22:19
Makanya soalnya aku gak mau pacaran sih
00:22:20 - 00:22:21
Kapan aku udah deketin cowok kan
00:22:21 - 00:22:22
Terus aku bilang
00:22:22 - 00:22:24
Enggak lah kalau kamu cari yang cantik
00:22:24 - 00:22:26
Aku mundur
00:22:26 - 00:22:27
Mundur weir
00:22:27 - 00:22:28
Belum
00:22:28 - 00:22:30
Kalau kamu cari yang manis
00:22:30 - 00:22:31
Aku mundur
00:22:31 - 00:22:32
Pokoknya kalau kamu yang cari
00:22:32 - 00:22:33
Aku mundur aja
00:22:33 - 00:22:35
Emang lu pengen mundur itu
00:22:36 - 00:22:38
Emang lu pengen mundur itu namanya
00:22:38 - 00:22:40
Tapi karunia terbesar berarti siapa?
00:22:41 - 00:22:43
Sejak lu putus itu gak pacaran lagi?
00:22:43 - 00:22:44
Belum
00:22:44 - 00:22:45
Sampai sekarang?
00:22:45 - 00:22:47
Oh lama juga berarti udah jumlonya
00:22:47 - 00:22:48
Soalnya menurut aku
00:22:48 - 00:22:49
Kalau pacaran kayak mau nikah gitu gak sih?
00:22:49 - 00:22:50
Takut aku
00:22:51 - 00:22:53
Kalau misalnya pacaran tuh jadi track record
00:22:53 - 00:22:54
Kayak mantan kamu berapa?
00:22:54 - 00:22:56
Gitu loh harus disebutin gitu
00:22:56 - 00:22:57
Lah
00:22:58 - 00:22:59
Gimana sih?
00:22:59 - 00:23:00
Gimana sih?
00:23:00 - 00:23:01
Enggak
00:23:01 - 00:23:03
Ya kan pacaran tuh untuk menjajaki
00:23:04 - 00:23:05
Pacaran kalau emang udah tahu
00:23:05 - 00:23:07
Kayaknya bisa nikah deh gitu
00:23:07 - 00:23:08
Ya gak sih?
00:23:08 - 00:23:09
Ya beda-beda lah
00:23:09 - 00:23:10
Ya kalau ada yang begitu juga
00:23:10 - 00:23:11
Iya betul
00:23:11 - 00:23:13
Dulu kan banyak yang hubungan sebetulnya gak
00:23:13 - 00:23:14
Tapi tetap di jalanin ya
00:23:14 - 00:23:16
Tetap aja pacaran gitu
00:23:16 - 00:23:18
Ujungnya gimana gak pernah ada yang tahu
00:23:18 - 00:23:19
Tapi
00:23:19 - 00:23:21
Eca sendiri sebetulnya
00:23:21 - 00:23:23
Udah mau nikah atau belum?
00:23:23 - 00:23:24
Mau
00:23:24 - 00:23:25
Dua lima kamu ya?
00:23:25 - 00:23:26
Mau
00:23:26 - 00:23:27
Maunya dua lima kan?
00:23:27 - 00:23:29
Ya berarti kalau gitu
00:23:29 - 00:23:31
Kalau mencari pacar ya udah harus yang
00:23:31 - 00:23:33
Tujuannya nikah
00:23:33 - 00:23:35
Ya kalau emang tujuannya begitu ya
00:23:35 - 00:23:37
Lo cari hubungan tuh yang benar-benar bisa kesana kemari
00:23:37 - 00:23:39
Jadi hubungan tanpa status
00:23:39 - 00:23:40
Status
00:23:40 - 00:23:42
Ya kan gak status
00:23:42 - 00:23:44
Tanpa status itu kemana-mana
00:23:44 - 00:23:46
Tanpa status
00:23:46 - 00:23:48
Berarti bisa kemana-mana
00:23:48 - 00:23:50
Kesana kemari
00:23:50 - 00:23:52
Tanpa status gitu
00:23:52 - 00:23:54
Hahaha
00:23:54 - 00:23:56
Tanpa tujuan
00:23:56 - 00:23:58
Kucari alamat
00:23:58 - 00:24:00
Tanpa tujuan
00:24:00 - 00:24:02
Tanpa alasan
00:24:02 - 00:24:03
Alamat, mencari alamat
00:24:03 - 00:24:04
Kita telfon ayo ting-ting
00:24:04 - 00:24:05
Hahaha
00:24:05 - 00:24:06
Gak usah
00:24:06 - 00:24:07
Kemarin ulang tahun ya
00:24:07 - 00:24:08
Gak usah
00:24:08 - 00:24:09
Ayo kemarin ulang tahun
00:24:09 - 00:24:10
Hesti juga
00:24:10 - 00:24:13
Hari ini Pak Jokowi ulang tahun
00:24:13 - 00:24:14
Oh iya?
00:24:14 - 00:24:15
Oh iya
00:24:15 - 00:24:16
Pas kita tag ini
00:24:16 - 00:24:17
Telepon-telepon Pak Jokowi
00:24:17 - 00:24:18
Gak usah
00:24:18 - 00:24:19
Telepon Gibran
00:24:19 - 00:24:20
Selamat ulang tahun buat Pak Jokowi
00:24:20 - 00:24:22
Presiden terbaikku
00:24:22 - 00:24:23
Selamat ulang tahun Pak
00:24:23 - 00:24:24
Selamat ulang tahun Pak
00:24:24 - 00:24:25
Echa pernah ketemu Pak Jokowi?
00:24:25 - 00:24:26
Gak pernah
00:24:26 - 00:24:27
Pengen ketemu Pak Jokowi?
00:24:27 - 00:24:28
Mau
00:24:28 - 00:24:30
Dia ketemunya Pak Ganjar
00:24:30 - 00:24:31
Iya
00:24:31 - 00:24:32
Iya kan ketemunya Pak Ganjar
00:24:32 - 00:24:33
Kenapa kok bisa ketemu Pak Ganjar?
00:24:33 - 00:24:35
Kan dia sempat deket sama anaknya
00:24:35 - 00:24:36
Anaknya
00:24:36 - 00:24:37
Anaknya Alam
00:24:37 - 00:24:38
Anaknya Jokowi
00:24:38 - 00:24:39
Hahaha
00:24:39 - 00:24:40
Kok anaknya Jokowi?
00:24:40 - 00:24:41
Anaknya Ganjar namanya Alam kan?
00:24:41 - 00:24:42
Iya
00:24:42 - 00:24:43
Ah gua gak tau
00:24:43 - 00:24:44
Oh iya iya bener-bener
00:24:44 - 00:24:45
Urba
00:24:45 - 00:24:46
Aduh kacau nih
00:24:46 - 00:24:47
Oh bukan itu itu
00:24:47 - 00:24:49
Nava Urba yang pencipta lagu-lagu
00:24:49 - 00:24:50
Mana-mana nih orang ngomongin nih
00:24:50 - 00:24:51
Hahaha
00:24:51 - 00:24:52
Dari Edge Club
00:24:52 - 00:24:53
Dari Edge Club sih
00:24:53 - 00:24:55
Sorry bro masih hangover
00:24:55 - 00:24:56
Hahaha
00:24:57 - 00:24:58
Sorry bro
00:24:58 - 00:24:59
Hahaha
00:24:59 - 00:25:00
Apaan sih
00:25:00 - 00:25:02
Orang hangover juga gak gitu-gitu amat kali
00:25:02 - 00:25:03
Iya
00:25:03 - 00:25:05
Tapi Echa tuh banyak sekali digosipkan
00:25:05 - 00:25:06
Dengan pria-pria muda
00:25:06 - 00:25:07
Iya
00:25:07 - 00:25:09
Dan iya itu salah satu anaknya Pak Ganjar
00:25:09 - 00:25:10
Terus sempat juga
00:25:10 - 00:25:11
Anaknya Amat Dhani
00:25:11 - 00:25:12
Anaknya Amat Dhani
00:25:12 - 00:25:14
Kenapa selalu sama anaknya siapa gitu?
00:25:14 - 00:25:16
Gak tau ya
00:25:16 - 00:25:17
Anaknya Andre Taulani
00:25:17 - 00:25:18
Gak pernah
00:25:18 - 00:25:19
Gak pernah
00:25:19 - 00:25:20
Gak pernah
00:25:20 - 00:25:21
Baru mau ini
00:25:21 - 00:25:22
Baru mau
00:25:22 - 00:25:24
Salah satu dia jadi bintang tamu kesini kan sebetulnya
00:25:24 - 00:25:25
Tujuannya itu
00:25:25 - 00:25:27
Kenapa dia malah jadinya sama Umi Kuari?
00:25:27 - 00:25:31
Hahaha
00:25:31 - 00:25:32
Maksudnya gitu bukannya
00:25:32 - 00:25:33
Hahaha
00:25:33 - 00:25:34
Emang kenapa sih Umi Kuari?
00:25:34 - 00:25:35
Gak apa-apa
00:25:35 - 00:25:36
Sebenernya Umi Kuari tuh
00:25:36 - 00:25:37
Gua bukannya gak suka
00:25:37 - 00:25:39
Sayang, coba kalo dia namanya Umi Kuartet
00:25:39 - 00:25:40
Hahaha
00:25:40 - 00:25:42
Jadi ada 4 orang tuh 4 orang
00:25:42 - 00:25:44
Cak gimana tapi sama El masih cak?
00:25:44 - 00:25:45
Hah?
00:25:45 - 00:25:46
El Manik
00:25:46 - 00:25:47
El Manik
00:25:47 - 00:25:48
El Manik cak?
00:25:48 - 00:25:49
Enggak
00:25:49 - 00:25:50
Tapi gosipnya rame banget tuh
00:25:50 - 00:25:51
Iya kan temenan
00:25:51 - 00:25:54
Bahasanya temenan, temenan padahal iya
00:25:54 - 00:25:56
Secara postur soalnya jomplang banget
00:25:56 - 00:25:58
Yang satu kecil, yang satu menjulang tinggi
00:25:58 - 00:26:00
Hahaha
00:26:00 - 00:26:01
Tinggi banget kan si El gede
00:26:01 - 00:26:02
Iya
00:26:02 - 00:26:03
Tangannya aja gede banget tangannya tuh
00:26:03 - 00:26:04
Iya tangannya gede banget
00:26:04 - 00:26:05
Asli
00:26:05 - 00:26:06
Segede ini apa?
00:26:06 - 00:26:08
Kok lo tau tangannya pernah pegangan berarti ya?
00:26:08 - 00:26:10
Enggak, ukur tangan
00:26:10 - 00:26:12
Ngapain ukuran tangan?
00:26:12 - 00:26:14
Hahaha
00:26:14 - 00:26:15
Ukuran pahala gitu
00:26:15 - 00:26:17
Oh jadi karunia terbesar
00:26:17 - 00:26:19
Enggak nanti dulu ini ukuran tangan
00:26:19 - 00:26:20
Ngapain?
00:26:20 - 00:26:21
Ngapain ukuran tangan sih?
00:26:21 - 00:26:22
Lo nonton apa waktu itu?
00:26:22 - 00:26:23
Orang lo deket gitu ukuran tangan lo pernah?
00:26:23 - 00:26:24
Iya
00:26:24 - 00:26:25
Deket sama cewek ukuran tangan?
00:26:25 - 00:26:26
Enggak pernah
00:26:26 - 00:26:27
Ukuran apa lo pernah?
00:26:27 - 00:26:28
Gua, ukur-ukur jalan
00:26:28 - 00:26:32
Hahaha
00:26:32 - 00:26:33
Ngapain sih?
00:26:33 - 00:26:34
Ini apa? PU, PU
00:26:34 - 00:26:35
Hahaha
00:26:35 - 00:26:36
Ini dari sini ke sana berapa meter?
00:26:36 - 00:26:37
Hahaha
00:26:37 - 00:26:38
Ayo tebak
00:26:38 - 00:26:39
Hahaha
00:26:39 - 00:26:40
Orang kok lucunya gak ada ekor deh
00:26:40 - 00:26:41
Hahaha
00:26:41 - 00:26:42
Ada gak orang kayak begini ya di dunia ini?
00:26:42 - 00:26:43
Hahaha
00:26:43 - 00:26:44
Menurut gua nih
00:26:44 - 00:26:45
Iya bener loh kita sampe
00:26:45 - 00:26:46
Ini dari sini ke sana berapa meter gitu
00:26:46 - 00:26:47
Oh bener bener
00:26:47 - 00:26:48
Ukurannya pake apa?
00:26:48 - 00:26:49
Iya kira-kira
00:26:49 - 00:26:50
Kira-kira aja
00:26:50 - 00:26:52
Misalnya dari sini kita ke PS berapa?
00:26:52 - 00:26:53
Kilo
00:26:53 - 00:26:54
Kilo gitu
00:26:54 - 00:26:56
Atau kalo ke Jepara ukuran-ukuran Jepara tuh
00:26:56 - 00:26:57
Ukiran
00:26:57 - 00:26:58
Hahaha
00:26:58 - 00:26:59
Wah ngomong ngacau nih
00:26:59 - 00:27:00
S Club
00:27:00 - 00:27:01
Bro
00:27:01 - 00:27:02
Hangover bro
00:27:02 - 00:27:03
Hahaha
00:27:03 - 00:27:04
Ajul, ajul bro ajul
00:27:04 - 00:27:05
Hahaha
00:27:05 - 00:27:07
Eh tapi hubungan kamu sama papa mama gimana?
00:27:07 - 00:27:08
Baik kok
00:27:08 - 00:27:10
Pasti papa support dunia kamu ini?
00:27:10 - 00:27:11
Iya support
00:27:11 - 00:27:12
Kamu anak tunggal-tunggalan ya?
00:27:12 - 00:27:13
Enggak
00:27:13 - 00:27:14
Hahaha
00:27:14 - 00:27:15
Optik-optik tunggal kan
00:27:15 - 00:27:16
Hahaha
00:27:16 - 00:27:17
Satu-satunya
00:27:17 - 00:27:18
Anak cuma satu?
00:27:18 - 00:27:19
Dua, kan ada kakakku
00:27:19 - 00:27:20
Oh
00:27:20 - 00:27:21
Cowok?
00:27:21 - 00:27:22
Cowok, udah nikah udah punya anak
00:27:22 - 00:27:23
Kevin
00:27:23 - 00:27:24
Iya, eh kok tau?
00:27:24 - 00:27:25
Tau lah
00:27:25 - 00:27:26
Oh
00:27:26 - 00:27:27
Kan sering cerita
00:27:27 - 00:27:28
Iya
00:27:28 - 00:27:31
Gua pernah ketemu Eca sama Desta di Senayan City
00:27:31 - 00:27:32
Oh ya itu
00:27:32 - 00:27:34
Oh iya itu random banget sumpah jadi itu
00:27:34 - 00:27:36
Pegangan-pegangan nih berdua ganteng
00:27:36 - 00:27:37
Jangan melebihkan loh
00:27:37 - 00:27:38
Iya gua liat
00:27:38 - 00:27:40
Eh si Desta baru aja cerai udah ganti ganteng
00:27:40 - 00:27:41
Hahaha
00:27:41 - 00:27:42
Ternyata jadi golnya
00:27:42 - 00:27:43
Ini lah sembalang hambaannya
00:27:43 - 00:27:45
Gua liat kan gua kan ketemu loh
00:27:45 - 00:27:46
Astaga
00:27:47 - 00:27:49
Kan gua tegur-teguran sama lu berdua
00:27:49 - 00:27:50
Ini ngapain?
00:27:50 - 00:27:52
Dia waktu itu udah habis syuting
00:27:52 - 00:27:53
Hahaha
00:27:53 - 00:27:55
Habis itu apa namanya ini
00:27:55 - 00:27:56
Gua betulin koper
00:27:56 - 00:27:57
Hahaha
00:27:57 - 00:27:58
Betulin koper
00:27:58 - 00:27:59
Hahaha
00:27:59 - 00:28:00
Hahaha
00:28:00 - 00:28:01
Hahaha
00:28:01 - 00:28:02
Hai
00:28:03 - 00:28:04
Betulin koper
00:28:04 - 00:28:05
Hahaha
00:28:05 - 00:28:07
Nah dia kamu kemana?
00:28:07 - 00:28:08
Iya betulin koper, betulin koper
00:28:08 - 00:28:09
Hahaha
00:28:09 - 00:28:11
Makasihin sih
00:28:11 - 00:28:12
Yaudah kayaknya udah
00:28:12 - 00:28:13
Ikut dia
00:28:13 - 00:28:15
Oh itu dia mau makan babi
00:28:15 - 00:28:16
Hahaha
00:28:16 - 00:28:17
Hahaha
00:28:17 - 00:28:18
Nggak apaan sih
00:28:18 - 00:28:19
Nggak betulin koper
00:28:19 - 00:28:20
Gila gila gila
00:28:20 - 00:28:22
Eh tapi itu kok diijin Om Surya kok
00:28:22 - 00:28:23
Hahaha
00:28:23 - 00:28:24
Hahaha
00:28:24 - 00:28:25
Kenapa?
00:28:25 - 00:28:26
Kenapa sih kejadian
00:28:26 - 00:28:28
Nggak pegangan anjir
00:28:28 - 00:28:29
Pegangan loh
00:28:29 - 00:28:30
Hahaha
00:28:30 - 00:28:31
Nggak
00:28:31 - 00:28:33
Boyan itu boyan kali lu salah liat
00:28:33 - 00:28:34
Nggak sih
00:28:34 - 00:28:35
Desta
00:28:35 - 00:28:36
Desta
00:28:36 - 00:28:37
Desta
00:28:37 - 00:28:38
Desta
00:28:38 - 00:28:39
Hahaha
00:28:39 - 00:28:41
Nggak nyangka gua udah disitu kan
00:28:41 - 00:28:43
Mikir takutnya lu mikir macem-macem
00:28:43 - 00:28:44
Ya gua mikir macem-macem
00:28:44 - 00:28:45
Hahaha
00:28:45 - 00:28:46
Hahaha
00:28:46 - 00:28:47
Hahaha
00:28:47 - 00:28:48
Hahaha
00:28:48 - 00:28:49
Hahaha
00:28:49 - 00:28:50
Orang
00:28:50 - 00:28:51
Orang kaya gitu
00:28:51 - 00:28:53
Udahlah kalo udah terdesak
00:28:53 - 00:28:54
Dari edge club bro
00:28:54 - 00:28:55
Hahaha
00:28:55 - 00:28:56
Game over bro
00:28:56 - 00:28:57
Hahaha
00:28:57 - 00:28:59
Nggak tapi itu awal banget itu awal
00:28:59 - 00:29:00
Awal apa?
00:29:00 - 00:29:02
Nggak maksudnya waktu dulu udah lama banget
00:29:02 - 00:29:03
Iya
00:29:03 - 00:29:04
Main hakim awal
00:29:04 - 00:29:06
Iya itu aku bilang ke Om Surya
00:29:06 - 00:29:08
Aku ini ya pergi ke Sensi
00:29:08 - 00:29:10
Abis itu aku pup muka Om Andre
00:29:10 - 00:29:12
Dia bilang lah ngapain dia disitu
00:29:12 - 00:29:13
Iya
00:29:13 - 00:29:14
Random banget ketemu
00:29:14 - 00:29:16
Udah kita aja lah ngomongin Karunia
00:29:16 - 00:29:17
Oke
00:29:17 - 00:29:18
Papa mama
00:29:18 - 00:29:19
Sampai dimana tadi?
00:29:19 - 00:29:20
Sampai pegangan tadi
00:29:20 - 00:29:21
Hahaha
00:29:21 - 00:29:22
Hahaha
00:29:22 - 00:29:23
Nggak pegangan
00:29:23 - 00:29:24
Hahaha
00:29:24 - 00:29:25
Eh ini
00:29:25 - 00:29:26
Ini banget loh
00:29:26 - 00:29:28
Ini di framing banget loh
00:29:28 - 00:29:29
Kaget kan lu
00:29:29 - 00:29:30
Hahaha
00:29:30 - 00:29:31
Iya
00:29:31 - 00:29:32
Iya dia kaget liat gua
00:29:32 - 00:29:33
Tiba-tiba gua ada disini
00:29:33 - 00:29:34
Gua kaget kan
00:29:34 - 00:29:35
Ih gua udah disini ngapain gitu
00:29:35 - 00:29:36
Iya
00:29:36 - 00:29:38
Gua lagi kopi sama anak gua
00:29:38 - 00:29:39
Iya tau kan
00:29:39 - 00:29:40
Akhirnya gua mobil bareng kan
00:29:40 - 00:29:41
Iya bener
00:29:41 - 00:29:42
Mau nggak mau kan ada si Alvi
00:29:42 - 00:29:43
Iya
00:29:43 - 00:29:44
Hahaha
00:29:44 - 00:29:45
Ustaz Alvi
00:29:45 - 00:29:47
Ustaz Alvi disitu ketemu
00:29:47 - 00:29:48
Aduh tapi
00:29:48 - 00:29:49
Papa gimana
00:29:49 - 00:29:50
Hahaha
00:29:50 - 00:29:52
Nasehat-nasehat papa gimana ke kamu?
00:29:52 - 00:29:53
Hahaha
00:29:53 - 00:29:54
Iya nggak gimana-gimana
00:29:54 - 00:29:55
Ya
00:29:55 - 00:29:56
Biasa aja sih
00:29:56 - 00:29:58
Soalnya dia udah mulai terbiasa gitu loh
00:29:58 - 00:29:59
Soalnya tau nggak Ca
00:29:59 - 00:30:00
Lu tuh tipenya desta banget
00:30:00 - 00:30:01
Hahaha
00:30:01 - 00:30:02
Nggak serius beneran
00:30:02 - 00:30:03
Hahaha
00:30:03 - 00:30:04
Eh tipenya desta banget ke lu tuh
00:30:04 - 00:30:06
Desta tuh suka-sukanya kan agak-agak
00:30:06 - 00:30:08
Mandarin-mandarin oriental
00:30:08 - 00:30:09
Mandarin
00:30:09 - 00:30:10
Hotel-hotel
00:30:10 - 00:30:11
Wkwk
00:30:11 - 00:30:12
Oriental-oriental gitu
00:30:12 - 00:30:13
Bibilung
00:30:13 - 00:30:14
Hahaha
00:30:14 - 00:30:16
Hahaha
00:30:16 - 00:30:17
Eh
00:30:17 - 00:30:18
Tadi papa mama gimana?
00:30:18 - 00:30:20
Hahaha
00:30:20 - 00:30:21
Supportnya gimana?
00:30:21 - 00:30:23
Hahaha
00:30:23 - 00:30:25
Gua tuh disuruh Anda tadi keribut
00:30:25 - 00:30:26
Coba bahas El loh
00:30:26 - 00:30:28
Gua nggak ngebahas ini Andre loh
00:30:28 - 00:30:29
Ini loh yang
00:30:29 - 00:30:30
Desta-desta
00:30:30 - 00:30:31
Hahaha
00:30:31 - 00:30:32
Andre-Andre
00:30:32 - 00:30:33
Andre-Andre
00:30:33 - 00:30:34
Andre-Andre
00:30:34 - 00:30:35
Hahaha
00:30:35 - 00:30:37
Eh gua tau lu Dest
00:30:37 - 00:30:38
Gua tau lu
00:30:38 - 00:30:39
Hahaha
00:30:39 - 00:30:40
Anji-anji
00:30:40 - 00:30:41
Hahaha
00:30:41 - 00:30:42
Kok jadi kayak gua sih
00:30:42 - 00:30:43
Hahaha
00:30:43 - 00:30:45
Kita pilih buat tamu kita ini ya
00:30:45 - 00:30:46
Iya-iya
00:30:46 - 00:30:47
Hahaha
00:30:47 - 00:30:48
Andre
00:30:48 - 00:30:49
Hahaha
00:30:49 - 00:30:50
Kaget lu kan
00:30:50 - 00:30:51
Hahaha
00:30:51 - 00:30:52
Hahaha
00:30:52 - 00:30:53
Hahaha
00:30:53 - 00:30:54
Suaranya kayak gimana sih
00:30:54 - 00:30:55
Kaget lu kan
00:30:55 - 00:30:56
Hahaha
00:30:56 - 00:30:57
Hahaha
00:30:57 - 00:30:58
Eh
00:30:58 - 00:30:59
Coba aja di kuliah
00:30:59 - 00:31:00
Sampai sekarang belum kelar berarti ya
00:31:00 - 00:31:01
Nggak belum
00:31:01 - 00:31:02
Oke
00:31:02 - 00:31:04
Ada niatan untuk kuliah lagi?
00:31:04 - 00:31:06
Mau tapi kalo udah nikah aja kali ya
00:31:06 - 00:31:07
Kalo sekarang kayaknya mager deh
00:31:07 - 00:31:08
Soalnya kayaknya masih kerja gitu kan
00:31:08 - 00:31:10
Kalo udah nikah masa kuliah lagi?
00:31:10 - 00:31:11
Ya kan masih gabut juga
00:31:11 - 00:31:13
Aku mau nikah terus nanti belum punya anak dulu
00:31:13 - 00:31:14
Biar kayak
00:31:14 - 00:31:16
Iya tapi si Anji aja kemarin masih kuliah
00:31:16 - 00:31:17
Iya kan
00:31:17 - 00:31:18
Masih mau kuliah lagi loh
00:31:18 - 00:31:20
Dia hebat loh sama orang-orang yang punya semangat gitu
00:31:20 - 00:31:22
Kamu udah nggak ada pengen kuliah lagi?
00:31:22 - 00:31:23
Mau tapi nanti dulu
00:31:23 - 00:31:25
Kalo sekarang kan masih sibuk kerja juga kan
00:31:25 - 00:31:28
Papa kamu niatan mau ambil kuliah S2?
00:31:28 - 00:31:29
S1 aja belum?
00:31:29 - 00:31:30
S1 aja belum
00:31:30 - 00:31:31
Oh
00:31:31 - 00:31:33
Kalo gue nih kayaknya gue sekarang mau kuliah lagi masih gimana?
00:31:33 - 00:31:34
Nggak apa-apa Landry
00:31:34 - 00:31:35
Nggak ada waktu
00:31:35 - 00:31:36
Kalo lo
00:31:36 - 00:31:37
Kalo lo
00:31:37 - 00:31:39
Gue bukan kuliah gue tuh pengen masuk TNI
00:31:39 - 00:31:40
Hahaha
00:31:40 - 00:31:41
Ya udah nggak bisa umur lo
00:31:41 - 00:31:42
Ya udah nggak bisa
00:31:42 - 00:31:43
Lu kuliah boleh
00:31:43 - 00:31:44
Ya kalo kuliah kan nggak apa-apa
00:31:44 - 00:31:45
Nggak ada batasan umur
00:31:45 - 00:31:46
Nggak ada batasan umur
00:31:46 - 00:31:47
Gue kode ke dokteran
00:31:47 - 00:31:48
Gitu serah lo
00:31:48 - 00:31:49
Serah tapi buat apa ya?
00:31:49 - 00:31:50
Buat apa?
00:31:50 - 00:31:51
Makanya tanyaan gue gitu tuh Ca
00:31:51 - 00:31:53
Kalo gue misalnya sekarang kuliah lagi
00:31:53 - 00:31:54
Buat apa lagi gitu?
00:31:54 - 00:31:56
Buat achievement aja sih sebenernya
00:31:56 - 00:31:57
Lu emang belum S1?
00:31:57 - 00:31:58
Udah
00:31:58 - 00:31:59
Maksud gue ngapain lagi S2?
00:31:59 - 00:32:00
Lu buat ilmunya Landry buat ilmu
00:32:00 - 00:32:01
Misalkan
00:32:01 - 00:32:02
Enggak gelar aja bukan?
00:32:02 - 00:32:04
Bukan lah lebih ke ilmunya kalo gue
00:32:04 - 00:32:05
Misalkan lo nih
00:32:05 - 00:32:06
Lo kan udah lagi membangun taulani
00:32:06 - 00:32:08
Misalkan lo ngambil bisnis manajemen
00:32:08 - 00:32:09
Lu jadi tau
00:32:09 - 00:32:11
Oh bisnis manajemen gimana gue untuk
00:32:11 - 00:32:13
Ngembangin taulani ini lagi
00:32:13 - 00:32:15
Lebih kesitunya sih kalo gue
00:32:15 - 00:32:17
Tapi itu bisa lo dapetin juga
00:32:17 - 00:32:19
Informal juga bisa lo ngobrol-ngobrol
00:32:19 - 00:32:21
Dengan bisnismen
00:32:21 - 00:32:23
Insight-insight gitu juga
00:32:23 - 00:32:24
Jadi lebih ke ini aja ya?
00:32:24 - 00:32:25
Apa namanya?
00:32:25 - 00:32:26
Kepuasan ini aja
00:32:26 - 00:32:28
Ilmu lebih ke ilmu ya
00:32:28 - 00:32:29
Atau mungkin lo networking
00:32:29 - 00:32:31
Nah itu juga
00:32:31 - 00:32:32
Iya bener
00:32:32 - 00:32:33
Kayak Ronald kan dia kuliah lagi tuh
00:32:33 - 00:32:34
Ronald Doh?
00:32:34 - 00:32:35
Bukan
00:32:35 - 00:32:36
Ronald
00:32:36 - 00:32:37
Surya Praja
00:32:37 - 00:32:38
Surya Praja tuh
00:32:38 - 00:32:39
Kan dia kuliah lagi
00:32:39 - 00:32:40
Kan dia mau nyalon
00:32:40 - 00:32:41
Iya
00:32:41 - 00:32:44
Echa kepikiran masuk politik gak?
00:32:44 - 00:32:45
Enggak
00:32:45 - 00:32:46
Kenapa?
00:32:46 - 00:32:47
Enggak
00:32:47 - 00:32:48
Passion aja
00:32:48 - 00:32:49
Tapi kan papa pengusaha roti
00:32:49 - 00:32:50
Apa usaha?
00:32:50 - 00:32:51
Enggak papa
00:32:51 - 00:32:53
Lupa jogowi pengusaha furniture
00:32:53 - 00:32:54
Nah itu maksudnya
00:32:54 - 00:32:55
Oh
00:32:55 - 00:32:57
Tapi kamu terlihat banyak sekali
00:32:57 - 00:32:59
Di acara-acara partai politik kemarin
00:32:59 - 00:33:00
Waktu Pilpres
00:33:00 - 00:33:01
Enggak
00:33:01 - 00:33:02
Ah iya
00:33:02 - 00:33:03
Enggak
00:33:03 - 00:33:04
Iya
00:33:04 - 00:33:05
Dia buzzer
00:33:05 - 00:33:06
Enggak
00:33:06 - 00:33:07
Iya
00:33:07 - 00:33:08
Enggak
00:33:08 - 00:33:09
Enggak
00:33:09 - 00:33:11
Aku gak pernah ikut acara ini politik
00:33:11 - 00:33:13
Gak pernah ikut cuma yang mulut
00:33:13 - 00:33:14
Dekat sama anaknya politik
00:33:14 - 00:33:15
Oh
00:33:15 - 00:33:16
Kok anaknya politik?
00:33:16 - 00:33:17
Anaknya politik
00:33:17 - 00:33:18
Temenan
00:33:18 - 00:33:19
Iya
00:33:19 - 00:33:20
Temenan aja
00:33:20 - 00:33:21
Jadi kamu pokoknya
00:33:21 - 00:33:23
Sejak sama pacar kamu yang
00:33:23 - 00:33:24
Belum pernah pacaran lagi
00:33:24 - 00:33:25
Itu belum pernah pacaran ya
00:33:25 - 00:33:26
Belum
00:33:26 - 00:33:27
Kan hubungan-hubungan pertemanan
00:33:27 - 00:33:28
Dekat sana sini
00:33:28 - 00:33:29
Dekat sana sini
00:33:29 - 00:33:30
Maksudnya mungkin mencoba ya
00:33:30 - 00:33:32
Tapi mungkin belum saatnya gitu kali ya
00:33:32 - 00:33:33
Iya
00:33:33 - 00:33:34
Belum
00:33:34 - 00:33:35
Belum ini aja sih
00:33:35 - 00:33:36
Belum nemu aja kali ya
00:33:36 - 00:33:37
Hmm
00:33:37 - 00:33:39
Soalnya kalau pacaran kayak
00:33:39 - 00:33:40
Harus ada batasan
00:33:40 - 00:33:41
Om ngapain sih om?
00:33:41 - 00:33:42
Ini
00:33:42 - 00:33:43
Lagi ngelihat ini nih
00:33:44 - 00:33:45
Dia malah selfie-selfie
00:33:45 - 00:33:46
Ngaca
00:33:47 - 00:33:48
Ini kok
00:33:48 - 00:33:49
Biniku dada uban gitu loh
00:33:49 - 00:33:50
Di nyambung
00:33:50 - 00:33:51
Hmm
00:33:52 - 00:33:53
Om ada niatan ini gak?
00:33:53 - 00:33:54
Tanam
00:33:54 - 00:33:55
Tanam ini
00:33:55 - 00:33:57
Gue mau tanam jambang gue
00:33:57 - 00:33:58
Tanam jambang
00:33:58 - 00:33:59
Tanam jambang
00:33:59 - 00:34:00
Tanam jambang aku
00:34:00 - 00:34:01
Hah?
00:34:01 - 00:34:02
Jambang?
00:34:02 - 00:34:03
Tarik jambang?
00:34:03 - 00:34:04
Tambang
00:34:04 - 00:34:06
Hahaha
00:34:06 - 00:34:07
Eh siapa?
00:34:07 - 00:34:08
Tanyaannya apa?
00:34:08 - 00:34:09
Om gak mau ini tanam
00:34:09 - 00:34:10
Kumis gitu
00:34:10 - 00:34:11
Gak usah
00:34:11 - 00:34:12
Ada udah ngapain aja
00:34:12 - 00:34:13
Emang nyambung kumis lu?
00:34:13 - 00:34:14
Enggak
00:34:14 - 00:34:15
Ini loh
00:34:15 - 00:34:16
Gak usah
00:34:16 - 00:34:17
Ini loh cukup
00:34:17 - 00:34:18
Gue kalau digondrong
00:34:18 - 00:34:19
Mau gondrong
00:34:19 - 00:34:20
Cuma gue tanam di tempat Vincent yang
00:34:20 - 00:34:21
Dia
00:34:21 - 00:34:22
Poster segede-gede
00:34:22 - 00:34:23
Gaban itu loh
00:34:23 - 00:34:24
Lu bisa nyambungin dari kumis
00:34:24 - 00:34:25
Hahaha
00:34:25 - 00:34:26
Nyambung ke sana
00:34:26 - 00:34:27
Jadi lo akses sana
00:34:27 - 00:34:28
Serius bisa
00:34:28 - 00:34:29
Iya kan
00:34:29 - 00:34:30
Dia tanam di atas tuh
00:34:30 - 00:34:31
Tumbuh
00:34:31 - 00:34:32
Si ini kan
00:34:32 - 00:34:33
Si Ferel
00:34:33 - 00:34:34
Bukan
00:34:34 - 00:34:35
Ebel
00:34:35 - 00:34:36
Ebel
00:34:36 - 00:34:37
Ebel juga tanam
00:34:37 - 00:34:38
Ebel lagi tanam
00:34:38 - 00:34:39
Ferel sekeluarga
00:34:39 - 00:34:40
Di Turki dia
00:34:40 - 00:34:41
Ferel siapa sih?
00:34:41 - 00:34:42
Ferel Ramazan
00:34:42 - 00:34:43
Dia juga nanam
00:34:43 - 00:34:44
Nanam rambut
00:34:44 - 00:34:45
Nanam rambut sih
00:34:45 - 00:34:46
Nanam singkong
00:34:46 - 00:34:47
Hahaha
00:34:47 - 00:34:48
Tapi lo bisa numbuh
00:34:48 - 00:34:49
Ini numbuh tuh
00:34:49 - 00:34:50
Oh iya bener
00:34:50 - 00:34:51
Gede gak ada tuh
00:34:51 - 00:34:52
Oh iya bener
00:34:52 - 00:34:53
Tidak ada botaknya sekarang
00:34:53 - 00:34:54
Kan tadi kan kol belakang
00:34:54 - 00:34:55
Di sini nipal lagu nih
00:34:55 - 00:34:56
Oh iya
00:34:56 - 00:34:57
Jauh banget
00:34:57 - 00:34:58
Kaya profesor ya
00:34:58 - 00:34:59
Berapa lama
00:34:59 - 00:35:00
Eee
00:35:00 - 00:35:01
6 jam nyabut
00:35:01 - 00:35:02
6 jam
00:35:02 - 00:35:03
Eh 3 jam nyabut
00:35:03 - 00:35:04
3 jam nanam
00:35:05 - 00:35:06
Sakit dong
00:35:06 - 00:35:07
Dibius
00:35:07 - 00:35:08
Sakit kali
00:35:08 - 00:35:09
Sakit
00:35:09 - 00:35:10
Sakit
00:35:10 - 00:35:11
Pas suntiknya sakit
00:35:11 - 00:35:12
Oh iya suntik
00:35:12 - 00:35:13
Gue udah janjiin sama Tompi
00:35:13 - 00:35:14
Mau tanam rambut
00:35:14 - 00:35:15
Nanti kita ngobrolin
00:35:15 - 00:35:16
Nanti aja kita ada tamu
00:35:16 - 00:35:17
Nanti Echa juga mau nanam
00:35:17 - 00:35:18
Gimana
00:35:18 - 00:35:19
Mau nanam apa
00:35:19 - 00:35:20
Rambutnya kan ada semua
00:35:20 - 00:35:21
Iya
00:35:21 - 00:35:22
Rambutnya ada semua
00:35:22 - 00:35:23
Rambutnya masih lebar
00:35:23 - 00:35:24
Ngapain sih nanam jambang
00:35:24 - 00:35:25
Di sini ya
00:35:25 - 00:35:26
Iya
00:35:26 - 00:35:27
Kenapa sih emang
00:35:27 - 00:35:28
Loh nanya doang
00:35:28 - 00:35:29
Lu pengen berjambang ya
00:35:29 - 00:35:30
Iya deh mau kaya
00:35:30 - 00:35:31
Kaya pen
00:35:31 - 00:35:32
Kaya pen juga
00:35:32 - 00:35:33
Kaya pen lempeng banget tuh ininya
00:35:33 - 00:35:34
Ininya gue sih gak pengen ya
00:35:34 - 00:35:35
Maksudnya
00:35:35 - 00:35:36
Kalo mau di
00:35:36 - 00:35:37
Lo caka-cakan gitu ada yang deket mata
00:35:37 - 00:35:38
Hahaha
00:35:38 - 00:35:39
Hahaha
00:35:39 - 00:35:40
Hahaha
00:35:40 - 00:35:41
Hahaha
00:35:41 - 00:35:42
Hahaha
00:35:42 - 00:35:43
Hahaha
00:35:43 - 00:35:44
Terang-terang
00:35:44 - 00:35:45
Terang-terang
00:35:45 - 00:35:46
Terang-terang
00:35:46 - 00:35:47
Terang-terang
00:35:47 - 00:35:48
Terang-terang
00:35:48 - 00:35:49
Terang-terang
00:35:49 - 00:35:50
Terang-terang
00:35:50 - 00:35:51
Terang-terang
00:35:51 - 00:35:52
Hahaha
00:35:52 - 00:35:53
Tapi
00:35:53 - 00:35:54
Loh kok ada di buah ya
00:35:54 - 00:35:55
Hahaha
00:35:55 - 00:35:57
Jadi dicabut rambut belakangnya gitu
00:35:57 - 00:35:58
Iya diambil
00:35:58 - 00:35:59
Akhir-akhirnya cabut
00:35:59 - 00:36:00
Follicle-follicle-nya
00:36:00 - 00:36:01
Tapi tumbuh lagi gak tuh
00:36:01 - 00:36:02
Tumbuh
00:36:02 - 00:36:03
Yang belakang
00:36:03 - 00:36:04
Oh enggak yang belakang enggak
00:36:04 - 00:36:05
Botak gitu loh
00:36:05 - 00:36:06
Botak-botak
00:36:06 - 00:36:07
Cuman kan istilahnya lu dari
00:36:07 - 00:36:08
Sepuluh nih rapet nih
00:36:08 - 00:36:09
Diambil tiga
00:36:09 - 00:36:10
Dari situ
00:36:10 - 00:36:11
Jadi gak terlalu
00:36:11 - 00:36:12
Hmm
00:36:12 - 00:36:13
Ngerti gak
00:36:13 - 00:36:14
Jadi jarang-jarang gitu
00:36:14 - 00:36:15
Jadi gini
00:36:15 - 00:36:16
Diambil dari belakang
00:36:16 - 00:36:17
Nah depan numbuh
00:36:17 - 00:36:18
Belakang botak
00:36:18 - 00:36:19
Hahaha
00:36:19 - 00:36:20
Makanya harus dicek dulu
00:36:20 - 00:36:21
Donornya
00:36:21 - 00:36:22
Belakang
00:36:22 - 00:36:23
Disebutnya donor
00:36:23 - 00:36:24
Lu kalau mau
00:36:24 - 00:36:25
Donor
00:36:25 - 00:36:26
Donornya ini mumpuni gak untuk
00:36:26 - 00:36:27
Nyumbangnya depan
00:36:27 - 00:36:28
Kalau enggak
00:36:28 - 00:36:29
Ya gak bisa
00:36:29 - 00:36:30
Lu kalau mau ambil
00:36:30 - 00:36:31
Dari yang gak kelihatan
00:36:31 - 00:36:32
Dijemput misalnya
00:36:32 - 00:36:33
Beda numbuhnya termodelnya
00:36:33 - 00:36:34
Keriting
00:36:34 - 00:36:35
Hahaha
00:36:35 - 00:36:36
Jadi keriting
00:36:36 - 00:36:37
Disitu kan gak perlu ini
00:36:37 - 00:36:38
Gak perlu
00:36:38 - 00:36:39
Gak perlu kelihatan
00:36:39 - 00:36:40
Gak apa-apa
00:36:40 - 00:36:41
Baru anehnya
00:36:41 - 00:36:42
Rambut depan keriting
00:36:42 - 00:36:43
Belakang lurus
00:36:43 - 00:36:44
Hahaha
00:36:44 - 00:36:45
Udah
00:36:45 - 00:36:46
Dari situ dicium
00:36:46 - 00:36:47
Kok bawa titit ya
00:36:47 - 00:36:48
Hahaha
00:36:48 - 00:36:49
Emang gak keramas apa
00:36:49 - 00:36:50
Gue heran
00:36:50 - 00:36:51
Gue masih bawa titit
00:36:51 - 00:36:52
Begu
00:36:52 - 00:36:53
Hahaha
00:36:53 - 00:36:54
Ini ada-ada kecil ya
00:36:54 - 00:36:55
Cewek lagi
00:36:55 - 00:36:56
Kisah ngomongannya
00:36:56 - 00:36:57
Begini-begini nih
00:36:57 - 00:36:58
Aduh
00:36:58 - 00:36:59
Kacau udah
00:36:59 - 00:37:00
Hah
00:37:00 - 00:37:01
Papa gimana sekarang
00:37:01 - 00:37:02
Mas
00:37:02 - 00:37:03
Itu jemput semua mas
00:37:03 - 00:37:04
Hahaha
00:37:04 - 00:37:05
Oh iya ya
00:37:05 - 00:37:06
Kayaknya sih
00:37:06 - 00:37:07
Dia emang keriting semua
00:37:07 - 00:37:08
Tanam nih berarti
00:37:08 - 00:37:09
Tanam
00:37:09 - 00:37:10
Jemput
00:37:10 - 00:37:11
Bawa apa sih
00:37:11 - 00:37:12
Botakan
00:37:12 - 00:37:13
Hahaha
00:37:13 - 00:37:14
Aduh
00:37:14 - 00:37:15
Aduh
00:37:15 - 00:37:16
Tapi Echa
00:37:16 - 00:37:17
Itu
00:37:17 - 00:37:18
Berarti Papa sekarang di
00:37:18 - 00:37:19
Di Malang
00:37:19 - 00:37:20
Oh di Malang
00:37:20 - 00:37:21
Malang apa Surabaya sih
00:37:21 - 00:37:22
Malang-Malang
00:37:22 - 00:37:23
Oh
00:37:23 - 00:37:24
Lo tinggal disini sama siapa Echa
00:37:24 - 00:37:25
Belajar di Jakarta
00:37:25 - 00:37:26
Sendiri
00:37:26 - 00:37:27
Sendiri
00:37:27 - 00:37:28
Apartemen
00:37:28 - 00:37:29
Apartemen
00:37:29 - 00:37:30
Lo gak ke Sepian
00:37:30 - 00:37:31
Sepian
00:37:31 - 00:37:32
Aku mau pindah apartemen guys
00:37:32 - 00:37:33
Oh
00:37:33 - 00:37:34
Kapan
00:37:34 - 00:37:35
Bulan depan
00:37:35 - 00:37:36
Daerah mana
00:37:36 - 00:37:37
Di
00:37:37 - 00:37:38
Itu kan
00:37:38 - 00:37:39
Jakarta pusat
00:37:39 - 00:37:40
Oh oke
00:37:40 - 00:37:41
Hahaha
00:37:41 - 00:37:42
Hahaha
00:37:42 - 00:37:43
Kacau
00:37:43 - 00:37:44
Nanti
00:37:44 - 00:37:45
Hahaha
00:37:45 - 00:37:46
Kaget kan lo
00:37:46 - 00:37:47
Hahaha
00:37:47 - 00:37:48
Hi
00:37:48 - 00:37:49
Kaget kan lo
00:37:49 - 00:37:50
Kaget om
00:37:50 - 00:37:51
Hahaha
00:37:51 - 00:37:53
Pindah ke kuningan juga
00:37:53 - 00:37:54
Iya
00:37:54 - 00:37:55
Kamu belum ada tempat
00:37:55 - 00:37:56
Bot
00:37:56 - 00:37:57
Hahaha
00:37:57 - 00:37:58
Belum ada tempat
00:37:58 - 00:37:59
Hahaha
00:37:59 - 00:38:00
Hahaha
00:38:00 - 00:38:01
Kenapa om
00:38:01 - 00:38:02
Kenapa om
00:38:02 - 00:38:03
Enggak aku ada tempat
00:38:03 - 00:38:04
Oh iya
00:38:04 - 00:38:05
Lo mau
00:38:05 - 00:38:06
Dimana sih
00:38:06 - 00:38:07
Dimana tinggal pilih aja
00:38:07 - 00:38:08
Oh
00:38:08 - 00:38:09
Hahaha
00:38:09 - 00:38:10
Lo mau jadin si Echa Ani-Ani
00:38:10 - 00:38:11
Hahaha
00:38:11 - 00:38:12
Hahaha
00:38:12 - 00:38:13
Kan udah pegangan sama lo
00:38:13 - 00:38:14
Hahaha
00:38:14 - 00:38:15
Oh gitu kan om
00:38:15 - 00:38:16
Enggak
00:38:16 - 00:38:17
Lo jangan framing begitu
00:38:17 - 00:38:18
Hahaha
00:38:18 - 00:38:19
Aduh
00:38:19 - 00:38:20
Emang sekarang tinggalnya diperti di
00:38:20 - 00:38:21
Apartemen Echa
00:38:21 - 00:38:22
Iya
00:38:22 - 00:38:23
Apartemen
00:38:23 - 00:38:24
Apartemen di
00:38:24 - 00:38:25
Kuningan
00:38:25 - 00:38:26
Kuningan
00:38:26 - 00:38:27
Soalnya dekat sama tempat syuting
00:38:27 - 00:38:28
Oh iya
00:38:28 - 00:38:29
Di Kalibata
00:38:30 - 00:38:31
Hah?
00:38:31 - 00:38:32
Kalibata tuh gimana
00:38:32 - 00:38:33
Bukan Kalibata
00:38:33 - 00:38:34
Enggak itu apartemen Kalibata
00:38:34 - 00:38:35
Enggak dia di kuningan
00:38:35 - 00:38:36
Apartemen kuningan
00:38:36 - 00:38:37
Bukan di ini apa
00:38:37 - 00:38:38
Hm?
00:38:38 - 00:38:39
Kuningan
00:38:39 - 00:38:40
Hahaha
00:38:40 - 00:38:41
Kuningan Jawa Balat itu
00:38:41 - 00:38:42
Bukan
00:38:42 - 00:38:43
Kuningan gigi lo Ji
00:38:43 - 00:38:44
Hahaha
00:38:44 - 00:38:45
Hahaha
00:38:45 - 00:38:46
Hahaha
00:38:46 - 00:38:47
Hahaha
00:38:47 - 00:38:48
Aduh
00:38:48 - 00:38:49
Berarti dari
00:38:49 - 00:38:50
Berarti pindah ke yang lebih besar
00:38:50 - 00:38:51
Emang yang sekarang kecil
00:38:51 - 00:38:52
Eee
00:38:52 - 00:38:53
Sekarang
00:38:53 - 00:38:54
Iya lumayan kecil sih
00:38:54 - 00:38:55
Enggak sih
00:38:55 - 00:38:56
Biasa sih
00:38:56 - 00:38:57
Cuma kayak mau yang lebih gede lagi gitu
00:38:57 - 00:38:58
Sekarang berapa?
00:38:58 - 00:38:59
Dua kamar
00:38:59 - 00:39:00
Tipe studio sekarang
00:39:00 - 00:39:01
Sekarang tuh dua kamar
00:39:01 - 00:39:02
Bagus
00:39:02 - 00:39:03
Cukup lah buat kamu sih
00:39:03 - 00:39:04
Enggak tapi kamar satunya jadi gudang
00:39:04 - 00:39:05
Nah yang baru tuh dua kamar
00:39:05 - 00:39:06
Ada gudangnya juga
00:39:06 - 00:39:07
Oh
00:39:07 - 00:39:08
Jadi maksudnya dua kamar full
00:39:08 - 00:39:09
Tanpa
00:39:09 - 00:39:10
Coba
00:39:10 - 00:39:11
Coba gudang sendiri
00:39:11 - 00:39:12
Tetep harus ada gudang emang
00:39:12 - 00:39:13
Ibarat aku banyak banget
00:39:13 - 00:39:14
Oh
00:39:14 - 00:39:15
Kalo taro peluru
00:39:15 - 00:39:16
Itu kan jadi
00:39:16 - 00:39:17
Gudang peluru
00:39:17 - 00:39:18
Terutama lagi kalo gudang lo dikasih garam
00:39:18 - 00:39:20
Gudang garam jaya
00:39:20 - 00:39:21
Hahaha
00:39:21 - 00:39:22
Kalo dikasih
00:39:22 - 00:39:23
Kalo dikasih pulau
00:39:23 - 00:39:24
Pulau gudang
00:39:24 - 00:39:25
Pulau gudang
00:39:25 - 00:39:26
Hahaha
00:39:26 - 00:39:27
Gimana sih lo
00:39:27 - 00:39:28
Di balik gitu
00:39:28 - 00:39:29
Di balik gitu
00:39:29 - 00:39:30
Hahaha
00:39:30 - 00:39:31
Pulau gudang
00:39:31 - 00:39:32
Aduh
00:39:32 - 00:39:33
Aduh
00:39:33 - 00:39:34
Kacau
00:39:34 - 00:39:35
Kacau parah
00:39:35 - 00:39:36
Ca ada
00:39:36 - 00:39:37
Kita bosen nih nanya-nanya tamu
00:39:37 - 00:39:38
Ada yang lo ingin tanyakan gak
00:39:38 - 00:39:39
Kepada kita bertiga gitu
00:39:39 - 00:39:40
Sebelum lo kesitu
00:39:40 - 00:39:41
Oke
00:39:41 - 00:39:42
Sekarang berarti kegiatan lo apa Ca?
00:39:42 - 00:39:43
Eee
00:39:43 - 00:39:44
Gak syuting
00:39:44 - 00:39:45
MHS
00:39:45 - 00:39:46
Oh main HGAP sendiri sama si
00:39:46 - 00:39:47
Eh kalian tau gak sih
00:39:47 - 00:39:48
Eee
00:39:48 - 00:39:49
Juni
00:39:49 - 00:39:50
Kan sekarang belum Juni kan
00:39:50 - 00:39:51
Kalian tau gak
00:39:51 - 00:39:52
J nya itu apa
00:39:52 - 00:39:53
Jun
00:39:53 - 00:39:54
Jun J
00:39:54 - 00:39:55
Apanya
00:39:55 - 00:39:56
Jir
00:39:56 - 00:39:57
Gua abis dari H Club bro
00:39:57 - 00:39:58
Woyyy
00:39:58 - 00:39:59
Hahaha
00:39:59 - 00:40:00
Head over bro
00:40:00 - 00:40:01
Hahaha
00:40:01 - 00:40:02
Uuu
00:40:02 - 00:40:03
Uuu
00:40:03 - 00:40:04
Uuu
00:40:04 - 00:40:05
Uuu
00:40:05 - 00:40:06
Apa sih
00:40:06 - 00:40:07
Jadi gimana sih
00:40:07 - 00:40:08
Dia cuma J nya doang
00:40:08 - 00:40:09
J nya doang
00:40:09 - 00:40:10
Oh kirain J U N I gitu
00:40:10 - 00:40:11
Enggak
00:40:11 - 00:40:12
J nya doang
00:40:12 - 00:40:13
J nya berapa kuat bro
00:40:13 - 00:40:14
Hahaha
00:40:14 - 00:40:15
Oh iya
00:40:15 - 00:40:16
Eh tapi
00:40:16 - 00:40:17
Ternyata mau ngomongin
00:40:17 - 00:40:18
Enggak enggak
00:40:18 - 00:40:19
Ini nih kan aku tinggal di Malang
00:40:19 - 00:40:21
Pernah ke Malang gak guys
00:40:21 - 00:40:22
Pernah
00:40:22 - 00:40:23
Yang terkenal kan
00:40:23 - 00:40:24
Batu batu
00:40:24 - 00:40:25
Hotel Togu
00:40:25 - 00:40:26
Ada lukisan tuh cewek
00:40:26 - 00:40:27
Bener
00:40:27 - 00:40:28
Itu Bakwan nya terkenal banget
00:40:28 - 00:40:29
Bakwan Malang
00:40:29 - 00:40:30
Iya
00:40:30 - 00:40:31
Tapi tuh aku pernah beli bakwan
00:40:31 - 00:40:32
Di Marina sama abang
00:40:32 - 00:40:33
Kenapa
00:40:33 - 00:40:34
Aku mau beli banyak
00:40:34 - 00:40:35
Gak boleh cuman beli satu doang
00:40:35 - 00:40:36
Namanya
00:40:36 - 00:40:37
Namanya aja bakwan
00:40:37 - 00:40:38
Oh bakwan
00:40:38 - 00:40:39
Oh bakwan
00:40:39 - 00:40:40
Beli satu aja
00:40:40 - 00:40:41
Bakwan
00:40:41 - 00:40:44
Lu pernah beli ini kan, apa yang ayam?
00:40:44 - 00:40:45
Siantar
00:40:45 - 00:40:46
Cumi?
00:40:46 - 00:40:47
Malang, tuh
00:40:47 - 00:40:48
Bukan ya, itu
00:40:48 - 00:40:50
Oh, nasi goreng pedas
00:40:50 - 00:40:54
Oh iya, pernah itu di daerah ini, Palmerah
00:40:54 - 00:40:55
Kenapa?
00:40:55 - 00:40:56
Ya makanya gua agak
00:40:56 - 00:40:58
Situ lagi dia
00:40:58 - 00:40:59
Ga mungkin Echa belum tau
00:40:59 - 00:41:00
Oh iya iya
00:41:00 - 00:41:01
Gua kasih tau Echa
00:41:01 - 00:41:03
Echa kalo bisa jangan beli nasi goreng di Palmerah
00:41:03 - 00:41:04
Kenapa?
00:41:04 - 00:41:06
Ya ada kejadian ga enak aja
00:41:06 - 00:41:07
Mungkin sekarang udah ga ya
00:41:07 - 00:41:08
Oh ya ya
00:41:08 - 00:41:09
Jaman aku waktu itu
00:41:09 - 00:41:11
Jadi gua bilang, aku kan beli nasi goreng waktu itu
00:41:11 - 00:41:13
Malem-malem tuh sekitar jam 11 lah
00:41:13 - 00:41:14
Gua pulang abis syuting
00:41:14 - 00:41:16
Laper nih kan
00:41:16 - 00:41:18
Pul, Palmerah, beli nasi goreng tuh
00:41:18 - 00:41:19
Gua bilang gitu
00:41:19 - 00:41:20
Katanya terkenal tuh
00:41:20 - 00:41:21
Gua kasih itu
00:41:21 - 00:41:22
Nyampe dong
00:41:22 - 00:41:24
Dari balik jendela
00:41:24 - 00:41:25
Bang, nasi goreng
00:41:25 - 00:41:28
Eh, Pak Haji, dia bilang
00:41:28 - 00:41:30
Iya, nasi goreng ya bang
00:41:30 - 00:41:32
Pedas ga? Dia bilang gitu
00:41:32 - 00:41:34
Terus gua bilang, mana gua tau bang
00:41:34 - 00:41:35
Kan gua belum nyobain
00:41:35 - 00:41:37
Gimana sih itu
00:41:37 - 00:41:39
Aneh tuh orangnya
00:41:39 - 00:41:40
Dia ngekesel
00:41:40 - 00:41:41
Oh ditajam pedas kok
00:41:41 - 00:41:42
Akhirnya belom pergi?
00:41:42 - 00:41:44
Belom, belom, gua bilang
00:41:44 - 00:41:46
Oh maksudnya bukan gitu Pandre
00:41:46 - 00:41:48
Maksudnya ini saya mau bikinin nasi gorengnya
00:41:48 - 00:41:50
Tapi rasanya pedas atau engga
00:41:50 - 00:41:52
Yang harusnya belom tau sebelum nyobain
00:41:52 - 00:41:54
Terus dia bilang, ah daripada ribut kan ya
00:41:54 - 00:41:56
Yaudah deh, kalo gitu dia bikin aja
00:41:56 - 00:41:59
Berapa dia bilang, mau berapa nasi gorengnya
00:41:59 - 00:42:00
Gua bilang, satu
00:42:00 - 00:42:01
Gua bilang gitu
00:42:01 - 00:42:03
Dibawain satu butir
00:42:03 - 00:42:04
Nasi goreng
00:42:04 - 00:42:05
Aduh
00:42:05 - 00:42:07
Kok gini bang, gua bilang
00:42:07 - 00:42:09
Tadi kan Pak Haji bilangnya apa
00:42:09 - 00:42:10
Nasi goreng berapa, saya tanya
00:42:10 - 00:42:12
Satu, ya ini satu
00:42:12 - 00:42:14
Satu piring, maksudnya gua bilang
00:42:14 - 00:42:16
Wah, ga ngomong sih, wak waw
00:42:16 - 00:42:17
Ada wak wawnya?
00:42:17 - 00:42:18
Iya
00:42:20 - 00:42:22
Akhirnya gua pergi dari situ
00:42:22 - 00:42:24
Itu kan ceritanya kurang lucu ya
00:42:24 - 00:42:26
Ditambahin wak waw
00:42:26 - 00:42:28
Biar lucu
00:42:31 - 00:42:33
Itu namanya siasat komedi
00:42:33 - 00:42:35
Dia ya peduli dia
00:42:35 - 00:42:37
Engga, gua lebih peduli yang lu merenang
00:42:37 - 00:42:39
Baju berenang lu
00:42:39 - 00:42:42
Yang katanya, sebel banget lama yang jaga kolam renang
00:42:42 - 00:42:44
Lu mau berenang
00:42:45 - 00:42:46
Cerita itu aja
00:42:46 - 00:42:47
Kenapa?
00:42:47 - 00:42:50
Ya biasa lah, namanya kan kita perlu olahraga ya kan
00:42:50 - 00:42:53
Terus gua bilang gitu, gua akhirnya ke kolam berenang
00:42:53 - 00:42:55
Terus habis gitu dia tanya
00:42:55 - 00:42:56
Padahal mau berenang?
00:42:56 - 00:42:57
Iya
00:42:57 - 00:42:59
Mana baju renangnya?
00:42:59 - 00:43:00
Lu?
00:43:00 - 00:43:01
Ga pake
00:43:01 - 00:43:02
Gua bilang begitu
00:43:02 - 00:43:03
Gimana sih S?
00:43:07 - 00:43:08
Lupa dia
00:43:08 - 00:43:09
Gua lupa S
00:43:09 - 00:43:11
Terus S yang mana sih?
00:43:11 - 00:43:12
Lu bawa baju berenang
00:43:12 - 00:43:14
Udah ditenteng baju berenangnya
00:43:14 - 00:43:15
Masuk kolam berenang
00:43:15 - 00:43:17
Mas mau kemana?
00:43:17 - 00:43:19
Mau berenang
00:43:19 - 00:43:20
Udah beli tiket?
00:43:20 - 00:43:21
Udah
00:43:22 - 00:43:23
Baju berenangnya mana?
00:43:23 - 00:43:24
Ini saya pegang
00:43:24 - 00:43:25
Lah bohong
00:43:25 - 00:43:27
Itu bajunya ga berenang kok
00:43:27 - 00:43:29
Oh gitu
00:43:29 - 00:43:32
Maksud gua mau kesini tapi kemana ya saya tanya, gua lupa
00:43:32 - 00:43:34
Orang itu bajunya dipegang, ga berenang
00:43:34 - 00:43:36
Katanya baju berenang
00:43:36 - 00:43:38
Iya gitu
00:43:38 - 00:43:39
Gitu sih Cak
00:43:39 - 00:43:41
Kamu tau Soto Sawa ga Cak?
00:43:41 - 00:43:42
Engga
00:43:42 - 00:43:45
Gua diajakin sama Mat Bustomi dulu pemain bola tuh
00:43:45 - 00:43:48
Diajakin makan di Malang di Soto Sawa
00:43:48 - 00:43:49
Jadi Sotonya di pinggir Sawa
00:43:49 - 00:43:50
Enak banget sumpah
00:43:50 - 00:43:52
Waduh boleh juga tuh pesanan apa-apa
00:43:52 - 00:43:53
Oh beneran ini
00:43:53 - 00:43:56
Sekarang tapi yang jual katanya udah ini cuman diiniin ke anaknya katanya
00:43:56 - 00:43:57
Udah ga jualan lagi
00:43:57 - 00:43:58
Masih cuman anaknya
00:43:58 - 00:44:00
Terkesal akhir itu
00:44:00 - 00:44:01
Kesal
00:44:01 - 00:44:02
Ini cerita kayak tadi
00:44:02 - 00:44:03
Engga
00:44:03 - 00:44:04
Oh bukan
00:44:04 - 00:44:05
Gua masih
00:44:05 - 00:44:06
Engga
00:44:06 - 00:44:07
Aduh
00:44:07 - 00:44:10
Oke Cak harapannya apa nih Cak buat kedepan ini kamu
00:44:10 - 00:44:13
Kamu udah ada nextnya apa kira-kira
00:44:13 - 00:44:15
Ga ada sih
00:44:15 - 00:44:17
Dia kayaknya begitu aja hidupnya
00:44:17 - 00:44:18
Iya yang dijalanin aja
00:44:18 - 00:44:21
Karena kalau katanya berharap terlalu banyak nanti menyesal
00:44:21 - 00:44:23
Eh kecewa-kecewa
00:44:23 - 00:44:28
Tapi plan kan ada, cita-cita, mimpi, angan-angan gitu
00:44:28 - 00:44:30
Adanya angin-angin
00:44:30 - 00:44:31
Aduh
00:44:31 - 00:44:32
Angin
00:44:32 - 00:44:33
Gua copotin nih
00:44:35 - 00:44:37
Apa gitu ah gua pengen punya rumah di Jakarta
00:44:37 - 00:44:39
Ah engga gua pengen balik ke Malang
00:44:39 - 00:44:41
Gua pengen punya pacar di tahun ini
00:44:41 - 00:44:43
Ah gua pengen gitu
00:44:43 - 00:44:44
Oh kayak gitu-gitu
00:44:44 - 00:44:46
Aku mau punya rumah
00:44:46 - 00:44:47
Makan
00:44:47 - 00:44:49
Mau punya rumah
00:44:49 - 00:44:50
Mau punya rumah
00:44:50 - 00:44:51
Oh amin
00:44:51 - 00:44:53
Amin
00:44:53 - 00:44:56
Terus mau main film
00:44:56 - 00:44:58
Engga pernah kan?
00:44:58 - 00:45:00
Engga tapi mau pacaran gitu di filmnya
00:45:00 - 00:45:01
Oh
00:45:01 - 00:45:02
Sama siapa?
00:45:02 - 00:45:03
Hah?
00:45:03 - 00:45:04
Sama siapa?
00:45:04 - 00:45:05
Bayangannya
00:45:05 - 00:45:06
Engga
00:45:06 - 00:45:08
Kalau artis Indonesia gitu, aktor-aktor Indonesia
00:45:08 - 00:45:09
Reza Radian
00:45:09 - 00:45:10
Engga juga sih
00:45:10 - 00:45:11
Siapa-siapa?
00:45:11 - 00:45:12
Vino Bastian
00:45:12 - 00:45:13
Engga
00:45:13 - 00:45:15
Si ini apa, Daus Mini
00:45:15 - 00:45:16
Boleh-boleh
00:45:16 - 00:45:17
Tiba-tiba ketahuan
00:45:17 - 00:45:18
Ini Daus Paro
00:45:18 - 00:45:19
Daus Paro
00:45:19 - 00:45:21
Firdaus-Firdaus Tarindang
00:45:21 - 00:45:22
Firdaus Oil
00:45:22 - 00:45:23
Apaan?
00:45:23 - 00:45:24
Firdaus Oil
00:45:24 - 00:45:25
Bapakitas ya?
00:45:25 - 00:45:26
Anjing, gua engga tau
00:45:26 - 00:45:28
Anak lapa gading
00:45:28 - 00:45:29
Firdaus Oil bukan?
00:45:29 - 00:45:30
Ah itu buat minyak
00:45:30 - 00:45:33
Oke, good luck Echa sekali lagi buat semua cita-citanya
00:45:33 - 00:45:36
Buat semua anggar-anggarnya, mimpi-mimpinya semua
00:45:36 - 00:45:38
Tapi gua penasaran, jerawat ini emang harus ditutupin ya?
00:45:38 - 00:45:40
Bukannya dia kalau ditutupin malah jadinya engga sembuh
00:45:40 - 00:45:41
Boleh kalau 8 jam
00:45:41 - 00:45:42
Oh iya?
00:45:42 - 00:45:43
Dia tutupin pake ini
00:45:43 - 00:45:44
Abis itu dicopot
00:45:44 - 00:45:45
Masalah kamu itu di jerawat doang berarti ya?
00:45:45 - 00:45:46
Engga
00:45:46 - 00:45:49
Soalnya kan waktu sering syuting kan jadi kaya jerawatan gitu kan
00:45:49 - 00:45:50
Oh, kena make up
00:45:50 - 00:45:52
Ada ga pimple patch yang memang gambarnya jerawat juga?
00:45:52 - 00:45:53
Ngapain?
00:45:53 - 00:45:55
Nah ini kita udah pernah ngomongin
00:45:55 - 00:45:56
Oh udah pernah ya?
00:45:56 - 00:45:59
Di Vines, orang bilang ada ga pimple patch yang gambarnya jerawat?
00:45:59 - 00:46:02
Atau gua bilang ngapain pimple patch kalo gambarnya teteh kan sama aja
00:46:03 - 00:46:05
Atau pimple patch gambarnya nyamuk
00:46:05 - 00:46:07
Jadi kalau ada orang di gambar
00:46:07 - 00:46:08
Di salbar
00:46:08 - 00:46:10
Pimple patch gambarnya pentil, sama aja
00:46:10 - 00:46:11
Sama aja
00:46:11 - 00:46:12
Iya
00:46:12 - 00:46:14
Yaudah oke, Andri ngengantuk kayaknya
00:46:14 - 00:46:16
Masalah Jumat juga kan
00:46:16 - 00:46:17
Iya bener-bener
00:46:17 - 00:46:18
Itu teknik hari Jumat
00:46:18 - 00:46:19
Terima kasih Cha
00:46:19 - 00:46:20
Terima kasih
00:46:20 - 00:46:21
Sukses
00:46:21 - 00:46:22
Happy selalu
00:46:22 - 00:46:23
Bye-bye
00:46:23 - 00:46:25
Bapak Ranois
00:46:25 - 00:46:26
Saksikan
00:46:26 - 00:46:28
Eh saksikan denger kan noise
00:46:28 - 00:46:29
Trio Kurnia
00:46:29 - 00:46:30
Setiap hari serasa jam 10
00:46:30 - 00:46:31
Ya pokoknya tungguin aja
00:46:31 - 00:46:43
Bye
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App