Noice Logo
Masuk

video iconE486: Basboi, Rapper Kok Ngepop?

1 Jam, 14 Menit

E486: Basboi, Rapper Kok Ngepop?

20 Februari 2024

23

Silahkan quote-quote dari Basboi ini dipotong dan disebarkan ke sosmed kalian yaaa!

Songlist:
15:42: Red Hot Chili Pepper - Run The World
21:22: Basboi - Night Drive
30:38: Basboi - Dreamgirl
36:15: Basboi ft Kamga - Bismillah
41:37: Basboi - New Cartier
52:59: Basboi - Banyak Yang Bilang
1:10:49: Basboi ft Feel Koplo - U Da Best

Komentar
Lihat Semua (23)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:06
Berisik, bercanda isinya musik, pake zit ya
00:00:06 - 00:00:08
Yo, yo, yo, whats up yo
00:00:08 - 00:00:10
Gak kapok ya
00:00:10 - 00:00:13
Kemaren gak belajar dari episode Igor
00:00:13 - 00:00:15
So-so nge-rap gitu
00:00:15 - 00:00:17
Sama saya Koji diblow-on-blow-on-in
00:00:17 - 00:00:20
Gak apa-apa ini kan untuk menunjukkan
00:00:20 - 00:00:22
Kalo kita tau dengan siapa yang kita ajak
00:00:22 - 00:00:24
Betul, betul ya kan
00:00:24 - 00:00:26
Karena biar penonton juga langsung
00:00:26 - 00:00:28
Wah ini nyambung
00:00:28 - 00:00:30
Bakalan searah nih obrolannya
00:00:30 - 00:00:32
Masa sih?
00:00:32 - 00:00:34
Gak, gak, kita gak tau apa-apa
00:00:34 - 00:00:36
Kita tau apa-apa kita tolong ya
00:00:36 - 00:00:38
Jangan meminta kita untuk memahami ini
00:00:38 - 00:00:40
Kita tidak terlalu paham soalnya
00:00:40 - 00:00:42
Pas ini kita ketemu lagi di Berisik
00:00:42 - 00:00:44
Bercanda
00:00:44 - 00:00:46
Isinya musik
00:00:46 - 00:00:48
Pake zit ya
00:00:48 - 00:00:50
Barengan sama Bas Boy
00:00:50 - 00:00:52
Ini dia
00:00:52 - 00:00:54
Bas Boy
00:00:54 - 00:00:56
Bentar, gua nyontek dulu nih
00:00:56 - 00:00:58
Gila namanya bagus banget pak
00:00:58 - 00:01:00
Alhamdulillah pak ya
00:01:00 - 00:01:02
Baskara Rizqullah
00:01:02 - 00:01:04
Artinya apa tuh?
00:01:04 - 00:01:06
Baskara itu arti matahari
00:01:06 - 00:01:08
Bahasa Sanskerta
00:01:08 - 00:01:10
Rizqullah itu rezeki dari Allah
00:01:10 - 00:01:12
Sempat susah dapet gua
00:01:12 - 00:01:14
Lu anaknya berapa?
00:01:14 - 00:01:16
Satu-satunya
00:01:16 - 00:01:18
Dan 3 tahun pernikahan baru dapet gua
00:01:18 - 00:01:20
Oh gitu makanya rezeki
00:01:20 - 00:01:22
Dan sekarang nih
00:01:22 - 00:01:24
Rambutnya lagi menyerupai matahari
00:01:24 - 00:01:26
Parah
00:01:26 - 00:01:28
Ini belum ditimpa warna aja nih
00:01:28 - 00:01:30
Belum, tapi emang rencananya kagak sih
00:01:30 - 00:01:32
Oh begini aja
00:01:32 - 00:01:34
Makanya belum ditimpa-timpa lagi warnanya
00:01:34 - 00:01:36
Onizuka
00:01:36 - 00:01:38
Onizuka, GTU
00:01:38 - 00:01:40
GTU
00:01:40 - 00:01:42
Ini Bas Boy
00:01:42 - 00:01:44
Dulu dipanggilnya Bas Boy
00:01:44 - 00:01:46
Bas Boy
00:01:46 - 00:01:48
Atau Bas aja
00:01:48 - 00:01:50
Sebenernya Bas Boy tuh ada namanya di Vkom
00:01:50 - 00:01:52
Sebelumnya gak ada nama Bas Boy
00:01:52 - 00:01:54
Karena kita bertiga ini anak empat
00:01:54 - 00:01:56
Masih lagi dia
00:01:56 - 00:01:58
Masih dia bahasin nih
00:01:58 - 00:02:00
Lu rating doang bang
00:02:00 - 00:02:02
Gua ada foto almometer
00:02:02 - 00:02:04
Ya iyalah pake jurnal
00:02:04 - 00:02:06
Pake jaket almometer jurnal
00:02:06 - 00:02:08
Warna biru kan
00:02:08 - 00:02:10
Ada gua, angkatan sole
00:02:10 - 00:02:12
Sebulan tujuh
00:02:12 - 00:02:14
Tua banget lu jadinya
00:02:14 - 00:02:16
Dia pernah merasakan menjadi anak Vkom
00:02:16 - 00:02:18
Sebulan tuh syuting
00:02:18 - 00:02:20
Lu emang alum nih
00:02:20 - 00:02:22
Vkom
00:02:26 - 00:02:28
Vkom so good and so kind to me
00:02:28 - 00:02:32
Like all the rest of the family
00:02:32 - 00:02:36
I never forget my Vkom
00:02:36 - 00:02:38
Vkom, Vkom, Vkom
00:02:38 - 00:02:40
Gak tau gua
00:02:40 - 00:02:44
Lu tau gak itu tuh ketika lu sebutin Vkom 1 itu tuh refleks
00:02:44 - 00:02:46
Semua anak Vkom
00:02:46 - 00:02:48
Semua anak Vkom empat bakal berteriak
00:02:48 - 00:02:50
Walaupun gua mau nanya kenapa Vkom 1
00:02:50 - 00:02:52
Gak tau gua
00:02:52 - 00:02:54
Jadi kan itu tuh sebenernya yel-yel dari
00:02:54 - 00:02:56
Vkom angkatan pertama
00:02:56 - 00:02:58
Vkom 1 tuh itu keluarnya
00:02:58 - 00:03:00
Angkatan berapa itu?
00:03:00 - 00:03:02
Angkatan bokap gua
00:03:02 - 00:03:04
Udah di Jatinangan pertama kali
00:03:04 - 00:03:06
Angkatan bokap gua, bokap gua ada di Vkom empat juga soalnya
00:03:06 - 00:03:08
Bokapnya di empat juga dia
00:03:08 - 00:03:10
Dia tuh kayak Harry Potter
00:03:10 - 00:03:12
Bapak sama anaknya sekolahnya sama
00:03:14 - 00:03:16
Sama-sama ngelawan Voldemort kan
00:03:16 - 00:03:18
Ini gua ada codet sebenernya
00:03:18 - 00:03:20
Tapi kan kalo itu disini kan, gua di Pantas
00:03:24 - 00:03:26
Lu angkatan tahun berapa?
00:03:26 - 00:03:28
2014 gua
00:03:28 - 00:03:30
Lulus dengan cepat
00:03:30 - 00:03:32
2018 pas
00:03:32 - 00:03:34
Kelar, keren lah
00:03:34 - 00:03:36
Bagus lah gak lama-lama
00:03:36 - 00:03:38
Jangan seperti orang-orang sebelum lu
00:03:38 - 00:03:40
Saya, kamu sudah
00:03:40 - 00:03:42
Saya 6 tahun
00:03:42 - 00:03:44
Pas lah tapi juga
00:03:44 - 00:03:46
Saya kan 6 tahun juga deh
00:03:46 - 00:03:48
3 pak
00:03:50 - 00:03:52
Sakit lu
00:03:52 - 00:03:54
Sakit-sakit
00:03:54 - 00:03:56
Maksimalin lah
00:03:56 - 00:03:58
3 itu kan 3 tahun, kali 2 lah
00:03:58 - 00:04:00
6 tahun
00:04:00 - 00:04:02
Bas Boy dari waktu di U4
00:04:02 - 00:04:04
Nama Bas Boy itu
00:04:04 - 00:04:06
Dikasih sama temen-temen sekelas gua
00:04:06 - 00:04:08
Kenapa?
00:04:08 - 00:04:10
Karena kata mereka gua yang paling muda
00:04:10 - 00:04:12
Gua 97 kan
00:04:12 - 00:04:14
2014 itu angkatan 96
00:04:14 - 00:04:16
Oke
00:04:16 - 00:04:18
Jadi lu disebutnya Boy
00:04:18 - 00:04:20
Basnya Bas Kara
00:04:20 - 00:04:22
Bas Boy
00:04:22 - 00:04:24
Dan akhirnya lu aminin ini jadi
00:04:24 - 00:04:26
Nama panggung gua
00:04:26 - 00:04:28
Awalnya itu gua gak ada kepikiran pake nama itu sebagai nama panggung
00:04:28 - 00:04:30
Itu cuma nama tongkrongan lah buat gua
00:04:30 - 00:04:32
Sampai akhirnya waktu itu gua ngeupload
00:04:32 - 00:04:34
Single debut gua yang beneran
00:04:34 - 00:04:36
Gua rasa sebagai, oh ini nih
00:04:36 - 00:04:38
Single Serious lah
00:04:38 - 00:04:40
2019
00:04:40 - 00:04:42
Itu gua upload ke Soundcloud
00:04:42 - 00:04:44
Terus kan harus masukin nama panggung dong
00:04:44 - 00:04:46
Bas Kara
00:04:46 - 00:04:48
Masa ini kurang
00:04:48 - 00:04:50
Siapa ya
00:04:50 - 00:04:52
Kalo misalnya lu masukin Bas Kara
00:04:52 - 00:04:54
Ada juga sekarang
00:04:54 - 00:04:56
Iya bener
00:04:56 - 00:04:58
Akhirnya lu masukin
00:04:58 - 00:05:00
Yaudah Bas Boy aja kali ya
00:05:00 - 00:05:02
Terus gua pikir-pikir cuma 6 huruf
00:05:02 - 00:05:04
Simple mudah diinget
00:05:04 - 00:05:06
Dan kalo dicari kayaknya yang keluar lu doang
00:05:06 - 00:05:08
Terus cara bentuk font tuh
00:05:08 - 00:05:10
S, B, O itu semuanya bulet-bulet tuh
00:05:10 - 00:05:12
Dipikirin dia
00:05:12 - 00:05:14
Jadi visualnya juga bakal bagus
00:05:14 - 00:05:16
Karena tadi dia cerita katanya
00:05:16 - 00:05:18
Dia suka bikin
00:05:18 - 00:05:20
Lu emang suka gambar-gambar
00:05:20 - 00:05:22
Itu hentai lu gambar-hentai
00:05:22 - 00:05:24
Gak gambar-hentai juga
00:05:24 - 00:05:26
Kalo bisa gambar-hentai suka di pesen tau
00:05:26 - 00:05:28
Saya mau pesen
00:05:28 - 00:05:30
Beneran dulu temen gua ada lagi SMP
00:05:30 - 00:05:32
Bisa dibayar gitu
00:05:32 - 00:05:34
Goceng digambarin sama dia
00:05:34 - 00:05:36
Jadi dagang ya
00:05:36 - 00:05:38
Tapi ngedesain itu emang karena lu
00:05:38 - 00:05:40
Punya basic seneng
00:05:40 - 00:05:42
Atau lu juga pernah belajar kursus desain
00:05:42 - 00:05:44
Kursus gak pernah sih sebenernya
00:05:44 - 00:05:46
Lebih ke ngulik-ngulik sendiri
00:05:46 - 00:05:48
Tapi basically gua tuh gak terlalu bisa
00:05:48 - 00:05:50
Ilustrasi
00:05:50 - 00:05:52
Jadi gua grafik desain kan biasanya
00:05:52 - 00:05:54
Oh gitu
00:05:54 - 00:05:56
Bukan yang gambar aset dari awal
00:05:56 - 00:05:58
Tapi ternyata susah itu
00:05:58 - 00:06:00
Sama sih lumayan
00:06:00 - 00:06:02
Butuh taste
00:06:02 - 00:06:04
Itu yang susah
00:06:04 - 00:06:06
Itu tuh karena bahasa Inggris
00:06:06 - 00:06:08
Butuh taste
00:06:08 - 00:06:10
Kalo bahasa Indonesia butuh selera
00:06:10 - 00:06:12
Selera kayak PSA
00:06:12 - 00:06:14
So mahal tuh harganya
00:06:14 - 00:06:16
Kesannya gimana
00:06:16 - 00:06:18
Sama aja selera
00:06:18 - 00:06:20
Tapi lu kalo ngomongin musik
00:06:20 - 00:06:22
Dari kapan lu suka musik
00:06:22 - 00:06:24
Musik sebenernya suka dari kecil
00:06:24 - 00:06:26
Dulu nyokap gua juga sempet jadi seorang penyanyi radio
00:06:26 - 00:06:28
Waktu dia muda
00:06:28 - 00:06:30
Ada darahnya
00:06:30 - 00:06:32
Terus dari kecil tuh nyokap biasanya dengerin gua
00:06:32 - 00:06:34
Ya musik-musik yang di dengerin
00:06:34 - 00:06:36
Bokap lah ya musik Indonesia itu ya Dewa
00:06:36 - 00:06:38
Terus ada Padi dan lain-lain
00:06:38 - 00:06:40
Kalo luar itu ada Elton John
00:06:40 - 00:06:42
Phil Collins
00:06:42 - 00:06:44
Itu jaman gua kecil lah
00:06:44 - 00:06:46
Terus dari situ mulai
00:06:46 - 00:06:48
Belanja-belanja kaset dan CD
00:06:48 - 00:06:50
Sama nyokap lah dulu suka dapet jatah sebulan
00:06:50 - 00:06:52
Satu kaset satu CD
00:06:52 - 00:06:54
Masih inget gak
00:06:54 - 00:06:56
Yang pertama kali lu beli
00:06:56 - 00:06:58
Kaset yang pertama
00:06:58 - 00:07:00
Soundtrack Spiderman 2
00:07:00 - 00:07:02
Kaset
00:07:02 - 00:07:04
Kaset tuh ada dashboard konvensional
00:07:04 - 00:07:06
Vindicated
00:07:06 - 00:07:08
Ada yellow card kalo gak salah
00:07:08 - 00:07:10
Ada yellow card
00:07:10 - 00:07:12
Gue tau itu
00:07:12 - 00:07:14
Vindicated
00:07:14 - 00:07:16
I am selfish, I am wrong
00:07:16 - 00:07:18
Oh iya Spiderman 2
00:07:18 - 00:07:20
Tapi lu jatuh cintanya sama musik apa?
00:07:20 - 00:07:22
Waktu pertama kali tuh yang lu
00:07:22 - 00:07:24
Wah ini musik gue nih
00:07:24 - 00:07:26
Apa langsung hip hop dan
00:07:26 - 00:07:28
Pertama kali kena gua Popang
00:07:28 - 00:07:30
Popang
00:07:30 - 00:07:32
Kita Popang banget bro
00:07:32 - 00:07:34
Kenapa murtad?
00:07:34 - 00:07:36
Enggak, yang apa-apa dong
00:07:36 - 00:07:38
Bebas dong
00:07:38 - 00:07:40
Awalnya Popang
00:07:40 - 00:07:42
Terus dari Popang gue, Popang SMP tuh
00:07:42 - 00:07:44
Popang SMP
00:07:44 - 00:07:46
Apa Popangnya?
00:07:46 - 00:07:48
Buka pintunya Michael Michael Romance, Emo
00:07:48 - 00:07:50
Album yang Helena tuh
00:07:50 - 00:07:52
Sama Black Parade
00:07:52 - 00:07:54
Terus beres dari situ gua beli Green Day
00:07:54 - 00:07:56
Beli Blink-182
00:07:56 - 00:07:58
MXPX
00:07:58 - 00:08:00
Mulai NOFX
00:08:00 - 00:08:02
Udah mulai mengkerucit
00:08:02 - 00:08:04
Makin kepinggir
00:08:04 - 00:08:06
Mulai, di Medan juga HC
00:08:06 - 00:08:08
Waktu itu kan gede banget
00:08:08 - 00:08:10
Yaudah jadinya kumpul-kumpul sama anak-anak HC
00:08:10 - 00:08:12
Mulai dengerin Agnostic Fraud
00:08:12 - 00:08:14
Black Flag
00:08:14 - 00:08:16
Terus juga Terror
00:08:16 - 00:08:18
Iya kan, band-band HC lah
00:08:18 - 00:08:20
Jadi SMA gua sempet HC-HC
00:08:20 - 00:08:22
Sempet lah gua sok-sok Straight Edge juga
00:08:22 - 00:08:24
Anak Straight Edge
00:08:24 - 00:08:26
Helena tau ga HC apa?
00:08:26 - 00:08:28
Eh, Hacibuan
00:08:28 - 00:08:30
Hacibuan Community
00:08:30 - 00:08:32
Hacibuan Community
00:08:32 - 00:08:34
HC
00:08:34 - 00:08:36
Emang Medan sih
00:08:36 - 00:08:38
Emang Medan
00:08:38 - 00:08:40
Hacibuan Community
00:08:40 - 00:08:42
Hacibuan Community
00:08:42 - 00:08:44
Hacibuan Community
00:08:44 - 00:08:46
Hardcore
00:08:46 - 00:08:48
Hardcore
00:08:48 - 00:08:50
Hacibuan
00:08:50 - 00:08:52
Hacibuan Community
00:08:52 - 00:08:54
Koglok-koglok
00:08:54 - 00:08:56
Producer Beladan
00:08:56 - 00:08:58
Ya jadi ini, ternyata Bassboy tuh
00:08:58 - 00:09:00
Lahir dan besar di Medan
00:09:00 - 00:09:02
Betul sekali
00:09:02 - 00:09:04
Di Medan kotanya?
00:09:04 - 00:09:06
Sampe SMA, jadi emang waktu itu
00:09:06 - 00:09:08
Awal tuh nongkrongnya anak HC disana
00:09:08 - 00:09:10
Sempet ini ga kayak nge-band-nge-band?
00:09:10 - 00:09:12
Sempet, nge-band HC
00:09:12 - 00:09:14
Gua juga sempet ngeluarin demo album waktu itu
00:09:14 - 00:09:16
Split EP sama salah satu band juga
00:09:16 - 00:09:18
Jadi kan dua band bikin satu
00:09:18 - 00:09:20
Karena kan ga ada modal
00:09:20 - 00:09:22
Nama band yang satu lagi lowlife
00:09:22 - 00:09:24
Nama band gua tuh Mindwar
00:09:24 - 00:09:26
Mindwar
00:09:26 - 00:09:28
Anak SMA
00:09:28 - 00:09:30
Tau apa sih
00:09:30 - 00:09:32
Tau apa sih
00:09:32 - 00:09:34
Waktu itu bikin split EP
00:09:34 - 00:09:36
Berarti udah sempet rilis
00:09:36 - 00:09:38
Udah rilis, udah manggung juga dulu
00:09:38 - 00:09:40
Terus lu terusin gitu?
00:09:40 - 00:09:42
Kan gua cabut ke Nangor
00:09:42 - 00:09:44
Vokalis gua cabut ke Prasmul
00:09:44 - 00:09:46
Vokalis gua cabut ke Prasmul
00:09:46 - 00:09:48
Dia disini bertemu dengan kalo lu tau
00:09:48 - 00:09:50
Bab, Karim Sunharjo
00:09:50 - 00:09:52
Dan menjadi manajernya
00:09:52 - 00:09:54
Itu dia
00:09:54 - 00:09:56
Lu waktu itu main apa?
00:09:56 - 00:09:58
Gua waktu itu main bass
00:09:58 - 00:10:00
Bass boy
00:10:00 - 00:10:02
Memang sudah dari awal
00:10:02 - 00:10:04
Betul, dari awal sudah di
00:10:04 - 00:10:06
Main bass boy
00:10:06 - 00:10:08
Bass boy
00:10:08 - 00:10:10
Udah pas berarti emang
00:10:10 - 00:10:12
Itu kalo dicari ada ga tuh?
00:10:12 - 00:10:14
Ada ya, ada di Bandcamp, ada di Reverb Nation
00:10:14 - 00:10:18
Cuman yang kita upload waktu itu cuma satu lagu
00:10:18 - 00:10:20
Kan kita keluarinnya 4
00:10:20 - 00:10:22
Itu dikeluarin dalam format CD
00:10:22 - 00:10:24
Satu lagu doang yang kita upload ke internet
00:10:24 - 00:10:26
Akhirnya
00:10:26 - 00:10:28
Berakhir begitu saja?
00:10:28 - 00:10:30
Berakhir begitu saja, karena ya balik lagi
00:10:30 - 00:10:32
Waktu itu juga kita tidak melihat itu sebagai sebuah
00:10:32 - 00:10:34
Hal yang serius ya, tidak sebagai karir gitu
00:10:34 - 00:10:37
Ya sudah kita berangkat juga kuliah merantau gitu
00:10:37 - 00:10:39
Dan masing-masing lah sempet waktu itu
00:10:39 - 00:10:42
Terutama di awal-awal gitu si vokalis gua namanya Arik
00:10:42 - 00:10:45
Dengan kehidupan kampusnya, gua dengan kehidupan kampus gua di Nangor
00:10:45 - 00:10:47
Dan gua juga coba-coba cari
00:10:47 - 00:10:49
Rekan-rekan band waktu itu di Nangor
00:10:49 - 00:10:51
Oh jadi awal masih mau ngeband lagi?
00:10:51 - 00:10:53
Masih, makanya gua waktu itu masuk KMF kan
00:10:53 - 00:10:55
Oh anjing, Komunitas Musik Viko
00:10:55 - 00:10:57
Komunitas Musik Viko
00:10:57 - 00:10:59
Kok saya gatau ada aku masuk itu?
00:10:59 - 00:11:01
Masalahnya anda cuma sebulan
00:11:01 - 00:11:03
Coba 4 tahun
00:11:03 - 00:11:05
Coba deh, kan gua anak jurnalistik
00:11:09 - 00:11:11
Lu ikut KMF?
00:11:11 - 00:11:13
Gua masih ngeband sama anak KMF dong
00:11:13 - 00:11:15
Berharapnya bisa punya band yang serius
00:11:15 - 00:11:17
Tapi rata-rata band-bandannya cuma yang kayak
00:11:17 - 00:11:19
Ada acara ape, lagu-lagu cover
00:11:19 - 00:11:23
Terus deh, mulai masuk tahun kedua gua gatel gitu loh
00:11:23 - 00:11:25
Pengen bikin karir sendiri kan
00:11:25 - 00:11:30
Dan waktu gua masuk 2014 tuh hip-hop tuh lagi naik lagi
00:11:30 - 00:11:31
Di Bandung?
00:11:31 - 00:11:34
Di mana-mana, karena waktu itu sneakers lagi rame
00:11:34 - 00:11:37
Lagi kaget hypebeast lah Indonesia
00:11:37 - 00:11:39
Waktu itu kan tahun segitu kalo lu pergi ke klub dimana pun
00:11:39 - 00:11:41
Lu ke H-Gourmet, lu ke Park 19, semua lagu hip-hop kan
00:11:41 - 00:11:43
Lagi demam hip-hop tuh
00:11:43 - 00:11:46
Terus gua pikir, apa gua nge-rap aja ya?
00:11:46 - 00:11:49
Oh jadi ini beneran kayak tiba-tiba aja?
00:11:49 - 00:11:51
Iya, terus gua pikir kalo gua nge-rap gua sendiri
00:11:51 - 00:11:53
Gua gak kudu nunggu-nungguan sama orang
00:11:53 - 00:11:57
Kalaupun nanti ini jadi karir potongannya ke gua banyak banget
00:11:57 - 00:11:59
Untung ya kan
00:11:59 - 00:12:01
Karena kadang pak kalo nge-band kan menurut gua yang sulitnya itu adalah
00:12:01 - 00:12:03
Nyamain prioritas
00:12:03 - 00:12:05
Selera nomor 2 lah gua
00:12:05 - 00:12:07
Prioritas buat kita karir, buat dia waktu luang
00:12:07 - 00:12:09
Buat dia karir
00:12:09 - 00:12:11
Gak fair juga kadang
00:12:11 - 00:12:13
Iya bener-bener
00:12:13 - 00:12:15
Buat kita waktu luang, buat dia waktu luang
00:12:15 - 00:12:17
Gak ada rejeki
00:12:17 - 00:12:19
Ini waktu luang aja terus nih anjing nih
00:12:19 - 00:12:21
Mangung-mangung sih
00:12:21 - 00:12:23
Gak jadi apa-apa juga sih anjing
00:12:23 - 00:12:25
Yang paling parah kan buat kita karir, buat dia karir
00:12:25 - 00:12:27
Gak ada rejeki
00:12:27 - 00:12:29
Sakit ya?
00:12:29 - 00:12:31
Kalo waktu luang ada rejeki gak apa-apa
00:12:31 - 00:12:33
Udah karir ya?
00:12:33 - 00:12:35
Anjing nih udah karir banget nih
00:12:35 - 00:12:37
Gak bisa jadi pemain band
00:12:37 - 00:12:39
Gak bisa, pedes sih pak
00:12:39 - 00:12:41
Akhirnya lu memutuskan untuk itu
00:12:41 - 00:12:43
Tapi kok tiba-tiba misalnya bisa, ah gua hiphop nih gua nge-rap deh
00:12:43 - 00:12:45
Maksudnya
00:12:45 - 00:12:47
Lu ngeliat siapa?
00:12:47 - 00:12:49
Ngeliat siapa ya sebenernya
00:12:49 - 00:12:51
Hiphop dari dulu di Medan juga gede kan
00:12:51 - 00:12:53
Dari tahun-tahun 2000-an lah
00:12:53 - 00:12:55
Jadi emang udah kenal lah ya
00:12:55 - 00:12:57
Iya
00:12:57 - 00:12:59
Skena B-Boynya juga kuat disana soalnya
00:12:59 - 00:13:01
Gede di Medan
00:13:01 - 00:13:03
Medan B-Boynya, iya Babe Cabita kan B-Boy dulu ya
00:13:03 - 00:13:05
Iya betul
00:13:05 - 00:13:07
Ya musik hardcore, hiphop gitu-gitu kan sebenernya
00:13:07 - 00:13:09
Masih connected
00:13:09 - 00:13:11
Sama-sama dari
00:13:11 - 00:13:13
Skena Underground
00:13:13 - 00:13:15
Jadinya lu akhirnya memilih untuk
00:13:15 - 00:13:17
Mencoba untuk rapper
00:13:17 - 00:13:19
Menjadi rapper lah gua ceritanya
00:13:19 - 00:13:21
Anjir lu itu belajarnya gimana sih?
00:13:21 - 00:13:23
Belajar, gua gak tau ya
00:13:23 - 00:13:25
Karena gua ngerasanya kayak
00:13:25 - 00:13:27
Lumayan natural aja gitu
00:13:27 - 00:13:29
Buat gua yang
00:13:29 - 00:13:31
Pertama gua pikir, oh bahasa Inggris gua mayan
00:13:31 - 00:13:33
Gua ngomong cepet juga bahasa Inggris gua
00:13:33 - 00:13:35
Karena dulu gua beneran yang pengennya
00:13:35 - 00:13:37
Lagu gua gak bahasa Indonesia gitu
00:13:37 - 00:13:39
Kayak sekarang lagu gua banyak bahasa Indonesia
00:13:39 - 00:13:41
Dari awal tapi pengennya gak bahasa Indonesia?
00:13:41 - 00:13:43
Bahasa Inggris gitu, karena dulu gua kan sangat
00:13:43 - 00:13:45
Ya gila gitu lah kebarat-baratan gitu
00:13:45 - 00:13:47
Pokoknya kalo kayak orang barat baru mantep
00:13:47 - 00:13:49
Oh pantesan kebarat-baratan
00:13:49 - 00:13:51
Lu sering pake sempakan doang gitu ya?
00:13:51 - 00:13:53
Orang barat banget lah gitu ya
00:13:53 - 00:13:55
Bercinta di mobil gitu
00:13:55 - 00:13:57
Kenapa yang itu?
00:13:57 - 00:13:59
Orang barat bro
00:13:59 - 00:14:01
Kebarat-baratan dia nyoblos Joby Den
00:14:01 - 00:14:03
Gak ada urusan
00:14:03 - 00:14:05
Kebarat-baratan
00:14:05 - 00:14:07
Wah lu kebarat-baratan
00:14:07 - 00:14:09
Kebaratan dan mencari kitab suci ya
00:14:09 - 00:14:11
Kenoya
00:14:11 - 00:14:13
Sama tong samtong
00:14:13 - 00:14:15
Sama mongking
00:14:15 - 00:14:17
Mencari kitab suci kebarat
00:14:17 - 00:14:21
Terus lu, nah itu yang jadi trigger area gua
00:14:21 - 00:14:23
Lu dari pertama tuh udah memang
00:14:23 - 00:14:25
Ah gua bakalan bikin lagu sendiri deh
00:14:25 - 00:14:27
Itu udah pasti, karena dari SMA juga udah nulis lagu kan
00:14:27 - 00:14:29
Terus
00:14:29 - 00:14:31
Gatel gak ada medium buat gua nulis lagu
00:14:31 - 00:14:33
Karena gak punya band dan lain-lain
00:14:33 - 00:14:35
Terus gua waktu itu juga lagi beneran
00:14:35 - 00:14:37
Bisa dibilang playlistnya jadi banyak didominasi
00:14:37 - 00:14:39
Sama rap lah waktu itu
00:14:39 - 00:14:41
Di tahun 2014 itu, jadi gua balik lagi
00:14:41 - 00:14:43
Banyak dengerin rap
00:14:43 - 00:14:45
Terus dari dulu juga gua emang selalu
00:14:45 - 00:14:47
Demen aja gitu punya kepuasan tersendiri
00:14:47 - 00:14:49
Di saat gua bisa ngapalin atau
00:14:49 - 00:14:51
Kayak ngelafalin lagu yang cepet gitu loh
00:14:51 - 00:14:53
Kayak lagunya RHCP
00:14:53 - 00:14:55
Oh itu jadi lagu pertama lu
00:14:55 - 00:14:57
Bisa gua bilang latihan gua
00:14:57 - 00:14:59
Kayak menaturalkan lidah gua sama ngomong cepet
00:14:59 - 00:15:01
Dan berima tuh
00:15:01 - 00:15:03
Lagu-lagunya Red Hot
00:15:03 - 00:15:05
Yang mana?
00:15:05 - 00:15:07
Mulai dari Around The World
00:15:07 - 00:15:09
All around the world, we can make time
00:15:09 - 00:15:11
Jumping and stomping cause we in my grind
00:15:11 - 00:15:13
Kan kayak nge-rap deh
00:15:15 - 00:15:17
Coba-coba kita puterin
00:15:17 - 00:15:19
Lagu yang Red Hot Chili Pepper
00:15:19 - 00:15:21
Yang jadi awal-awal lu
00:15:21 - 00:15:23
Kayak belajar-belajar untuk
00:15:23 - 00:15:25
Nge-rap
00:15:25 - 00:15:27
Around the world
00:15:27 - 00:15:29
Around the world
00:15:29 - 00:15:31
Beda-beda bang
00:15:31 - 00:15:33
Beda bang
00:15:33 - 00:15:35
Beda around the world bang
00:15:35 - 00:15:37
Jangan ketawa lu
00:15:37 - 00:15:39
Asibuan community
00:15:39 - 00:15:41
Dia masih mending nih lagunya yang salah
00:15:41 - 00:16:07
Lu singkatannya
00:16:07 - 00:16:09
All around the world, we can make time
00:16:09 - 00:16:11
Jumping and stomping cause we in my grind
00:16:11 - 00:16:13
Walk in the dark and swamp to entertain
00:16:13 - 00:16:15
Cause Im down for the state of Pennsylvania
00:16:15 - 00:16:17
Try not to whine but
00:16:17 - 00:16:19
I might as well
00:16:19 - 00:16:21
Buy the motherfucking disney California
00:16:21 - 00:16:23
Alabama baby said
00:16:23 - 00:16:25
Hallelujah
00:16:25 - 00:16:27
Good God girl, I wish I knew ya
00:16:27 - 00:16:31
I know, I know for sure
00:16:31 - 00:16:37
That life is beautiful around the world
00:16:37 - 00:16:43
I know, I know its you
00:16:43 - 00:16:47
You say hello and then I say adieu
00:16:47 - 00:16:49
Ini bahasa Sunda terakhirnya ya
00:16:59 - 00:17:01
Tapi dia tuh gak keliatan orang Medan ya
00:17:01 - 00:17:02
Makanya
00:17:02 - 00:17:04
Lu ngomong lu Jakarta banget gitu
00:17:04 - 00:17:07
Emang Jakarta merubah gue
00:17:07 - 00:17:09
Lu tadi bilang waktu kita ngobrol
00:17:09 - 00:17:11
Jadi tanggor merubah lu
00:17:11 - 00:17:13
Sekarang lu Jakarta merubah lu
00:17:13 - 00:17:15
Gila Ibu Kota ya
00:17:15 - 00:17:16
Lifestyle, lifestyle
00:17:16 - 00:17:18
Lifestyle bro
00:17:18 - 00:17:19
Tapi beneran
00:17:19 - 00:17:21
Gua tadi pas ngobrol sama dia tuh
00:17:21 - 00:17:22
Tapi mungkin ini
00:17:22 - 00:17:24
Kadang-kadang ada orang yang cepet gitu ininya
00:17:24 - 00:17:26
Jadi waktu di Bandung juga Sundaan
00:17:26 - 00:17:27
Jangan-jangan lu
00:17:29 - 00:17:31
Kan ada orang-orang begitu
00:17:31 - 00:17:33
Jadi cepet banget gitu
00:17:33 - 00:17:36
Survival tools tuh buat gue soalnya
00:17:36 - 00:17:38
Karena dulu kalau di Nangor
00:17:38 - 00:17:40
Anak-anak Jakarta weekend pulang
00:17:40 - 00:17:42
Udah pasti gua harus kalau weekend melipir ke
00:17:42 - 00:17:44
Yang anak Bandung
00:17:44 - 00:17:46
Warga lokal sedempat kan
00:17:46 - 00:17:47
Kalau gak ngerti bahasa Sunda
00:17:47 - 00:17:48
Gua gak akan mengerti jokes-nya
00:17:48 - 00:17:50
Karena jokes mereka Sunda banget kan
00:17:54 - 00:17:56
Rada aneh ngeliat orang-orang yang ngomong Sunda ya
00:17:56 - 00:17:58
Iya gak sih
00:17:58 - 00:17:59
Tampilannya kayak gini terus ngomong
00:17:59 - 00:18:01
Aduh kemana tuh
00:18:01 - 00:18:03
Tunggu aja ada lagu Sundanya
00:18:03 - 00:18:04
Oh iya
00:18:04 - 00:18:06
Ntar bakal ada yang mungkin kayak gini
00:18:06 - 00:18:08
Mungkin bisa duet sama Ebitbeat
00:18:10 - 00:18:13
Tapi lu Batak bukan?
00:18:13 - 00:18:14
Batak gua
00:18:14 - 00:18:16
Batak Karo, Tarigan
00:18:16 - 00:18:17
Papa gua Tarigan, emak gua Siregar
00:18:17 - 00:18:19
Gak keliatan juga Bataknya
00:18:19 - 00:18:21
Mayan lah, bagus lah
00:18:21 - 00:18:23
Gak kayak temen-temen kita ya
00:18:23 - 00:18:25
Anak-anak agak lain gitu ya
00:18:25 - 00:18:27
Kotak-kotak semua agak lain tuh kan
00:18:27 - 00:18:29
Mukanya
00:18:29 - 00:18:31
Makanya pas gua
00:18:31 - 00:18:34
Gua pas tau kalo lu Medan gitu kan
00:18:34 - 00:18:35
Tapi gak keliatan lu
00:18:35 - 00:18:38
Lu malah sekarang tuh terlihat Jakarta banget
00:18:38 - 00:18:40
Jadi malu
00:18:40 - 00:18:42
Kok malu?
00:18:42 - 00:18:45
Kalo gak pake baju malu
00:18:45 - 00:18:47
Disebutin gitu mah gak malu
00:18:47 - 00:18:50
Ya mungkin karena lama disini
00:18:50 - 00:18:53
Terus di Nangor juga begoleh banyak sama anak Jakarta juga ya
00:18:53 - 00:18:58
Jadi kayak ketularan lah bisa gua bilang
00:18:58 - 00:18:59
Sekarang balik lagi ke ini ya
00:18:59 - 00:19:01
Tapi 2016 lu bikin demo
00:19:01 - 00:19:02
Bikin demo
00:19:02 - 00:19:03
Terus abis itu?
00:19:03 - 00:19:06
Yes, bikin single debut gua lah abis itu
00:19:06 - 00:19:08
Sebelumnya gua pake beat-beat gratis di Youtube
00:19:08 - 00:19:10
Cuman yang kayak gak proper lah
00:19:10 - 00:19:13
Terus gua proper, gua nabung duit buat rekaman waktu itu sendiri
00:19:13 - 00:19:15
Terus mulai dari situ, rilis lagu kedua
00:19:15 - 00:19:18
Mulai manggung gua, dibayar cuman pake t-shirt waktu itu ya
00:19:18 - 00:19:20
Anjir, dimana manggung pertama?
00:19:20 - 00:19:22
Di Bandung, nama venue-nya Backyard
00:19:22 - 00:19:24
Udah gak ada
00:19:24 - 00:19:26
Kalo lu tau tuh di Dago ada Nike FO
00:19:26 - 00:19:28
Iya, belakangnya
00:19:28 - 00:19:29
Tau gak lu?
00:19:29 - 00:19:30
Tau saya
00:19:30 - 00:19:31
Gak sih, gak tau
00:19:31 - 00:19:33
Gua jadi gak tau sih
00:19:33 - 00:19:35
Kenapa sih, emang ada apa sih disini?
00:19:36 - 00:19:39
Gak, saya harus tidak boleh sering ada di Bandung
00:19:39 - 00:19:41
Tidak boleh selalu beredar
00:19:41 - 00:19:42
Padahal tau gua
00:19:42 - 00:19:44
Eh Backyard tuh venue pertama gua manggung
00:19:44 - 00:19:46
Venue pertama, itu waktu itu karena
00:19:46 - 00:19:50
Diundang tuh karena udah tau lu udah mulai rame dibicarakan atau?
00:19:50 - 00:19:52
Belum sih sebenernya
00:19:52 - 00:19:54
Cuman jadinya waktu itu karena gua ngerasa
00:19:54 - 00:19:56
Udah keluarin lagu seperti ini
00:19:56 - 00:19:58
Kayaknya gua juga harus bergaul ya
00:19:58 - 00:20:00
Jadi gua sering dateng ke acara-acara
00:20:00 - 00:20:02
Dan segala macem, ya nyodorin tangan gua lah
00:20:02 - 00:20:03
Iya, betul
00:20:03 - 00:20:06
Tadi lu mainnya keren banget, gua pengen kenalan dong
00:20:06 - 00:20:08
Gua juga nge-rap, blablabla
00:20:08 - 00:20:11
Nah, nongkrong-nongkrong sama orang-orang yang gua kenal-kenalan di acara ini
00:20:11 - 00:20:14
Suatu hari gua lagi ngopi-ngopi di Bandung
00:20:14 - 00:20:17
Yang mana juga buat gua ongkos banget karena gua diundang orang-orang
00:20:17 - 00:20:19
Cuman yaudahlah, gue pikir
00:20:19 - 00:20:23
Temennya dateng ngobrolin soal acara mereka yang akan diselenggarakan minggu depan
00:20:23 - 00:20:26
Terus kayak, kira-kira masih ada yang bisa nambah lagi?
00:20:26 - 00:20:27
Satu lagi DJ gak?
00:20:27 - 00:20:29
Terus dia yang kayak, kalo rapper gimana?
00:20:29 - 00:20:31
Terus gua yang kayak, ah
00:20:32 - 00:20:33
Masa?
00:20:33 - 00:20:34
Lets go
00:20:34 - 00:20:35
Itulah mulai dari situ
00:20:35 - 00:20:37
Tapi lu yakin dia bahkan nyebut lu?
00:20:37 - 00:20:38
Apa?
00:20:38 - 00:20:39
Ternyata bukan gua ya?
00:20:39 - 00:20:40
Kalo rapper gimana?
00:20:40 - 00:20:41
Psycho G
00:20:43 - 00:20:45
Padahal dia udah gini
00:20:45 - 00:20:46
Dia udah gini duluan nih
00:20:46 - 00:20:47
Terus gini aja terus aja
00:20:47 - 00:20:48
Gini aja terus
00:20:48 - 00:20:49
Sampai dua hari
00:20:49 - 00:20:51
Diturunin, gak mau, gini aja
00:20:51 - 00:20:53
Sengsin ya
00:20:53 - 00:20:55
Waktu itu langsung bawain lagu sendiri?
00:20:55 - 00:20:56
Satu doang lagu gua sendiri
00:20:56 - 00:20:57
Baru satu
00:20:57 - 00:20:58
Sisanya lagu siapa?
00:20:58 - 00:21:00
Sisanya gua ya, hitungannya kayak nge-MC-in si DJ
00:21:00 - 00:21:02
Oh, nge-MC-in DJ-nya
00:21:02 - 00:21:04
Nah lagu itu bisa kita denger gak?
00:21:04 - 00:21:05
Bisa dong, ada di Spotify juga
00:21:05 - 00:21:06
Apa?
00:21:06 - 00:21:07
Judulnya Night Drive
00:21:07 - 00:21:08
Nah ini berarti
00:21:08 - 00:21:09
Lagu pertama
00:21:09 - 00:21:10
Lagu pertama yang akhirnya
00:21:10 - 00:21:11
Masuk ke EP?
00:21:11 - 00:21:13
Ini masuk ke EP pertama, betul
00:21:13 - 00:21:15
Ini lagu pertama di dunia ini Bang
00:21:15 - 00:21:17
Usus
00:21:17 - 00:21:19
Anjing, lu pake ini kembarnya
00:21:19 - 00:21:21
Fresh Graduate
00:21:21 - 00:21:22
Iya, nama EP-nya Fresh Graduate
00:21:22 - 00:21:24
Jadi ini EP rilis juga setelah gua sidang?
00:21:24 - 00:21:27
Oh, I play my EP on the campus
00:21:27 - 00:21:29
Suddenly its a strip club
00:21:30 - 00:21:31
Gokil
00:21:31 - 00:21:51
Night Drive
00:22:01 - 00:22:21
Night Drive
00:22:21 - 00:22:23
Ini kan full English nih gua di sini
00:22:23 - 00:22:25
Oke, jadi di EP ini full English?
00:22:25 - 00:22:29
Yang udah mulai ada bahasa Indonesia-nya itu lagu Dreamgirl
00:22:29 - 00:22:31
Oke, tapi gak full juga?
00:22:31 - 00:22:33
Enggak, kayak cuman sebait, dua bait
00:22:33 - 00:22:35
Punchline-nya doang bahasa Indonesia gitu
00:22:35 - 00:22:37
Setup-nya bahasa Inggris
00:22:39 - 00:22:42
Emang dari awal pengen bahasa Inggris itu kenapa?
00:22:42 - 00:22:44
Ya karena gua orang Indonesia ya
00:22:44 - 00:22:47
Kita lumayan inferiority complex ya
00:22:47 - 00:22:49
Sama identitas budaya kita
00:22:49 - 00:22:52
Kita kan lumayan melihat white gitu kan
00:22:52 - 00:22:54
Kayak woah, bule nih gitu
00:22:54 - 00:22:56
Tapi along the way gua mulai nyadar
00:22:56 - 00:22:58
Yang bikin gua bete banget itu adalah
00:22:58 - 00:23:00
Temen-temen gua support gua
00:23:00 - 00:23:01
Temen-temen gua selalu dateng
00:23:01 - 00:23:03
Tapi temen-temen gua gak tau gua ngomong apaan
00:23:05 - 00:23:07
Ya gak salah mereka dong
00:23:07 - 00:23:09
Sebagai mahasiswa komunikasi kita tau bahwasannya
00:23:09 - 00:23:11
Kalo komunikan gak nangkep salah siapa?
00:23:11 - 00:23:12
Komunikator
00:23:12 - 00:23:14
Walaupun sebagai anak komunikasi
00:23:14 - 00:23:16
Kita harus ngerti itu
00:23:16 - 00:23:18
Ada itu di pelajaran
00:23:18 - 00:23:20
Walaupun mungkin ada distorsi di tengahnya
00:23:20 - 00:23:24
Tapi bisa jadi si komunikatornya tidak memberikan secara baik
00:23:24 - 00:23:26
Yang baik, mungkin mediumnya salah
00:23:26 - 00:23:28
Betul, ada distorsi
00:23:29 - 00:23:32
Tapi kalo lu begitu nulis Indonesia
00:23:32 - 00:23:33
Ngerasa kesulitan gak?
00:23:33 - 00:23:35
Atau sama aja?
00:23:35 - 00:23:36
Awalnya iya
00:23:36 - 00:23:37
Awalnya iya gua bingung gimana
00:23:37 - 00:23:38
Terus ternyata akhirnya
00:23:38 - 00:23:40
Gua akhirnya gak coba pake bahasa Indonesia
00:23:40 - 00:23:42
Baku yang baik dan benar gitu
00:23:42 - 00:23:46
Gua gunain lidah Medan Melayu gua
00:23:47 - 00:23:48
Karena gua juga ngeliat
00:23:48 - 00:23:51
Yang dilakuin sama rapper-rapper Malaysia gitu
00:23:52 - 00:23:54
Kayak mereka ngomong sehari-hari kan
00:23:54 - 00:23:56
If you eat, bro
00:23:59 - 00:24:01
Sangat fluent gitu
00:24:01 - 00:24:02
Karena menurut gua
00:24:02 - 00:24:04
Logat Melayu kayak Medan tuh lebih
00:24:04 - 00:24:07
Ngelos dibanding logat Jakarta
00:24:07 - 00:24:09
Logat Jakarta tuh banyak berentinya
00:24:09 - 00:24:10
Waduh ini gimana nih?
00:24:10 - 00:24:11
Gua gak paham nih
00:24:11 - 00:24:12
Misalnya
00:24:12 - 00:24:15
Untuk apa lu angkat botol itu?
00:24:15 - 00:24:16
Itu banyak
00:24:16 - 00:24:17
Banyak spasinya
00:24:17 - 00:24:19
Untuk apa lu angkat botol itu?
00:24:19 - 00:24:21
Orang Jakarta tuh ngomong prononisinnya jelas
00:24:21 - 00:24:22
Kalo gimana?
00:24:22 - 00:24:23
Itu apa kok angkat botol itu?
00:24:23 - 00:24:24
Iya jadi
00:24:24 - 00:24:25
Ngayun-ngayun
00:24:25 - 00:24:26
Ngayunannya
00:24:26 - 00:24:27
Betul
00:24:27 - 00:24:28
Bekasi lebih cepet lagi
00:24:28 - 00:24:29
Main
00:24:30 - 00:24:31
Tapi sedikit
00:24:31 - 00:24:32
Main
00:24:32 - 00:24:33
Tapi sedikit
00:24:33 - 00:24:35
Kalo dia kan butuh yang panjang
00:24:35 - 00:24:36
Iya kan
00:24:38 - 00:24:39
Masalahnya cuma butuh panjang
00:24:39 - 00:24:40
Kamu jangan disini
00:24:43 - 00:24:44
Gini ya
00:24:44 - 00:24:46
Makanya susah nge-rap aja
00:24:46 - 00:24:47
Dikit-dikit
00:24:47 - 00:24:48
Dikit-dikit
00:24:48 - 00:24:49
Ngomongnya
00:24:49 - 00:24:52
Sedangkan kalo rap kan kata-katanya kan sempurna
00:24:52 - 00:24:53
Banyak
00:24:53 - 00:24:54
Harus banyak
00:24:54 - 00:24:58
Nah jadi setelah gua gabungin dengan aksen Melayu gua tadi
00:24:58 - 00:25:00
Ngerasa lebih nyaman juga buat gua
00:25:00 - 00:25:02
Karena emang lidah naturalnya gua
00:25:02 - 00:25:06
Dan ternyata jadi lumayan bikin kayak
00:25:06 - 00:25:07
Pembeda gua banget gitu
00:25:07 - 00:25:09
Jadinya orang tuh denger dikit aja udah tau
00:25:09 - 00:25:10
Ini pasti Bas Boy
00:25:11 - 00:25:13
Nanti kita dengerin ya lagu pertama dia yang Bahasa Indonesia ya
00:25:13 - 00:25:14
Boleh
00:25:14 - 00:25:16
Kita mau nanya dulu soal si Ipi
00:25:16 - 00:25:18
Sampai akhirnya Ipi ini jadi tuh gimana ceritanya?
00:25:18 - 00:25:19
2019 tuh
00:25:19 - 00:25:20
Ipi ini terjadi
00:25:20 - 00:25:23
Jadinya beneran gua bikin satu-satu lagu sebenernya sih
00:25:23 - 00:25:24
Gak yang langsung lima
00:25:24 - 00:25:25
Jadi udah jadi
00:25:25 - 00:25:26
Dari 2016 itu kayak nyicil satu
00:25:26 - 00:25:28
2016 tuh dua single
00:25:28 - 00:25:29
2017 satu single
00:25:29 - 00:25:31
Terus dua single terakhir itu gua kompel
00:25:31 - 00:25:33
Jadi lima langsung gua keluarin
00:25:34 - 00:25:36
Akhirnya lu punya album lah
00:25:36 - 00:25:40
Yes dan ini semua tuh diproduce sama si Panji
00:25:40 - 00:25:42
Panji ini namanya Mildwave
00:25:42 - 00:25:43
Nama produsernya
00:25:43 - 00:25:45
Dia tuh sekarang keyboardistnya di Panturas
00:25:46 - 00:25:47
Gitu
00:25:47 - 00:25:48
Iya anak-anak
00:25:48 - 00:25:50
Dulu dia tinggal di depan kamar gua kamarnya
00:25:50 - 00:25:52
Anak-anak Vkom juga tuh dia
00:25:53 - 00:25:54
Panturas
00:25:54 - 00:25:55
Baru Dax
00:25:55 - 00:25:56
Iya anak-anak
00:25:56 - 00:25:57
Depan kamar tuh di luar maksudnya
00:25:57 - 00:25:58
Enggak
00:25:58 - 00:25:59
Maksudnya
00:25:59 - 00:26:00
Kan ada kamar lagi
00:26:00 - 00:26:01
Iya ada kamar lagi
00:26:01 - 00:26:04
Kalo dia tidur di depan kamar tuh namanya di keset
00:26:04 - 00:26:06
Kayak kucing gitu
00:26:06 - 00:26:07
Anjing
00:26:07 - 00:26:08
Di welcome
00:26:08 - 00:26:09
Kesian banget ya
00:26:09 - 00:26:11
Di keset sih kayaknya dia masuk angin duduk sih
00:26:11 - 00:26:13
Angin duduk sih
00:26:13 - 00:26:15
Dua hari kayak gitu mah angin duduk
00:26:15 - 00:26:18
Ini berarti kan dikumpulin
00:26:18 - 00:26:21
Baru sih 2019 lah si EP nya di ini
00:26:21 - 00:26:22
2018
00:26:22 - 00:26:23
Eh 2019
00:26:23 - 00:26:24
2019
00:26:24 - 00:26:26
Di bulan Februari ini rilisnya
00:26:26 - 00:26:27
Dan ini
00:26:28 - 00:26:29
Mungkin mulai
00:26:29 - 00:26:30
Trigger nya
00:26:30 - 00:26:32
Menaruh nama Bassboy nih
00:26:32 - 00:26:34
Ini bantu loncatan gua karena
00:26:34 - 00:26:36
Gua ke Jakarta modalnya ini
00:26:36 - 00:26:38
Model gua ke Jakarta nih
00:26:38 - 00:26:39
EP ini
00:26:39 - 00:26:41
Terus waktu itu gua manggung di beberapa tempat
00:26:41 - 00:26:42
Di Twilo
00:26:42 - 00:26:43
Masih ada waktu itu di Twilo
00:26:43 - 00:26:45
Dan gua ketemu sama manager gua sekarang
00:26:45 - 00:26:46
Itu di situ
00:26:46 - 00:26:47
Oke
00:26:47 - 00:26:49
Jadi ini cukup lumayan
00:26:50 - 00:26:52
Bersejarah sekali ya si EP ini
00:26:52 - 00:26:53
Betul betul
00:26:53 - 00:26:55
Mengatakan gua mana-mana lah gitu
00:26:55 - 00:26:57
Udah lumayan panjang dari 2016
00:26:57 - 00:26:58
Low Cicil
00:26:58 - 00:27:00
17, 18, 19
00:27:00 - 00:27:01
Rilis
00:27:01 - 00:27:02
Terus jadi
00:27:02 - 00:27:04
Ngebuat lu jalannya jadi makin panjang
00:27:04 - 00:27:07
Bahkan bisa ngebuat lu menjadi brand ambassador Converse
00:27:07 - 00:27:09
Iya ini gua jadi mulainya tuh
00:27:09 - 00:27:11
Sebenernya jadi gua kerja sama-sama Converse
00:27:11 - 00:27:12
Itu dari jaman EP ini
00:27:12 - 00:27:14
Tapi itu belum tanda tangan gua
00:27:14 - 00:27:15
Gua tuh baru tanda tangan sama Converse
00:27:15 - 00:27:16
Setelah kerja sama sekian panjang
00:27:16 - 00:27:18
Baru bulan Juli 2022
00:27:18 - 00:27:20
Pulang gua dari yang Paris
00:27:20 - 00:27:21
Sama Converse juga
00:27:21 - 00:27:22
Itu baru tanda tangan
00:27:22 - 00:27:24
Tapi abis itu udah kerja sama?
00:27:24 - 00:27:25
Udah
00:27:25 - 00:27:26
Udah
00:27:26 - 00:27:27
Ini gentleman agreement
00:27:27 - 00:27:28
Ada gentleman agreement aja dulu kan?
00:27:28 - 00:27:29
Gentleman agreement aja dulu
00:27:29 - 00:27:30
Memang kayak yaudah
00:27:30 - 00:27:31
Mereka sering support gua
00:27:31 - 00:27:32
Yaudah gitu
00:27:32 - 00:27:33
Dan gua juga sering
00:27:33 - 00:27:34
Maksudnya
00:27:34 - 00:27:35
Ngajuin program ke mereka
00:27:35 - 00:27:37
Atau minta bantuan ke mereka gitu
00:27:37 - 00:27:38
Dan mereka sangat supportive
00:27:38 - 00:27:39
Karena waktu itu
00:27:39 - 00:27:40
Gua juga bingung ngapain mereka support gua
00:27:40 - 00:27:42
Follower gua cuma seribu gitu
00:27:42 - 00:27:44
Ternyata brand bule gak boleh beli follower ya
00:27:44 - 00:27:45
Iya lah
00:27:45 - 00:27:46
Karyanya
00:27:46 - 00:27:47
Karyanya dan
00:27:47 - 00:27:48
Ya kan lu secara
00:27:48 - 00:27:49
Iya secara look juga
00:27:49 - 00:27:50
Friends lu juga udah
00:27:50 - 00:27:51
Boleh lah ya
00:27:51 - 00:27:52
Boleh lah
00:27:52 - 00:27:53
Terus yang gua senang tuh
00:27:53 - 00:27:55
Kerja sama kayak brand kreatif bule gini tuh
00:27:55 - 00:27:57
Gak ada tuh collect insight ya bulan
00:27:57 - 00:27:58
Gak ada ya?
00:27:58 - 00:27:59
Gak ada SOW
00:27:59 - 00:28:00
Gak ada
00:28:00 - 00:28:01
Jadi gua harus ngapain?
00:28:01 - 00:28:02
Lu hidup aja
00:28:02 - 00:28:03
Pake gua gitu
00:28:03 - 00:28:04
Kalau cara lu hidup itu nge-post
00:28:04 - 00:28:05
Ya lu nge-post
00:28:05 - 00:28:06
Kalau cara hidup lu gak nge-post
00:28:06 - 00:28:07
Ya lu gak usah nge-post
00:28:07 - 00:28:08
Oh gitu ya
00:28:08 - 00:28:09
Ya lu represent aja gitu
00:28:09 - 00:28:10
Oh enak banget ya
00:28:10 - 00:28:11
Wah enak banget
00:28:11 - 00:28:12
Gak yang dulu
00:28:12 - 00:28:13
Halo guys ini aku lagi di GongFest
00:28:13 - 00:28:14
Iya iya iya
00:28:14 - 00:28:15
Karena mereka juga nga
00:28:15 - 00:28:16
Nyari
00:28:16 - 00:28:17
Pasaran bukan yang
00:28:17 - 00:28:18
Gak kesalahan
00:28:18 - 00:28:19
Oh iya
00:28:19 - 00:28:20
Mereka tahu
00:28:20 - 00:28:21
Mereka juga ngejarnya
00:28:21 - 00:28:22
Menurutnya target marketnya
00:28:22 - 00:28:23
Yang memang elu banget akhirnya
00:28:23 - 00:28:24
Iya itu satu
00:28:24 - 00:28:25
Tapi ya kedua balik lagi
00:28:25 - 00:28:26
Menurut gua mereka kan
00:28:26 - 00:28:27
Bisnisnya skala gede ya
00:28:27 - 00:28:28
Betul betul
00:28:28 - 00:28:29
Jadi mereka tuh
00:28:29 - 00:28:30
Untuk hal-hal kurang terukur
00:28:30 - 00:28:31
Kayak SOW dan lain-lain
00:28:31 - 00:28:32
Bisa lebih
00:28:32 - 00:28:33
Ngebentengin lah
00:28:33 - 00:28:35
Karena kasnya tebel
00:28:35 - 00:28:37
Beda dong kasnya sama kas
00:28:37 - 00:28:38
Perusahaan-perusahaan di Indonesia
00:28:38 - 00:28:39
Iya iya iya bener
00:28:39 - 00:28:40
Kenapa perusahaan di Indonesia
00:28:40 - 00:28:41
Minta insight
00:28:41 - 00:28:42
Minta semuanya statistik kan
00:28:42 - 00:28:43
Biar bisa terukur
00:28:43 - 00:28:44
Betul
00:28:44 - 00:28:45
Wajar lah
00:28:45 - 00:28:46
Ada efisiensi dana disitu
00:28:46 - 00:28:47
Ha ha ha bener
00:28:47 - 00:28:48
Wajar lah
00:28:48 - 00:28:49
Tapi yang bikin keren adalah
00:28:49 - 00:28:50
Lu pernah ada di Polandia
00:28:50 - 00:28:51
Berarti lu muka elu ya
00:28:51 - 00:28:52
Ada ya
00:28:52 - 00:28:53
Gua ada di Polandia
00:28:53 - 00:28:54
Gua ada di Times Square
00:28:54 - 00:28:55
Gua ada di Los Angeles
00:28:55 - 00:28:56
Gua ada di
00:28:56 - 00:28:57
Eh kemana lu
00:28:57 - 00:28:58
Kemana lu
00:28:58 - 00:28:59
Gila lu
00:28:59 - 00:29:00
Mau ke Polandia gua tadi
00:29:00 - 00:29:01
Enggak enggak usah
00:29:01 - 00:29:02
Ngapain
00:29:02 - 00:29:03
Mau lihat
00:29:03 - 00:29:04
Lihat langsung
00:29:04 - 00:29:05
Di sebelah Lewandowski
00:29:05 - 00:29:06
Lewandowski
00:29:06 - 00:29:07
Lewandowski
00:29:07 - 00:29:08
Lagi nendang
00:29:08 - 00:29:09
Lewandowski lagi nendang
00:29:09 - 00:29:10
Ada di Jakarta juga ada
00:29:10 - 00:29:11
Kemaren
00:29:11 - 00:29:12
Bandung, Jogja
00:29:12 - 00:29:13
Jadi kampanye kan memang global
00:29:13 - 00:29:14
Kampanye
00:29:14 - 00:29:15
Kan biasa kan
00:29:15 - 00:29:16
Converse kan kalau Nike atau apa
00:29:16 - 00:29:17
Kita bisa ngelihat storynya tiap bulan
00:29:17 - 00:29:18
Nanti itu
00:29:18 - 00:29:19
Iya betul
00:29:19 - 00:29:20
Hiasan-hiasan story
00:29:20 - 00:29:21
Nah itu gua waktu itu
00:29:21 - 00:29:22
Buat kampanye yang winter
00:29:22 - 00:29:23
Wih
00:29:23 - 00:29:24
Winter collection
00:29:24 - 00:29:25
Keren ya
00:29:25 - 00:29:26
Keren ya
00:29:26 - 00:29:27
Bisa gini loh
00:29:27 - 00:29:28
Apa
00:29:28 - 00:29:29
Converse bro
00:29:29 - 00:29:30
Iya itu
00:29:30 - 00:29:31
Kita udah tau
00:29:31 - 00:29:32
Zaman S dari sekolah
00:29:32 - 00:29:33
Pake Converse
00:29:33 - 00:29:34
Lu anak orang kaya sih
00:29:34 - 00:29:35
Anjir lah
00:29:35 - 00:29:36
Kan bukan disitu
00:29:36 - 00:29:37
Gua warior
00:29:37 - 00:29:38
Yaudah warior deh
00:29:38 - 00:29:39
Warior
00:29:39 - 00:29:40
Warior
00:29:40 - 00:29:41
Artis pokoknya
00:29:41 - 00:29:42
Bodo
00:29:42 - 00:29:43
Bodo-bodo amat
00:29:43 - 00:29:44
Makanya Converse batunya
00:29:44 - 00:29:45
Salah gua
00:29:45 - 00:29:46
Gua malah kesono
00:29:46 - 00:29:48
Anjir gua warior
00:29:48 - 00:29:49
Iya-iya
00:29:49 - 00:29:50
Tapi kan Converse udah cukup
00:29:50 - 00:29:51
Brand cukup main lama gitu
00:29:51 - 00:29:52
Iya lama
00:29:52 - 00:29:53
Kita udah tau
00:29:53 - 00:29:54
Kita familiar banget
00:29:54 - 00:29:55
Bahkan tahun 80an itu
00:29:55 - 00:29:56
Dia
00:29:56 - 00:29:57
Converse itu sama Raje
00:29:57 - 00:29:58
NBA
00:29:58 - 00:29:59
NBA betul
00:29:59 - 00:30:00
NBA itu pemain NBA pake Converse
00:30:00 - 00:30:01
Converse
00:30:01 - 00:30:02
Baru mulai itu Nike dan lain-lain
00:30:02 - 00:30:03
Iya
00:30:03 - 00:30:04
Nike baru
00:30:04 - 00:30:05
Waktu itu Nike tuh
00:30:05 - 00:30:06
Yang punya juga masih
00:30:06 - 00:30:07
Apa naik motor?
00:30:09 - 00:30:10
Gatau sih gua itu
00:30:10 - 00:30:11
Gua ga salah
00:30:11 - 00:30:12
Gua ga salah
00:30:12 - 00:30:13
Lu
00:30:14 - 00:30:15
Lu ga salah banget sih
00:30:16 - 00:30:17
Iya
00:30:17 - 00:30:18
Mau naik motor anjir
00:30:18 - 00:30:19
Ya kan dulu kita masih bisa
00:30:19 - 00:30:20
Nike
00:30:20 - 00:30:21
Windfly dulu
00:30:21 - 00:30:22
Pake Windfly
00:30:22 - 00:30:23
Nike masih bisa
00:30:23 - 00:30:24
Motor listrik
00:30:24 - 00:30:26
Nah sekarang kita dengerin dong lagu
00:30:26 - 00:30:27
Lagu pertama
00:30:27 - 00:30:28
Lu yang bahasa Indonesia
00:30:28 - 00:30:29
Ada bahasa Indonesia
00:30:29 - 00:30:30
Jadi judulnya Dream Girl
00:30:30 - 00:30:31
Yang ada bahasa Indonesia
00:30:31 - 00:30:32
Dream Girl
00:30:32 - 00:30:33
Di EP Fresh Graduate
00:30:33 - 00:30:34
Itu ada Dream Girl
00:30:34 - 00:30:35
Dream Girl
00:30:35 - 00:30:36
Sama Kai Oscar
00:30:36 - 00:30:37
Itu ada liriknya
00:30:37 - 00:31:06
Will it be
00:31:06 - 00:31:07
Mummy puppy taught me
00:31:07 - 00:31:08
That you aint fit
00:31:08 - 00:31:09
Really
00:31:09 - 00:31:10
Mummy puppy taught me
00:31:10 - 00:31:11
You so indie
00:31:11 - 00:31:12
Kurang mapan
00:31:12 - 00:31:13
Tidak punya pekerjaan
00:31:13 - 00:31:14
Tidak pake dasi
00:31:14 - 00:31:15
Atau kemeja
00:31:15 - 00:31:17
Fucking out of line
00:31:17 - 00:31:18
Mulai kerajaan
00:31:19 - 00:31:20
Punchline-nya doang
00:31:20 - 00:31:21
Bahasa Indonesia
00:31:21 - 00:31:22
Oke
00:31:22 - 00:31:23
Korusi juga bahasa Inggris lagi
00:31:23 - 00:31:24
Used to be a dream girl
00:31:24 - 00:31:26
You were in my team
00:31:26 - 00:31:29
Used to be my dream girl
00:31:29 - 00:31:31
You became a meme
00:31:31 - 00:31:34
Now youre just a girl
00:31:34 - 00:31:36
Now youre just a girl
00:31:36 - 00:31:38
Now youre just a girl
00:31:38 - 00:31:40
On the next Tuesday
00:31:40 - 00:31:41
Sliding on the ground
00:31:41 - 00:31:43
Saw a story sitting
00:31:43 - 00:31:45
Gone with a new man
00:31:45 - 00:31:48
A quarter than the ice cream
00:31:48 - 00:31:50
Thankful that we ended now
00:31:50 - 00:31:53
Ternyata ada udang di balik batu
00:31:53 - 00:31:55
Ternyata ada uang di balik restu
00:31:55 - 00:31:58
Macam sampah aku buang-buang waktu
00:31:58 - 00:31:59
You were in my team girl
00:31:59 - 00:32:00
Itu dia
00:32:00 - 00:32:03
You were in my dream girl
00:32:03 - 00:32:06
Ini semua tuh IP ini lu bikin pas masih kuliah?
00:32:06 - 00:32:07
Iya
00:32:07 - 00:32:08
Wajir
00:32:08 - 00:32:09
Di masa kuliah gua lah
00:32:09 - 00:32:11
Ini cerita-cerita yang gua alamin
00:32:11 - 00:32:12
Alamin
00:32:12 - 00:32:13
Wokil lah
00:32:13 - 00:32:14
Gila lu gak kuliah terus
00:32:14 - 00:32:15
Kuliah gua
00:32:15 - 00:32:16
Kuliah
00:32:16 - 00:32:18
Karena kuliahnya di Vcom lah bisa begini
00:32:18 - 00:32:19
Betul
00:32:19 - 00:32:20
Betul
00:32:20 - 00:32:21
Bener gua setuju itu
00:32:21 - 00:32:22
Coba kuliahnya di MIPA
00:32:22 - 00:32:23
Goodbye
00:32:23 - 00:32:24
Goodbye
00:32:24 - 00:32:27
Lu bisa jadi ini bikin
00:32:27 - 00:32:29
Ngobrol lagi
00:32:29 - 00:32:30
Ngobrol aja
00:32:30 - 00:32:32
Gak nemu punchline
00:32:32 - 00:32:33
Gak nemu punchline
00:32:33 - 00:32:34
Gak nemu punchline maaf ya
00:32:34 - 00:32:37
2020 agak tiarap lah
00:32:37 - 00:32:38
Karena ini ya
00:32:38 - 00:32:40
Pandemi lah pasti ya
00:32:40 - 00:32:42
Nah 2021 lu ngeluarin album
00:32:42 - 00:32:43
Album di 2021
00:32:43 - 00:32:45
Berarti lagunya baru semua
00:32:45 - 00:32:46
Baru semua
00:32:46 - 00:32:47
Tabungan di pandemi gak?
00:32:47 - 00:32:48
Tabungan di pandemi
00:32:48 - 00:32:49
Semua dikerjain waktu pandemi
00:32:49 - 00:32:51
Jadi memang tanpa akhirnya pandemi juga
00:32:51 - 00:32:53
Memang sudah berencana untuk membuat album
00:32:53 - 00:32:54
Waktu itu
00:32:54 - 00:32:55
Cuman ya
00:32:55 - 00:32:57
Jadi tertunda
00:32:57 - 00:32:59
Karena sebenarnya pengennya albumnya di 2020
00:32:59 - 00:33:01
Cuman jadi tertunda karena pandemi
00:33:01 - 00:33:03
Akhirnya liris lah albumnya di 2021
00:33:03 - 00:33:05
Tapi mulai dari 2020 Februari pun
00:33:05 - 00:33:07
Gua udah ngeluarin single
00:33:07 - 00:33:09
Menuju si album
00:33:09 - 00:33:11
Jadi mulai dari Februari keluar
00:33:11 - 00:33:13
Mei keluar, Agustus keluar, September keluar
00:33:13 - 00:33:15
Jadi sepanjang tahun gua tuh ngeluarin sampe 5
00:33:15 - 00:33:16
Oke
00:33:16 - 00:33:18
Terus baru tahun depannya
00:33:18 - 00:33:20
Gua tembak pake album
00:33:20 - 00:33:22
Jadi bisa dibilang albumnya waktu keluar
00:33:22 - 00:33:23
Udah tinggal setengahnya lagi
00:33:23 - 00:33:24
Iya
00:33:24 - 00:33:25
Tapi itu kan kayak
00:33:25 - 00:33:27
Cara banyak sekali musisi sekarang ini
00:33:27 - 00:33:28
Betul
00:33:28 - 00:33:31
Jicil aja single-single supaya si singlenya tuh udah kuat dulu tuh
00:33:31 - 00:33:32
Betul
00:33:32 - 00:33:34
Udah punya fans, udah ada yang suka
00:33:34 - 00:33:35
Iya
00:33:35 - 00:33:36
Berarti waktu album udah lebih enak
00:33:36 - 00:33:37
Iya
00:33:37 - 00:33:38
Itu juga sih yang gua pikirin
00:33:38 - 00:33:39
Karena menurut gua memang di Indonesia
00:33:39 - 00:33:40
Gak bisa kita pungkirin
00:33:40 - 00:33:42
Habit orang dengerin album tuh masih sangat dikit
00:33:42 - 00:33:43
Betul
00:33:43 - 00:33:45
Yang suka-suka banget tuh yang biasa yang mau dengerin album
00:33:45 - 00:33:46
Terutama gua
00:33:46 - 00:33:47
Sekarang ya
00:33:47 - 00:33:48
Iya sekarang terutama
00:33:48 - 00:33:50
Apalagi nama-nama baru
00:33:50 - 00:33:51
Orang tuh gak terlalu
00:33:51 - 00:33:52
Maksud gua anggap lah bang ya gitu
00:33:52 - 00:33:54
Kita ketemu di jalan di Rasuna gitu
00:33:54 - 00:33:55
Gua gak kenal lu, lu gak kenal gua
00:33:55 - 00:33:56
Wah berantem lah kita
00:33:56 - 00:33:58
Gak masalah berantem
00:33:58 - 00:34:00
Kan di Rasuna
00:34:00 - 00:34:02
Gua sih minta foto
00:34:02 - 00:34:04
Minta foto aja
00:34:04 - 00:34:06
Siapa tau ntar terkenal
00:34:06 - 00:34:07
Padahal gak tau siapa juga
00:34:07 - 00:34:08
Nah terus maksud gua ibaratnya
00:34:08 - 00:34:10
Lu kan stranger, gua stranger gitu
00:34:10 - 00:34:12
Lu gak tau gua siapa sebagai musisi
00:34:12 - 00:34:13
Gua stop, lu di jalan gitu
00:34:13 - 00:34:15
Bang lu mau gak dengerin lagu gua 12?
00:34:15 - 00:34:17
Lu juga pasti kayak
00:34:17 - 00:34:18
Lama banget ya
00:34:18 - 00:34:19
Tapi kalo gua
00:34:19 - 00:34:20
Bang lu mau gak dengerin lagu gua 1?
00:34:20 - 00:34:21
Iya
00:34:21 - 00:34:22
Mungkin lu masih mau
00:34:22 - 00:34:23
Boleh deh
00:34:23 - 00:34:24
Iya
00:34:24 - 00:34:25
Iya kan
00:34:25 - 00:34:26
Karena kita tuh sekarang
00:34:26 - 00:34:28
Bisa ngedengerin terpisah
00:34:28 - 00:34:29
Nah
00:34:29 - 00:34:30
Itu juga
00:34:30 - 00:34:31
Kalo dulu kan kita kan gak ada pilihan
00:34:31 - 00:34:32
Betul
00:34:32 - 00:34:33
Gak ada pilihan
00:34:33 - 00:34:35
Kita kalo mau beli dan mendengarkan
00:34:35 - 00:34:36
Ya lu se album nih
00:34:36 - 00:34:37
Top to bottom
00:34:37 - 00:34:38
Iya harus kayak gitu
00:34:38 - 00:34:39
Betul
00:34:39 - 00:34:40
Apalagi jaman kaset
00:34:40 - 00:34:41
Iya
00:34:41 - 00:34:42
Yang kalo lu mau next lagunya
00:34:42 - 00:34:43
Malah lu ribet sendiri deh
00:34:43 - 00:34:44
Iya
00:34:44 - 00:34:45
Dengerin lu aja dah gitu
00:34:45 - 00:34:46
Kalo sekarang kan lu bisa pecah kan
00:34:46 - 00:34:47
Betul
00:34:47 - 00:34:48
Maksudnya gua pingin dari album ini
00:34:48 - 00:34:49
Gua ambil yang ini, ambil yang ini
00:34:49 - 00:34:50
Ambil yang ini
00:34:50 - 00:34:51
Dengerin satu-satu dah
00:34:51 - 00:34:52
Betul, gak usah kan dari albumnya
00:34:52 - 00:34:53
Dari lagunya aja sekarang
00:34:53 - 00:34:54
Lu pengen maju ke 2 menit
00:34:54 - 00:34:55
Tinggal pencet
00:34:55 - 00:34:56
Iya
00:34:56 - 00:34:57
Dulu kalo lu maju dikit aja ribet banget
00:34:57 - 00:34:58
Aduh
00:34:58 - 00:35:00
Repotin diri sendiri jatohnya gitu
00:35:00 - 00:35:01
Terus belum kalo gak pas
00:35:01 - 00:35:02
Aduh
00:35:02 - 00:35:03
Buka lagi, keluarin
00:35:03 - 00:35:04
Gulung lagi
00:35:04 - 00:35:05
Masukin lagi
00:35:05 - 00:35:06
Ribet
00:35:06 - 00:35:07
Susah emang jaman dulu tuh susah
00:35:07 - 00:35:08
Apalagi waktu jaman perang
00:35:08 - 00:35:09
Susah sih pak
00:35:09 - 00:35:10
Susah banget
00:35:10 - 00:35:11
Jaman ini harus lurus pak
00:35:11 - 00:35:12
Udah
00:35:12 - 00:35:13
Udah tahun nih
00:35:13 - 00:35:14
Udah tahun nih
00:35:14 - 00:35:15
Udah tau kalo udah mulai
00:35:15 - 00:35:16
Udah susah
00:35:16 - 00:35:17
Ada Belanda
00:35:17 - 00:35:18
Aduh susah jaman dulu
00:35:18 - 00:35:19
Susah
00:35:19 - 00:35:20
Susah mau dengerin lagu aja
00:35:20 - 00:35:21
Ditembak gitu
00:35:21 - 00:35:22
Iya
00:35:22 - 00:35:23
Jaman peraun deh
00:35:23 - 00:35:24
Jadi harus bikin piramid
00:35:24 - 00:35:25
Aduh susah kita
00:35:25 - 00:35:26
Ngangkat-ngangkat batu
00:35:26 - 00:35:27
Boron dengerin lagu
00:35:28 - 00:35:29
Adulting for Dummies
00:35:29 - 00:35:30
Itu ya
00:35:30 - 00:35:31
Yes
00:35:31 - 00:35:32
Dulu albumnya
00:35:32 - 00:35:33
Single-nya yang apa?
00:35:33 - 00:35:34
Single-nya waktu itu
00:35:34 - 00:35:35
Pertama kali gue release
00:35:35 - 00:35:36
Di bulan Februari ada
00:35:36 - 00:35:37
Make Me Proud
00:35:37 - 00:35:38
Make Me Proud
00:35:38 - 00:35:39
Featuring Metremous
00:35:39 - 00:35:40
Featuring siapa?
00:35:40 - 00:35:41
Metremous
00:35:41 - 00:35:42
Itu Februari di 2020
00:35:42 - 00:35:43
Terus beres itu gue keluarin
00:35:43 - 00:35:44
Happy Birthday
00:35:44 - 00:35:45
Di bulan Agustus
00:35:45 - 00:35:46
Bertepatan dengan ulang tahun gue
00:35:46 - 00:35:47
Terus beres itu gue
00:35:47 - 00:35:48
Ini yang tetet
00:35:48 - 00:35:49
Tetet
00:35:49 - 00:35:50
Buka
00:35:50 - 00:35:51
Bukan itu
00:35:51 - 00:35:52
Jamrut
00:35:52 - 00:35:53
Beres itu gue keluarin
00:35:53 - 00:35:54
Gemini
00:35:54 - 00:35:55
Di bulan Oktober
00:35:55 - 00:35:56
Gemini
00:35:56 - 00:35:57
Di bulan Desember
00:35:57 - 00:35:58
Eh tahun depannya gue
00:35:58 - 00:35:59
Keluarin lagi
00:35:59 - 00:36:00
Come Over
00:36:00 - 00:36:01
Yang menarik kan judulnya
00:36:01 - 00:36:02
Bismillah bro
00:36:02 - 00:36:03
Terus
00:36:03 - 00:36:04
Cing
00:36:04 - 00:36:05
Terus baru gue keluarin albumnya
00:36:05 - 00:36:06
Dan waktu albumnya keluar
00:36:06 - 00:36:07
Single yang gue dorong tuh
00:36:07 - 00:36:08
Bismillah
00:36:08 - 00:36:09
Ah
00:36:09 - 00:36:10
Kita
00:36:10 - 00:36:11
Boleh ya
00:36:11 - 00:36:12
Ini gue menarik kita dengerin ya
00:36:12 - 00:36:13
Bismillah ya
00:36:13 - 00:36:14
Bismillah ya
00:36:14 - 00:36:15
Bismillah nih
00:36:15 - 00:36:28
Ya
00:36:28 - 00:36:29
Oh I travel far
00:36:29 - 00:36:32
Think I can see the stars
00:36:32 - 00:36:35
All this times Ive been away
00:36:35 - 00:36:38
Collecting all these scars
00:36:38 - 00:36:41
And when I thought so naively
00:36:41 - 00:36:42
Im almost there
00:36:42 - 00:36:46
I realize with my own eyes
00:36:46 - 00:36:50
I only move the square
00:36:50 - 00:36:53
Well I guess thats just how it is
00:36:53 - 00:36:56
Its true now the answer was the quiz
00:36:56 - 00:36:58
Its true now it was me all along
00:36:58 - 00:36:59
Why the climbing be so long
00:36:59 - 00:37:02
And still I be strong
00:37:02 - 00:37:04
Will I ever see the finish line
00:37:04 - 00:37:05
I dont know where I get my climb
00:37:05 - 00:37:07
The more I get the more I grind
00:37:07 - 00:37:08
The more the numbers in my bank
00:37:08 - 00:37:10
The more the numbers on my show
00:37:10 - 00:37:11
The more I smoke them loud
00:37:11 - 00:37:14
The more the distance Ill go
00:37:14 - 00:37:15
Wish me luck
00:37:15 - 00:37:20
For Im too deep up in my journey
00:37:20 - 00:37:21
Bismillah
00:37:21 - 00:37:22
Ill break my fire
00:37:22 - 00:37:25
I wont stop burning
00:37:25 - 00:37:28
Wish me luck
00:37:28 - 00:37:31
Bismillah
00:37:31 - 00:37:34
Wish me luck
00:37:34 - 00:37:36
Bismillah
00:37:36 - 00:37:37
Ih keren ya
00:37:37 - 00:37:38
Bagus
00:37:38 - 00:37:39
Biasanya
00:37:39 - 00:37:40
Kata-katanya bagus
00:37:40 - 00:37:41
Ini tuh penuh dengan kata kasar
00:37:41 - 00:37:43
Ini kata-kata yang sangat
00:37:43 - 00:37:44
Ada kata kasarnya sedikit
00:37:44 - 00:37:45
Ada ada
00:37:45 - 00:37:47
Tapi untungnya ada Bismillahnya
00:37:47 - 00:37:48
Satu lah ini
00:37:48 - 00:37:49
Lain kasar semua
00:37:49 - 00:37:50
Satu lah ini
00:37:50 - 00:37:51
Sisanya eksplisit konten ya
00:37:51 - 00:37:52
Eksplisit konten
00:37:52 - 00:37:53
Bismillah
00:37:53 - 00:37:54
Ini Bismillah
00:37:54 - 00:37:57
Ini minta lu untuk didoain berarti ya
00:37:57 - 00:37:58
Iya kurang lebih
00:37:58 - 00:38:01
Karena kayak dari awal
00:38:01 - 00:38:02
Karena adulting for a dummies ya gitu
00:38:02 - 00:38:04
Gue bikin ceritanya runut
00:38:04 - 00:38:05
Jadi gue dari happy birthday
00:38:05 - 00:38:06
Oke
00:38:06 - 00:38:07
Gue ulang tahun
00:38:07 - 00:38:08
Terus gue make me doubt
00:38:08 - 00:38:09
Meragukan diri sendiri
00:38:09 - 00:38:11
Gue coba untuk ngomong level sama diri sendiri
00:38:11 - 00:38:12
Make me proud
00:38:12 - 00:38:14
Gue mulai bisa merasa bangga kan diri sendiri
00:38:14 - 00:38:15
Grown up gue merasa udah mulai gede
00:38:15 - 00:38:18
FYI ini lagu tentang kayak marah-marah gitu lah
00:38:18 - 00:38:20
Anjing goblokan
00:38:20 - 00:38:21
Blom blom blom
00:38:21 - 00:38:22
Blom blom
00:38:22 - 00:38:23
Tolong
00:38:23 - 00:38:26
Marah-marah doang isinya weh
00:38:26 - 00:38:29
Terus jamin naik kayak proses gue menemukan cinta waktu itu
00:38:29 - 00:38:31
Come over cerita tentang jatuh cinta gue di umur itu
00:38:31 - 00:38:33
Ching masalah gue dan finansial
00:38:33 - 00:38:34
Masalah kebuangan
00:38:34 - 00:38:36
Terus Bismillah ditutup dengan
00:38:36 - 00:38:38
Kayak dari semua ini
00:38:38 - 00:38:40
Menurut gue dan ditambah pandemi kemarin
00:38:40 - 00:38:42
Doa bodoh Bismillah ya
00:38:42 - 00:38:44
Dipusingin banyak banget juga
00:38:44 - 00:38:46
Gak jadi apa-apa juga
00:38:46 - 00:38:47
Yaudahlah gitu kata gue
00:38:47 - 00:38:49
Tadi juga yang menarik
00:38:49 - 00:38:50
Im in Tresno
00:38:50 - 00:38:51
Iya Im in Tresno
00:38:51 - 00:38:52
Itu bahasa Jawa jadi
00:38:52 - 00:38:53
Come over
00:38:53 - 00:38:54
Im in Tresno
00:38:54 - 00:38:55
Im in love
00:38:55 - 00:38:57
Maksudnya ini lagu cinta gue nih
00:38:57 - 00:38:59
Dan ini kalo kadang-kadang
00:38:59 - 00:39:02
Kita kenapa harus dengerin se album itu
00:39:02 - 00:39:03
Karena
00:39:03 - 00:39:04
Ada jalannya
00:39:04 - 00:39:05
Si musisi tuh pasti create
00:39:05 - 00:39:07
Nih lu dengerin dulu
00:39:07 - 00:39:08
Habis ini
00:39:08 - 00:39:09
Habis itu ini
00:39:09 - 00:39:10
Gitu-gitunya ya
00:39:10 - 00:39:11
Biasanya kayak gitu
00:39:11 - 00:39:13
Dan lu memang udah memikirkan ini
00:39:13 - 00:39:14
Lama ya jadinya
00:39:14 - 00:39:15
Lumayan
00:39:15 - 00:39:16
Untuk ini
00:39:16 - 00:39:18
Untuk ngurutin si lagu-lagunya
00:39:18 - 00:39:19
Betul
00:39:19 - 00:39:20
Dan ini juga si albumnya
00:39:20 - 00:39:21
Gue keluarin fisiknya juga
00:39:21 - 00:39:22
Berupa buku cerita anak kecil
00:39:22 - 00:39:23
Oh iya
00:39:23 - 00:39:24
Beneran kayak gitu
00:39:24 - 00:39:25
Boleh liat ini gak tadi
00:39:25 - 00:39:26
Cover art ya
00:39:26 - 00:39:27
Pencet gambarnya aja tuh yang di bawah
00:39:27 - 00:39:28
Pocok kiri bawah
00:39:28 - 00:39:29
Nah itu
00:39:29 - 00:39:30
Itu bukunya ada
00:39:30 - 00:39:31
Oh gitu
00:39:31 - 00:39:32
Emang kayak gitu
00:39:32 - 00:39:33
Itu bukunya ada
00:39:33 - 00:39:34
Isinya apa?
00:39:34 - 00:39:35
Isinya buku gambar
00:39:35 - 00:39:36
Kayak buku anak kecil yang ada
00:39:36 - 00:39:37
Oh iya
00:39:37 - 00:39:38
Jadi kayak buku anak kecil
00:39:38 - 00:39:39
Belajar baca gitu
00:39:39 - 00:39:40
Iya iya iya
00:39:40 - 00:39:41
Keren
00:39:41 - 00:39:42
Bagus banget ya
00:39:42 - 00:39:43
Karena gue pikir waktu itu pandemi
00:39:43 - 00:39:45
Kayaknya butuh medium
00:39:45 - 00:39:46
Yang baru
00:39:46 - 00:39:47
Yang cocok juga
00:39:47 - 00:39:48
Untuk cara nikmatin di rumah gitu
00:39:48 - 00:39:49
Iya iya
00:39:49 - 00:39:51
Orang kan sekarang lagi gabut
00:39:51 - 00:39:52
Ada aja lah gitu
00:39:52 - 00:39:53
Buat pernikmah sekarang gitu
00:39:53 - 00:39:55
Kalau gue keluarin CD
00:39:55 - 00:39:57
Orang udah gak punya CD player
00:39:57 - 00:39:59
Gue keluarin vinyl
00:39:59 - 00:40:00
Nama gue belum segede itu
00:40:00 - 00:40:01
Buat ngejual
00:40:01 - 00:40:03
Satu album sekian ratus ribu
00:40:03 - 00:40:05
Buku oke lah
00:40:05 - 00:40:07
Terus enaknya buku kan bisa PO
00:40:07 - 00:40:08
Oh iya bener
00:40:08 - 00:40:09
PO nya cepet
00:40:09 - 00:40:10
Gue tinggal WA revue
00:40:10 - 00:40:11
Mbak saya
00:40:12 - 00:40:13
Cepet kan
00:40:13 - 00:40:14
Itu lu gambar sendiri?
00:40:14 - 00:40:16
Yang gambar temen gue
00:40:16 - 00:40:17
Tapi yang direct gue
00:40:17 - 00:40:18
Oh iya
00:40:18 - 00:40:20
Dan si Bismillah kayaknya itu jadi highlight lu ya
00:40:20 - 00:40:21
Kayaknya
00:40:21 - 00:40:22
Paling banyak
00:40:22 - 00:40:23
Di album ini
00:40:23 - 00:40:25
Dan kayaknya di OTT lu juga
00:40:25 - 00:40:26
Diskografi gue
00:40:26 - 00:40:28
Diskografi gue so far masih Bismillah
00:40:28 - 00:40:30
Tapi bentar lagi akan dibalap sama New Cartier
00:40:30 - 00:40:31
New Cartier
00:40:31 - 00:40:33
Ini adalah single 2023 ya
00:40:33 - 00:40:34
2023
00:40:34 - 00:40:36
Ini baru dirilis di bulan Oktober
00:40:36 - 00:40:37
New Cartier
00:40:37 - 00:40:38
Ini cerita tentang apa?
00:40:38 - 00:40:39
Jam tangan
00:40:39 - 00:40:40
Cerita tentang jam tangan
00:40:40 - 00:40:41
Yang baru gue beli
00:40:41 - 00:40:42
Cartier
00:40:42 - 00:40:44
Tapi dan
00:40:44 - 00:40:46
Kegelapan-kegelapan dan kesedihan di balik
00:40:46 - 00:40:47
Kayak
00:40:47 - 00:40:48
Lucu aja gitu
00:40:48 - 00:40:49
Jam tangan gue mewah
00:40:49 - 00:40:50
Tapi gue gak punya waktu
00:40:50 - 00:40:51
Itu lucu menurut gue
00:40:51 - 00:40:52
Ush ini bro
00:40:52 - 00:40:53
Dalem bro
00:40:53 - 00:40:54
Menurut gue lucu
00:40:54 - 00:40:55
Ini mau kemana?
00:40:55 - 00:40:56
Itu menurut gue
00:40:56 - 00:40:57
Udah keren banget ini
00:40:57 - 00:40:58
Udah keren
00:40:58 - 00:40:59
Itu menurut gue lucu aja gitu
00:40:59 - 00:41:00
Jamnya
00:41:00 - 00:41:01
Jamnya mewah sih gitu
00:41:01 - 00:41:03
Kita bisa ngeliat bisnismen di Jakarta
00:41:03 - 00:41:04
Punya Rolex
00:41:04 - 00:41:05
Punya HP
00:41:05 - 00:41:06
Tapi anak mewek di rumah
00:41:06 - 00:41:07
Gak ada waktu sama anak
00:41:07 - 00:41:08
Gila
00:41:08 - 00:41:09
Itu doang mau kemana sih?
00:41:09 - 00:41:10
Pulang
00:41:10 - 00:41:11
Mau ke anak
00:41:11 - 00:41:12
Mau ke anak gue
00:41:13 - 00:41:14
Orang Jakarta punya Rolex
00:41:14 - 00:41:15
Punya Rolex
00:41:15 - 00:41:16
Tapi anak mewek
00:41:16 - 00:41:17
Anjir
00:41:17 - 00:41:18
Rhyme bro
00:41:18 - 00:41:19
Rhyme bro
00:41:19 - 00:41:20
Gampang banget ya
00:41:20 - 00:41:21
Gampang ya
00:41:21 - 00:41:22
Jam tangan Rolex
00:41:22 - 00:41:23
Muka lu soek
00:41:24 - 00:41:25
Jelek
00:41:25 - 00:41:26
Jelek
00:41:26 - 00:41:27
Jelek juga itu
00:41:27 - 00:41:28
Tapi jelek
00:41:28 - 00:41:29
Soek dong
00:41:29 - 00:41:30
Ujungnya
00:41:30 - 00:41:31
Tapi Rolex
00:41:31 - 00:41:32
Sama ek
00:41:32 - 00:41:33
Sama wek juga
00:41:34 - 00:41:35
Kita coba dengerin
00:41:35 - 00:41:36
Coba nih
00:41:36 - 00:41:37
Disini gue gak nge-rap
00:41:37 - 00:41:38
Ini lagu balad
00:41:40 - 00:41:41
Ini menjadi lagu balad lu pertama?
00:41:41 - 00:41:42
Pertama
00:41:47 - 00:41:48
Emang kayak cerita aja ya
00:41:48 - 00:42:02
Lirik lu
00:42:18 - 00:42:20
Lirik lirik
00:42:49 - 00:42:53
Lirik
00:43:09 - 00:43:10
Ini kalo yang gak tau
00:43:10 - 00:43:11
Kalo gak tau nyanyinya
00:43:14 - 00:43:15
Gitu ya
00:43:15 - 00:43:17
Gak tau nada-nada
00:43:46 - 00:43:47
Aku mau paskian
00:43:47 - 00:43:48
Hanging on my wall
00:43:49 - 00:43:50
Aku mau pake Boris Valley
00:43:50 - 00:43:51
Parking in the mall
00:43:52 - 00:43:53
I will make it to the moon
00:43:53 - 00:43:55
Even if I have to fall
00:43:55 - 00:43:57
Aku mau kirim uang miliaran
00:43:57 - 00:43:58
Tiap bulan
00:43:58 - 00:43:59
Untuk keluarga
00:43:59 - 00:44:00
Serta untuk semua
00:44:00 - 00:44:01
Banting taulan
00:44:01 - 00:44:02
Banting tulang
00:44:02 - 00:44:03
Banting dadu
00:44:03 - 00:44:04
Gentayangan
00:44:04 - 00:44:05
Macam hantu
00:44:05 - 00:44:06
Dari Sabtu sampai Sabtu
00:44:06 - 00:44:07
Jual diri
00:44:07 - 00:44:08
Jual waktu
00:44:09 - 00:44:10
Im so afraid
00:44:10 - 00:44:11
Waktuku habis
00:44:12 - 00:44:13
Hanya demi
00:44:13 - 00:44:15
Menambah checklist
00:44:15 - 00:44:16
I need more time
00:44:16 - 00:44:17
Need to feel at ease
00:44:17 - 00:44:21
But all I got is a nice fucking watch on my wrist
00:44:21 - 00:44:22
Oke ya
00:44:22 - 00:44:23
Oke ya
00:44:23 - 00:44:24
Keren banget
00:44:24 - 00:44:25
Liriknya bagus banget
00:44:25 - 00:44:26
Itu cerita
00:44:26 - 00:44:27
Itu keren banget
00:44:27 - 00:44:28
Iya yang itu
00:44:28 - 00:44:29
Apa?
00:44:29 - 00:44:30
Aku kirim uang
00:44:30 - 00:44:31
Yang bahasa Indonesia nya
00:44:31 - 00:44:32
Iya
00:44:32 - 00:44:33
Aku ingin kua
00:44:33 - 00:44:34
Kirim uang miliaran
00:44:34 - 00:44:35
Tiap bulan
00:44:35 - 00:44:36
Tapi balik lagi kan
00:44:36 - 00:44:37
Aku mau
00:44:37 - 00:44:38
Aku gak butuh sebenernya
00:44:38 - 00:44:39
Kirim uang miliaran tiap bulan
00:44:39 - 00:44:40
Keluarga juga gak butuh
00:44:40 - 00:44:41
Dikirimin duit miliaran banget
00:44:41 - 00:44:43
Keluarga gua butuh
00:44:43 - 00:44:44
Gua juga
00:44:44 - 00:44:45
Boleh
00:44:45 - 00:44:46
Gua juga
00:44:46 - 00:44:47
Ini apa ada dasarnya
00:44:47 - 00:44:48
Apa ada dasarnya
00:44:48 - 00:44:49
Iya apa ada dasarnya
00:44:49 - 00:44:50
Mau
00:44:50 - 00:44:51
Mau
00:44:51 - 00:44:52
Apa ada dasarnya
00:44:52 - 00:44:53
Matre
00:44:53 - 00:44:54
Matre
00:44:54 - 00:44:55
Gak bisa
00:44:55 - 00:44:56
Bintang tamu dimintain duit
00:44:56 - 00:44:58
Tiba-tiba bintang tamunya dimintain miliaran juga kaget kan ya
00:44:58 - 00:44:59
Waduh
00:45:00 - 00:45:01
Kaget ya
00:45:01 - 00:45:02
Basbo juga sebenernya
00:45:02 - 00:45:04
Selain jadi seorang rapper
00:45:04 - 00:45:07
Juga punya fashion style yang sangat unik sekali
00:45:07 - 00:45:08
Oh itu keren sekali
00:45:08 - 00:45:09
Tadi pas dateng aja kayak
00:45:09 - 00:45:11
Anjir keren banget
00:45:11 - 00:45:12
Terima kasih pak
00:45:12 - 00:45:14
Fashion statement lu tuh kayak
00:45:14 - 00:45:15
Gua
00:45:15 - 00:45:16
Boleh
00:45:16 - 00:45:17
Gitu kan
00:45:17 - 00:45:20
Ini lu tuh terinspirasi katanya dari kartun
00:45:20 - 00:45:21
Kartun-kartun
00:45:21 - 00:45:22
Terus ya orang-orang juga ya
00:45:22 - 00:45:24
Rapper-rapper di luar juga gitu
00:45:24 - 00:45:25
Jadi ya
00:45:25 - 00:45:26
Gua pikir
00:45:26 - 00:45:27
Ya
00:45:27 - 00:45:28
Kenapa enggak gitu
00:45:29 - 00:45:30
Jadi kan gini
00:45:30 - 00:45:32
Fashion tuh butuh keberanian
00:45:32 - 00:45:33
Iya kan
00:45:33 - 00:45:35
Apalagi ngasih statement gitu
00:45:35 - 00:45:37
Fashion statement lu kayak gini
00:45:37 - 00:45:39
Kan pasti bakalan beda banget sama orang
00:45:39 - 00:45:40
Betul
00:45:40 - 00:45:41
Iya kan
00:45:41 - 00:45:42
Itu butuh keberanian
00:45:42 - 00:45:43
Itu lu untuk kayak
00:45:43 - 00:45:44
Enggak ini mau gua kayak gini
00:45:44 - 00:45:46
Dari bocah sih itu pak emang
00:45:46 - 00:45:47
Emang udah kayak gitu
00:45:47 - 00:45:48
Bedanya pak
00:45:48 - 00:45:49
Iya itu bedanya
00:45:49 - 00:45:50
Pada dasarnya bansi tampil juga sih
00:45:50 - 00:45:51
Oh bansi dulu
00:45:51 - 00:45:52
Enggak bansi
00:45:52 - 00:45:53
Bansi tampil
00:45:53 - 00:45:54
Tolong jangan di ini
00:45:54 - 00:45:56
Maaf dia kalau denger bansi
00:45:56 - 00:45:57
Ini framing median
00:45:57 - 00:45:58
Langsung nyetrum dia
00:45:58 - 00:45:59
Langsung nyetrum dia
00:45:59 - 00:46:00
Langsung nyetrum
00:46:00 - 00:46:01
Enggak anjing masa
00:46:01 - 00:46:03
Enggak denger kata bansi nyetrum gua
00:46:03 - 00:46:04
Enggak anjing
00:46:04 - 00:46:07
Tadi lu iyain langsung dililit lu
00:46:07 - 00:46:08
Terus
00:46:08 - 00:46:10
Nageem nageem
00:46:10 - 00:46:12
Kayak belangka anjing
00:46:12 - 00:46:13
Gini gua
00:46:13 - 00:46:15
Tapi beneran dari anime gitu
00:46:15 - 00:46:17
Itu banyak jadi inspirasi lah gitu
00:46:17 - 00:46:18
Oh iya
00:46:18 - 00:46:21
Japan style gitu
00:46:21 - 00:46:22
Harajuku style gitu
00:46:22 - 00:46:23
Harajuku style itu juga
00:46:23 - 00:46:24
Macem-macem sih sebenernya
00:46:24 - 00:46:25
Kadang lu nonton anime juga?
00:46:25 - 00:46:26
Banget
00:46:26 - 00:46:27
Apa aja?
00:46:27 - 00:46:29
Gua itu terakhir nonton
00:46:29 - 00:46:30
Sebenernya gua lebih banyak baca manga
00:46:30 - 00:46:31
Daripada
00:46:31 - 00:46:34
Baca manga
00:46:34 - 00:46:35
Ya bagus
00:46:35 - 00:46:37
Lu bagus juga deh
00:46:37 - 00:46:39
Penyiar bang penyiar bang
00:46:39 - 00:46:40
Penyiar global
00:46:40 - 00:46:41
Oh iya
00:46:41 - 00:46:44
Nah manga tuh gua mulai dari sebenernya yang mainstream
00:46:44 - 00:46:45
Dan ada dulu di TV
00:46:45 - 00:46:46
Awalnya gua kenanya pasti
00:46:46 - 00:46:48
Naruto, One Piece dan lain-lain
00:46:48 - 00:46:49
Dari situ mulai ngulik-ngulik
00:46:49 - 00:46:52
Gua lebih demen sekarang bisa dibilang manga yang
00:46:52 - 00:46:55
Ceritanya fiksi tapi bukan fantasi
00:46:58 - 00:47:00
Fiksi tapi bukan fantasi
00:47:00 - 00:47:01
Gitu doang
00:47:01 - 00:47:02
Naruto fantasi
00:47:02 - 00:47:03
Fantasi
00:47:03 - 00:47:04
One Piece fantasi
00:47:04 - 00:47:05
Betul
00:47:05 - 00:47:06
Kalau kayak
00:47:06 - 00:47:07
20th Century Boys
00:47:07 - 00:47:08
20th Century Boys
00:47:08 - 00:47:09
Itu gak fantasi
00:47:09 - 00:47:10
Jatuhnya menurut gua
00:47:10 - 00:47:11
Fiksi tapi
00:47:11 - 00:47:12
Itu fiksi
00:47:12 - 00:47:13
Berarti bener gua?
00:47:13 - 00:47:14
Iya ya
00:47:14 - 00:47:15
Lu belum ada
00:47:15 - 00:47:16
Dan gua suka banget
00:47:16 - 00:47:17
Kenapa jadi twist anjir
00:47:17 - 00:47:18
Gua jadi kayak twist
00:47:18 - 00:47:19
Itu favorit gua
00:47:19 - 00:47:20
Favorit gua tuh
00:47:20 - 00:47:21
20th Century Boys
00:47:21 - 00:47:22
Conan
00:47:22 - 00:47:23
Conan tuh gak fantasi
00:47:23 - 00:47:24
Jatuhnya fiksi aja kan
00:47:24 - 00:47:25
Fiksi
00:47:25 - 00:47:26
Ha ha ha ha ha
00:47:26 - 00:47:28
Mendingan gua suka
00:47:28 - 00:47:29
Gampang ya
00:47:29 - 00:47:30
Gua pikir sih
00:47:30 - 00:47:31
Ga susah itu
00:47:31 - 00:47:32
Gua pikir lu susah ya
00:47:32 - 00:47:33
Gua udah setengah aja tadi
00:47:33 - 00:47:35
Lu bukan fantasi tapi fiksi
00:47:35 - 00:47:36
Fiksi
00:47:36 - 00:47:38
Gua lebih suka yang ceritanya lebih
00:47:38 - 00:47:39
Replicate kehidupan
00:47:39 - 00:47:40
Nyata lah
00:47:40 - 00:47:41
Nyata
00:47:41 - 00:47:42
Kayak 20th Century Boys kan ceritanya nyata banget
00:47:42 - 00:47:43
Betul
00:47:43 - 00:47:44
Karakter utamanya cuma kasir
00:47:44 - 00:47:45
Iya iya
00:47:45 - 00:47:46
Bener bener
00:47:46 - 00:47:47
Oke
00:47:47 - 00:47:49
Dan yang terakhir yang lu baca
00:47:49 - 00:47:51
Terakhir itu Pluto
00:47:51 - 00:47:52
Tadi tuh
00:47:52 - 00:47:54
Tapi animenya udah di Netflix nih
00:47:54 - 00:47:55
Itu Astro Boy
00:47:55 - 00:47:56
Astro Boy
00:47:56 - 00:47:57
Tapi yang garap sih
00:47:57 - 00:47:58
Yang garap 20th Century Boys
00:47:58 - 00:47:59
Oh
00:47:59 - 00:48:00
Jadi bentuknya kayak gitu
00:48:00 - 00:48:01
Kayak gitu
00:48:01 - 00:48:02
Iya
00:48:02 - 00:48:03
Dan karakter utamanya bukan si Astro Boy
00:48:03 - 00:48:04
Bukan si
00:48:04 - 00:48:05
Siapa namanya Atom
00:48:05 - 00:48:06
Atom
00:48:06 - 00:48:07
Karakter utamanya tuh polisi
00:48:07 - 00:48:08
Hmm
00:48:08 - 00:48:09
Polisi
00:48:09 - 00:48:10
Dia robot
00:48:10 - 00:48:12
Karena belakangan robot-robot tercanggih di dunia tuh ada tujuh
00:48:12 - 00:48:13
Termasuk salah satu si Atom
00:48:13 - 00:48:15
Itu tuh dibantai dimutilasi
00:48:15 - 00:48:16
Oke
00:48:16 - 00:48:17
Jadi dia menyelidiki itu
00:48:17 - 00:48:18
Oke
00:48:18 - 00:48:19
Ada apa nih gitu
00:48:19 - 00:48:20
Oh menarik gua
00:48:20 - 00:48:21
Menarik sekali
00:48:21 - 00:48:22
Itu tamatnya gimana
00:48:22 - 00:48:23
Hah
00:48:23 - 00:48:24
Jangan dong
00:48:24 - 00:48:25
Jangan spoiler dong anjing
00:48:25 - 00:48:26
Tamatnya doang
00:48:26 - 00:48:27
Soalnya dia kayak
00:48:27 - 00:48:28
Terlibat
00:48:28 - 00:48:29
Terlibat
00:48:29 - 00:48:30
Lama-lama
00:48:30 - 00:48:31
Iya
00:48:31 - 00:48:32
Lama-lama
00:48:32 - 00:48:33
Langsung tamatnya
00:48:33 - 00:48:34
Iya
00:48:34 - 00:48:35
Gimana soalnya
00:48:36 - 00:48:38
Malus banget soalnya
00:48:38 - 00:48:40
Nah kalau fashion
00:48:40 - 00:48:42
Dari manga apa lu banyak ini
00:48:42 - 00:48:44
Manga ada Back, Bleach
00:48:44 - 00:48:45
Oke
00:48:45 - 00:48:46
Oh buat fashion lo tuh
00:48:46 - 00:48:47
Naruto
00:48:47 - 00:48:48
Terus macem-macem sih
00:48:48 - 00:48:49
Maksudnya
00:48:49 - 00:48:50
Main Tekken juga
00:48:50 - 00:48:51
Game Tekken tuh kalo lu perhatiin
00:48:51 - 00:48:52
Karakternya fashion banget pak semuanya
00:48:52 - 00:48:53
Iya
00:48:53 - 00:48:54
Karakter-karakternya
00:48:54 - 00:48:55
Gitu
00:48:55 - 00:48:56
Cuman mungkin waktu SD
00:48:56 - 00:48:57
Terlalu nge
00:48:57 - 00:48:58
Kesana
00:48:58 - 00:48:59
Kesana gitu
00:48:59 - 00:49:00
Berantemnya
00:49:00 - 00:49:01
Berantemnya gitu
00:49:01 - 00:49:02
Sekarang kalo gua pelit
00:49:02 - 00:49:03
Ini kecelana mantep juga nih
00:49:03 - 00:49:04
Oh
00:49:04 - 00:49:05
Ini baju sabi juga
00:49:05 - 00:49:06
Tapi kan susah pak nyarinya
00:49:06 - 00:49:08
Jadi biasanya gua coba cari referensi
00:49:08 - 00:49:09
Brand di luar
00:49:09 - 00:49:11
Kalo ga ada gua cari brand di Indo
00:49:11 - 00:49:13
Sebenernya usahain yang di Indo dulu sih
00:49:13 - 00:49:14
Karena sekarang brand Indo juga
00:49:14 - 00:49:15
Macem-macem bentukannya
00:49:15 - 00:49:16
Oke
00:49:16 - 00:49:17
Kalo ga ya biasanya gua bikin
00:49:17 - 00:49:18
Oh beneran bikin sendiri
00:49:18 - 00:49:19
Lu bisa sampe segitunya
00:49:19 - 00:49:20
Sampe lu
00:49:20 - 00:49:21
Yaudah gua bikin aja gitu
00:49:21 - 00:49:22
Bikin
00:49:22 - 00:49:23
Terutama buat manggung
00:49:23 - 00:49:24
Iya sih
00:49:24 - 00:49:25
Buat manggung gua masih suka bikin pasti
00:49:25 - 00:49:26
Betul
00:49:26 - 00:49:27
Yang menurut gua yang jadi rapper
00:49:27 - 00:49:29
Selain nyanyi juga susah ya
00:49:29 - 00:49:30
Bikin lyrica juga susah
00:49:30 - 00:49:31
Betul
00:49:31 - 00:49:32
Rapper tuh
00:49:32 - 00:49:33
Katanya keren-keren gitu
00:49:33 - 00:49:34
Tampilannya ya
00:49:34 - 00:49:35
Iya
00:49:35 - 00:49:36
Mungkin juga bisa dari ini ya
00:49:36 - 00:49:37
Secara root
00:49:37 - 00:49:38
Musicnya juga
00:49:38 - 00:49:39
Rap
00:49:39 - 00:49:40
Dan hip hop tuh kan gitu kan
00:49:40 - 00:49:41
Balik lagi kan
00:49:41 - 00:49:42
Gua pedagang juga bang
00:49:42 - 00:49:43
Oh mantes
00:49:43 - 00:49:44
Anda dagang juga
00:49:44 - 00:49:45
Ini jatuhnya kan
00:49:45 - 00:49:46
Etelase
00:49:46 - 00:49:47
Ntar kalo ada yang nanya ya
00:49:47 - 00:49:48
Langsung dijual
00:49:48 - 00:49:49
Abis itu langsung dijual
00:49:49 - 00:49:50
Dia pulang-pulang bugi
00:49:50 - 00:49:51
Dia pulang-pulang bugi
00:49:51 - 00:49:53
Masuk mobil ditutupin
00:49:53 - 00:49:54
Kerdus anjing
00:49:54 - 00:49:56
Ntar disini ada yang dasinya mau
00:49:56 - 00:49:58
Terus itu ke meja
00:49:58 - 00:49:59
Bugil aja
00:49:59 - 00:50:00
Dia pulang-pulang masuk mobil
00:50:00 - 00:50:02
Pake kerdus ditutupin
00:50:02 - 00:50:03
Karena gua banyak dagang kan
00:50:03 - 00:50:04
Bagu juga gua
00:50:04 - 00:50:05
Oh gitu ya
00:50:05 - 00:50:06
Gua suka dagang-dagang desain
00:50:06 - 00:50:07
Gua sering collab
00:50:07 - 00:50:09
Merchandise gua kan banyak collab sama brand
00:50:09 - 00:50:12
Kayak bulan depan gua akan keluarin jam tangan
00:50:12 - 00:50:13
Oh iya
00:50:13 - 00:50:14
Jadi ada dua
00:50:14 - 00:50:15
Ada satu yang biasa yang karet
00:50:15 - 00:50:16
Dan ada satu lagi yang automatik
00:50:16 - 00:50:17
Gua keluarin
00:50:17 - 00:50:18
Gokil
00:50:18 - 00:50:19
Gua desain jam tangan sendiri
00:50:19 - 00:50:20
Kemarin gua desain Vespa
00:50:20 - 00:50:22
Jadi emang karena gua demen
00:50:22 - 00:50:24
Jadi ya gua juga harus tunjukin
00:50:24 - 00:50:26
Jadi orang juga yakin waktu gua jual
00:50:26 - 00:50:27
Iya
00:50:27 - 00:50:28
Apa aja dia desainnya
00:50:28 - 00:50:29
Desainnya
00:50:29 - 00:50:30
SNK
00:50:30 - 00:50:32
Servis KTP
00:50:32 - 00:50:33
Servis KTP
00:50:33 - 00:50:34
Gua beneran
00:50:34 - 00:50:35
Servis KTP
00:50:35 - 00:50:36
Gua lakuin
00:50:36 - 00:50:37
Karena ilang
00:50:37 - 00:50:38
Nama lu buram kan
00:50:38 - 00:50:39
Foto gua ilang
00:50:39 - 00:50:40
Fotonya ilang?
00:50:40 - 00:50:41
Diganti foto abangnya?
00:50:41 - 00:50:42
Kaga foto
00:50:42 - 00:50:43
Foto gua tuh
00:50:43 - 00:50:45
Jadi gesek-gesek
00:50:45 - 00:50:47
Tau ga kalo waktu kita jaman
00:50:47 - 00:50:49
Masih agak pandemi kan pake masker
00:50:49 - 00:50:50
Ke bandara
00:50:50 - 00:50:51
Terus kan suruh copot
00:50:51 - 00:50:52
Terus mau ngecek
00:50:52 - 00:50:53
Tetep ga keliatan
00:50:53 - 00:50:54
Si bapaknya
00:50:54 - 00:50:55
Lah sama aja
00:50:55 - 00:50:57
Sama aja mah ga keliatan
00:50:57 - 00:50:59
Nanti kita terakhir kita akan ini deh
00:50:59 - 00:51:00
Kita pengen tau seberapa
00:51:00 - 00:51:01
Tau
00:51:01 - 00:51:03
Tau Bassboy dengan anime-anime
00:51:03 - 00:51:04
Nanti kita
00:51:04 - 00:51:05
Terakhir ada
00:51:05 - 00:51:06
Ada tes
00:51:06 - 00:51:07
Beberapa tes ya
00:51:07 - 00:51:08
Tapi kita mau ngomongin dulu nih
00:51:08 - 00:51:09
Single terbarunya
00:51:09 - 00:51:10
Yang baru keluar 12 Januari
00:51:10 - 00:51:11
Ya bener ya
00:51:11 - 00:51:12
Baru banget
00:51:12 - 00:51:13
Baru banget
00:51:13 - 00:51:14
Judulnya
00:51:14 - 00:51:15
Banyak yang bilang
00:51:15 - 00:51:16
Banyak yang bilang
00:51:16 - 00:51:17
Ini judulnya
00:51:17 - 00:51:18
Bahasa Indonesia udah nih
00:51:18 - 00:51:19
Bahasa Indonesia
00:51:19 - 00:51:20
Berarti liriknya full Bahasa Indonesia
00:51:20 - 00:51:21
Liriknya ga full
00:51:21 - 00:51:22
Cuman didominasi sama
00:51:22 - 00:51:23
Bahasa Indonesia
00:51:23 - 00:51:24
Oke
00:51:24 - 00:51:25
Dan ini katanya
00:51:25 - 00:51:26
Justru kayak
00:51:26 - 00:51:27
Mengamini
00:51:27 - 00:51:28
Tanda kutip
00:51:28 - 00:51:29
Cibiran orang
00:51:29 - 00:51:30
Begitu
00:51:30 - 00:51:31
Iya
00:51:31 - 00:51:32
Lu dibilang apa
00:51:32 - 00:51:33
Dibilang apa
00:51:33 - 00:51:34
Iya kan
00:51:34 - 00:51:35
Kayak beberapa abang-abangan hiphop
00:51:35 - 00:51:36
Gua ga hiphop-hiphop banget
00:51:36 - 00:51:37
Pape dah
00:51:37 - 00:51:38
Banyaknya duit gua juga
00:51:38 - 00:51:39
Bodo
00:51:39 - 00:51:40
Bodo
00:51:40 - 00:51:41
Gitu
00:51:41 - 00:51:42
Iya lah
00:51:42 - 00:51:43
Yang penting
00:51:43 - 00:51:44
Yang penting gua makan bang
00:51:44 - 00:51:45
Iya bener dong
00:51:45 - 00:51:46
Mak gua gua kirim duit bang
00:51:46 - 00:51:47
Hiphop-hiphop banget juga
00:51:47 - 00:51:48
Mak gua ga makan
00:51:48 - 00:51:49
Jadinya gitu
00:51:49 - 00:51:50
Pusing gua
00:51:50 - 00:51:51
Nah kan selama berkarya
00:51:51 - 00:51:52
Melahirnya
00:51:52 - 00:51:53
Bahkan gini
00:51:53 - 00:51:54
Musiki di luar aja
00:51:54 - 00:51:55
Banyak yang musiknya
00:51:55 - 00:51:56
Dari album pertama
00:51:56 - 00:51:57
Sampai album terakhir
00:51:57 - 00:51:58
Berubah
00:51:58 - 00:51:59
Orang berubah bang
00:51:59 - 00:52:00
Orang berubah
00:52:00 - 00:52:01
Orang pasti berubah
00:52:01 - 00:52:02
Dan ya
00:52:02 - 00:52:03
Maksud gua juga
00:52:03 - 00:52:04
Sebagai
00:52:04 - 00:52:05
Kayak apa ya
00:52:05 - 00:52:06
Lumayan
00:52:06 - 00:52:07
Statement gua terhadap
00:52:07 - 00:52:08
Hiphop tuh sebenernya
00:52:08 - 00:52:09
Menurut gua
00:52:09 - 00:52:10
Menurut gua ya
00:52:10 - 00:52:11
Itu musik yang ga punya format
00:52:11 - 00:52:12
Oke
00:52:12 - 00:52:13
Karena semuanya nyolong kan
00:52:13 - 00:52:14
Iya
00:52:14 - 00:52:15
Oke
00:52:15 - 00:52:16
Beat
00:52:16 - 00:52:17
Beat
00:52:17 - 00:52:18
Itu kan sampling semuanya
00:52:18 - 00:52:19
Ya dulu samplenya disco
00:52:19 - 00:52:20
Yang dibikin jadi
00:52:20 - 00:52:21
Evie
00:52:21 - 00:52:22
Iya
00:52:22 - 00:52:23
Ya sekarang samplenya berubah
00:52:23 - 00:52:24
Orang nge-sample
00:52:24 - 00:52:25
Musik hiphop udah nge-sample radiohead
00:52:25 - 00:52:26
Iya
00:52:26 - 00:52:27
Nge-sample yang lain-lain
00:52:27 - 00:52:28
Ya orang berubah, berkembang
00:52:28 - 00:52:29
Jadi ya
00:52:29 - 00:52:32
Kalau kita bisa ga tertahan sama satu format
00:52:32 - 00:52:33
Kenapa harus jadi karikatur gitu
00:52:33 - 00:52:34
Di satu format yang stereotipikal
00:52:34 - 00:52:35
Maksud gua itu
00:52:35 - 00:52:36
Seperti itu sih
00:52:36 - 00:52:37
Gila statement
00:52:37 - 00:52:38
Statement
00:52:38 - 00:52:39
Luar biasa
00:52:39 - 00:52:40
Statement-statement dari Bas Boy ini
00:52:40 - 00:52:41
Bisa dipotong ya
00:52:41 - 00:52:42
Untuk disediain
00:52:42 - 00:52:43
Bisa
00:52:43 - 00:52:44
T-shirt
00:52:44 - 00:52:45
Iya t-shirt tuh
00:52:45 - 00:52:46
Dipotong untuk dihadirkan di
00:52:46 - 00:52:47
Ini apa
00:52:47 - 00:52:48
Debat Capres
00:52:48 - 00:52:49
Iya debat Capres
00:52:49 - 00:52:50
Lagu 3
00:52:50 - 00:52:51
Bagus
00:52:51 - 00:52:52
Nanti untuk menjadi perdebatan
00:52:52 - 00:52:53
Capres-Capres kita
00:52:54 - 00:52:55
Kita dengerin ya
00:52:55 - 00:52:56
Ini lagu terbaru
00:52:56 - 00:52:57
Dari
00:52:57 - 00:52:58
Bas Boy
00:52:58 - 00:52:59
Banyak yang bilang
00:52:59 - 00:53:00
Udah ada liriknya juga nih
00:53:00 - 00:53:01
Asik
00:53:01 - 00:53:24
Lagu 3
00:53:24 - 00:53:50
Lagu 3
00:53:50 - 00:54:02
Lagu 3
00:54:02 - 00:54:16
Lagu 3
00:54:16 - 00:54:43
Lagu 3
00:54:43 - 00:54:44
Keren banget
00:54:44 - 00:54:46
Lu sampe bikin
00:54:46 - 00:54:48
Dance cover dia
00:54:48 - 00:54:49
Keren banget bro
00:54:49 - 00:54:51
Ini logatnya Melayu nih
00:54:51 - 00:54:52
Iya Melayu
00:54:52 - 00:54:53
Jadinya apa ya
00:54:53 - 00:54:54
Pak Milang
00:54:54 - 00:54:55
Pak Milang
00:54:55 - 00:54:56
Pak Milang
00:54:56 - 00:54:58
Nempel-nempel
00:54:58 - 00:54:59
Itu lidahnya lengket
00:54:59 - 00:55:00
Pak Milang
00:55:00 - 00:55:01
Pak Milang
00:55:01 - 00:55:03
Lidahnya lengket kayak gini
00:55:03 - 00:55:05
Ini tapi jadi kayak
00:55:05 - 00:55:06
Yang tadi dibalas
00:55:06 - 00:55:07
Balasan dari omongan orang-orang
00:55:07 - 00:55:08
Yaudah
00:55:08 - 00:55:09
Gua sih
00:55:09 - 00:55:10
Gua gini
00:55:10 - 00:55:11
Kalau lu bilang
00:55:11 - 00:55:12
Bas Boy bencong
00:55:12 - 00:55:13
Emang
00:55:13 - 00:55:14
Bencong
00:55:14 - 00:55:15
Jangan
00:55:15 - 00:55:16
Nanti dililit gua
00:55:16 - 00:55:17
Jangan
00:55:17 - 00:55:18
Bencong industri
00:55:18 - 00:55:19
Iya boleh
00:55:19 - 00:55:20
Bencong industri gua
00:55:20 - 00:55:22
Kalau bencong bener
00:55:22 - 00:55:23
Nanti kamu dililit
00:55:23 - 00:55:24
Dililit sama dia
00:55:24 - 00:55:25
Aku
00:55:25 - 00:55:26
Hormonnya udah banyak
00:55:26 - 00:55:27
Aku wanti-wanti ya
00:55:27 - 00:55:28
Aku harus wanti-wanti ya
00:55:28 - 00:55:30
Anjing dililit lagi
00:55:30 - 00:55:32
Kenapa kata yang digunakan dililit
00:55:32 - 00:55:34
Kesannya kayak uler banget gua anjing
00:55:34 - 00:55:36
Wah Bas Boy sell out
00:55:36 - 00:55:38
Yauts
00:55:38 - 00:55:39
Ya semua musisi sell out
00:55:39 - 00:55:40
Sell out lah pasti
00:55:40 - 00:55:42
Masa ga jualan ya gitu
00:55:42 - 00:55:43
Terus akhirnya banyak yang bilang juga
00:55:43 - 00:55:44
Lu terlalu pop
00:55:44 - 00:55:46
Bukan hip-hop
00:55:46 - 00:55:48
Emang gua pengen jadi popstar gitu
00:55:48 - 00:55:49
Iya kan gitu
00:55:49 - 00:55:50
Tapi buat gua penting kan karyanya
00:55:50 - 00:55:51
Bagusnya bagus banget
00:55:51 - 00:55:52
Iya bagus
00:55:52 - 00:55:53
Thank you loh Bang
00:55:53 - 00:55:54
Suka banget beneran
00:55:54 - 00:55:55
Keren banget
00:55:55 - 00:55:56
Yang bagian lirik tadi tuh yang lumayan kemarin sempet
00:55:56 - 00:55:57
Banyak kunyak ganjing lah
00:55:57 - 00:55:58
Yang mana?
00:55:58 - 00:56:00
Yang lo aja bro silahkan ngerap ngerap
00:56:00 - 00:56:01
Ampe mati
00:56:01 - 00:56:03
Karena maksud gua disini sebenernya lebih ke
00:56:03 - 00:56:05
Rapper-rapper tuh gede bukan karena dia ngerap
00:56:05 - 00:56:07
Karena emang hidupnya
00:56:07 - 00:56:09
Mantep aja gitu
00:56:09 - 00:56:11
Kayak Psycho G itu jadi Psycho G
00:56:11 - 00:56:13
Karena dia banyak kesini kesono bikin program
00:56:13 - 00:56:15
Gak cuman sekedar
00:56:17 - 00:56:19
Apa yang dia lakukan
00:56:19 - 00:56:21
Bukan cuman sekedar
00:56:21 - 00:56:23
Tapi kayaknya sekarang semua
00:56:23 - 00:56:24
Apa ya
00:56:24 - 00:56:25
Di industri sekarang semuanya begitu
00:56:25 - 00:56:26
Harus harus
00:56:26 - 00:56:27
Kita stand up komedian juga
00:56:27 - 00:56:28
Kita ga bisa stand up doang
00:56:28 - 00:56:29
Kita bikin konten
00:56:29 - 00:56:30
Hidup lu harus represent kan
00:56:30 - 00:56:31
Iya iya
00:56:31 - 00:56:32
Ini kita ngapain begini-begini
00:56:32 - 00:56:33
Kalau misalnya
00:56:33 - 00:56:34
Kan kita juga pokoknya
00:56:34 - 00:56:35
Bikin podcast begini
00:56:35 - 00:56:36
Kita ngapain
00:56:36 - 00:56:37
Mendingan stand up aja harusnya
00:56:37 - 00:56:39
Lebih fluid aja jatohnya kan
00:56:39 - 00:56:40
Lebih fluid
00:56:40 - 00:56:41
Harus lebih fluid aja
00:56:41 - 00:56:42
Apa tuh fluid
00:56:42 - 00:56:43
Itu
00:56:43 - 00:56:44
Lu harus lebih fluid
00:56:45 - 00:56:46
Gitu
00:56:46 - 00:56:47
Ada waktunya untuk
00:56:47 - 00:56:49
Jago tuh fluid
00:56:49 - 00:56:50
Fluid anjing
00:56:50 - 00:56:51
Deket
00:56:51 - 00:56:52
Deket-deket
00:56:52 - 00:56:54
BAS dan BNB
00:56:54 - 00:56:56
Cari intellectual property aja
00:56:58 - 00:56:59
Makanya pas lu bilang
00:56:59 - 00:57:00
Sempat rame
00:57:00 - 00:57:02
Yang ngerap-ngerap sampai mati
00:57:02 - 00:57:03
Gitu tuh
00:57:03 - 00:57:04
Orang-orang yang memang
00:57:04 - 00:57:05
Mungkin ya
00:57:05 - 00:57:06
Merasa kayak
00:57:06 - 00:57:07
Apaan lu jadi ini
00:57:07 - 00:57:08
Kayak terpaku aja gitu
00:57:08 - 00:57:09
Maksud gua sama teknis
00:57:09 - 00:57:10
Multis
00:57:10 - 00:57:12
Multisyllable
00:57:12 - 00:57:14
Gak ada yang peduli kali men
00:57:14 - 00:57:15
Tau gak lu
00:57:15 - 00:57:16
Gak ada yang peduli
00:57:16 - 00:57:17
Orang semua sibuk kerja
00:57:17 - 00:57:18
Anaknya lapar
00:57:18 - 00:57:19
Multas
00:57:19 - 00:57:20
Multis
00:57:20 - 00:57:21
Gak ada yang peduli
00:57:21 - 00:57:22
Lu doang yang peduli
00:57:22 - 00:57:23
Tapi
00:57:23 - 00:57:24
Tapi di rap juga
00:57:26 - 00:57:27
Yang kayak gini-gini kan
00:57:27 - 00:57:28
Gak cuman sekarang
00:57:28 - 00:57:29
Maksudnya kayak
00:57:29 - 00:57:30
Sudah
00:57:30 - 00:57:31
Biasanya dari atas
00:57:31 - 00:57:32
Pasti ini ke bawah
00:57:32 - 00:57:33
Bawah ke bawah lagi
00:57:33 - 00:57:34
Ke bawah lagi
00:57:35 - 00:57:36
Semacam dis-dis-an juga
00:57:36 - 00:57:37
Lumayan
00:57:37 - 00:57:38
Karena bisa dibilang
00:57:38 - 00:57:39
Sebenarnya musik rap
00:57:39 - 00:57:40
Lumayan katalis zaman kan
00:57:40 - 00:57:41
Iya-iya betul
00:57:41 - 00:57:42
Tapi ya
00:57:42 - 00:57:43
Akhirnya
00:57:43 - 00:57:44
Kalau buat gua sebagai penikmat
00:57:44 - 00:57:45
Gua sih
00:57:45 - 00:57:46
Happy-happy aja
00:57:46 - 00:57:47
Masa-masa
00:57:47 - 00:57:48
Kadang-kadang ngeliat dis-dis-an
00:57:48 - 00:57:49
Gua mulai senang-senang
00:57:49 - 00:57:50
Rame soalnya
00:57:50 - 00:57:52
Soalnya biasanya selalu keluar
00:57:52 - 00:57:53
Bagus nih ending ke dis-dis-an
00:57:53 - 00:57:54
Karena menurut gua
00:57:54 - 00:57:55
Jadinya karnya itu yang bagus
00:57:55 - 00:57:56
Betul
00:57:56 - 00:57:57
Ya bukan-bukan hanya cuman lu
00:57:57 - 00:57:58
Apa nge-tweet doang ya
00:57:58 - 00:57:59
Tapi kan lu juga
00:57:59 - 00:58:00
Jadi ngeluarin karya
00:58:00 - 00:58:01
Yang bisa kita nikmati
00:58:01 - 00:58:02
Akhirnya
00:58:02 - 00:58:03
Dan akhirnya
00:58:03 - 00:58:04
Jadinya kayak wujud
00:58:04 - 00:58:05
Ininya gua bilang ya
00:58:05 - 00:58:06
Sport
00:58:06 - 00:58:07
Di musiknya itu
00:58:07 - 00:58:08
Tapi kalau
00:58:08 - 00:58:09
Gua tarik lagi yang tadi ya
00:58:09 - 00:58:10
Kayaknya memang
00:58:10 - 00:58:11
Pasti selalu ada gatekeepernya sih
00:58:11 - 00:58:12
Pasti
00:58:12 - 00:58:13
Orang-orang yang memang
00:58:13 - 00:58:14
Merasa
00:58:14 - 00:58:15
Dimanapun itu
00:58:15 - 00:58:16
Apapun ya
00:58:16 - 00:58:17
Gak cuman di rap
00:58:17 - 00:58:18
Sama-sama
00:58:18 - 00:58:19
Di stand-up juga ada kok
00:58:19 - 00:58:20
Stand-up juga pasti ada gatekeeper
00:58:20 - 00:58:21
Ada gatekeepernya
00:58:21 - 00:58:22
Yang kemarin
00:58:22 - 00:58:23
Kan pasti
00:58:23 - 00:58:24
Sampai dia
00:58:24 - 00:58:25
Ada
00:58:25 - 00:58:26
Ada-ada
00:58:26 - 00:58:27
Pokoknya ada
00:58:27 - 00:58:28
Kayaknya hampir di semua
00:58:28 - 00:58:29
Di semua
00:58:29 - 00:58:30
Di punk juga ada
00:58:30 - 00:58:31
Selalu ada
00:58:31 - 00:58:32
Seni-seni
00:58:32 - 00:58:33
Semua kancah
00:58:33 - 00:58:34
Iya betul
00:58:34 - 00:58:35
Lu motor-motoran juga
00:58:35 - 00:58:36
Ada gatekeepernya
00:58:36 - 00:58:37
Pespa-pespaan juga
00:58:37 - 00:58:38
Ada
00:58:38 - 00:58:39
Ada gatekeepernya
00:58:39 - 00:58:40
Ada mulu
00:58:40 - 00:58:41
Puisi juga jadinya ada kali ya
00:58:41 - 00:58:42
Gak gitu puisi
00:58:42 - 00:58:43
Gak gitu puisi
00:58:43 - 00:58:44
Pasti ada lah
00:58:44 - 00:58:45
Puisi pujang gak lama tuh gak gitu ya
00:58:45 - 00:58:46
Di dunia bansi ada gak betul
00:58:46 - 00:58:47
Ada
00:58:47 - 00:58:48
Di dunia bansi itu dia
00:58:48 - 00:58:50
Tapi kalau gatekeeper yang di dunia bansi
00:58:50 - 00:58:51
Itu lebih selu
00:58:51 - 00:58:52
Kayaknya
00:58:52 - 00:58:53
Lebih santewa
00:58:53 - 00:58:54
Kayak gini-gini
00:58:54 - 00:58:55
Di TV
00:58:55 - 00:58:56
Ih bansi palsu
00:58:56 - 00:58:57
Bansi palsu
00:58:57 - 00:58:58
Bencong-bencong di TV
00:58:58 - 00:58:59
Bongo-bencong di TV
00:58:59 - 00:59:00
Kancing
00:59:00 - 00:59:01
Gua dari
00:59:01 - 00:59:02
Gua dari 96
00:59:02 - 00:59:03
Kayak gini ya Allah
00:59:03 - 00:59:04
Terlaku kagak
00:59:04 - 00:59:05
Katanya
00:59:05 - 00:59:07
Panci 2010
00:59:07 - 00:59:09
Panci 2010
00:59:09 - 00:59:11
Arang baru ya
00:59:11 - 00:59:12
Arang baru
00:59:12 - 00:59:13
Aje
00:59:13 - 00:59:14
Masih hijau
00:59:14 - 00:59:15
Tapi itu balik lagi
00:59:15 - 00:59:17
Pasti akan selalu ada gatekeeper lah
00:59:17 - 00:59:18
Yang memang ngejaga
00:59:18 - 00:59:21
Nah itu malah yang ngebikin jadi seru menurut gua
00:59:21 - 00:59:23
Tapi di satu sisi harus gua
00:59:23 - 00:59:25
Gak bisa gua punggirin gatekeeper juga butuh sih
00:59:25 - 00:59:26
Iya itu makanya
00:59:26 - 00:59:27
Karena untuk ngejaga format asli
00:59:27 - 00:59:28
Betul
00:59:28 - 00:59:29
Iya kan
00:59:29 - 00:59:30
Kalau ada yang kelewatan banget
00:59:30 - 00:59:31
Iya
00:59:31 - 00:59:32
Biar ada format aslinya juga
00:59:32 - 00:59:33
Karena kalau gak ada para gatekeeper ini
00:59:33 - 00:59:35
Bisa dibilang gak ada yang
00:59:35 - 00:59:36
Apa sih namanya
00:59:36 - 00:59:37
Kayak ngecagar budayain
00:59:37 - 00:59:38
Iya
00:59:38 - 00:59:40
Tetap ngejaga si keaslian
00:59:40 - 00:59:41
Iya
00:59:41 - 00:59:42
Wujud orinya
00:59:42 - 00:59:43
Bener
00:59:43 - 00:59:44
Wujud orinya tetap ada
00:59:44 - 00:59:46
Tapi ada juga orang-orang yang mengembangkan
00:59:46 - 00:59:47
Wujudnya
00:59:47 - 00:59:48
Betul
00:59:48 - 00:59:49
Jadi itu tetap
00:59:49 - 00:59:51
Biar tetap jadi ada
00:59:51 - 00:59:52
Dinamika
00:59:52 - 00:59:54
Iya dinamikanya seru
00:59:54 - 00:59:55
Kalau enggak kan stagnan aja
00:59:55 - 00:59:56
Motion juga
00:59:56 - 00:59:57
Gitu-gitu doang kan
00:59:57 - 00:59:58
Benar
00:59:58 - 00:59:59
Mantap-mantap
00:59:59 - 01:00:00
Satu hal yang pasti ini
01:00:00 - 01:00:01
Lagu keren sekali ya
01:00:01 - 01:00:02
Banyak yang bilang
01:00:02 - 01:00:04
Dari BassBoy ini udah bisa kalian dengerin
01:00:04 - 01:00:05
Ada klipnya gak bro?
01:00:05 - 01:00:06
Ada dong
01:00:06 - 01:00:07
Ada di Youtube
01:00:07 - 01:00:08
Ada di mana-mana
01:00:08 - 01:00:09
Gue denger klipnya juga agak beda ya
01:00:09 - 01:00:10
Katanya
01:00:10 - 01:00:11
Vertical
01:00:11 - 01:00:12
Vertical
01:00:12 - 01:00:13
Ini klipnya Vertical
01:00:13 - 01:00:14
Jadi Vertical tuh
01:00:14 - 01:00:15
Kayak yang di handphone gitu
01:00:15 - 01:00:16
Iya
01:00:16 - 01:00:17
Story gitu
01:00:17 - 01:00:18
Kayak nonton
01:00:18 - 01:00:19
Kayak lu nonton Reels
01:00:19 - 01:00:20
Oh
01:00:20 - 01:00:21
Kenapa lu bikin kayak gitu
01:00:21 - 01:00:22
Nonton TikTok
01:00:22 - 01:00:23
Karena gue kemarin
01:00:23 - 01:00:24
Ya balik lagi
01:00:24 - 01:00:25
Kayak
01:00:25 - 01:00:26
Konten
01:00:26 - 01:00:27
Atau NikTok itu kan
01:00:27 - 01:00:28
Di mata
01:00:28 - 01:00:29
Kadang abang-abangan
01:00:29 - 01:00:30
Kayak
01:00:30 - 01:00:31
Ngapain sih rapper kayak gini
01:00:31 - 01:00:32
Jadi itu salah satu hal yang
01:00:32 - 01:00:33
Disebal kan
01:00:33 - 01:00:34
Makin gue buat
01:00:34 - 01:00:35
Hahaha
01:00:35 - 01:00:36
Lu bandung juga deh nih
01:00:36 - 01:00:37
Iya
01:00:37 - 01:00:39
Karena gue bikinnya juga dengan estetikanya
01:00:39 - 01:00:40
Estetika
01:00:40 - 01:00:41
TikTok banget
01:00:41 - 01:00:42
Iya
01:00:42 - 01:00:44
Semua trend TikTok gue masukin ke sini
01:00:44 - 01:00:46
Kayak parodinya trend-trend TikTok lah
01:00:46 - 01:00:47
Iya
01:00:47 - 01:00:48
Oh oke-oke
01:00:48 - 01:00:49
Bisa di cek ya
01:00:49 - 01:00:50
Nih temen-temen juga ada nih
01:00:50 - 01:00:52
Video klipnya
01:00:52 - 01:00:53
Beda ya
01:00:53 - 01:00:54
Beda banget
01:00:54 - 01:00:55
Dan ini juga buat
01:00:55 - 01:00:56
Tamparan buat gue ya
01:00:56 - 01:00:57
Karena gue sebenarnya bukan orang yang
01:00:57 - 01:00:58
TikTok mania banget gitu
01:00:58 - 01:00:59
TikTok mania
01:00:59 - 01:01:00
TikTok mania
01:01:00 - 01:01:01
TikTok mania
01:01:01 - 01:01:02
TikTok boom
01:01:02 - 01:01:03
Taktik
01:01:03 - 01:01:04
Itu taktik boom
01:01:04 - 01:01:05
Tapi
01:01:05 - 01:01:06
Di satu sisi gue harus
01:01:06 - 01:01:07
Menerima bahwasannya
01:01:07 - 01:01:09
Dunianya udah bergerak ke arah sana
01:01:09 - 01:01:10
Iya-iya
01:01:10 - 01:01:12
Its a new day pak gitu
01:01:12 - 01:01:13
A new platform
01:01:13 - 01:01:14
A new format aja gitu
01:01:14 - 01:01:15
Sejujurnya gue juga dan kayaknya
01:01:15 - 01:01:16
Dika juga sama
01:01:16 - 01:01:17
Kita juga pengen
01:01:17 - 01:01:18
Cuma kita gak tau mau ngapain
01:01:18 - 01:01:19
Nah iya
01:01:19 - 01:01:20
Jadi punya TikTok tapi gak tau
01:01:20 - 01:01:21
Apa ini kontennya
01:01:21 - 01:01:22
Apa ya gitu
01:01:22 - 01:01:23
Bingung kan gitu
01:01:23 - 01:01:24
Iya
01:01:24 - 01:01:25
Karena beneran baru banget gitu
01:01:25 - 01:01:26
Iya
01:01:26 - 01:01:27
Betul
01:01:27 - 01:01:28
Tapi kita bukan yang kayak
01:01:28 - 01:01:29
Apaan main TikTok
01:01:29 - 01:01:30
Kita pengen coba
01:01:30 - 01:01:31
Tapi pengen gak tau
01:01:31 - 01:01:32
Iya
01:01:32 - 01:01:33
Belum ketemu formatnya apa
01:01:33 - 01:01:35
Iya makanya kalo lu udah kayak gini kan
01:01:35 - 01:01:36
Berarti kan lu setidaknya mencoba untuk
01:01:36 - 01:01:37
Eh gue
01:01:37 - 01:01:38
Nah ini juga salah satu bisa gue bilang
01:01:38 - 01:01:39
Kayak effort gue
01:01:39 - 01:01:41
Untuk beneran terjun ke
01:01:41 - 01:01:42
TikTok
01:01:42 - 01:01:43
Karena sebelum itu gue beneran yang kayak
01:01:43 - 01:01:44
Ah males banget
01:01:44 - 01:01:45
Repot banget ngonten-ngonten gitu
01:01:45 - 01:01:46
Iya-iya
01:01:46 - 01:01:47
Tapi akhirnya mau gak mau
01:01:47 - 01:01:48
Ya mau gimana pak gitu
01:01:48 - 01:01:49
Its
01:01:49 - 01:01:50
Iya-iya
01:01:50 - 01:01:51
Dunianya itu aja gitu
01:01:51 - 01:01:52
Betul-betul
01:01:52 - 01:01:53
Kayak kita kemarin juga sempet
01:01:53 - 01:01:54
Ada perdebatan masalah
01:01:54 - 01:01:55
Ojek online dan ojek pangkalan
01:01:55 - 01:01:56
Iya
01:01:56 - 01:01:57
Sesedih-sedihnya
01:01:57 - 01:01:58
Marah-marahnya
01:01:58 - 01:01:59
Iya memang sudah berubah
01:01:59 - 01:02:00
Waktu bergulir pak gitu
01:02:00 - 01:02:01
Betul
01:02:01 - 01:02:02
Zamannya berganti udah
01:02:02 - 01:02:03
Ojek udah yang
01:02:03 - 01:02:04
Semua online
01:02:04 - 01:02:05
Either kita evolve
01:02:05 - 01:02:06
Atau mati kan
01:02:06 - 01:02:07
Oh iya
01:02:07 - 01:02:08
Wah itu kuat lagi tuh
01:02:08 - 01:02:09
Wah itu bagus tuh
01:02:09 - 01:02:10
Disimpen lagi dibikin jadi kaos ya
01:02:10 - 01:02:11
The Baca Press
01:02:11 - 01:02:12
The Baca Press 3
01:02:12 - 01:02:13
T-shirt
01:02:13 - 01:02:14
T-shirt buat di The Baca Press 3
01:02:14 - 01:02:15
T-shirt lagi
01:02:15 - 01:02:16
T-shirt
01:02:16 - 01:02:17
Buat potongan-potongan TikTok
01:02:17 - 01:02:18
Banyak banget yang digituin tuh
01:02:18 - 01:02:19
Kuat-kuat-kuat bro
01:02:19 - 01:02:21
Kuatnya biar dipakein kaos
01:02:22 - 01:02:23
Nah ini sejak
01:02:23 - 01:02:24
Sejak si album
01:02:24 - 01:02:26
Udah berapa single yang lu keluarin?
01:02:26 - 01:02:27
Sejak album
01:02:27 - 01:02:28
Gue keluarin 3 single
01:02:28 - 01:02:29
Ada Yuda Best
01:02:29 - 01:02:30
Terus New Cartier
01:02:30 - 01:02:31
Sama ini
01:02:31 - 01:02:32
Bisa dibilang sebenernya tidak banyak ya
01:02:32 - 01:02:33
Sejak 2021
01:02:33 - 01:02:34
Iya
01:02:34 - 01:02:35
Dan rencananya
01:02:35 - 01:02:36
Banyaknya tuh di tahun ini
01:02:36 - 01:02:37
Oh
01:02:37 - 01:02:38
Karena tahun ini gue akan album
01:02:38 - 01:02:39
Oke
01:02:39 - 01:02:40
Mantap sekali
01:02:40 - 01:02:41
Kita tungguin ini
01:02:41 - 01:02:42
Jadi ada kan album
01:02:42 - 01:02:43
Udah tau bulannya?
01:02:43 - 01:02:44
Album kedua belum
01:02:44 - 01:02:45
Kemungkinan sih udah pasti
01:02:45 - 01:02:46
Beres lebaran
01:02:46 - 01:02:47
Itu udah pasti
01:02:47 - 01:02:48
Oke
01:02:48 - 01:02:49
Pertengahan berarti ya?
01:02:49 - 01:02:50
Iya
01:02:50 - 01:02:51
Pertengahan tahun
01:02:51 - 01:02:52
Pertengahan menuju akhir
01:02:52 - 01:02:53
Iya
01:02:53 - 01:02:54
Q3-Q4 lah
01:02:54 - 01:02:55
Oke
01:02:55 - 01:02:56
Tapi lagunya udah jadi semua
01:02:56 - 01:02:57
Dikit lagi
01:02:57 - 01:02:58
Masih ada utang beberapa lah gue
01:02:58 - 01:03:00
Oh ini tuh berarti lu udah masuk rekaman
01:03:00 - 01:03:01
Udah mulai bikin
01:03:01 - 01:03:02
Udah
01:03:02 - 01:03:03
Oh udah ya
01:03:03 - 01:03:04
Beberapa lagu
01:03:04 - 01:03:05
Bisa gue bilang setengah udah
01:03:05 - 01:03:06
Oke
01:03:06 - 01:03:07
Sisa setengah lagi
01:03:07 - 01:03:09
Ya kalau bisa sih gue ngejar Q3 ya
01:03:09 - 01:03:10
Biar Q4-nya gue
01:03:10 - 01:03:11
Manggung gitu
01:03:12 - 01:03:13
Minimal
01:03:13 - 01:03:14
Di satu tahun
01:03:14 - 01:03:15
Q4-nya manggung
01:03:15 - 01:03:16
Iya
01:03:16 - 01:03:17
Atau dari start dari Q3 lah
01:03:17 - 01:03:18
Iya start Q3 lah
01:03:18 - 01:03:19
Karena kan dari awal gue nih udah single-single-single
01:03:19 - 01:03:20
Dicicil-cicil juga
01:03:20 - 01:03:21
Mungkin sebelum
01:03:21 - 01:03:22
Start dari Q4
01:03:22 - 01:03:23
Kalau bisa sih sebenernya
01:03:23 - 01:03:25
Se Juni gitu
01:03:25 - 01:03:26
Jadi ya
01:03:26 - 01:03:27
Jadi nanti sinkrop
01:03:27 - 01:03:28
Main
01:03:28 - 01:03:29
Main
01:03:29 - 01:03:30
Main
01:03:30 - 01:03:31
Bener sih
01:03:31 - 01:03:32
Oke dari sekarang
01:03:32 - 01:03:34
Untuk album juga udah di waro-waro aja gitu
01:03:34 - 01:03:35
Jadi biar
01:03:35 - 01:03:36
Para I.U
01:03:36 - 01:03:37
Persiapan
01:03:37 - 01:03:38
Para I.U halo gitu kan
01:03:38 - 01:03:39
Para promotor halo
01:03:39 - 01:03:40
Siap-siap
01:03:40 - 01:03:41
Saya katalog baru kok gitu
01:03:41 - 01:03:42
Saya gak main katalog lama
01:03:42 - 01:03:43
Tenang aja gitu
01:03:44 - 01:03:45
Keren banget ya
01:03:45 - 01:03:46
Ada jualan saya juga jualan kok gitu
01:03:46 - 01:03:48
Sama-sama pedagang kita
01:03:48 - 01:03:49
Anjir
01:03:49 - 01:03:50
Nanti kalau
01:03:50 - 01:03:51
Ini kalau album keluar
01:03:51 - 01:03:52
Terus ada
01:03:52 - 01:03:53
Release partinya gitu
01:03:53 - 01:03:54
Undang dong kita
01:03:54 - 01:03:55
Pasti
01:03:55 - 01:03:56
Pasti
01:03:56 - 01:03:57
Parti ya
01:03:57 - 01:03:58
Gue belum pernah loh
01:03:58 - 01:03:59
Dateng ke
01:03:59 - 01:04:00
Release party
01:04:00 - 01:04:01
Belum nih release
01:04:01 - 01:04:02
Release party
01:04:02 - 01:04:03
Release party apa
01:04:03 - 01:04:04
Party orang Sunda
01:04:05 - 01:04:06
Release party
01:04:06 - 01:04:07
Belum pernah
01:04:07 - 01:04:08
Belum pernah dateng ke acara yang
01:04:08 - 01:04:09
Emang
01:04:09 - 01:04:10
Hip-hop aja gitu
01:04:10 - 01:04:11
Hip-hop aja
01:04:11 - 01:04:12
Iya betul
01:04:12 - 01:04:13
Gue juga belum pernah
01:04:13 - 01:04:14
I see
01:04:14 - 01:04:15
Pasti ben-benan
01:04:15 - 01:04:16
Iya
01:04:16 - 01:04:17
Kalau release partinya
01:04:17 - 01:04:18
Ben mungkin udah beberapa kali ya
01:04:18 - 01:04:19
Tapi kalau yang
01:04:19 - 01:04:20
Hip-hop
01:04:20 - 01:04:21
Nah ini nanti nih
01:04:21 - 01:04:22
Kita buat
01:04:22 - 01:04:23
Ini banyak ceweknya ya
01:04:23 - 01:04:24
Jangan
01:04:24 - 01:04:25
Aduh
01:04:25 - 01:04:26
Gimana ya
01:04:26 - 01:04:27
Mudah-mudahan
01:04:27 - 01:04:28
Gimana gimana
01:04:28 - 01:04:29
Saya sih siap lah
01:04:29 - 01:04:30
Saya sih siap aja
01:04:30 - 01:04:31
Siap
01:04:31 - 01:04:32
Oke
01:04:32 - 01:04:33
Ya jadi nantikan saja
01:04:33 - 01:04:34
Album
01:04:34 - 01:04:35
Terbaru
01:04:35 - 01:04:36
Bas Boyan
01:04:36 - 01:04:37
Di 2024 ini
01:04:37 - 01:04:38
Doakan juga lancar
01:04:38 - 01:04:39
Proses-prosesnya
01:04:39 - 01:04:40
Amin
01:04:40 - 01:04:41
Bismillah
01:04:41 - 01:04:42
Bismillah
01:04:42 - 01:04:43
Bismillah ya
01:04:43 - 01:04:44
6 album belum
01:04:44 - 01:04:45
Ini ya
01:04:45 - 01:04:46
Belum boleh
01:04:46 - 01:04:47
Belum boleh
01:04:47 - 01:04:48
Pasti bakalan full album
01:04:48 - 01:04:49
Berarti yang sekarang
01:04:49 - 01:04:50
Full album
01:04:50 - 01:04:51
Full album lagi
01:04:51 - 01:04:52
Ini berarti yang
01:04:52 - 01:04:53
Bas Boyan akan masuk juga
01:04:53 - 01:04:54
Di album
01:04:54 - 01:04:55
Ini masuk
01:04:55 - 01:04:56
Yudah Bass ini masuk
01:04:56 - 01:04:57
Terus si New Cartier juga masuk
01:04:57 - 01:04:58
Si banyak yang bilang
01:04:58 - 01:05:00
Jadi dari 3 itu udah bisa diketahuin
01:05:00 - 01:05:01
Semua lagunya
01:05:01 - 01:05:02
Musiknya belang-belang
01:05:02 - 01:05:03
Ah iya
01:05:03 - 01:05:05
Semua lagunya musiknya belang-belang
01:05:05 - 01:05:06
Beda-beda banget
01:05:06 - 01:05:07
Seru-seru
01:05:07 - 01:05:08
Tapi nanti akan ada benang merahnya
01:05:08 - 01:05:09
Ngejahit
01:05:09 - 01:05:10
Nah ini nih
01:05:10 - 01:05:11
Apakah benang merahnya
01:05:11 - 01:05:12
Kita tunggu
01:05:12 - 01:05:13
Jangan kemana-mana
01:05:13 - 01:05:14
Tetap di noise
01:05:14 - 01:05:15
Enggak jangan-jangan kasian
01:05:15 - 01:05:16
Suruh kemana-mana aja
01:05:16 - 01:05:17
Soalnya kalau gak kemana-mana
01:05:17 - 01:05:18
Diem mereka gini aja
01:05:18 - 01:05:19
Ampe Q3
01:05:19 - 01:05:20
Ampe September
01:05:20 - 01:05:21
Gini aja
01:05:21 - 01:05:22
Pas gue ini
01:05:22 - 01:05:23
Anjing lah
01:05:23 - 01:05:24
Gue udah mau
01:05:24 - 01:05:25
Pernah mau berak
01:05:25 - 01:05:26
Gak bisa katanya
01:05:26 - 01:05:27
Pas September berak
01:05:27 - 01:05:29
Boleh kemana-mana nanti
01:05:29 - 01:05:30
Tapi tungguin aja updatenya
01:05:30 - 01:05:31
Yoi
01:05:31 - 01:05:32
Nanti terakhir kita puterin si
01:05:32 - 01:05:33
Yudah Bass ini ya
01:05:33 - 01:05:34
Boleh
01:05:34 - 01:05:35
Ini featuring Phil Kopplo ya
01:05:35 - 01:05:36
Featuring Phil Kopplo
01:05:36 - 01:05:37
Nah ini feelnya beda lagi berarti ya
01:05:37 - 01:05:38
Phil Kopplo dong ini
01:05:38 - 01:05:39
Phil Kopplo iya betul
01:05:39 - 01:05:41
Feelnya Phil Kopplo nih
01:05:41 - 01:05:42
Tapi ini
01:05:42 - 01:05:43
Terakhir kita mau coba tadi ya
01:05:43 - 01:05:44
Bakar
01:05:44 - 01:05:45
Kita coba bakar
01:05:45 - 01:05:46
Producer kita udah nyiapin sesuatu
01:05:46 - 01:05:47
Katanya buat ngetes
01:05:47 - 01:05:48
Apakah
01:05:48 - 01:05:49
Bas Boy beneran
01:05:49 - 01:05:50
Penyuka
01:05:50 - 01:05:51
Dan anime
01:05:51 - 01:05:52
Apakah gue cuma karbitan gitu kan
01:05:53 - 01:05:54
Kita ada di
01:05:54 - 01:05:56
Nama segmennya bakar
01:05:56 - 01:05:57
Apa tuh?
01:05:57 - 01:05:58
Tebak karakter
01:05:59 - 01:06:00
Bakar
01:06:01 - 01:06:02
Barter harusnya ya
01:06:02 - 01:06:03
Iya kenapa bakar
01:06:03 - 01:06:04
Apa?
01:06:04 - 01:06:05
Gak ada barter kenapa bakar menunya ya gitu ya
01:06:05 - 01:06:06
Oke
01:06:06 - 01:06:07
Barter
01:06:07 - 01:06:08
Oke
01:06:08 - 01:06:09
Ganti nama segmen tiba-tiba
01:06:09 - 01:06:10
Tebak karakter
01:06:10 - 01:06:11
Barter
01:06:11 - 01:06:12
Bener bisa
01:06:12 - 01:06:13
Iya bisa kan
01:06:13 - 01:06:14
Iya bener bisa
01:06:14 - 01:06:15
Bakar tuh bisa
01:06:15 - 01:06:17
Tebak karakter gitu bisa
01:06:17 - 01:06:18
Bisa juga
01:06:18 - 01:06:19
Tete juga bisa
01:06:19 - 01:06:20
Bisa tuh tete
01:06:20 - 01:06:21
Tapi gak usah
01:06:21 - 01:06:22
Iya tapi gak usah
01:06:22 - 01:06:23
Kedengeran gak enak ya
01:06:24 - 01:06:25
Bisa juga ini
01:06:25 - 01:06:26
Tarak bisa tarak
01:06:26 - 01:06:27
Terak
01:06:27 - 01:06:28
Terak bersama terak
01:06:29 - 01:06:30
Berak bisa gak?
01:06:30 - 01:06:31
Oh gak bisa
01:06:31 - 01:06:32
Gak bisa berak
01:06:32 - 01:06:33
Bakter bisa bakter
01:06:33 - 01:06:34
Bakter
01:06:34 - 01:06:35
Bisa
01:06:35 - 01:06:36
Oke langsung aja ya
01:06:36 - 01:06:37
Kita mulai
01:06:37 - 01:06:38
Kita mulai nih
01:06:38 - 01:06:39
Tar dulu doang
01:06:39 - 01:06:40
Tar dulu
01:06:40 - 01:06:41
Ini tebak nama tokoh ya
01:06:41 - 01:06:42
Dan nama tokoh dan apanya
01:06:42 - 01:06:43
Nama ini apa
01:06:43 - 01:06:44
Kartun nama ini
01:06:44 - 01:06:45
Apa sih?
01:06:45 - 01:06:46
Judul
01:06:46 - 01:06:47
Filmnya
01:06:47 - 01:06:48
Anime nya
01:06:48 - 01:06:49
Anjir
01:06:49 - 01:06:50
Gue lempar pot
01:06:50 - 01:06:51
Oke
01:06:51 - 01:06:52
Oke yang pertama
01:06:53 - 01:06:55
Nah ini seorang cewek nih
01:06:55 - 01:06:57
Ini gue gak tau namanya siapa ya
01:06:57 - 01:06:59
Tapi gue tau ini dari filmnya Ghibli
01:06:59 - 01:07:01
Judulnya juga gue gak tau apa
01:07:01 - 01:07:02
Oh bener Ghibli
01:07:02 - 01:07:03
Bener Ghibli
01:07:03 - 01:07:04
Oh bener Ghibli
01:07:04 - 01:07:05
Ini Shizuka
01:07:05 - 01:07:06
Bukan
01:07:06 - 01:07:07
Doraemon
01:07:07 - 01:07:08
Bukan dong
01:07:10 - 01:07:11
Bentang bentang
01:07:11 - 01:07:12
Ini apa nih
01:07:12 - 01:07:14
Kikis Delivery Service
01:07:14 - 01:07:15
Oh Delivery Service
01:07:15 - 01:07:16
Ini Kikinya
01:07:16 - 01:07:17
Kikinya
01:07:17 - 01:07:18
Fatmala
01:07:18 - 01:07:19
Wow
01:07:19 - 01:07:20
Lama juga ya
01:07:20 - 01:07:22
Sabutri pak ini sabutri
01:07:22 - 01:07:23
Kiki sabutri
01:07:23 - 01:07:25
Yang manga jangan anime
01:07:25 - 01:07:27
Berikutnya nama kedua
01:07:29 - 01:07:31
Ini Kuro-chan dari Saibu Kuro-chan
01:07:31 - 01:07:33
Saibu Kuro-chan
01:07:33 - 01:07:35
Ini kucing saibor
01:07:35 - 01:07:37
Ini adalah Felix
01:07:37 - 01:07:38
Felix The Cat
01:07:38 - 01:07:39
Bukan
01:07:39 - 01:07:41
Eh gue juga nebak dong ya
01:07:41 - 01:07:43
Ntar gue lawan
01:07:43 - 01:07:45
Ambas boleh
01:07:45 - 01:07:47
Tapi pasti jawaban yang sebelah sini gue yakin aneh
01:07:47 - 01:07:49
Engga gue bener nih
01:07:49 - 01:07:51
Ayo mana cepetan
01:07:51 - 01:07:53
Ini Sakuragi
01:07:53 - 01:07:55
Hanamichi Sakuragi
01:07:55 - 01:07:57
Dari Slam Dunk
01:07:57 - 01:07:59
Padahal kayaknya ini doang yang gue tau
01:07:59 - 01:08:01
Oh animenya tempo dulu ya
01:08:01 - 01:08:04
Emang gak tau juga yang bikin dulu nih
01:08:04 - 01:08:06
Satu kosong dia
01:08:06 - 01:08:07
Ah ini tau saya
01:08:07 - 01:08:08
Ah gue tau nih
01:08:08 - 01:08:09
Siapa
01:08:09 - 01:08:10
Ntar dulu dia pasti gak tau
01:08:10 - 01:08:11
Ini bernama
01:08:11 - 01:08:12
Ini temennya Seiya
01:08:12 - 01:08:14
Siapa namanya
01:08:14 - 01:08:15
Namanya itu Ryu
01:08:15 - 01:08:16
Bukan
01:08:16 - 01:08:17
Saya tau
01:08:17 - 01:08:18
Siapa namanya ini
01:08:18 - 01:08:19
Ikki
01:08:19 - 01:08:21
Ikki Phoenix
01:08:22 - 01:08:23
Senseiya
01:08:23 - 01:08:24
Gue suka banget sih
01:08:24 - 01:08:27
Berada di pelukan
01:08:27 - 01:08:28
Beda Ikki
01:08:28 - 01:08:29
Itu Rizky Febian
01:08:29 - 01:08:30
Beda Ikki bang
01:08:30 - 01:08:32
Ah ini dari ini
01:08:32 - 01:08:33
Gara
01:08:33 - 01:08:34
Ini Srape Gojo
01:08:34 - 01:08:35
Bukan Gojo nih
01:08:35 - 01:08:36
Satu Gojo mah yang tutup matanya
01:08:36 - 01:08:37
Ini gue kagak nonton pak
01:08:37 - 01:08:38
Takus ya
01:08:38 - 01:08:42
Ini animenya Jujutsu Kaisen
01:08:42 - 01:08:44
Tapi dianya siapa gak tau gue
01:08:44 - 01:08:45
Toro
01:08:45 - 01:08:46
Dimas
01:08:46 - 01:08:47
Dimas
01:08:47 - 01:08:50
Kusnadi
01:08:50 - 01:08:51
Pantes sih nama Dimas begini
01:08:51 - 01:08:53
Pantes ya Dimas ya
01:08:53 - 01:08:54
Kalo gak Dimas Parhan
01:08:54 - 01:08:56
Yuji Itadori
01:08:56 - 01:08:57
Jujutsu Kaisen
01:08:57 - 01:08:58
Mas Anang
01:08:58 - 01:09:00
Ini Jujutsu Kaisen filmnya cepet banget tau
01:09:00 - 01:09:02
Cukur rambutnya 15 menit ini
01:09:02 - 01:09:04
Kaisen itu Kaisen cukur ya
01:09:04 - 01:09:05
Udah abis
01:09:05 - 01:09:08
Baru gue mau tebak ini
01:09:08 - 01:09:09
Kurang nih
01:09:09 - 01:09:10
Orang lu tadi ajak Kuro
01:09:10 - 01:09:11
Felix deket
01:09:11 - 01:09:13
Udah jelas Kuro
01:09:13 - 01:09:15
Taunya Dragon Ball doang
01:09:15 - 01:09:16
Sama Chinmi
01:09:16 - 01:09:17
Kung Fu Boy
01:09:17 - 01:09:18
Nama itu doang
01:09:18 - 01:09:19
Break Shot
01:09:19 - 01:09:21
Abis dari Kung Fu Boy ke Break Shot
01:09:21 - 01:09:22
Sama Chinmi juga namanya
01:09:22 - 01:09:23
Iya Chinmi juga
01:09:23 - 01:09:25
Oke Basboy terima kasih sekali
01:09:25 - 01:09:26
Thank you dong bang
01:09:26 - 01:09:27
Sudah main kesini
01:09:27 - 01:09:28
Thank you para noise juga udah dengerin kita dari tadi
01:09:28 - 01:09:29
Iya betul
01:09:29 - 01:09:30
Terima kasih ya
01:09:30 - 01:09:31
Kita nantikan albumnya
01:09:31 - 01:09:32
Amin
01:09:32 - 01:09:33
Jangan lupa undang kalo ada disempat
01:09:33 - 01:09:35
Pasti dong tenang saja
01:09:35 - 01:09:36
Nih buat
01:09:36 - 01:09:38
Tadi gue gak harus dandan kayak lu gitu kan ya
01:09:38 - 01:09:39
Enggak
01:09:39 - 01:09:40
Susah gue begini
01:09:40 - 01:09:41
Enggak gak apa-apa
01:09:41 - 01:09:42
Aman aja
01:09:42 - 01:09:43
Culun gue
01:09:43 - 01:09:46
Kenapa kita diundang terus kita harus dandan kayak Basboy juga
01:09:46 - 01:09:47
Iya
01:09:47 - 01:09:48
Dress code nya gitu
01:09:48 - 01:09:49
Enggak gak apa-apa
01:09:49 - 01:09:50
Biasa aja kita
01:09:50 - 01:09:51
Apa rapper
01:09:51 - 01:09:52
Dress code
01:09:52 - 01:09:53
Runcum gitu ya
01:09:53 - 01:09:54
Rame
01:09:54 - 01:09:55
Runcum
01:09:55 - 01:09:56
Rame
01:09:56 - 01:09:57
Runcum rame
01:09:57 - 01:09:58
Bahasa Sunda
01:09:58 - 01:09:59
Bahasa Sunda runcum
01:09:59 - 01:10:03
Nih buat para noise juga silahkan ramein lagi tuh Basboy ada di youtube nya
01:10:03 - 01:10:05
Boleh ada di spotify nya juga dong
01:10:05 - 01:10:06
Ada di
01:10:06 - 01:10:07
Apa
01:10:07 - 01:10:08
Mana mana
01:10:08 - 01:10:09
Pokoknya lu ramein aja
01:10:09 - 01:10:11
Support Basboy
01:10:11 - 01:10:12
Yes
01:10:12 - 01:10:13
Juga
01:10:13 - 01:10:17
Terus juga kalo misalnya ada album baru kita tungguin
01:10:17 - 01:10:18
Nanti bakalan ada update nya di
01:10:18 - 01:10:19
Pasti IG lah ya
01:10:19 - 01:10:20
IG pasti dong
01:10:20 - 01:10:21
Betul
01:10:21 - 01:10:22
Sip
01:10:22 - 01:10:23
Kalo gitu
01:10:23 - 01:10:24
Terima kasih sekali lagi
01:10:24 - 01:10:25
Thank you bang
01:10:25 - 01:10:26
Thank you buat para noise
01:10:26 - 01:10:27
Terima kasih juga
01:10:27 - 01:10:28
Terima kasih ya
01:10:28 - 01:10:29
Terima kasih
01:10:29 - 01:10:30
Berisik capari Rabu
01:10:30 - 01:10:32
Mulai jam 6 pagi
01:10:32 - 01:10:33
Oke
01:10:33 - 01:10:35
Kalo gitu nih terakhir You The Best
01:10:35 - 01:10:36
Dari Basboy
01:10:36 - 01:10:38
Featuring Phil Koplo
01:10:38 - 01:10:39
Sampai ketemu lagi di Berisik
01:10:39 - 01:10:40
Bercanda
01:10:40 - 01:10:41
Isinya Musik
01:10:41 - 01:10:42
Pakai Zed ya
01:10:42 - 01:10:43
Itu nya cover nya kayak ini
01:10:43 - 01:10:44
Kayak
01:10:44 - 01:10:45
Si
01:10:45 - 01:10:46
Apa
01:10:46 - 01:10:47
Keres ya
01:10:47 - 01:10:48
Hahaha
01:10:48 - 01:10:49
Koplo
01:10:49 - 01:10:50
Baby you the best
01:10:50 - 01:10:52
Baby you the best
01:10:52 - 01:10:53
You the 808
01:10:53 - 01:10:55
Oh you go boom boom in my chest
01:10:55 - 01:10:57
Shimmer to the west
01:10:57 - 01:10:59
Oh you still the best
01:10:59 - 01:11:01
I dont deserve you but still I do
01:11:01 - 01:11:03
I am blessed
01:11:03 - 01:11:05
Hurry hurry hurry
01:11:05 - 01:11:07
Got no time to worry worry
01:11:07 - 01:11:08
I got plus I want the cash
01:11:08 - 01:11:10
Got to go again Im sorry
01:11:10 - 01:11:12
All the money all the cash
01:11:12 - 01:11:13
Shopping cart is mandatory
01:11:13 - 01:11:15
Shorty made a mixtape
01:11:15 - 01:11:17
And she dropped me at the lobby
01:11:17 - 01:11:19
Or the airport yeah
01:11:19 - 01:11:22
Heres another stamp to my passport yeah
01:11:22 - 01:11:24
You hate it when I leave
01:11:24 - 01:11:26
But you a good sport yeah
01:11:26 - 01:11:29
I wont be here for the week
01:11:29 - 01:11:31
She said okay Im gonna be here
01:11:31 - 01:11:32
Im going to Kuala Lumpur
01:11:32 - 01:11:34
Jakarta or even Paris
01:11:34 - 01:11:36
I could fly around the globe
01:11:36 - 01:11:38
Dunia tak ada habis
01:11:38 - 01:11:40
New York, Medan, Singapore
01:11:40 - 01:11:42
Abu Dhabi, Cebu, Dambe
01:11:42 - 01:11:44
There will be no other you
01:11:44 - 01:11:46
Cause baby you the best
01:11:46 - 01:11:48
Baby you the best
01:11:48 - 01:11:49
You the 808
01:11:49 - 01:11:51
Oh you go boom boom in my chest
01:11:51 - 01:11:53
Shimmer to the west
01:11:53 - 01:11:55
Oh you still the best
01:11:55 - 01:11:56
I dont deserve you
01:11:56 - 01:11:57
But still I do
01:11:57 - 01:11:59
Oh I am blessed
01:11:59 - 01:12:00
Got me singing
01:12:00 - 01:12:02
Ay ay ay ay ay
01:12:02 - 01:12:04
Ay ay ay ay ay
01:12:04 - 01:12:06
Ay ay ay ay ay
01:12:06 - 01:12:07
Shorty
01:12:07 - 01:12:09
Ay ay ay ay ay
01:12:09 - 01:12:11
Ay ay ay ay ay
01:12:11 - 01:12:13
Ay ay ay ay ay
01:12:13 - 01:12:14
Shorty
01:12:14 - 01:12:16
Different city every week
01:12:16 - 01:12:18
And different mirrors getting big
01:12:18 - 01:12:20
Different language Im speaking
01:12:20 - 01:12:21
Different class got me so geeky
01:12:21 - 01:12:22
Catch me smoking loud
01:12:22 - 01:12:24
Eat up an Eiffel Tower
01:12:24 - 01:12:26
I dont even pay for shit here
01:12:26 - 01:12:28
Aku divayar per hour
01:12:28 - 01:12:30
Makan gaji USD karena USB
01:12:30 - 01:12:31
Thats my power
01:12:31 - 01:12:32
Then I got some jokum
01:12:32 - 01:12:34
Music would be trippy
01:12:34 - 01:12:35
Im alive again
01:12:35 - 01:12:38
Lumpur, Jakarta or even Paris
01:12:38 - 01:12:40
I could fly around the globe
01:12:40 - 01:12:42
Dunia tak ada habis
01:12:42 - 01:12:43
New York, Medan, Singapore
01:12:43 - 01:12:45
Abu Dhabi, Cebu, Dambe
01:12:45 - 01:12:47
There will be no other you
01:12:48 - 01:12:50
Cause baby you the best
01:12:50 - 01:12:52
Baby you the best
01:12:52 - 01:12:53
You the 808
01:12:53 - 01:12:55
Oh you go boom boom in my chest
01:12:55 - 01:12:57
Timur to the west
01:12:57 - 01:12:59
Oh you still the best
01:12:59 - 01:13:00
I dont deserve you
01:13:00 - 01:13:01
But still I do
01:13:01 - 01:13:02
Oh I am blessed
01:13:02 - 01:13:03
Got me singing
01:13:03 - 01:13:05
Ay ay ay ay ay
01:13:05 - 01:13:06
Ay ay ay ay ay
01:13:06 - 01:13:07
Baby
01:13:07 - 01:13:09
Ay ay ay ay ay ay
01:13:09 - 01:13:10
Shorty
01:13:10 - 01:13:12
Ay ay ay ay ay ay
01:13:12 - 01:13:13
Ay ay ay ay ay
01:13:13 - 01:13:14
Baby
01:13:14 - 01:13:15
Ay ay ay ay ay ay
01:13:15 - 01:13:16
Ay ay ay ay ay
01:13:16 - 01:13:17
Shorty
01:13:18 - 01:13:19
Excuse me
01:13:19 - 01:13:20
Lumpur plot tiba
01:13:20 - 01:13:23
Tumpahkan talonan panggung dan tabla
01:13:23 - 01:13:26
Jutaan jiwa asli berganti hidupnya
01:13:26 - 01:13:28
Yang penting kamu
01:13:28 - 01:13:30
Ill be who you feel
01:13:30 - 01:13:32
Cause baby you the best
01:13:32 - 01:13:34
Baby you the best
01:13:34 - 01:13:35
You the 808
01:13:35 - 01:13:37
Oh you go boom boom in my chest
01:13:37 - 01:13:39
Timur to the west
01:13:39 - 01:13:41
Oh you still the best
01:13:41 - 01:13:42
I dont deserve you
01:13:42 - 01:13:43
But still I do
01:13:43 - 01:13:44
Oh I am blessed
01:13:44 - 01:13:46
Got me singing
01:13:46 - 01:13:48
Ay ay ay ay ay
01:13:48 - 01:13:49
Baby
01:13:49 - 01:13:51
Ay ay ay ay ay ay
01:13:51 - 01:13:53
Shorty
01:13:53 - 01:13:55
Ay ay ay ay ay
01:13:55 - 01:13:57
Ay ay ay ay ay
01:13:57 - 01:13:59
Ay ay ay ay ay
01:13:59 - 01:14:00
Shorty
01:14:00 - 01:14:02
Ay ay ay ay ay ay
01:14:02 - 01:14:03
Baby
01:14:03 - 01:14:05
Ay ay ay ay ay ay
01:14:05 - 01:14:07
Shorty
01:14:07 - 01:14:09
Ay ay ay ay ay ay
01:14:09 - 01:14:10
Baby
01:14:10 - 01:14:12
Ay ay ay ay ay ay
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App