Noice Logo
Masuk
Masuk

E27: Terlalu Bucin Sampe Lupa Diri (Bersama Sadiq)

47 Menit

E27: Terlalu Bucin Sampe Lupa Diri (Bersama Sadiq)

10 Oktober 2023

36

Tuliskan di kolom komentar pengalaman terbucin kalian Paranoice!

Komentar
Lihat Semua (36)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:04
Ipas itu...
00:00:04 - 00:00:05
Ipas?
00:00:05 - 00:00:06
Ipas
00:00:06 - 00:00:07
Wih...
00:00:07 - 00:00:08
Oh ipas dulu
00:00:08 - 00:00:10
Oh imput, mau aku panggil diriku
00:00:10 - 00:00:11
Ipas
00:00:11 - 00:00:12
Oh ipas
00:00:12 - 00:00:13
Oh ipas
00:00:13 - 00:00:15
Hahaha
00:00:15 - 00:00:17
Ada ipas
00:00:17 - 00:00:19
In, in
00:00:19 - 00:00:21
Hahaha
00:00:21 - 00:00:22
In, in
00:00:22 - 00:00:23
Ada in
00:00:23 - 00:00:24
Adik-adik
00:00:24 - 00:00:25
Hahaha
00:00:26 - 00:00:27
Ipas
00:00:27 - 00:00:28
Jadi ipas
00:00:28 - 00:00:29
Ipas eguh
00:00:29 - 00:00:31
Ipas bentuknya
00:00:31 - 00:00:36
Hahaha
00:00:36 - 00:00:38
Pantene ampalan
00:00:38 - 00:00:40
Ipas eguh
00:00:40 - 00:00:42
Ipas eguh
00:00:42 - 00:00:43
Soalnya teman-temanku
00:00:43 - 00:00:45
Banyak yang pacaran itu diterima
00:00:45 - 00:00:46
Aku nggak pernah diterima
00:00:46 - 00:00:47
Sekali itu sih aku tembak
00:00:47 - 00:00:48
Iya
00:00:48 - 00:00:49
Tapi ya, ya sudah
00:00:49 - 00:00:50
Teringat
00:00:50 - 00:00:51
Habis tolak itu kan masih duduk berdua
00:00:51 - 00:00:53
Apa terjadi habis itu?
00:00:53 - 00:00:55
Saya nyanyi ini aja
00:00:55 - 00:00:57
Berpura-pura
00:00:57 - 00:00:58
Hahaha
00:00:58 - 00:01:00
Pura-pura
00:01:00 - 00:01:01
Hahaha
00:01:01 - 00:01:03
Pura-pura
00:01:03 - 00:01:05
Hahaha
00:01:09 - 00:01:12
Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh
00:01:12 - 00:01:15
Waalaikumsalam warahmatullahi wabarakatuh
00:01:15 - 00:01:16
Halo
00:01:16 - 00:01:17
Paranois
00:01:17 - 00:01:19
Dan pandekawan
00:01:19 - 00:01:20
Wih
00:01:20 - 00:01:22
Kembali lagi kita di
00:01:22 - 00:01:23
Podcast Pandeka
00:01:23 - 00:01:27
Yang mana kita akan memberantas orang-orang bajingan
00:01:27 - 00:01:31
Mereka bilang harus terus berkarya
00:01:31 - 00:01:34
Dadadadadadadadadadadada
00:01:34 - 00:01:37
Ya teman-teman kita bertemu lagi
00:01:37 - 00:01:39
Bersama sadik lagi ya
00:01:39 - 00:01:40
Masih sama sadik
00:01:40 - 00:01:41
Serius soalnya
00:01:41 - 00:01:42
Terima kasih
00:01:42 - 00:01:43
Walaupun pro dan kontra nya tambah lagi
00:01:43 - 00:01:46
Ini orang-orang di apa
00:01:46 - 00:01:47
Hahahaha
00:01:47 - 00:01:48
Sadik gak lucu
00:01:48 - 00:01:49
Iya
00:01:49 - 00:01:50
Ada sadik gak lucu
00:01:50 - 00:01:51
Kemarin si Tio dibilang gak lucu
00:01:51 - 00:01:53
Sekarang ada pula petisi sekarang
00:01:53 - 00:01:55
Tio stay gitu
00:01:55 - 00:01:56
Tio stay
00:01:56 - 00:01:58
Antek ini apa?
00:01:59 - 00:02:01
Terbagi pendengar suara
00:02:01 - 00:02:04
Tapi ada juga yang mendukung Osadik bagus
00:02:04 - 00:02:09
Ada pula sekarang orang bilang kita tuh sudah mulai berubah agak
00:02:09 - 00:02:11
Agak apa namanya
00:02:11 - 00:02:13
Agak terlalu Indonesia
00:02:13 - 00:02:16
Oh iya, dialeknya tuh udah mulai berkurang
00:02:16 - 00:02:20
Jadi malam gue menurutnya, gue pake siapa aja
00:02:20 - 00:02:22
Seminang soalnya
00:02:22 - 00:02:24
Orang-orang tuh udah berkurang
00:02:24 - 00:02:26
Orang-orang makasar
00:02:26 - 00:02:28
Saya juga mau denger
00:02:28 - 00:02:30
Hahaha
00:02:30 - 00:02:32
Memang kos aja yang pendengar
00:02:32 - 00:02:34
Kita juga mau denger
00:02:34 - 00:02:36
Itu bukunya
00:02:36 - 00:02:38
Iya betul, jadi kita begini-gini ajalah
00:02:38 - 00:02:40
Adanya
00:02:40 - 00:02:42
Yang penting bisa didikmati sama orang awa
00:02:42 - 00:02:44
Bisa didengar sama orang luar
00:02:44 - 00:02:46
Itu yang kuharapkan
00:02:46 - 00:02:48
Sekarang kan temanya lampu
00:02:48 - 00:02:50
Hahaha
00:02:50 - 00:02:52
Aduh
00:02:52 - 00:02:54
Lampu apa
00:02:54 - 00:02:56
Aku keren liat lampu, terdistrik aku
00:02:56 - 00:02:58
Bagus sekali kau berdua disitu terlihatnya
00:02:58 - 00:03:00
Oh iya
00:03:00 - 00:03:02
Harus ada kamera nih bagus
00:03:02 - 00:03:04
Lampunya tiga
00:03:04 - 00:03:06
Hah?
00:03:06 - 00:03:08
Hahaha
00:03:08 - 00:03:10
Bukan lampu
00:03:10 - 00:03:12
Bukan lampu
00:03:12 - 00:03:14
Osadik
00:03:14 - 00:03:16
Lupa aku masih
00:03:16 - 00:03:18
Udah botak sekarang ya
00:03:18 - 00:03:20
Tapi cocok
00:03:20 - 00:03:22
Kalo kalian berdua duduk disini terlihat
00:03:22 - 00:03:24
Apa namanya dengan
00:03:24 - 00:03:26
Lighting yang ada di tengah lampu
00:03:26 - 00:03:28
Kayak orang lagi pacaran
00:03:28 - 00:03:30
Hahaha
00:03:30 - 00:03:32
Sebuah bridging yang cukup oke
00:03:32 - 00:03:34
Saya nilai 70
00:03:34 - 00:03:36
Saya sih nilai 45
00:03:36 - 00:03:38
Hahaha
00:03:38 - 00:03:40
Tapi kalo pacaran kayaknya gak asik
00:03:40 - 00:03:42
Kalo gak ada cerita bucinnya
00:03:42 - 00:03:44
Iya betul
00:03:44 - 00:03:46
Harus ada apa namanya nih
00:03:46 - 00:03:48
Tapi kan emang setiap kehidupan tuh
00:03:48 - 00:03:50
Ada cinta
00:03:50 - 00:03:52
Ya cintanya tuh banyak berawal
00:03:52 - 00:03:54
Dari cinta-cinta aja
00:03:54 - 00:03:56
Tolong lah dicetat sama temen-temen
00:03:56 - 00:03:58
Pandekan yang pintar-pintar
00:03:58 - 00:04:00
Jadi
00:04:00 - 00:04:02
Cinta pertama tuh lahirlah dari perasaan kita
00:04:02 - 00:04:04
Ketika SD atau kayaknya
00:04:04 - 00:04:06
SD lah ya
00:04:06 - 00:04:08
Itu cinta-cintaan namanya
00:04:08 - 00:04:10
Kalo SD tuh lebih ketertarikan sama lawan jenis aja
00:04:10 - 00:04:12
Iya betul
00:04:12 - 00:04:14
Gak tau apa artinya
00:04:14 - 00:04:16
Kayaknya dia cantik tapi puternya gak berdiri
00:04:16 - 00:04:18
Cinta-cintaan
00:04:18 - 00:04:20
Suka mengganggu aja
00:04:20 - 00:04:22
Dan abang merasakan waktu SD
00:04:22 - 00:04:24
Kelas 1 lah, itu kan betul-betul masih kecil kita tuh
00:04:24 - 00:04:26
Ingat gak waktu SD
00:04:26 - 00:04:28
Aku masih ingat aku namanya sampe sekarang
00:04:28 - 00:04:30
Sama
00:04:30 - 00:04:32
Aku masih ingat SD aku jatuh cinta
00:04:32 - 00:04:34
Aku masih ingat namanya
00:04:34 - 00:04:36
Namanya Mela
00:04:36 - 00:04:38
Ada tay lalat di bawah bibirnya
00:04:38 - 00:04:40
Kayak Megawati
00:04:40 - 00:04:42
Aku gak tau lah itu ya
00:04:42 - 00:04:44
Kalo Megawati tuh kayak
00:04:44 - 00:04:46
Betul Mela aku Melawati
00:04:46 - 00:04:48
Oh adik aka
00:04:48 - 00:04:50
Dia punya pertempuran PDU
00:04:52 - 00:04:54
Abang masih ingat namanya ya
00:04:54 - 00:04:56
Masih ingat aku namanya
00:04:56 - 00:04:58
Aku ingat
00:04:58 - 00:05:00
Namanya Sarah
00:05:04 - 00:05:06
Ingat aku semua detailnya, wajahnya, nama panjangnya
00:05:06 - 00:05:08
Karena aku pernah bikin
00:05:08 - 00:05:10
Tulisan-tulisan
00:05:10 - 00:05:12
Cinta untuk dia
00:05:12 - 00:05:14
Aku gak sampe separah itu
00:05:14 - 00:05:16
Aku gak pernah bikin-bikin kata cinta
00:05:16 - 00:05:18
Aku sudah bikin
00:05:18 - 00:05:20
Iya maksudnya kata-kata cinta di diary
00:05:20 - 00:05:22
Bukan binder, waktu itu belum ada binder kayaknya
00:05:22 - 00:05:24
Oh dia, beda nih
00:05:24 - 00:05:26
Tapi ini diary
00:05:26 - 00:05:28
Semacam buku yang ke atas gitu loh bukanya
00:05:28 - 00:05:30
Oh kau di depo ya
00:05:30 - 00:05:32
Di Tebet waktu itu
00:05:32 - 00:05:34
Jakarta udah maju, Padang kan 10 tahun lagi
00:05:34 - 00:05:36
Iya 10 tahun lagi
00:05:36 - 00:05:38
Makanya eh kelas 1
00:05:38 - 00:05:40
Kelas 1 pula SD
00:05:40 - 00:05:42
Aku tuh pas bender-bender tuh
00:05:42 - 00:05:44
Kelas 5
00:05:44 - 00:05:46
Ya aku kelas 5
00:05:46 - 00:05:48
Kita jauh generasi
00:05:48 - 00:05:50
Jauh ya
00:05:50 - 00:05:52
Jadi di kelas waktu itu
00:05:52 - 00:05:54
Si Sarah paling cantik
00:05:54 - 00:05:56
Paling putih
00:05:56 - 00:05:58
Tapi emang iya bang dan dia pintar
00:05:58 - 00:06:00
Ranking 1 terus
00:06:00 - 00:06:02
Dia gak cerewet
00:06:02 - 00:06:04
Dia cool-cool aja
00:06:04 - 00:06:06
Dia kalau orang berisik semua temen-temennya
00:06:06 - 00:06:08
Dia bilang eh sudah diam lah
00:06:08 - 00:06:10
Oh enggak, itu kan justru kampung
00:06:10 - 00:06:12
Jadi dia diam aja
00:06:12 - 00:06:14
Gitu aja
00:06:14 - 00:06:16
Gitu kali
00:06:16 - 00:06:18
Kalau si Mella apa ketarikan abang sama dia
00:06:18 - 00:06:20
Jangan aku loh, satu lagi belum terbuka
00:06:20 - 00:06:22
Kau ada SD enggak aku
00:06:22 - 00:06:24
Kau kapan pertama kali jatuh cinta
00:06:24 - 00:06:26
Aku tuh malah dicomplakin orang terus
00:06:26 - 00:06:28
Sebenarnya itu
00:06:28 - 00:06:30
Kau gak suka sebenarnya
00:06:30 - 00:06:32
Aku gak pernah pikir pacaran dari dulu
00:06:32 - 00:06:34
Sampai
00:06:34 - 00:06:36
Tapi suka bukan pacaran
00:06:36 - 00:06:38
Jadinya teman aja
00:06:38 - 00:06:40
Kukurata aku
00:06:40 - 00:06:42
Maksudnya waktu SD kelas 1
00:06:42 - 00:06:44
Ngelihat cewek itu cantik
00:06:44 - 00:06:46
Gak ada terpikir?
00:06:46 - 00:06:48
Oh ada sebenarnya
00:06:48 - 00:06:50
Ingat namanya?
00:06:50 - 00:06:52
Risky namanya
00:06:58 - 00:07:00
Kenapa ketawa?
00:07:00 - 00:07:02
Kenapa ketawa?
00:07:04 - 00:07:06
Kalau dari Risky
00:07:06 - 00:07:08
Itu pasti nama lakal
00:07:08 - 00:07:10
Nama depannya pasti Muhammad
00:07:10 - 00:07:12
Gak suka cara dia menendang bola
00:07:14 - 00:07:16
Saya baru sadar juga
00:07:16 - 00:07:18
Nama Risky itu kan ada cewek
00:07:18 - 00:07:20
Iya
00:07:20 - 00:07:22
Berarti emang cewek
00:07:22 - 00:07:24
Alhamdulillah
00:07:24 - 00:07:26
Kukiranya cowok
00:07:26 - 00:07:28
Jadi dia otaknya Risky
00:07:28 - 00:07:30
Kukira tadi itu
00:07:30 - 00:07:32
Pure punchline
00:07:36 - 00:07:38
Dia emang bukan
00:07:38 - 00:07:40
Sama kayak Sadiq
00:07:40 - 00:07:42
Dia pintar
00:07:42 - 00:07:44
Dan bersosial
00:07:44 - 00:07:46
Maksudnya dia tuh
00:07:46 - 00:07:48
Ikut HMI
00:07:50 - 00:07:52
Kalau misalnya olahraga
00:07:52 - 00:07:54
Dia mau bantu-bantu kita
00:07:54 - 00:07:56
Ambilin air lah
00:08:08 - 00:08:10
Cuma dia kayaknya waktu itu
00:08:10 - 00:08:12
Emang semua orang
00:08:12 - 00:08:14
Suka sama dia
00:08:14 - 00:08:16
Termasuk kau
00:08:16 - 00:08:18
Emang dia tercila apa nih bahasanya
00:08:18 - 00:08:20
Kelihatan
00:08:20 - 00:08:22
Jadi kayak
00:08:22 - 00:08:24
Dia diantara orang-orang
00:08:24 - 00:08:26
Saya akan dapetin dia
00:08:26 - 00:08:28
Kau ada perasaan gitu waktu itu?
00:08:28 - 00:08:30
Saya suka aja, tapi kompetisi saya kan gak
00:08:30 - 00:08:32
Hal-hal apa yang kau lakukan sama dia
00:08:32 - 00:08:34
Bukti kesukaan kau
00:08:34 - 00:08:36
Kadang kita gitu kan, kalau kita suka sama orang
00:08:36 - 00:08:38
Pasti ada hal-hal yang kita lakukan
00:08:38 - 00:08:40
Jadi saya itu
00:08:40 - 00:08:42
Tidak melakukan apa-apa
00:08:42 - 00:08:44
Maksudnya orang kayak deketin dia
00:08:44 - 00:08:46
Eh kemana kamu
00:08:46 - 00:08:48
Beli lontong kita lah
00:08:48 - 00:08:50
Nah di tongkrongan
00:08:50 - 00:08:52
Kau ngajak beli lontong secara dekat
00:08:52 - 00:08:54
Enggak dia teman-temanku
00:08:54 - 00:08:56
Kalau aku lebih milih diam
00:08:56 - 00:08:58
Enggak terlalu ini, aku lebih santai orangnya
00:08:58 - 00:09:00
Oh kau pasif
00:09:00 - 00:09:02
Tapi waktu itu
00:09:02 - 00:09:04
Dia lebih ngelirik aku
00:09:04 - 00:09:06
Itu perasaan kau
00:09:06 - 00:09:08
Atau
00:09:08 - 00:09:10
Karena waktu kita rame-rame kan
00:09:10 - 00:09:12
Dia kalau ngobrol itu
00:09:12 - 00:09:14
Duduknya dekat aku
00:09:14 - 00:09:16
Tersesah sama kau itu
00:09:16 - 00:09:18
Iya lah, kalau mau ke kelas aku
00:09:18 - 00:09:20
Dia datang ke duduk
00:09:20 - 00:09:22
Tempat aku itu duduk dia
00:09:24 - 00:09:26
Kan di kelas itu ada tempat kursi itu
00:09:26 - 00:09:28
Dua-dua tuh
00:09:28 - 00:09:30
Tempat duduk dia
00:09:30 - 00:09:32
Aku tuh di ato
00:09:32 - 00:09:34
Ini gara-gara penonton
00:09:34 - 00:09:36
Pernah apa pendengar minta minang lah
00:09:36 - 00:09:38
Aku minta minang
00:09:40 - 00:09:42
Berarti makin cool lah kau itu
00:09:42 - 00:09:44
Iya mungkin karena aku tidak terlalu
00:09:44 - 00:09:46
Efor berjuang jadi kayaknya
00:09:46 - 00:09:48
Nggak beda nih
00:09:50 - 00:09:52
Kau merasa agak
00:09:52 - 00:09:54
Karena aku waktu itu satu part yang bikin aku
00:09:54 - 00:09:56
Mungkin di lirik, aku jago gambar
00:09:56 - 00:09:58
Kau memang
00:09:58 - 00:10:00
Skillful aku orangnya
00:10:00 - 00:10:02
Cuma ketiak baun
00:10:02 - 00:10:04
Kau merasa itu?
00:10:04 - 00:10:06
Aku aja kelas 3
00:10:06 - 00:10:08
Kelas 3 udah kuning ketiak
00:10:08 - 00:10:10
Di suruh pake deodoran aku
00:10:10 - 00:10:12
Siapa nyuruh bang Pras
00:10:12 - 00:10:14
Nanti aku ceritain
00:10:14 - 00:10:16
Nanti aku ceritain lagi
00:10:20 - 00:10:22
Jadi dia tuh senang aja
00:10:22 - 00:10:24
Bikinin ini, bikinin ini
00:10:24 - 00:10:26
Tapi dia dekat-dekat kau
00:10:26 - 00:10:28
Kau masa kelas 1 SD kau udah bau?
00:10:28 - 00:10:30
Maaf enggak SD
00:10:30 - 00:10:32
Maksudnya anak kelas 1, kelas 3 lah
00:10:34 - 00:10:36
Tapi kelas 3 badan kau udah bau?
00:10:36 - 00:10:38
Iya kan belum balik
00:10:38 - 00:10:40
Udah bau saya, udah bau ketiak saya sumpah
00:10:40 - 00:10:42
Aku dipaksa pake deodoran
00:10:42 - 00:10:44
Kau aku yakin
00:10:44 - 00:10:46
Itu tuh emang keringat berlebih kau ya
00:10:46 - 00:10:48
Sama aku juga
00:10:48 - 00:10:50
Cuma aku tuh lebih ke kuro
00:10:50 - 00:10:52
Aku enggak
00:10:52 - 00:10:54
Karkartap tau kan
00:10:54 - 00:10:56
Karkartap apa tuh?
00:10:56 - 00:10:58
Kerak-kerak tepi
00:10:58 - 00:11:00
Yang disini tuh
00:11:00 - 00:11:02
Selangkah kan ada karkartap dikit tuh
00:11:02 - 00:11:04
Kerak-kerak pinggir
00:11:04 - 00:11:06
Kalo pake kolor singgih 3 ada bekas luka dikit
00:11:06 - 00:11:08
Luka nya dikit
00:11:08 - 00:11:10
Tapi kau masih ingat sampai sekarang?
00:11:12 - 00:11:14
Saya enggak tau dia sekarang dimana
00:11:14 - 00:11:16
Karena dia pindah
00:11:16 - 00:11:18
Tapi sampai sekarang wajahnya masih teringat jelas
00:11:18 - 00:11:20
Wajah SD nya
00:11:20 - 00:11:22
Kalo aku namanya si
00:11:22 - 00:11:24
Mela
00:11:26 - 00:11:28
Di sekolahku dulu tuh di Baitur Rahmah
00:11:28 - 00:11:30
Kelas 1 swasta
00:11:30 - 00:11:32
Sekolah terbaik di 90an
00:11:32 - 00:11:34
60an waktu itu
00:11:34 - 00:11:36
Cewenya pake kerudung?
00:11:36 - 00:11:38
Enggak
00:11:38 - 00:11:40
Dulu enggak ada
00:11:40 - 00:11:42
Karena sekolah islam kan Baitur Rahmah
00:11:42 - 00:11:44
Iya
00:11:44 - 00:11:46
Roknya masih pendek kok
00:11:46 - 00:11:48
Rok pendek kok
00:11:48 - 00:11:50
Pas aku udah kelas berapa ya
00:11:50 - 00:11:52
SMA baru semuanya berubah
00:11:52 - 00:11:54
Di Padang tuh
00:11:54 - 00:11:56
Semuanya pake rok panjang
00:11:56 - 00:11:58
Aku kelas 5 SD
00:11:58 - 00:12:00
Kalo kelas 9 4
00:12:00 - 00:12:02
Masa abis SMA
00:12:02 - 00:12:04
SMA
00:12:04 - 00:12:06
SMP ada biah waktu itu masih pake celana pendek
00:12:06 - 00:12:08
Sadiq juga kan?
00:12:08 - 00:12:10
Celana panjang
00:12:10 - 00:12:12
Aku masih pake celana pendek
00:12:12 - 00:12:14
Aku masih pake celana pendek
00:12:14 - 00:12:16
Enggak ada yang pake jilbab
00:12:16 - 00:12:18
Yang pake jilbab pake jilbab
00:12:20 - 00:12:22
Nah beda zaman kan
00:12:24 - 00:12:26
Si Mela ini gimana ceritanya?
00:12:26 - 00:12:28
Apa yang membuat Abang suka sama dia?
00:12:28 - 00:12:30
Silalat
00:12:30 - 00:12:32
Silalatnya di bawah bibir kanan
00:12:32 - 00:12:34
Aku masih inget
00:12:34 - 00:12:36
Berkarisma dia langsung
00:12:36 - 00:12:38
Enggak
00:12:40 - 00:12:42
Kenapa Abang ngeliatnya waktu dulu
00:12:42 - 00:12:44
Ada silalat beda dari yang lain
00:12:44 - 00:12:46
Cantik dia di mataku
00:12:46 - 00:12:48
Rambutnya lurus
00:12:48 - 00:12:50
Teman-teman yang lain juga suka sama dia?
00:12:50 - 00:12:52
Kayaknya juga suka
00:12:52 - 00:12:54
Aku kelas 1 SD
00:12:54 - 00:12:56
Aku duduk sama dia
00:12:56 - 00:12:58
Di paling depan tapi pojok kanan
00:12:58 - 00:13:00
Terus?
00:13:00 - 00:13:02
Terus sering kadang kan kaki itu enggak terlalu sampai ke lantai
00:13:02 - 00:13:04
Kakiku sama kaki dia
00:13:04 - 00:13:06
Menggantung berdua itu kita ayun-ayun ke belakang ke depan
00:13:06 - 00:13:08
Ini SD ke satu ya?
00:13:08 - 00:13:10
Terbayang enggak?
00:13:10 - 00:13:12
Kaki
00:13:12 - 00:13:14
Kaki kalian menggantung berdua
00:13:14 - 00:13:16
Mengayun ke depan
00:13:16 - 00:13:18
Dari ke belakang
00:13:18 - 00:13:20
Saling menginjak
00:13:20 - 00:13:22
Oh saling menginjak
00:13:22 - 00:13:24
Bersentuhan
00:13:24 - 00:13:26
Betis dia
00:13:28 - 00:13:30
Betisku sama betis dia itu
00:13:30 - 00:13:32
Berayun-ayun
00:13:32 - 00:13:34
Halus sekali
00:13:34 - 00:13:36
Aku masih akulah orangnya lagi
00:13:36 - 00:13:38
Kan memoriku kuat
00:13:38 - 00:13:40
Mela namanya waktu itu
00:13:40 - 00:13:42
Lalu apa tindakan Abang yang memperlihatkan
00:13:42 - 00:13:44
Kedia kalau suka
00:13:44 - 00:13:46
Aku beliin dia kepuk sate
00:13:46 - 00:13:48
Sayang aku sama dia waktu itu
00:13:48 - 00:13:50
Mela ini kepuk sate
00:13:50 - 00:13:52
Makan berdua kita
00:13:52 - 00:13:54
Makan berdua
00:13:54 - 00:13:56
Dia enggak mau
00:13:56 - 00:13:58
Aku sendiri
00:13:58 - 00:14:00
Tapi Abang yang beliin
00:14:00 - 00:14:02
Aku yang beliin waktu itu
00:14:02 - 00:14:04
Kalau aku, aku yang minta biasanya
00:14:04 - 00:14:06
Kok emang dari dulu begitu
00:14:06 - 00:14:08
Tapi bisa gambar
00:14:10 - 00:14:12
Dari IPA nanti ini bisa gambar
00:14:14 - 00:14:16
Bunga refleksia tau saya betulnya
00:14:16 - 00:14:18
Saya punya skill
00:14:18 - 00:14:20
Iya ya
00:14:20 - 00:14:22
Kalau aku enggak ada sejalan gambar
00:14:22 - 00:14:24
Sama Buketia
00:14:24 - 00:14:26
Ini gambar kau oke
00:14:26 - 00:14:28
Kalau aku lebih ke itu
00:14:28 - 00:14:30
Aku dulu apa namanya
00:14:30 - 00:14:32
Berkeringatnya itu
00:14:32 - 00:14:34
Sampai basah-basah dada aku nih
00:14:34 - 00:14:36
Aku enggak, aku sekolah pakai mobil
00:14:36 - 00:14:38
Berase
00:14:42 - 00:14:44
Bapakku masih dosen biasa
00:14:44 - 00:14:46
Kita pakai mobil
00:14:46 - 00:14:48
Kita naik angkot pergi
00:14:48 - 00:14:50
Bapak Abang dosen, Bapak Zedik DPR
00:14:50 - 00:14:52
Bapak Sirin dong
00:14:52 - 00:14:54
Udah pergi waktu itu
00:14:56 - 00:14:58
Makanya saya minta
00:14:58 - 00:15:00
Sama Bapak Zedik
00:15:00 - 00:15:02
Tapi pandai gambar
00:15:08 - 00:15:10
Satu dosen, satu DPRD
00:15:10 - 00:15:12
Bapak saya mengelas di pasar
00:15:12 - 00:15:14
Menjual kue-kue
00:15:14 - 00:15:16
Kue-kue
00:15:16 - 00:15:18
Kue-kue, siapa yang beli kue
00:15:18 - 00:15:20
Iya
00:15:20 - 00:15:22
Kue
00:15:24 - 00:15:26
Dia jualan apa namanya
00:15:26 - 00:15:28
Snack-snack, ciki-ciki
00:15:28 - 00:15:30
Tapi Bang Pres sama Mella
00:15:30 - 00:15:32
Udah berani, beliin kerupuk sate
00:15:32 - 00:15:34
Terus dekat-dekat sama dia
00:15:34 - 00:15:36
Kalau Zedik dari kecil itu
00:15:36 - 00:15:38
Enggak berani sama cewek
00:15:38 - 00:15:40
Tapi kau ngasih ini
00:15:40 - 00:15:42
Ditulis dan dipendam
00:15:42 - 00:15:44
Kalau ketahuan sama orang takut
00:15:44 - 00:15:46
Kau tulis aja sendiri, contoh kata-katanya apa
00:15:46 - 00:15:48
Contoh kata-katanya yang paling simple itu
00:15:48 - 00:15:50
Zedik love Sarah gitu misalnya
00:15:50 - 00:15:52
Oh kau bikin kau simpan sendiri
00:15:54 - 00:15:56
Aku pendam sampai sekarang
00:15:58 - 00:16:00
Enggak berani Zedik ngobrol sama cewek
00:16:00 - 00:16:02
Ngelihat mata cewek itu
00:16:02 - 00:16:04
Sangat-sangat mencundang
00:16:04 - 00:16:06
Ya itulah namanya
00:16:06 - 00:16:08
Istilah secret admirer
00:16:08 - 00:16:10
Ya itu namanya secret admirer
00:16:10 - 00:16:12
Tapi kan kalau dulu itu cuma suka-suka gitu aja
00:16:12 - 00:16:14
Bukan sampai ke hati kita
00:16:14 - 00:16:16
Bagaimana dalam terpuruk
00:16:16 - 00:16:18
Dia enggak cuek sama kita
00:16:18 - 00:16:20
Dia biasa aja, soalnya Mella ini pintar
00:16:20 - 00:16:22
Dia juga rasa itu
00:16:22 - 00:16:24
Karena di sekolahku
00:16:24 - 00:16:26
Di sekolahku di Beturahma
00:16:26 - 00:16:28
Dari kelas 1
00:16:28 - 00:16:30
Sampai kelas 6 sama
00:16:30 - 00:16:32
Enggak pernah ganti-ganti temannya
00:16:32 - 00:16:34
Oh ya sama tadi juga
00:16:34 - 00:16:36
Kalau kau ganti-ganti
00:16:36 - 00:16:38
Ganti-ganti SD nya
00:16:38 - 00:16:40
Murung lebih tepat
00:16:40 - 00:16:42
Karena betah dia kayaknya
00:16:42 - 00:16:44
Mana-mana pantes
00:16:44 - 00:16:46
Tata surya kejahatan
00:16:48 - 00:16:50
Sama
00:16:50 - 00:16:52
Saya dari dulu kelas 1 B
00:16:52 - 00:16:54
Sampai kelas 6 B terus
00:16:54 - 00:16:56
Anak B itu kan bodoh-bodoh
00:16:56 - 00:16:58
Oh karena B
00:16:58 - 00:17:00
Kalau A?
00:17:00 - 00:17:06
Apa sih ini kancing?
00:17:06 - 00:17:08
Kenapa sih ini?
00:17:08 - 00:17:10
Dah betullah bertiga ya teman-teman
00:17:10 - 00:17:12
Suka, enggak suka
00:17:12 - 00:17:14
Kami bertiga
00:17:16 - 00:17:18
Karena si Rizky itu
00:17:18 - 00:17:20
Dia A
00:17:20 - 00:17:22
Oh beda kelas
00:17:22 - 00:17:24
Kalau kau sekelas kan?
00:17:24 - 00:17:26
Beda kelas aku
00:17:26 - 00:17:28
Di kelas kau itu enggak ada yang
00:17:28 - 00:17:30
Di kelas itu
00:17:30 - 00:17:32
Kayaknya ini mungkin over pede lagi ya
00:17:34 - 00:17:36
Saya pernah dicolek dagu saya
00:17:36 - 00:17:38
Sama teman cewek saya
00:17:38 - 00:17:40
Ingat namanya?
00:17:40 - 00:17:42
Dian
00:17:42 - 00:17:44
Dicoleknya
00:17:44 - 00:17:46
Disentuhnya kayak orang hai gitu kan
00:17:46 - 00:17:48
Nah aku lagi ngambar soalnya ini
00:17:48 - 00:17:50
Persis ingat lagi aku nih ngambar-ngambar
00:17:50 - 00:17:52
Terus dia datang
00:17:52 - 00:17:54
Kok ngambar terus Riz?
00:17:54 - 00:17:56
Aku enggak pernah belajar
00:17:56 - 00:17:58
Terus ngambar-ngambar
00:17:58 - 00:18:00
Dia lewat kan di meja aku itu
00:18:00 - 00:18:02
Dicoleknya dagu aku itu
00:18:02 - 00:18:04
Di apa ini istilahnya?
00:18:04 - 00:18:06
Di Hawaii nya
00:18:06 - 00:18:08
Hai gitu dia
00:18:08 - 00:18:10
Terus dia jalan kan pergi dia kan
00:18:10 - 00:18:12
Kelas berapa ini kejadiannya?
00:18:12 - 00:18:14
Lupa pokoknya enggak kelas 1 lah
00:18:14 - 00:18:16
Kelas 1 aku masih koi mili gaya
00:18:16 - 00:18:18
Koi mili gaya
00:18:18 - 00:18:20
Nyanyi-nyanyi India aku
00:18:20 - 00:18:22
Abis nyanyi India baru gambar
00:18:22 - 00:18:24
India pasalnya udah gambar juga
00:18:24 - 00:18:26
Lupa kok kasih uang
00:18:26 - 00:18:28
Koi mili gaya
00:18:28 - 00:18:30
Koi mili gaya
00:18:30 - 00:18:32
Saya pernah nyanyi di depan kelas kayak gitu
00:18:32 - 00:18:34
Disuruh pulang
00:18:34 - 00:18:36
Jadi kalau mau pulang Riz nyanyi dulu di depan
00:18:36 - 00:18:38
Oh kukirain kau nyanyi dulu
00:18:38 - 00:18:40
Disuruh pulang
00:18:40 - 00:18:42
Apa sih
00:18:44 - 00:18:46
Sebenernya saya agak kayak distraught ini
00:18:46 - 00:18:48
Disuruh aksen kali
00:18:48 - 00:18:50
Disuruh bahasa Indonesia juga
00:18:50 - 00:18:52
Bahasa aja
00:18:52 - 00:18:54
Kan pantek
00:18:54 - 00:18:56
Masa
00:18:56 - 00:18:58
Tapi lawa kali episode kali ini
00:18:58 - 00:19:00
Ini dulu yang awai dagu dulu
00:19:00 - 00:19:02
Iya dia awainya dagu saya
00:19:02 - 00:19:04
Terus nampak kan sama temen-temen yang lain
00:19:04 - 00:19:06
Si Rin suka
00:19:06 - 00:19:08
Si Dian suka
00:19:08 - 00:19:10
Itu sifat anak SD gitu
00:19:10 - 00:19:12
Apapun yang berkaitan dengan cewek
00:19:12 - 00:19:14
Cieee
00:19:14 - 00:19:16
Itu langsung kena mental kita
00:19:16 - 00:19:18
Gara-gara itu saya benci lagi sama si
00:19:18 - 00:19:20
Dian tuh
00:19:20 - 00:19:22
Gara-gara diawainya
00:19:22 - 00:19:24
Enggak mungkin gara-gara diawainya
00:19:24 - 00:19:26
Kalau orang
00:19:28 - 00:19:30
Kalau perkara diawainya
00:19:30 - 00:19:32
Dan orang gak tau
00:19:34 - 00:19:36
Jadi diawainya itu kamu
00:19:36 - 00:19:38
Kok kamu sih
00:19:42 - 00:19:44
Kenapa jadi benciin
00:19:44 - 00:19:46
Karena ngerasa benci
00:19:46 - 00:19:48
Cieee
00:19:48 - 00:19:50
Kamu gak suka
00:19:50 - 00:19:52
Kalau cuma diawain
00:19:52 - 00:19:54
Ngapain sih si
00:19:54 - 00:19:56
Dian nih
00:19:58 - 00:20:00
Sebenernya
00:20:00 - 00:20:02
Temanya itu adalah
00:20:02 - 00:20:04
Permucinan
00:20:04 - 00:20:06
Jadinya cinta pertama
00:20:10 - 00:20:12
Tadah hari ini
00:20:12 - 00:20:16
Cerita pengalaman
00:20:16 - 00:20:18
Lucu nih episode ini
00:20:18 - 00:20:20
Karena kau ngerasa dia
00:20:20 - 00:20:22
Dia pemicu temen-temen yang lain
00:20:22 - 00:20:24
Cieee
00:20:24 - 00:20:26
Sampai makan lontong pun
00:20:26 - 00:20:28
Dicieee
00:20:28 - 00:20:30
Kau keluar main
00:20:30 - 00:20:32
Kau dicie lagi
00:20:32 - 00:20:34
Dikitlah
00:20:34 - 00:20:36
Mau dipegang juga ada gua
00:20:36 - 00:20:38
Harusnya
00:20:38 - 00:20:40
Pegang lagi
00:20:40 - 00:20:42
Kau minta pegang lagi
00:20:42 - 00:20:44
Pas dia mau pegang
00:20:44 - 00:20:46
Kau kasih ke tiang
00:20:46 - 00:20:48
Di hawe
00:20:50 - 00:20:52
Baunya aku suka
00:20:52 - 00:20:54
Masih ingat kau sama dia
00:20:54 - 00:20:56
Dia namanya
00:20:56 - 00:20:58
Nah itulah teman-teman
00:20:58 - 00:21:00
Kalau saya si Mela
00:21:00 - 00:21:02
Si Mela tuh sekarang di khas kreatif
00:21:02 - 00:21:04
Nah itu Mela
00:21:04 - 00:21:08
Itu Mela Jawat
00:21:08 - 00:21:10
Kita tuh kalau misalnya sekolah
00:21:10 - 00:21:12
Misalnya kita pindah ke SMP ke SMA
00:21:12 - 00:21:14
Kayaknya pikiran kita tuh
00:21:14 - 00:21:16
Pasti fokus mana yang cantik nih
00:21:16 - 00:21:18
Gitu gak sih
00:21:18 - 00:21:20
Di khas tuh wah ini yang cantik nih
00:21:20 - 00:21:22
Ini harus dapet nih sama aku
00:21:22 - 00:21:24
Apalagi kalau dia baik sama kita
00:21:24 - 00:21:26
Nah ada dua cantik dia
00:21:26 - 00:21:28
Ada juga yang dia cantik
00:21:28 - 00:21:30
Tapi kayaknya dia tuh
00:21:30 - 00:21:32
Antagonis dia kayaknya
00:21:32 - 00:21:34
Dia cantik tapi kayaknya antagonis
00:21:34 - 00:21:36
Menguasai kelas dia
00:21:36 - 00:21:38
Kita jadinya
00:21:38 - 00:21:40
Sebenernya kita senang sama dia
00:21:40 - 00:21:42
Tapi karena dia antagonis
00:21:42 - 00:21:44
Kuncup butut kita
00:21:44 - 00:21:46
Aku masih ingat
00:21:46 - 00:21:48
Ada namanya Nadia teman SD ku tuh
00:21:48 - 00:21:50
Cantik dia tuh
00:21:50 - 00:21:52
Sebenernya cantik pula dia daripada si Mela
00:21:52 - 00:21:54
Ini aduh teman-teman SD ku udah denger pula
00:21:54 - 00:21:56
Aduh merasa cantik
00:21:56 - 00:21:58
Tapi aku yakin aku mewakili teman-teman kulah
00:21:58 - 00:22:00
Nadia cantik
00:22:00 - 00:22:02
Putih bersih
00:22:02 - 00:22:04
Tapi mukanya tuh
00:22:04 - 00:22:06
Kayak antagonis aja
00:22:06 - 00:22:08
Takut kita
00:22:08 - 00:22:10
Terus dia agak jutek gitu
00:22:10 - 00:22:12
Apa sih
00:22:12 - 00:22:14
Dulu tuh apa nih ha
00:22:14 - 00:22:16
Kayak Meriam Belina gitu lah
00:22:16 - 00:22:18
Dia cantik tapi dia antagonis
00:22:18 - 00:22:20
Kalau si Mela tuh memang is my heart dulu
00:22:20 - 00:22:22
Hahaha
00:22:22 - 00:22:24
Memang agak lain
00:22:24 - 00:22:26
Kalau kau ada juga teman-teman yang begitu
00:22:26 - 00:22:28
SMP
00:22:28 - 00:22:30
Aku tuh gak terlalu
00:22:30 - 00:22:32
Begitu
00:22:32 - 00:22:34
Gak terlalu peduli-peduli yang kayak gitu
00:22:34 - 00:22:36
Jadi gak terlalu merhatiin juga
00:22:36 - 00:22:38
Ada yang cantik yaudah cantik
00:22:38 - 00:22:40
Yang gak deket lah sama dia
00:22:40 - 00:22:42
Sadiq mungkin ada yang kayak gitu
00:22:42 - 00:22:44
Kalau yang cantik SMP beda lagi
00:22:44 - 00:22:46
Orangnya
00:22:46 - 00:22:48
Kalau tadi kan Sarah
00:22:48 - 00:22:50
Ini lama-lama nih semua mantan terbahas nih
00:22:50 - 00:22:52
Tapi ini gak mantan
00:22:52 - 00:22:54
Oh ini gak mantan
00:22:54 - 00:22:56
Karena Sadiq gak berani sama cewek tadi jadi gak tersampaikan
00:22:56 - 00:22:58
Jadi cuma hanya dipendam-dipendam
00:22:58 - 00:23:00
Sampai akhirnya
00:23:00 - 00:23:02
Punya pacar pertama seumur hidup
00:23:02 - 00:23:04
Kapan coba tebak
00:23:04 - 00:23:06
SMP
00:23:06 - 00:23:08
Kuliah
00:23:08 - 00:23:10
Kok pacar pertama kali kuliah
00:23:10 - 00:23:12
Iya baru berani untuk komunikasi sama cewek
00:23:12 - 00:23:14
Bayangkan setakut itu Sadiq Bang
00:23:14 - 00:23:16
Kenapa
00:23:16 - 00:23:18
Gak punya nyali
00:23:18 - 00:23:20
Gak bisa usah inggris
00:23:20 - 00:23:22
Hahaha
00:23:22 - 00:23:24
Hahaha
00:23:24 - 00:23:26
Hahaha
00:23:26 - 00:23:28
Kenapa tiba-tiba
00:23:28 - 00:23:30
Masa inggris
00:23:30 - 00:23:32
Tiba-tiba
00:23:32 - 00:23:34
Masa inggris
00:23:34 - 00:23:36
Gak punya nyali
00:23:36 - 00:23:38
Gak bisa usah inggris
00:23:38 - 00:23:40
Hahaha
00:23:40 - 00:23:42
Si Rin mulai terbawa
00:23:42 - 00:23:44
Aliran sesat komedi
00:23:44 - 00:23:46
Hahaha
00:23:46 - 00:23:48
Terus terus terus
00:23:48 - 00:23:50
Iya makanya jadi pernah waktu SMA
00:23:50 - 00:23:52
Ada cewek satu gak usah sebutkan namanya
00:23:52 - 00:23:54
Masih berteman
00:23:54 - 00:23:56
Jadi cantik kali dia Bang Pras
00:23:56 - 00:23:58
Terus sama sekali gak punya ilmu
00:23:58 - 00:24:00
Gak punya nyali untuk mendekati cewek
00:24:00 - 00:24:02
Akhirnya aku
00:24:02 - 00:24:04
Coba memberanikan diri
00:24:04 - 00:24:06
Kapan nih SMP SMA
00:24:06 - 00:24:08
Oh Cema ya
00:24:08 - 00:24:10
Terus aku jalan-jalan ke Jogja
00:24:10 - 00:24:12
Aku kan sekolah di Padang
00:24:12 - 00:24:14
Aku jalan-jalan ke Jogja
00:24:14 - 00:24:16
Jalan-jalan ke Jogja dong
00:24:16 - 00:24:18
Ini ke saya lagi nanti
00:24:18 - 00:24:20
Kalau aku juga gak pernah
00:24:20 - 00:24:22
Tau-tau
00:24:22 - 00:24:24
Iya waktu itu ada nikahan
00:24:24 - 00:24:26
Abangku di Jogja
00:24:26 - 00:24:28
Jadi sekalian jalan-jalan
00:24:28 - 00:24:30
Jalan-jalan keluarga
00:24:30 - 00:24:32
Terus aku berpikiran
00:24:32 - 00:24:34
Untuk beli boneka
00:24:34 - 00:24:36
Untuk dia nih
00:24:36 - 00:24:38
Kau beli apa wayang waktu itu
00:24:38 - 00:24:40
Gak
00:24:40 - 00:24:42
Hahaha
00:24:42 - 00:24:44
Boneka sapi waktu itu
00:24:44 - 00:24:46
Boneka pasaran sebetulnya
00:24:46 - 00:24:48
Terus di Ramayana aku beli
00:24:48 - 00:24:50
Di Jogja itu
00:24:50 - 00:24:52
Hahaha
00:24:54 - 00:24:56
Lukis wajah
00:24:56 - 00:24:58
Hahaha
00:24:58 - 00:25:00
Terus aku belikan boneka
00:25:00 - 00:25:02
Nah ini pertama kali aku mencoba
00:25:02 - 00:25:04
Memberanikan diri menunjukkan rasa suka
00:25:04 - 00:25:06
Aku sama cewek
00:25:06 - 00:25:08
Aku suka kamu nih boneka
00:25:08 - 00:25:10
Caranya pasti beda
00:25:10 - 00:25:12
Iya caranya kan aku
00:25:12 - 00:25:14
Ajaklah dia bertemu kan
00:25:14 - 00:25:16
Aku yakin si cewek ini gak suka sama aku
00:25:16 - 00:25:18
Dia cuma hanya segan aja
00:25:18 - 00:25:20
Dan menghargai aku gitu
00:25:20 - 00:25:22
Aku ajak ketemuan
00:25:22 - 00:25:24
Ya gak bisa nih hari ini
00:25:24 - 00:25:26
Gitu-gitu gak bisa nih hari Sabtu
00:25:26 - 00:25:28
Terus gimana dong
00:25:28 - 00:25:30
Nanti kamu nyusul aja
00:25:30 - 00:25:32
Aku ada les di Sarimusik
00:25:32 - 00:25:34
Les musik dia
00:25:34 - 00:25:36
Oh iya iya
00:25:36 - 00:25:38
Sephiro Sarimusik
00:25:38 - 00:25:40
Kayak gimana gitu teratur kayaknya hidupnya
00:25:40 - 00:25:42
Iya terus dia lagi les
00:25:42 - 00:25:44
Nanti samperin aja aku ke situ
00:25:44 - 00:25:46
Dia di Sarimusik
00:25:46 - 00:25:48
Les masak
00:25:48 - 00:25:50
Itu kan musik
00:25:50 - 00:25:52
Dia jual pik
00:25:52 - 00:25:54
Sariman
00:25:54 - 00:25:56
Les musik dia
00:25:56 - 00:25:58
Fokal
00:25:58 - 00:26:00
Gak tau aku
00:26:00 - 00:26:02
Cukup tanya sekarang
00:26:02 - 00:26:04
Yang penting dia putaran musisi lah ya
00:26:04 - 00:26:06
Ya mungkin ya
00:26:06 - 00:26:08
Terus aku
00:26:08 - 00:26:10
Susul dia pake motor tandar waktu itu
00:26:10 - 00:26:12
Kau bawa?
00:26:12 - 00:26:14
Sampai
00:26:14 - 00:26:16
Kan SMA
00:26:16 - 00:26:18
SMA nih
00:26:18 - 00:26:20
SMA
00:26:20 - 00:26:22
SMA
00:26:22 - 00:26:24
Terus yaudah
00:26:24 - 00:26:26
Karena aku takut kan aku datang
00:26:26 - 00:26:28
Aku di motor
00:26:28 - 00:26:30
Terus gak sampai turun
00:26:30 - 00:26:32
Aku dari motor itu bang Pres
00:26:32 - 00:26:34
Dia datang ke motorku
00:26:34 - 00:26:36
Aku kasih boneka itu
00:26:36 - 00:26:38
Dah pergi lagi
00:26:38 - 00:26:40
Takut
00:26:40 - 00:26:42
Si cewek itu
00:26:42 - 00:26:44
Pastikan kayak
00:26:44 - 00:26:46
Apa
00:26:46 - 00:26:48
Iya kan
00:26:48 - 00:26:50
Eh
00:26:52 - 00:26:54
Kemana
00:26:54 - 00:26:56
Ini apa nih
00:26:56 - 00:26:58
Itu konteksnya aku bilang
00:26:58 - 00:27:00
Ini oleh oleh dari Jogja
00:27:00 - 00:27:02
Aku kira dia datang
00:27:02 - 00:27:04
Halo
00:27:04 - 00:27:06
Pastinya bingung
00:27:06 - 00:27:08
Emang sesingkat itu pertemuan kita
00:27:08 - 00:27:10
Bentar ya kau di motor
00:27:10 - 00:27:12
Dia datang mengunjungi
00:27:12 - 00:27:14
Halo Sadiq
00:27:14 - 00:27:16
Apa Sadiq
00:27:16 - 00:27:18
Kenapa Sadiq disini
00:27:18 - 00:27:20
Ini mau kasih oleh oleh dari Jogja
00:27:20 - 00:27:22
Oh iya makasih ya
00:27:22 - 00:27:24
Oh iya makasih ya
00:27:26 - 00:27:28
Yaudah pelan dulu ya
00:27:30 - 00:27:32
Itu dia bilang yaudah
00:27:32 - 00:27:34
Iya
00:27:34 - 00:27:36
Kau tau gak
00:27:36 - 00:27:38
Abis itu boneka itu
00:27:38 - 00:27:40
Kabarnya dikasih ketukang salah
00:27:46 - 00:27:48
Aku tau saya takut ini bom
00:27:52 - 00:27:54
Aduh adek kali lah orang orang
00:27:54 - 00:27:56
Ya tapi itulah namanya ya
00:27:56 - 00:27:58
Itu cinta Sadiq pertama kali
00:27:58 - 00:28:00
Pas SMA dan itu udah takut
00:28:00 - 00:28:02
Takut pula
00:28:02 - 00:28:04
Dan itu gak percaraan kan
00:28:04 - 00:28:06
Mungkin karena ibuku suka mendekat
00:28:06 - 00:28:08
Dekatiku sama cewek
00:28:08 - 00:28:10
Kayak si Mella tuh sering di becandain sama ibuku dulu
00:28:10 - 00:28:12
Sempat kerumah dia
00:28:12 - 00:28:14
Kadang ibu ngantarin aku kan
00:28:14 - 00:28:16
Dia bilangnya
00:28:16 - 00:28:18
Mella nih si Pras
00:28:18 - 00:28:20
Terus aku juga jujur sama ibuku
00:28:20 - 00:28:22
Pras suka sama si Mella
00:28:22 - 00:28:24
Ibu tuh ketawa ngakak ngakak
00:28:24 - 00:28:26
Mengakak ngakak
00:28:26 - 00:28:28
Ibu tuh di lupa
00:28:28 - 00:28:30
Suka anak
00:28:30 - 00:28:32
Ya sudah disuruh sama ibu
00:28:32 - 00:28:34
Dekat dekat
00:28:34 - 00:28:36
Jadi cinta tuh udah mendekat sama diriku
00:28:36 - 00:28:38
Jadinya
00:28:38 - 00:28:40
Dan aku berani sama cewek
00:28:40 - 00:28:42
Jadinya
00:28:42 - 00:28:44
Karena disupport pula sama orang tua
00:28:44 - 00:28:46
Oke berarti menyatakan cinta pertama
00:28:46 - 00:28:48
Aku menyatakan cinta pertama
00:28:48 - 00:28:50
Di motor segun
00:28:50 - 00:28:52
Eh sorry di motor segun
00:28:52 - 00:28:54
Di simpang BTN
00:28:54 - 00:28:56
Simpang BTN di dekat gore
00:28:56 - 00:28:58
SMA
00:28:58 - 00:29:00
SMP
00:29:00 - 00:29:02
SMP saya kelas 1
00:29:02 - 00:29:04
Setelah SD
00:29:04 - 00:29:06
SD gak pernah saya bilang saya suka sama kamu
00:29:06 - 00:29:08
I love you
00:29:08 - 00:29:10
Bikin
00:29:10 - 00:29:12
Pras love
00:29:12 - 00:29:14
Musang
00:29:14 - 00:29:16
SMP
00:29:20 - 00:29:22
SMP kelas berapa bang?
00:29:22 - 00:29:24
SMP kelas 1 di Dabiah
00:29:24 - 00:29:26
Itu pertama kali
00:29:26 - 00:29:28
Aku ini
00:29:28 - 00:29:30
Aku suka sama dia
00:29:30 - 00:29:32
Cuman kan apa
00:29:32 - 00:29:34
Mukaku bergerak
00:29:34 - 00:29:36
Dove
00:29:40 - 00:29:42
Aku lupa namanya
00:29:42 - 00:29:44
Lupa aku ini
00:29:44 - 00:29:46
SD kelas 1 ingat ya
00:29:46 - 00:29:48
Tapi mukanya aku masih ingat
00:29:48 - 00:29:50
SMP terlalu banyak pemain
00:29:50 - 00:29:52
Takut salah sebut aku namanya
00:29:52 - 00:29:54
Oke terus
00:29:54 - 00:29:56
Iya nak kalau ke kiri mata tuh mengingat
00:29:56 - 00:29:58
Ke kiri ke kiri mataku
00:29:58 - 00:30:00
Waktu aku mengingat namanya
00:30:00 - 00:30:02
Kita kemarin di kantor tua kreasi bilang
00:30:02 - 00:30:04
Coba kalian mengingat
00:30:04 - 00:30:06
Membayangkan
00:30:06 - 00:30:08
Mengingat sesuatu
00:30:08 - 00:30:10
Ke kiri gak mata kalian
00:30:10 - 00:30:12
Coba kalian
00:30:12 - 00:30:14
Coba sekarang
00:30:14 - 00:30:16
Mengingat sesuatu ke kiri
00:30:16 - 00:30:18
Tapi kalau disengajakan dia ke kanan
00:30:18 - 00:30:20
Coba nanti aja
00:30:20 - 00:30:22
Aku karena tadi terlintas ke kiri mataku
00:30:22 - 00:30:24
Aku mengingat nama cewek SMP ini
00:30:24 - 00:30:26
Dia cantik juga tuh putih juga
00:30:26 - 00:30:28
Aku suka sama putih-putih
00:30:28 - 00:30:30
Aku
00:30:30 - 00:30:32
Sumpah cantik dia
00:30:32 - 00:30:34
Rambutnya pirang-pirang kayak si Ayi
00:30:34 - 00:30:36
Ayi kan pirang-pirang gimana rambutnya kan
00:30:36 - 00:30:38
Emang aslinya begitu
00:30:38 - 00:30:40
Terus abang berjalan berapa lama sampai akhirnya bisa dititik
00:30:40 - 00:30:42
Suka menyatakan cinta sama dia
00:30:44 - 00:30:46
4 bulan aku bilang langsung
00:30:46 - 00:30:48
Oh 4 bulan
00:30:48 - 00:30:50
Dan itu tuh emang udah sering aku bilang
00:30:50 - 00:30:52
Sembar di jalan dari Adabiah ke Pesimpang Beten tuh jauh tuh
00:30:52 - 00:30:54
Lewat bangun Sarkoro tuh
00:30:54 - 00:30:56
Pernah sedikit gitu kan
00:30:56 - 00:30:58
Itu lama tuh terus kayak
00:30:58 - 00:31:00
Taruh lah namanya
00:31:00 - 00:31:02
Andre
00:31:02 - 00:31:04
Seperti ada Andre cewek
00:31:04 - 00:31:06
Kau ada Rizky cewek kan
00:31:06 - 00:31:08
Kalau Rizky cewek kayaknya banyak loh
00:31:08 - 00:31:10
Andre belum pernah aku nemu
00:31:10 - 00:31:12
Andrea ada
00:31:12 - 00:31:14
Abang menilai Andre
00:31:14 - 00:31:18
Andre
00:31:20 - 00:31:22
Ini
00:31:22 - 00:31:24
Oskona genre ini wah
00:31:24 - 00:31:26
Suka kali ya wah genre
00:31:28 - 00:31:30
Tetap satu seluruh
00:31:32 - 00:31:34
Biar Rizky cewek terus
00:31:36 - 00:31:38
Agak aneh
00:31:38 - 00:31:40
Gapapa coba aja lah
00:31:40 - 00:31:42
Coba ya
00:31:42 - 00:31:44
Andre
00:31:46 - 00:31:48
Coba aku coba ya
00:31:48 - 00:31:50
Coba nadanya
00:31:50 - 00:31:52
Jangan Andre jangan
00:31:52 - 00:31:54
Coba
00:31:56 - 00:31:58
Coba kayak manggil cewek
00:31:58 - 00:32:00
Andre
00:32:02 - 00:32:04
Tenang dulu aku udah bisa liat kalian
00:32:04 - 00:32:06
Andre
00:32:08 - 00:32:10
Ipas tuh
00:32:10 - 00:32:12
Ipas
00:32:14 - 00:32:16
Kok imut
00:32:16 - 00:32:18
Ipas
00:32:18 - 00:32:20
Ipas
00:32:22 - 00:32:24
Aduh Ipas
00:32:24 - 00:32:26
Rin-in
00:32:28 - 00:32:30
Adik-adik
00:32:30 - 00:32:32
Ipas
00:32:34 - 00:32:36
Ipas ego
00:32:36 - 00:32:40
Hahaha
00:32:42 - 00:32:44
Andre ini ampalah
00:32:44 - 00:32:46
Ipas ego
00:32:48 - 00:32:50
Ndalah kurang
00:32:50 - 00:32:52
Eh panggilannya lama lagi
00:32:52 - 00:32:54
Hahaha
00:32:54 - 00:32:56
Ipas ego
00:32:56 - 00:32:58
Ipas bentar
00:32:58 - 00:33:00
Waktu itu aku bilang cuman
00:33:00 - 00:33:02
Agak aneh sih untuk anak kecil
00:33:02 - 00:33:04
Tapi wajarlah namanya anak kecil
00:33:04 - 00:33:08
Ipas agak suka sama Andre
00:33:08 - 00:33:10
Agak suka
00:33:10 - 00:33:12
Iya
00:33:12 - 00:33:14
Bukan nembak secara langsung
00:33:14 - 00:33:16
Tapi menyatakan kan
00:33:16 - 00:33:18
Iya kan kayak sudah menyatakan
00:33:18 - 00:33:20
Jujur
00:33:20 - 00:33:22
Miko boleh Ipas telepon Andre
00:33:22 - 00:33:24
Nanti
00:33:24 - 00:33:26
Aku ada punya telepon dulu
00:33:26 - 00:33:28
Telepon rumah
00:33:28 - 00:33:30
Telepon rumah
00:33:30 - 00:33:32
Nggak mau dia
00:33:32 - 00:33:34
Nggak mau dia terus
00:33:34 - 00:33:36
Tuh ada sekali tuh
00:33:36 - 00:33:38
Kalo nggak salah tuh aku kasih
00:33:38 - 00:33:40
Rokok dia
00:33:40 - 00:33:42
Hahaha
00:33:42 - 00:33:44
Ini jawabannya Johnny Frost
00:33:44 - 00:33:46
Hahaha
00:33:46 - 00:33:48
Tuh aku kasih bunga
00:33:48 - 00:33:50
Nggak salah
00:33:50 - 00:33:52
Tuh
00:33:52 - 00:33:54
Andre
00:33:54 - 00:33:56
Aku terakhir dari press
00:33:56 - 00:33:58
Mau Andre peceratan sama Ipas
00:33:58 - 00:34:00
Tuh dia bilang
00:34:00 - 00:34:02
Ini kata dia
00:34:02 - 00:34:04
Dua dose mah
00:34:04 - 00:34:06
Aku dibilangnya dadaja
00:34:06 - 00:34:08
Dadaja sih
00:34:08 - 00:34:10
Ditolak aku
00:34:10 - 00:34:12
Masih ingat aku tuh
00:34:12 - 00:34:14
Di depan simpang BTN tuh di halte
00:34:14 - 00:34:16
Emang nggak ada biar duduk disitu
00:34:16 - 00:34:18
Soalnya teman-temanku
00:34:18 - 00:34:20
Banyak yang pacaran tuh diterima
00:34:20 - 00:34:22
Aku nggak pernah diterima
00:34:22 - 00:34:24
Sekali itu sih aku tembak
00:34:24 - 00:34:26
Habis tolak tuh kan masih duduk
00:34:26 - 00:34:28
Apa yang terjadi abis itu
00:34:28 - 00:34:30
Dia nyanyi ini aja
00:34:30 - 00:34:32
Berpura-pura
00:34:32 - 00:34:34
Hahaha
00:34:34 - 00:34:36
Berlarut
00:34:36 - 00:34:38
Berpura-pura
00:34:38 - 00:34:40
Hahaha
00:34:40 - 00:34:42
Kalo maju dari tolak
00:34:42 - 00:34:44
Aku terima
00:34:44 - 00:34:46
Aku terima
00:34:46 - 00:34:48
Hahaha
00:34:48 - 00:34:50
Aku berteriak
00:34:50 - 00:34:52
Sakit terus
00:34:52 - 00:34:54
Hahaha
00:34:54 - 00:34:56
Hahaha
00:34:56 - 00:34:58
Dadaja mah
00:34:58 - 00:35:00
Aku liat aja jalan simpang BTN tuh
00:35:00 - 00:35:02
Dan nyanyi aku
00:35:02 - 00:35:04
Berlarut
00:35:04 - 00:35:06
Berpura-pura
00:35:06 - 00:35:08
Sempurna
00:35:08 - 00:35:10
Dan itulah ceritanya
00:35:10 - 00:35:12
Masa ya
00:35:14 - 00:35:16
Tapi
00:35:16 - 00:35:18
Kita bisa bertanya sama satu sosok
00:35:18 - 00:35:20
Yang
00:35:20 - 00:35:22
Dia tuh pakar cinta juga
00:35:22 - 00:35:24
Dia pacarnya banyak
00:35:24 - 00:35:26
Sominya banyak
00:35:26 - 00:35:28
Kita penasaran juga sama cinta pertama
00:35:28 - 00:35:30
Dia nih
00:35:30 - 00:35:32
Atau cinta-cinta awal mulanya aja ya
00:35:32 - 00:35:34
Pacaran pertamanya sama siapa
00:35:34 - 00:35:36
Waktu ama
00:35:36 - 00:35:38
Sekolah rakyat dulu kan
00:35:38 - 00:35:40
Gimana ya
00:35:40 - 00:35:42
Kita panggilin aja langsung dia
00:35:42 - 00:35:44
Ama
00:35:46 - 00:35:48
Assalamualaikum
00:35:48 - 00:35:50
Mana ada
00:35:50 - 00:35:52
Hahaha
00:35:52 - 00:35:54
Dia sana
00:35:54 - 00:35:56
Ketuk itu ama
00:35:56 - 00:35:58
Kaget kita disini
00:35:58 - 00:36:00
Lupa ama
00:36:00 - 00:36:02
Ini dia
00:36:02 - 00:36:04
Ama
00:36:04 - 00:36:06
Assalamualaikum
00:36:06 - 00:36:08
Waalaikumsalam
00:36:08 - 00:36:10
Alhamdulillah
00:36:10 - 00:36:12
Ama
00:36:12 - 00:36:14
Sebelum ama mulai
00:36:14 - 00:36:16
Ini ama lagi fit sekali
00:36:16 - 00:36:18
Senang ama
00:36:18 - 00:36:20
Karena banyak support-support dari komen-komen pendengar
00:36:20 - 00:36:22
Karena dibilang kemarin tuh
00:36:22 - 00:36:24
Suara ama berat
00:36:24 - 00:36:26
Hahaha
00:36:26 - 00:36:28
Suara ama
00:36:28 - 00:36:30
Mulai berat
00:36:30 - 00:36:32
Ama sudah mulai capek
00:36:32 - 00:36:34
Ya emang ama sudah mulai capek
00:36:34 - 00:36:36
Ama ceritakan
00:36:36 - 00:36:38
Jadwal-jadwal ama ya
00:36:38 - 00:36:40
Ama tuh sekarang lagi banyak
00:36:40 - 00:36:42
Dalam minggu ini aja
00:36:42 - 00:36:44
Pertama ama
00:36:44 - 00:36:46
Roshow di Rio de Janeiro
00:36:46 - 00:36:48
Roshow
00:36:48 - 00:36:50
Di Rio de Janeiro
00:36:50 - 00:36:52
Itu ada juggling sama Nemar
00:36:52 - 00:36:54
Ada juggling sama Nemar
00:36:54 - 00:36:56
Itu seharian
00:36:56 - 00:36:58
Nggak, sejam
00:36:58 - 00:37:00
Sejam aja
00:37:00 - 00:37:02
Di Rio de Janeiro hari pertama
00:37:02 - 00:37:04
Hari kedua ama
00:37:04 - 00:37:06
Itu kan baru sejam aja, baru jam 1 siang
00:37:06 - 00:37:08
Jam 3 ama ke Kanada
00:37:08 - 00:37:10
Ke Kanada
00:37:10 - 00:37:12
Datang ama rencana
00:37:12 - 00:37:14
Roshow cuma dia cancel
00:37:14 - 00:37:16
Cancel, nggak jadi
00:37:16 - 00:37:18
Nggak salah ama
00:37:18 - 00:37:20
Lupa ama
00:37:20 - 00:37:22
Pokoknya cancel ya
00:37:22 - 00:37:24
Di Kanada
00:37:24 - 00:37:26
Pokoknya sibuk lama
00:37:26 - 00:37:28
Dalam seminggu itu ya
00:37:28 - 00:37:30
Sekarang ama udah fit lagi
00:37:30 - 00:37:32
Ini makanya apa
00:37:32 - 00:37:34
Pembahasan hari ini
00:37:34 - 00:37:36
Pertama tadi tuh bucin
00:37:36 - 00:37:38
Tapi nggak jadi
00:37:38 - 00:37:40
Jadi pembahasannya adalah
00:37:40 - 00:37:42
Romansa masa kanak-kanak
00:37:42 - 00:37:44
Romansa masa kanak-kanak
00:37:44 - 00:37:46
Suka sama pasangan
00:37:46 - 00:37:48
Lawan jenis gitu
00:37:48 - 00:37:50
Pertama kali ama suka sama lawan jenis
00:37:50 - 00:37:52
Anton
00:37:52 - 00:37:54
Anton
00:37:54 - 00:37:56
Ama masih ingat
00:37:56 - 00:37:58
Di umur atau di usia berapa
00:37:58 - 00:38:00
Ama kelas 1 SR
00:38:00 - 00:38:02
Oh SR ya, sekolah rakyat
00:38:02 - 00:38:04
Ama dulu tuh
00:38:04 - 00:38:06
Waktu itu si Anton tuh
00:38:06 - 00:38:12
Lagi bagi-bagi duit waktu itu
00:38:14 - 00:38:16
Itu ya nggak tertebak dong
00:38:16 - 00:38:18
Menyembur
00:38:18 - 00:38:20
Itu dia
00:38:20 - 00:38:22
Baru-baru itu SR bagi-bagi
00:38:22 - 00:38:24
Bagi gulden dia, belum ada rupiah kan waktu itu
00:38:24 - 00:38:26
Belum ada rupiah waktu itu
00:38:26 - 00:38:28
Entah gulden entah apa
00:38:28 - 00:38:30
Kami nyebutnya uang aja
00:38:30 - 00:38:32
Kenapa Anton bagi-bagi duit
00:38:32 - 00:38:34
Saat kelas 1 SD
00:38:34 - 00:38:36
Karena dia anak buah si Dito
00:38:38 - 00:38:40
Karena dia anak buah si Dito
00:38:40 - 00:38:42
Dito ini apa
00:38:42 - 00:38:44
Siapa Dito
00:38:44 - 00:38:46
Dito tuh kependekannya
00:38:46 - 00:38:48
Aditoroni
00:38:48 - 00:38:50
Jadi anak buahnya
00:38:50 - 00:38:52
Dito
00:38:52 - 00:38:54
Ini bosnya
00:38:54 - 00:38:56
Dito
00:38:56 - 00:38:58
Jadi Anton ini kelas 1 dia udah punya
00:38:58 - 00:39:00
Sal sal
00:39:00 - 00:39:02
Gua lupa
00:39:02 - 00:39:04
Luinya ya Shizal
00:39:04 - 00:39:06
Shizal bosnya
00:39:06 - 00:39:08
Anton
00:39:08 - 00:39:10
Kerjanya sama Dito
00:39:16 - 00:39:18
Bos besarnya Dito
00:39:18 - 00:39:20
Dito ini punya anak buah Shizal
00:39:20 - 00:39:24
Shizal menyeru Anton bagi-bagilah duit ke kelas 1
00:39:24 - 00:39:26
Terima kasih Rin
00:39:26 - 00:39:28
Terus
00:39:28 - 00:39:30
Terus
00:39:30 - 00:39:32
Siapa yang pertama
00:39:32 - 00:39:34
Si Anton tuh diliatnya amat
00:39:34 - 00:39:36
Diliatnya amat
00:39:36 - 00:39:38
Proses pacaran amat pertama tuh selalu diliat
00:39:40 - 00:39:42
Selalu
00:39:42 - 00:39:44
Amat tuh disukai orang
00:39:44 - 00:39:46
Amat ini kemarin capek
00:39:46 - 00:39:48
Sekarang terlalu fit kayaknya
00:39:48 - 00:39:50
Jadi diliatnya amat
00:39:50 - 00:39:52
Dito tuh kan
00:39:52 - 00:39:54
Duduk amat
00:39:54 - 00:39:56
Dulu tuh bangkunya tuh
00:39:56 - 00:39:58
Apa namanya
00:39:58 - 00:40:00
Bisa duduk berdua
00:40:00 - 00:40:02
Kursi panjang gitu ya
00:40:02 - 00:40:04
Iya
00:40:04 - 00:40:06
Kursi yang satu duduk berdua kayak di warung-warung gitu
00:40:06 - 00:40:08
Iya begitu
00:40:08 - 00:40:10
Begitu dulu
00:40:10 - 00:40:12
Si Dito bilang sama amat
00:40:12 - 00:40:14
Amat
00:40:16 - 00:40:18
Ada boleh saya duduk disini nih
00:40:18 - 00:40:20
Iya dia orang
00:40:20 - 00:40:22
Solok
00:40:22 - 00:40:24
Boleh duduk suka deh
00:40:24 - 00:40:26
Itu tadi ya kan
00:40:26 - 00:40:28
Duduklah Anton
00:40:28 - 00:40:30
Tadi Dito
00:40:30 - 00:40:32
Tadi Dito yang lawarin
00:40:32 - 00:40:34
Anton yang ngasih
00:40:34 - 00:40:36
Tadi Dito datang, boleh ya Den duduk disini
00:40:36 - 00:40:38
Dito tuh tadi
00:40:38 - 00:40:40
Tiba-tiba Anton
00:40:40 - 00:40:42
Ini kan udah lama kali
00:40:42 - 00:40:44
Kamu tuh nanya jauh-jauh kali
00:40:44 - 00:40:46
Dia gak tau kalo si Anton, Dito tuh
00:40:46 - 00:40:48
Kembar tiga kan
00:40:48 - 00:40:50
Ini yang susahnya kalo baru
00:40:50 - 00:40:52
Masuk pendekar
00:40:52 - 00:40:54
Dia kembar
00:40:54 - 00:40:56
Dari dulu kan udah pernah
00:40:56 - 00:40:58
Maaf
00:40:58 - 00:41:00
Terus datanglah kan
00:41:00 - 00:41:02
Si Anton
00:41:02 - 00:41:04
Dito
00:41:06 - 00:41:08
Yaudah Dito duduk sama amat
00:41:08 - 00:41:10
Boleh duduk disini nih
00:41:10 - 00:41:12
Nah duduklah dia
00:41:12 - 00:41:14
Amat duduklah dia kan
00:41:14 - 00:41:16
Emang waktu itu
00:41:16 - 00:41:18
Amat waktu SD agak besar sedikit
00:41:18 - 00:41:20
Apanya
00:41:20 - 00:41:22
Badan amat
00:41:22 - 00:41:24
Badan amat tuh emang agak besar
00:41:24 - 00:41:26
Paha amat aja sepaha amat
00:41:26 - 00:41:28
Sepaha amat sekarang
00:41:28 - 00:41:30
Berarti kan dari dulu paha amat
00:41:32 - 00:41:34
Berarti amat tuh tumbuh besar
00:41:34 - 00:41:36
Langsung dan konsisten segitu
00:41:36 - 00:41:38
Jadi amat duduk, dia juga duduk kan
00:41:38 - 00:41:40
Nah karena dia duduk
00:41:40 - 00:41:42
Terus dia liatnya amat
00:41:42 - 00:41:44
Amat liat juga dia
00:41:44 - 00:41:46
Tuh amat berdiri
00:41:46 - 00:41:48
Karena mungkin berat amat
00:41:48 - 00:41:50
Waktu dia
00:41:50 - 00:41:52
Amat berdiri
00:41:52 - 00:41:54
Dia terkongkang
00:41:56 - 00:41:58
Terpedeset biasanya begitu kan
00:41:58 - 00:42:00
Jatuh dia
00:42:00 - 00:42:02
Nah ini yang belum amat pernah
00:42:02 - 00:42:04
Ceritakan
00:42:04 - 00:42:06
Waktu dia terjatuh tuh
00:42:06 - 00:42:08
Terguling-guling dia
00:42:08 - 00:42:10
Ke belakang
00:42:10 - 00:42:12
Ke kantor DPR
00:42:12 - 00:42:14
Hahaha
00:42:14 - 00:42:16
Sekolah amat
00:42:16 - 00:42:18
SR tuh dekat sama kantor DPR
00:42:18 - 00:42:20
Waktu itu
00:42:20 - 00:42:22
Habis dari kantor DPR tuh
00:42:22 - 00:42:24
Kebetulan besoknya amat pindah sekolah
00:42:24 - 00:42:26
Pindah sekolah amat
00:42:26 - 00:42:28
Malu amat
00:42:28 - 00:42:30
Cintanya tadi
00:42:30 - 00:42:32
Itu apa sukanya tadi
00:42:34 - 00:42:36
Itu amat suka
00:42:36 - 00:42:38
Amat suka dari dia pertama bagi-bagi duit
00:42:38 - 00:42:40
Ini para pendengar udah tau nih
00:42:40 - 00:42:42
Nggak tau
00:42:42 - 00:42:44
Kan pertama cinta kita kan
00:42:44 - 00:42:46
Hahaha
00:42:48 - 00:42:50
Cinta pertama amat
00:42:50 - 00:42:52
Sebetulnya amat cinta atau suka sama si Anton
00:42:52 - 00:42:54
Tapi nggak sempat amat bilang
00:42:54 - 00:42:56
Iya dia sudah terkongkang
00:42:56 - 00:42:58
Malu amat jadinya
00:42:58 - 00:43:00
Pindah sekolah amat waktu itu
00:43:00 - 00:43:02
Oh iya nggak jadi amat menyatakan ke Anton
00:43:02 - 00:43:04
Betul, pindahlah amat waktu itu
00:43:04 - 00:43:06
Ke mana amat ya
00:43:06 - 00:43:08
Luxembourg
00:43:08 - 00:43:10
Pindah sih kelas 1 SR
00:43:10 - 00:43:12
Pindah ke Luxembourg langsung
00:43:12 - 00:43:14
Di Luxembourg tuh
00:43:14 - 00:43:16
1 SR juga, eh SR ya
00:43:16 - 00:43:18
Kelas 2 SR
00:43:18 - 00:43:20
Kalau di Luxembourg
00:43:20 - 00:43:22
SL, sekolah Luxembourg
00:43:22 - 00:43:24
Oh iya bebas
00:43:24 - 00:43:26
SR
00:43:26 - 00:43:28
Nah disitulah amat ketemu
00:43:28 - 00:43:30
Mario Kempes
00:43:30 - 00:43:32
Hahaha
00:43:34 - 00:43:36
Disitu sadik heran
00:43:36 - 00:43:38
Mario Kempes
00:43:38 - 00:43:40
Udah ini jadi apa nih
00:43:40 - 00:43:42
Berarti Mario Kempes
00:43:42 - 00:43:44
Sempat amat menyatakan cinta sama dia
00:43:44 - 00:43:46
Ya udahlah
00:43:46 - 00:43:48
Amat mau ngasih pesan
00:43:48 - 00:43:50
Hahaha
00:43:50 - 00:43:52
Amat cuma bilang aja
00:43:52 - 00:43:54
Kalau namanya perasaan tumbuh dari kecil
00:43:54 - 00:43:56
Itu bagus menurut amat
00:43:56 - 00:43:58
Berarti sudah ada ketertarikan
00:43:58 - 00:44:00
Ada pertumbuhan di dalam diri anak kita
00:44:00 - 00:44:02
Kayak tadi cerita si Pras
00:44:02 - 00:44:04
Tadi dia suka sama si
00:44:04 - 00:44:06
Melah
00:44:06 - 00:44:08
Sama si Rizky
00:44:08 - 00:44:10
Sama si Sarah
00:44:10 - 00:44:12
Itu kan wajar
00:44:12 - 00:44:14
Karena kalau seandainya
00:44:14 - 00:44:16
Tidak ada perasaan kita
00:44:16 - 00:44:18
Dengan wanita dari awal
00:44:18 - 00:44:20
Begitu kan
00:44:20 - 00:44:22
Dia tuh nanti
00:44:22 - 00:44:24
Berubah kita
00:44:24 - 00:44:26
Berubah kita?
00:44:26 - 00:44:28
Jiwa kita berubah karena tidak suka sama
00:44:28 - 00:44:30
Oh si anak itu yang tidak ada rasa suka tadi
00:44:30 - 00:44:32
Nah gini gini
00:44:32 - 00:44:34
Saya bingung nih
00:44:34 - 00:44:36
Kok jadi kita yang berubah rasa kita
00:44:36 - 00:44:38
Arin suka gak sama si apa
00:44:38 - 00:44:40
Iya suka
00:44:40 - 00:44:42
Taroklah sekarang si Sandiq gak suka ternyata sama
00:44:42 - 00:44:44
Sarah
00:44:44 - 00:44:46
Dia sukanya sama misalnya Danu
00:44:46 - 00:44:48
Danu
00:44:48 - 00:44:50
Nah itu menurut amat
00:44:50 - 00:44:52
Oh gitu
00:44:52 - 00:44:54
Hahaha
00:44:54 - 00:44:56
Tunggu loh yang satu tadi tipsnya
00:44:56 - 00:44:58
Gimana kalau misalnya ada
00:44:58 - 00:45:00
Anak yang tidak suka dengan lawan jenisnya
00:45:00 - 00:45:02
Waktu dia masih kecil
00:45:02 - 00:45:04
Di ogok-ogok dia
00:45:04 - 00:45:06
Ogok-ogoknya gimana
00:45:06 - 00:45:08
Di dorong-dorong dia
00:45:08 - 00:45:10
Ada yang cantik
00:45:10 - 00:45:12
Biar dia suka pula
00:45:12 - 00:45:14
Jadi dari awal kita sudah pupuk
00:45:14 - 00:45:16
Biar dia tidak pipi
00:45:16 - 00:45:18
Oh iya
00:45:18 - 00:45:20
Biar dia gak kayak
00:45:20 - 00:45:22
Hah?
00:45:22 - 00:45:24
Amat gak mau
00:45:24 - 00:45:26
Amat sudah tua
00:45:26 - 00:45:28
Yang kedua
00:45:28 - 00:45:30
Kepeknya
00:45:30 - 00:45:32
Hahaha
00:45:32 - 00:45:34
Selalu gitu
00:45:34 - 00:45:36
Sudah mengetawain amat nih
00:45:36 - 00:45:38
Hahaha
00:45:38 - 00:45:40
Yang kedua adalah
00:45:40 - 00:45:42
Ya kalau ya hari ini
00:45:42 - 00:45:44
Apa ada banyak maksudnya
00:45:44 - 00:45:46
Karena cerita kalian udah lucu-lucu semua
00:45:46 - 00:45:48
Yang kedua menurut amat adalah
00:45:48 - 00:45:50
Ya wajar namanya
00:45:50 - 00:45:52
Rasa tumbuh
00:45:52 - 00:45:54
Kalau Sandiq tadi ada rasa deg-degan
00:45:54 - 00:45:56
Gak mau ngobrol sama cewek
00:45:56 - 00:45:58
Itu harus dilawan
00:45:58 - 00:46:00
Oh gitu
00:46:00 - 00:46:02
Amat juga begitu
00:46:02 - 00:46:04
Waktu itu sama Franciscus
00:46:04 - 00:46:06
Franciscus dulu amat deg-degan juga
00:46:06 - 00:46:08
Waktu setiap Franciscus itu ngomong
00:46:08 - 00:46:10
Amat diam
00:46:10 - 00:46:12
Karena dia bilang gitu jadi pindah ke amat
00:46:12 - 00:46:14
Atau amat
00:46:14 - 00:46:16
Diam amat
00:46:16 - 00:46:18
Jadi beda-beda kasus orang
00:46:18 - 00:46:20
Hahaha
00:46:20 - 00:46:22
Assalamualaikum
00:46:22 - 00:46:24
Hahaha
00:46:24 - 00:46:26
Kan
00:46:26 - 00:46:28
Gak gitu lagi kan
00:46:28 - 00:46:30
Assalamualaikum
00:46:30 - 00:46:32
Nah itu dia
00:46:32 - 00:46:34
Terima kasih teman-teman
00:46:34 - 00:46:36
Yang sudah mendengar
00:46:36 - 00:46:38
Kalian boleh bercerita juga di kolom komentar
00:46:38 - 00:46:40
Gimana perasaannya
00:46:40 - 00:46:42
Kita minta kalian juga menceritakan
00:46:42 - 00:46:44
Jangan bilang
00:46:44 - 00:46:46
Apa
00:46:46 - 00:46:48
Hahaha
00:46:48 - 00:46:50
Mas Yama
00:46:50 - 00:46:52
Jangan melakukan
00:46:52 - 00:46:54
Hahaha
00:46:54 - 00:46:56
Kalau di video kelihatan gestur tangannya
00:46:56 - 00:46:58
Hahaha
00:46:58 - 00:47:00
Assalamualaikum
00:47:00 - 00:47:02
Kami Pandeka
00:47:02 - 00:47:04
Hahaha
00:47:04 - 00:47:06
Assalamualaikum Wr Wb
00:47:06 - 00:47:08
Hahaha
00:47:08 - 00:47:10
Hahaha
00:47:10 - 00:47:22
Hahaha
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App