Masuk
Eps 2: Kinerja Para ART Kami
37 Menit
19 April 2022
746
original
TRIO KURNIA (Vincent Desta & Andre)
393.69 rb
Subscribers
Subscribe
Komentar
Lihat Semua (746)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:06
Gitu gua penasaran gitu, pas dia mandi. Akhirnya gua nongkrongin di kamar mandinya, dia ga mau mandi dong ada gue.
00:00:06 - 00:00:11
Bang, gapapa mbak, saya cuma pengen tau doang gitu. Itu gua SMA kelas 3.
00:00:13 - 00:00:15
Tingginya sekitar 150.
00:00:15 - 00:00:16
Oh iya, tidak terlalu tinggi ya?
00:00:16 - 00:00:18
Tidak terlalu tinggi, rambutnya sebahu.
00:00:19 - 00:00:20
Bahunya serambut.
00:00:22 - 00:00:26
Udah menor, kecil anaknya. Hari pertama udah langsung pake kancut.
00:00:26 - 00:00:31
Bini gua yang dipake.
00:00:31 - 00:00:33
Waduh, lu langsung boleh juga nih gitu ya?
00:00:33 - 00:00:36
Supir gua jasiman ini luar biasa, jasinya besar.
00:00:36 - 00:00:38
Oh itu yang ada di konten itu?
00:00:38 - 00:00:40
Iya, gua pernah ditinggal di Indomaret.
00:00:45 - 00:00:47
Lu ngapain sih whatsapp-an mulu tadi, Ci?
00:00:47 - 00:00:48
Nggak ada.
00:00:48 - 00:00:49
Ngapain sih?
00:00:49 - 00:00:50
Ada kiriman ke rumah.
00:00:50 - 00:00:51
Kiriman apa?
00:00:51 - 00:00:52
Makanan.
00:00:52 - 00:00:53
Udah?
00:00:53 - 00:00:54
Udah.
00:00:54 - 00:00:56
Kiriman baru buka.
00:00:56 - 00:00:57
Lalu udah buka.
00:00:57 - 00:00:59
Gua lagi ngetik, takut salah ngetik.
00:00:59 - 00:01:00
Emang nggak bisa multitasking gitu ya?
00:01:00 - 00:01:01
Nggak bisa.
00:01:01 - 00:01:02
Kenapa?
00:01:02 - 00:01:04
Tuh kan gua jadi salah nulis kan.
00:01:04 - 00:01:06
Salah nulis apa?
00:01:06 - 00:01:08
Kulkas jadi kekalkun.
00:01:08 - 00:01:10
Lu sih, kejauh banget.
00:01:12 - 00:01:13
Ini sih lu lagi.
00:01:13 - 00:01:15
Kulkas maksudnya.
00:01:15 - 00:01:16
Lu pake auto-correct kali?
00:01:16 - 00:01:18
Nggak, nggak, nggak ada.
00:01:18 - 00:01:20
Itu masih ngetik mulu, Ci.
00:01:20 - 00:01:22
Ustaz Pambu bego soalnya kalau nggak jelas.
00:01:22 - 00:01:24
Ini bisa jadi topik nih.
00:01:24 - 00:01:25
Satpam.
00:01:25 - 00:01:26
Satpam.
00:01:26 - 00:01:27
Orang-orang di sekitar kita.
00:01:27 - 00:01:29
Tapi kalau asisten rumah tangga lu pinter tadi.
00:01:29 - 00:01:31
Pinter.
00:01:31 - 00:01:32
Si Mbak Marni itu.
00:01:32 - 00:01:35
Mbak Mbak Marni udah lama, ini bukan Mbak Marni sekarang.
00:01:35 - 00:01:36
Mbak Marni di rumah gue.
00:01:36 - 00:01:38
Itu urusan lu.
00:01:38 - 00:01:40
Arte lu kenapa jadi ngomongin gua.
00:01:40 - 00:01:42
Bukan, gua nanya.
00:01:42 - 00:01:43
Sama namanya soalnya.
00:01:43 - 00:01:44
Driver lu pinter?
00:01:44 - 00:01:46
Ipul pinter.
00:01:46 - 00:01:47
Oh, Ipul.
00:01:47 - 00:01:49
Ipul Mujib namanya.
00:01:49 - 00:01:50
Sebelum Ipul siapa?
00:01:50 - 00:01:51
Iman.
00:01:51 - 00:01:53
Kurang.
00:01:53 - 00:01:54
Kurang beriman.
00:01:54 - 00:01:55
Kurang Mujib.
00:01:57 - 00:02:00
Tapi ini ngomongin orang-orang di sekitar kita yang pernah kerja sama kita juga lucu ya.
00:02:00 - 00:02:01
Oh iya.
00:02:01 - 00:02:02
Buat jadi topik ya.
00:02:02 - 00:02:05
Kita balik lagi Paranois.
00:02:05 - 00:02:07
Di Kurnia.
00:02:07 - 00:02:09
Trio Kurnia.
00:02:09 - 00:02:11
Ada Andre Kurnia di sini.
00:02:11 - 00:02:12
Vincent Kurnia.
00:02:12 - 00:02:14
Dan juga Desta Iman.
00:02:14 - 00:02:16
Kurnia dong.
00:02:16 - 00:02:20
Kita bikin semacam kayak spanduk atau pamplet.
00:02:20 - 00:02:23
Kurnia gitu.
00:02:23 - 00:02:26
Biar orang-orang tau Kurnia itu apa ya.
00:02:26 - 00:02:27
Nempel di tiang listrik ya.
00:02:27 - 00:02:29
Oke, nanti kita buat.
00:02:29 - 00:02:31
Ubungi, Bugito.
00:02:31 - 00:02:32
Bugito itu penyeluruh arsiten rumah tangga.
00:02:32 - 00:02:34
Iya, yang tiketnya apa?
00:02:34 - 00:02:35
Ibu Dibio.
00:02:35 - 00:02:36
Danu, Danu.
00:02:36 - 00:02:37
Sedot WC?
00:02:37 - 00:02:38
Bukan, alat pesta.
00:02:38 - 00:02:40
Oh, dihantar.
00:02:40 - 00:02:42
Iksan?
00:02:42 - 00:02:43
Iksan, terang setuju kan.
00:02:43 - 00:02:44
Ternyata ada juga.
00:02:44 - 00:02:45
Apa tuh?
00:02:45 - 00:02:46
Badut.
00:02:46 - 00:02:48
Yang lain tuh beda-beda.
00:02:48 - 00:02:50
Iya, beda-beda. Iksan di daerah lo iksan.
00:02:50 - 00:02:52
Lalu gue mujib, bisa juga kan.
00:02:52 - 00:02:53
Badut ulang tahun tuh kadang-kadang kasihan loh.
00:02:53 - 00:02:55
Ada pernah pengalaman nih, temen gue nih.
00:02:55 - 00:02:56
Ada tulisan di tembok tuh.
00:02:56 - 00:02:58
Pohon-pohon tuh.
00:02:58 - 00:02:59
Badut ulang tahun, hubungi.
00:02:59 - 00:03:00
Sekian, sekian, sekian, sekian.
00:03:00 - 00:03:01
Terus?
00:03:01 - 00:03:02
Temen gue nelfon.
00:03:02 - 00:03:03
Halo.
00:03:03 - 00:03:04
Ya, halo. Ini badut ulang tahun.
00:03:04 - 00:03:05
Betul.
00:03:05 - 00:03:06
Selamat ulang tahun ya.
00:03:06 - 00:03:07
Malah marah dia di sana.
00:03:07 - 00:03:08
Kasihan dong.
00:03:08 - 00:03:10
Dia ucapin selamat ulang tahun.
00:03:10 - 00:03:11
Tapi tulisannya kan badut ulang tahun.
00:03:11 - 00:03:12
Iya, ga salah juga.
00:03:12 - 00:03:18
Dia pikir badutnya ulang tahun kan, di telpon akhirnya. Setelah itu dia akhirnya ga jadi badut lagi.
00:03:18 - 00:03:19
Jadi apa deh?
00:03:19 - 00:03:21
Jadi, kan jadi imam.
00:03:21 - 00:03:23
Bagus ya.
00:03:23 - 00:03:25
Imam buat keluarganya.
00:03:25 - 00:03:27
Si Iksan itu kan?
00:03:27 - 00:03:28
Iksan tadi.
00:03:28 - 00:03:29
Iksan badut.
00:03:29 - 00:03:31
Iya kan Iksan badut kan?
00:03:31 - 00:03:33
Tadinya badut kan, sekarang jadi imam.
00:03:33 - 00:03:35
Kerja apa dia sekarang?
00:03:35 - 00:03:37
Jadi badut.
00:03:37 - 00:03:38
Berikut lagi dong.
00:03:38 - 00:03:40
Berikutnya berhenti.
00:03:40 - 00:03:41
Gimana sih?
00:03:41 - 00:03:44
Oke, kita akan ngobrolin soal ini ya.
00:03:44 - 00:03:47
Supporting system di dalam rumah tangga.
00:03:47 - 00:03:49
Ada asisten rumah tangga, ada driver.
00:03:49 - 00:03:51
Kita tuh harus berterima kasih loh.
00:03:51 - 00:03:56
Orang-orang seperti ART, driver, tukang taman, kita harus berterima kasih.
00:03:56 - 00:04:00
Dan asal lo tau ya, nyari di masa sekarang ini, nyari orang-orang yang cocok dengan kita.
00:04:00 - 00:04:01
Susah.
00:04:01 - 00:04:04
Yang betah sama kita dan kita juga cocok sama dia itu susah banget.
00:04:04 - 00:04:07
Sesebel-sebelnya kita, semarah-marahnya kita sama mereka,
00:04:07 - 00:04:12
dengan apa yang udah mereka lakukan, kekonyolan dan juga mungkin kebegoan,
00:04:12 - 00:04:13
istilahnya ya kasarnya.
00:04:13 - 00:04:17
Tapi itu adalah karunia yang sudah lewat dan menghiasi hidup kita.
00:04:17 - 00:04:18
Itulah triokurnia.
00:04:18 - 00:04:19
Itulah triokurnia.
00:04:19 - 00:04:21
Selalu mengobrolin kurnia.
00:04:21 - 00:04:22
Iya.
00:04:22 - 00:04:23
Karunia.
00:04:23 - 00:04:24
Kita gak boleh lupa sama orang-orang.
00:04:24 - 00:04:28
Bahkan mungkin tanpa sadar kadang-kadang ada orang-orang seperti mereka tuh yang berjasa banget.
00:04:28 - 00:04:29
Tuh banget.
00:04:29 - 00:04:32
Iya lah, tanpa mereka kita kayaknya bakal susah banget gitu.
00:04:32 - 00:04:36
Orang pertama ketika ada apa-apa di rumah, bukan tetangga, bukan siapapun, dia dulu nih.
00:04:36 - 00:04:37
Iya.
00:04:37 - 00:04:40
ART dulu nih, kalau kita bayar sama dia, dia pasti akan nolongin kita.
00:04:40 - 00:04:41
Iya, timbal balik.
00:04:41 - 00:04:43
Namanya juga manusia kan ada hubungan take and give.
00:04:43 - 00:04:44
Sabun.
00:04:44 - 00:04:45
Itu give.
00:04:45 - 00:04:46
Sabun doang.
00:04:46 - 00:04:47
Sabun, give gitu.
00:04:47 - 00:04:50
Dulu gue ingat pernah ada, zaman dulu kan mbak-mbak sering kabur ya?
00:04:50 - 00:04:51
Iya gak sih?
00:04:51 - 00:04:52
Iya, iya, iya.
00:04:52 - 00:04:53
Sampai sekarang juga masih Des.
00:04:53 - 00:04:57
Iya baru kerja sebentar tiba-tiba lihat kamarnya udah kosong, bajunya udah diangkutin.
00:04:57 - 00:04:59
Padahal gue biasa aja gak?
00:04:59 - 00:05:00
Padahal gue cambuk doang.
00:05:01 - 00:05:02
Kenapa mereka kabur?
00:05:02 - 00:05:04
Tapi ngomong-ngomong ART serba salah loh.
00:05:04 - 00:05:07
Kita ngasihin dia, kita kasih dia fasilitas, kita gak pernah marah sama.
00:05:07 - 00:05:10
Tetap aja dia, kayak gitu kan dikabur tanpa sebab.
00:05:10 - 00:05:11
Ada yang nyolong juga.
00:05:11 - 00:05:14
Ada beberapa yang malah nyolong, sepatu bini gue banyak diambil.
00:05:14 - 00:05:17
Terus ketahuan disimpan di bawah kolong ranjangnya.
00:05:17 - 00:05:19
Pas cek ini sepatu siapa?
00:05:19 - 00:05:20
Sepatu saya bu, saya beli.
00:05:20 - 00:05:22
Oh yaudah, akhirnya sepatu dia tersendiri ternyata.
00:05:22 - 00:05:23
Bukan sepatu saya.
00:05:23 - 00:05:24
Berarti belum nyolong dong.
00:05:24 - 00:05:25
Belum nyolong.
00:05:25 - 00:05:27
Ternyata mirip, mirip, ternyata mirip.
00:05:27 - 00:05:29
Yang paling aneh gue waktu masih tinggal di sektor 4 ri.
00:05:29 - 00:05:31
Oh iya, iya, iya.
00:05:31 - 00:05:34
Nanny itu, gue nyari nanny, babysitter.
00:05:34 - 00:05:35
Babysister.
00:05:35 - 00:05:37
Oh iya, adenya si baby ya.
00:05:37 - 00:05:41
Dateng, udah menor, kecil anaknya.
00:05:41 - 00:05:42
Kayaknya agak tengil cewek.
00:05:42 - 00:05:43
Terus?
00:05:43 - 00:05:44
Tengil, menor, gini-gini.
00:05:44 - 00:05:48
Hari pertama dia turun, udah langsung pake kancut.
00:05:48 - 00:05:50
Ini, bini gue dipake.
00:05:50 - 00:05:51
Aduh, aduh.
00:05:51 - 00:05:53
Lu langsung, boleh juga nih, gitu ya?
00:05:54 - 00:05:56
Wah, bini gue gak ada di rumah.
00:05:56 - 00:05:58
Enggak, lu tau dari mana dia pake kancut?
00:05:58 - 00:06:00
Karena mbak gue yang satu lagi yang laporin.
00:06:00 - 00:06:02
Terus lu cek, mana?
00:06:02 - 00:06:03
Buka, buka.
00:06:03 - 00:06:04
Enggak juga.
00:06:04 - 00:06:05
Terus gimana?
00:06:05 - 00:06:06
Cuman keliatan lah, maksudnya.
00:06:06 - 00:06:10
Gue tembak langsung, kamu pake gini-gini.
00:06:10 - 00:06:12
Bini gue yang nanyain.
00:06:12 - 00:06:13
Terus?
00:06:13 - 00:06:14
Iya, beneran.
00:06:14 - 00:06:15
Dia pake, gitu.
00:06:15 - 00:06:17
Alasannya, dia lupa bawa atau apa, gitu.
00:06:17 - 00:06:19
Ya, gak salah juga.
00:06:19 - 00:06:20
Salah.
00:06:20 - 00:06:21
Salah dong.
00:06:21 - 00:06:22
Gimana dong, dia gak punya kancut,
00:06:22 - 00:06:23
daripada dia gak pake kancut di rumah lu,
00:06:23 - 00:06:24
lebih bahaya lagi.
00:06:24 - 00:06:26
Bisa beli dong, kan.
00:06:26 - 00:06:27
Bisa tolong beli.
00:06:27 - 00:06:30
Lapor-lapor ngomong ke nyonya.
00:06:30 - 00:06:32
Mereka tuh kadang-kadang gitu ya.
00:06:32 - 00:06:33
Gak mau ngomong, pertama.
00:06:33 - 00:06:34
Ya disuruh ngomong, gak mau ngomong.
00:06:34 - 00:06:35
Butuh apa?
00:06:35 - 00:06:36
Enggak, udah saya ini.
00:06:36 - 00:06:38
Tapi padahal banyak yang di kepalanya.
00:06:38 - 00:06:40
Dulu mbak gue ada yang suka nyolongin ini,
00:06:40 - 00:06:42
ati ayam.
00:06:42 - 00:06:44
Jadi dia lagi masak ayam kecap gitu ya.
00:06:44 - 00:06:46
Itu mbaknya pemusang sih.
00:06:46 - 00:06:48
Nyokap gue ke dapur, kan.
00:06:48 - 00:06:49
Terus liat, kok atinya pada growak ya?
00:06:49 - 00:06:50
Pada gak ada ati.
00:06:50 - 00:06:51
Kan lu tau gak ati ayam yang di,
00:06:51 - 00:06:52
itu kan ada, itu ada atinya.
00:06:52 - 00:06:54
Kok pada gak ada di nempel.
00:06:54 - 00:06:57
Lu tau ati ayam yang nempel ini gak sih?
00:06:57 - 00:06:58
Yang di ayamnya gitu.
00:06:58 - 00:06:59
Itu gak ada.
00:06:59 - 00:07:00
Tanyain.
00:07:00 - 00:07:01
Di growak-growakin sama dia?
00:07:01 - 00:07:03
Iya, nyokap gue langsung marah.
00:07:03 - 00:07:05
Ya karena kan, kok lu izin aja gitu bu,
00:07:05 - 00:07:06
saya mau ati.
00:07:06 - 00:07:07
Ngomong aja.
00:07:07 - 00:07:08
Iya.
00:07:08 - 00:07:09
Suka nyatiin doang.
00:07:09 - 00:07:10
Atinya doang.
00:07:10 - 00:07:11
Ini ayam tuh kan biasanya satu paket ya,
00:07:11 - 00:07:12
ati berdaging tuh.
00:07:12 - 00:07:13
Iya.
00:07:13 - 00:07:14
Jadi growak-growak gitu.
00:07:14 - 00:07:15
Iya, growak.
00:07:15 - 00:07:16
Jadi dia mau nyayangin apple.
00:07:16 - 00:07:18
Apple kan growak.
00:07:18 - 00:07:20
Apple growak.
00:07:20 - 00:07:21
Lalu ada juga...
00:07:21 - 00:07:22
Gak dibahas tuh yang apple.
00:07:22 - 00:07:23
Gak usah.
00:07:23 - 00:07:24
Gak usah.
00:07:24 - 00:07:25
Gak usah, gak usah, gak usah.
00:07:25 - 00:07:26
Gak usah dibahas.
00:07:26 - 00:07:27
Lanjut aja, lanjut, lanjut.
00:07:27 - 00:07:29
Lanjut aja, lanjut, lanjut.
00:07:32 - 00:07:33
Anjeng.
00:07:33 - 00:07:35
Gue lembah, gue juga yang selalu...
00:07:35 - 00:07:37
Gue tuh waktu kecil penasaran gitu.
00:07:37 - 00:07:39
Pas dia mandi, suara mandinya kan kadang-kadang kedengeran tuh,
00:07:39 - 00:07:41
ini penasaran kayak apa sih mandi gitu.
00:07:41 - 00:07:42
Waktu kecil namanya mana? Masih kecil ya?
00:07:42 - 00:07:44
Sabunnya pake sabun batangan masih itu.
00:07:44 - 00:07:45
Nah itu bunyi...
00:07:45 - 00:07:46
Itu kan jadi penasaran gue.
00:07:46 - 00:07:47
Ada batunya tuh pake batu.
00:07:47 - 00:07:48
Iya, gue juga pake batu.
00:07:48 - 00:07:50
Iya, pas lu recet-recet badannya semua ya.
00:07:50 - 00:07:51
Darah semua.
00:07:51 - 00:07:53
Pake batu.
00:07:53 - 00:07:54
Enggak, tapi gue bener-bener penasaran.
00:07:54 - 00:07:56
Akhirnya gue nongkrongin di kamar mandinya.
00:07:56 - 00:07:57
Dia gak mau mandi dong, ada gue.
00:07:57 - 00:07:58
Iya, iya, iya.
00:07:58 - 00:07:59
Bang, gapapa mbak.
00:07:59 - 00:08:00
Saya cuma pengen tau doang, gitu.
00:08:00 - 00:08:01
Beralasan.
00:08:01 - 00:08:02
Itu gue SMA kelas 3.
00:08:05 - 00:08:07
Itu Mbak Cabul namanya, begitu.
00:08:07 - 00:08:09
Enggak, sama CSD.
00:08:09 - 00:08:11
Tapi akhirnya dia berlardun ke nyokap gue lagi.
00:08:11 - 00:08:12
Kan malu ya.
00:08:12 - 00:08:13
Iya lah.
00:08:13 - 00:08:14
Ya namanya gue gak tau, namanya masih kecil.
00:08:14 - 00:08:15
Nyokap gue marah.
00:08:15 - 00:08:16
Dedy, gak boleh begitu ya.
00:08:16 - 00:08:18
Kalau mbaknya mau mandi, biarnya aja mandi.
00:08:18 - 00:08:19
Gak usah di dalamnya gitu.
00:08:19 - 00:08:21
Akhirnya gue, yaudah akhirnya dia mandi.
00:08:21 - 00:08:23
Gue gak di dalam, tapi pintunya dibuka, gue bilang gitu.
00:08:28 - 00:08:29
Lu apa, ada pengalaman lagi?
00:08:29 - 00:08:32
Kalau gue mbaknya ada juga yang klepto.
00:08:32 - 00:08:33
Oh gitu.
00:08:33 - 00:08:36
Jadi kalau belanja nih dari supermarket gitu kan banyak makanan tuh.
00:08:36 - 00:08:40
Itu makanan yang satu itu tuh ada beberapa yang kayak.
00:08:40 - 00:08:41
Satu apa beberapa sih?
00:08:41 - 00:08:42
Beberapa.
00:08:42 - 00:08:43
Beberapa.
00:08:43 - 00:08:44
Itu masih ilang lho.
00:08:44 - 00:08:45
Coklat beng-beng.
00:08:45 - 00:08:46
Itu ilang tuh.
00:08:46 - 00:08:48
Itu benar kesukaan anak gue kan.
00:08:48 - 00:08:50
Ini berarti belum lama dong?
00:08:50 - 00:08:51
Baru-baru aja nih.
00:08:51 - 00:08:54
Ternyata ada satu pembantu yang senior ngomong.
00:08:54 - 00:08:58
Dia waktu bersihin kamar, di bawah tempat tidur banyak-banyak makanan.
00:09:00 - 00:09:03
Jadi dia kan kalau belanja, yang nyortir mereka.
00:09:03 - 00:09:04
Untuk masukin ke lemari.
00:09:04 - 00:09:06
Itu beberapa ada yang diambil masukin gitu ke sana.
00:09:06 - 00:09:08
Jadi itu namanya mengitil ya kalau kayak gitu ya.
00:09:08 - 00:09:09
Mengutil.
00:09:09 - 00:09:10
Mengutil.
00:09:10 - 00:09:14
Langsung gak pake tending aling-aling, hari itu juga out, cabut.
00:09:14 - 00:09:17
Karena kejujuran kan yang kita butuhkan.
00:09:17 - 00:09:19
Kalau gitu lo sering kepikiran gak?
00:09:19 - 00:09:20
Kenapa dia melakukan itu?
00:09:20 - 00:09:23
Apakah karena kurang apa yang kita udah kasih?
00:09:23 - 00:09:25
Atau memang tak biati begitu?
00:09:25 - 00:09:26
Itu sih tak biati.
00:09:26 - 00:09:27
Tak biati.
00:09:27 - 00:09:29
Karena dia kurang bersyukur.
00:09:29 - 00:09:32
Kalau memang dia menerima apa yang sudah dia dapet, harus dia bersyukur.
00:09:32 - 00:09:35
Kalau memang merasa dia kurang, ya jangan melakukan hal-hal kayak gitu.
00:09:35 - 00:09:36
Minta.
00:09:36 - 00:09:37
Lo bisa gambarkan gak?
00:09:37 - 00:09:39
Seperti apa waktu itu penampilan?
00:09:40 - 00:09:43
Tingginya sekitar 150.
00:09:43 - 00:09:44
Tidak terlalu tinggi ya?
00:09:44 - 00:09:45
Tidak terlalu tinggi.
00:09:45 - 00:09:48
Tapi agak sedikit, apa namanya?
00:09:48 - 00:09:49
Gemuk.
00:09:49 - 00:09:50
Agak berisi.
00:09:50 - 00:09:51
Berisi, begitu.
00:09:51 - 00:09:52
Rambutnya sebahu.
00:09:53 - 00:09:54
Bahunya serambut.
00:09:55 - 00:09:56
Tinggi dong ya.
00:09:56 - 00:09:57
Bahunya.
00:09:57 - 00:09:58
Bahunya di atas ya?
00:09:58 - 00:09:59
Iya, tinggi gak, pendek gak.
00:10:01 - 00:10:03
Wajahnya emang terlihat ada sesuatu atau emang dia...
00:10:03 - 00:10:05
Enggak, wajahnya sangat lugu.
00:10:05 - 00:10:06
Lugu sekali.
00:10:06 - 00:10:08
Dan orangnya rajin, baik gitu.
00:10:08 - 00:10:09
Kalau kerja sih gak masalah.
00:10:09 - 00:10:10
Gak masalah.
00:10:10 - 00:10:11
Gak sangka ya?
00:10:11 - 00:10:12
Itu kita gak nyangka.
00:10:12 - 00:10:18
Sehingga kita berarti mengambil kesimpulan bahwa ketika kita hebat, kerja bagus, nama besar.
00:10:18 - 00:10:19
Visinya ada gak?
00:10:21 - 00:10:22
Belum kelar nih.
00:10:22 - 00:10:23
Gue belum kelar.
00:10:23 - 00:10:25
Ternyata yang paling pertama itu adalah attitude.
00:10:25 - 00:10:26
Attitude.
00:10:26 - 00:10:28
Iya gak? Attitude yang di jaga.
00:10:28 - 00:10:31
Lo ketop, lo keren, lo siapin, attitude tuh jelek, percuma.
00:10:31 - 00:10:32
Betul, setuju.
00:10:32 - 00:10:34
Lo, mbak lo ada yang suka mungkul anak lo gak?
00:10:34 - 00:10:35
Nah ini dia.
00:10:35 - 00:10:36
Mbak gue ada.
00:10:36 - 00:10:37
Ketawa dari CCTV.
00:10:37 - 00:10:39
Ketawa lo, gue hajar lebih lagi.
00:10:39 - 00:10:40
Anak lo.
00:10:40 - 00:10:41
Mbaknya.
00:10:41 - 00:10:43
Jangan ada yang menyentuh anak gue begitu.
00:10:43 - 00:10:45
Gue kan lagi sihat tidur siang.
00:10:45 - 00:10:46
Padahal ada gue loh.
00:10:46 - 00:10:48
Ada waktu anak gue kan nangis kenceng banget.
00:10:48 - 00:10:50
Di bawah masih umur 2 tahun waktu itu.
00:10:50 - 00:10:51
Si Miska.
00:10:51 - 00:10:54
Terus gue liat kan lagi ditarik sama mbak gue.
00:10:54 - 00:10:56
Kayaknya nariknya agak kasar ya menurut gue.
00:10:56 - 00:10:57
Ditarik ke atas tangga.
00:10:57 - 00:10:58
Gue cek CCTV gue dong.
00:10:58 - 00:11:00
Eh, mbak gue tuh lagi mandi.
00:11:00 - 00:11:01
Enggak, enggak, bukan.
00:11:01 - 00:11:06
Ternyata pas lagi nyuapin makan, anak lo di kepelak mulutnya gitu.
00:11:06 - 00:11:07
Aduh, aduh, aduh.
00:11:07 - 00:11:09
Wah, langsung emosi mbak bibutah gue.
00:11:09 - 00:11:10
Terus?
00:11:10 - 00:11:14
Nah, dia itu masih ada hubungan sodara dengan driver gue waktu itu.
00:11:14 - 00:11:15
Keluarga.
00:11:15 - 00:11:17
Jadi gue takut nanti dia dendam atau apa segala macam.
00:11:17 - 00:11:18
Jadi bisa balas.
00:11:18 - 00:11:19
Jadi udahlah.
00:11:19 - 00:11:21
Akhirnya keluarga gue suruh pergi dulu semua.
00:11:21 - 00:11:22
Akhirnya gue sama mbak gue udah,
00:11:22 - 00:11:23
Mbak, besok langsung keluar ya.
00:11:23 - 00:11:24
Gue gitu.
00:11:24 - 00:11:27
Kenapa saya nggak bisa dikasih minta maaf, pak?
00:11:27 - 00:11:28
Dia gitu.
00:11:28 - 00:11:29
Enggak, nggak ada.
00:11:29 - 00:11:31
Lo sebutin nggak kenapa alasannya lo keluarkan dia?
00:11:31 - 00:11:33
Sebutin dong mbak, liat ini.
00:11:33 - 00:11:34
Video ini.
00:11:34 - 00:11:35
Terus kata dia apa?
00:11:35 - 00:11:36
Iya, maaf pak.
00:11:36 - 00:11:37
Dia gitu doang.
00:11:37 - 00:11:38
Itu pentingnya CCTV tuh seperti itu.
00:11:38 - 00:11:40
Makanya CCTV tuh harus dipasang.
00:11:40 - 00:11:42
Di kamar mandi juga kita pasang, nggak apa-apa.
00:11:42 - 00:11:43
Nggak bisa dong, nggak bisa dong.
00:11:43 - 00:11:45
Ketakutnya dia tiba-tiba di kamar mandi.
00:11:45 - 00:11:47
Bikin lubang untuk melarikan diri.
00:11:47 - 00:11:48
Ngapain? Ini bukan penjara.
00:11:48 - 00:11:49
Ini bukan penjara.
00:11:49 - 00:11:50
Kan rumah lo bukan penjara.
00:11:50 - 00:11:52
Keluar tinggal lewat depan aja.
00:11:52 - 00:11:53
Ya, kita kan nggak tahu.
00:11:53 - 00:11:54
Bahkan antisipasi.
00:11:54 - 00:11:57
Lo banyak baca Bob Napibadung loh.
00:11:57 - 00:11:58
Waduh, waduh.
00:11:58 - 00:11:59
Bob Napibadung.
00:11:59 - 00:12:01
Kan dia selalu berusaha ngegali tuh.
00:12:01 - 00:12:02
Si Pirampe lucu aja.
00:12:02 - 00:12:04
Bodo apa dia mau ngegali.
00:12:04 - 00:12:05
Dulu ada sebuah komik tuh ya.
00:12:05 - 00:12:08
Komik namanya Bob Napibadung.
00:12:08 - 00:12:09
Itu terjemahan dari luar.
00:12:09 - 00:12:11
Itu barangnya sama Agen 1212.
00:12:11 - 00:12:13
Yang polisi...
00:12:13 - 00:12:14
Ada ya?
00:12:14 - 00:12:15
Ada, yang polisi gemuk.
00:12:15 - 00:12:16
Oh iya, iya, iya.
00:12:16 - 00:12:17
Terus ada Smurf.
00:12:17 - 00:12:18
Lucky Luke.
00:12:18 - 00:12:19
Lucky Luke, Lucky Luke.
00:12:19 - 00:12:20
Menebak lebih cepat daripada bayangannya sendiri.
00:12:20 - 00:12:21
Bayangannya sendiri.
00:12:21 - 00:12:22
Nama kudanya siapa?
00:12:22 - 00:12:23
Judy Jumper.
00:12:23 - 00:12:25
Nah, nama...
00:12:25 - 00:12:27
Ernesto Vargas.
00:12:27 - 00:12:28
Bukan, itu Mimin.
00:12:28 - 00:12:29
Oh, itu yang Judy Jumper.
00:12:29 - 00:12:30
Itu Mimin.
00:12:30 - 00:12:31
Dia kayaknya nggak baca apa-apanya.
00:12:31 - 00:12:32
Si Andre.
00:12:32 - 00:12:33
Orang malah nguap dia.
00:12:33 - 00:12:34
Orang lagi ceritain komik-komik, dia malah nguap.
00:12:34 - 00:12:36
Gua tuh dulu, komik gua apa ya dulu?
00:12:36 - 00:12:37
Tintin.
00:12:37 - 00:12:38
Ya.
00:12:38 - 00:12:39
Apalah nama-namanya?
00:12:39 - 00:12:40
Tintin di Tibet.
00:12:40 - 00:12:41
Ya, yang suka minum...
00:12:41 - 00:12:42
Tibet Barat.
00:12:42 - 00:12:43
Tibet Barat sih.
00:12:43 - 00:12:44
Sajo.
00:12:44 - 00:12:45
Yang suka minum siapa namanya?
00:12:45 - 00:12:46
Hah?
00:12:46 - 00:12:47
Yang suka minum kapten siapa?
00:12:47 - 00:12:48
Kapten...
00:12:48 - 00:12:49
Aduh.
00:12:49 - 00:12:50
Kapten Morgad.
00:12:50 - 00:12:51
Kapten Morgad.
00:12:51 - 00:12:52
Bukan.
00:12:52 - 00:12:53
Mordok.
00:12:53 - 00:12:54
Hadok, Hadok.
00:12:54 - 00:12:55
Hadok, Hadok.
00:12:55 - 00:12:56
Mordok.
00:12:56 - 00:12:57
Mordok, Mordok.
00:12:57 - 00:12:58
Mordok, Mordok.
00:12:58 - 00:12:59
Mordok, Mordok.
00:12:59 - 00:13:00
Mordok, Mordok.
00:13:00 - 00:13:01
Mordok, Mordok.
00:13:01 - 00:13:02
Mordok, Mordok.
00:13:02 - 00:13:04
Kum, Kum ya?
00:13:04 - 00:13:05
Kaka Kulus.
00:13:05 - 00:13:06
Kaka Kulus.
00:13:06 - 00:13:07
Kum, Kum.
00:13:07 - 00:13:08
Mereka gak bahasa.
00:13:08 - 00:13:09
Yang kembar siapa yang kembar?
00:13:09 - 00:13:10
Kembar?
00:13:10 - 00:13:12
Itu, Fauji Faujans.
00:13:16 - 00:13:17
Thompson and Thompson.
00:13:17 - 00:13:18
Thompson and Thompson.
00:13:18 - 00:13:20
Tapi gua banyak koleksi...
00:13:20 - 00:13:21
Buku Tintin.
00:13:21 - 00:13:22
Oh, ya?
00:13:22 - 00:13:23
Anjingnya siapa?
00:13:23 - 00:13:24
Smooth!
00:13:24 - 00:13:25
Snowy, Snowy.
00:13:25 - 00:13:26
Bukan, bukan.
00:13:26 - 00:13:27
Snowy.
00:13:27 - 00:13:29
Oh ya, kalau anjingnya yang di Lucky Luke.
00:13:30 - 00:13:31
Emang ada anjing?
00:13:31 - 00:13:33
Ada yang anjing selalu ngikutin dia tuh, seneng banget sama dia
00:13:33 - 00:13:37
Anjingnya si itu juga, Dalton Bersaudara
00:13:37 - 00:13:38
Oh iya Dalton Bersaudara
00:13:38 - 00:13:40
Namanya, anjingnya Rantan Plan
00:13:40 - 00:13:41
Oh Rantan Plan
00:13:41 - 00:13:44
Nama empat siapa yuk, nama empat Dalton
00:13:44 - 00:13:45
Gue gak tau, gue gak tau, apa?
00:13:45 - 00:13:47
Afrel, Joe, tau gak sih?
00:13:47 - 00:13:48
Gak tau, Dalton Bersaudara
00:13:48 - 00:13:50
Dalton Bersaudara, udah lah ya, gak usah batik-batik
00:13:50 - 00:13:52
Gue taunya Kus Plus Bersaudara, gue taunya
00:13:52 - 00:13:54
Gak usah Kus Plus Bersaudara, Kus Bersaudaranya
00:13:54 - 00:13:56
Lah Kus Plus itu mudah
00:13:56 - 00:13:57
Iya, iya, iya
00:13:57 - 00:13:59
Itu majalah, buku gue dulu itu, Tintin
00:13:59 - 00:14:00
Lu baca Annie Arrow gak dulu?
00:14:00 - 00:14:03
Baca gue, Annie Arrow, Nick Carter, baca gue
00:14:03 - 00:14:05
Stensil, stensil
00:14:05 - 00:14:06
Ini banyak yang gak tau sekarang nih
00:14:06 - 00:14:07
Gak tau, gak tau
00:14:07 - 00:14:09
Eh banyak keluar lagi kok sekarang di sosmed ada
00:14:09 - 00:14:11
Tulisan-tulisan itu, tapi di Facebook
00:14:11 - 00:14:12
Lu baca?
00:14:12 - 00:14:13
Dikit
00:14:13 - 00:14:15
Tapi tadi kan kita ngomongin masalah ART dan video
00:14:15 - 00:14:16
Ini mana ngomongin Annie Arrow?
00:14:16 - 00:14:17
Ini jadi kemana-mana
00:14:17 - 00:14:19
Iya gak selalu begitu kita bukan?
00:14:19 - 00:14:20
Kalau driver yang aneh
00:14:20 - 00:14:22
Gue ingat dulu waktu kecil ada namanya Pak Pur
00:14:22 - 00:14:24
Supir keluarga gue
00:14:24 - 00:14:26
Dia jatuh lagi di Parang Tritis
00:14:26 - 00:14:28
Di atas tebing dia jatuh ke bawah
00:14:28 - 00:14:29
Gila gak?
00:14:29 - 00:14:31
Lagi foto-foto kemarin juga om gue baru cerita
00:14:31 - 00:14:33
Dia jatuh, terus dia kan
00:14:33 - 00:14:34
Kita mau nolong bingung ya
00:14:34 - 00:14:36
Dia di bawah ombak besar tuh naik kepalanya
00:14:36 - 00:14:37
Tolong! Masuk lagi ke dalam
00:14:37 - 00:14:38
Tolong!
00:14:38 - 00:14:39
Ini serius-serius
00:14:39 - 00:14:40
Serius
00:14:40 - 00:14:42
Terus baru dari atas tebing itu kan
00:14:42 - 00:14:44
Om gue, ah gimana gitu
00:14:44 - 00:14:45
Tolong! Masuk lagi
00:14:45 - 00:14:46
Tolong! gitu
00:14:46 - 00:14:47
Akhirnya ke gulung ombak
00:14:47 - 00:14:49
Kita udah pikir, yaudahlah kelar
00:14:49 - 00:14:50
Meninggal
00:14:50 - 00:14:52
Terus udah gak berapa lama kita lagi ngobrol-ngobrol
00:14:52 - 00:14:54
Dia dari belakang dateng, loh masih hidup
00:14:56 - 00:14:57
Luar biasa ya
00:14:57 - 00:14:58
Ini namanya kajaiban Tuhan
00:14:58 - 00:14:59
Masih gitu lagi?
00:14:59 - 00:15:00
Tolong!
00:15:00 - 00:15:01
Enggak, enggak, enggak
00:15:01 - 00:15:02
Terus pada kaget aku
00:15:02 - 00:15:03
Ternyata dia berhasil menyelamatkan hidup
00:15:03 - 00:15:04
Masuk ke dalam
00:15:04 - 00:15:05
Terus dia ke bawah arus
00:15:05 - 00:15:07
Terus keluar di belakang gitu
00:15:07 - 00:15:08
Ih ngeri banget
00:15:08 - 00:15:10
Ya itulah dia, namanya Pak Pur
00:15:10 - 00:15:11
Sekarang udah
00:15:11 - 00:15:12
Udah meninggal
00:15:12 - 00:15:13
Akhirnya?
00:15:13 - 00:15:14
Bukan gara-gara itu
00:15:14 - 00:15:15
Bukan akhirnya doang
00:15:15 - 00:15:16
Serem amat
00:15:16 - 00:15:17
Bukan akhirnya
00:15:17 - 00:15:19
Maksudnya meninggal bukan karena tadi gara-gara kelep itu bukan?
00:15:19 - 00:15:21
Bukan, ya kan habis itu masih hidup, masih biasa
00:15:21 - 00:15:23
Cuma ngomongnya rada ngaco aja
00:15:24 - 00:15:25
Banyak air, banyak air
00:15:25 - 00:15:27
Awal-awal
00:15:28 - 00:15:29
Banyak air
00:15:29 - 00:15:30
Banyak air
00:15:30 - 00:15:31
Iya, iya
00:15:31 - 00:15:32
Gua ada driver gua, Atman
00:15:32 - 00:15:33
Lu juga kenal pasti
00:15:33 - 00:15:34
Yang agak tua
00:15:34 - 00:15:35
Udah pensiun
00:15:35 - 00:15:39
Itu satu-satunya driver yang akhirnya gua kasih duit pensiun
00:15:39 - 00:15:40
Wah
00:15:40 - 00:15:42
Karena gua berhentikan pada akhirnya
00:15:42 - 00:15:43
Karena umurnya tuh kayaknya udah
00:15:43 - 00:15:44
Udah terlalu tua
00:15:44 - 00:15:45
Terlalu tua untuk nyetir
00:15:45 - 00:15:46
Bener, bener
00:15:46 - 00:15:47
Orang tidur mulu kalo udah ditolak
00:15:47 - 00:15:48
Iya, iya
00:15:48 - 00:15:49
Gua kan kaget ya
00:15:49 - 00:15:50
Apa-apa dong orang tidur, kok lu salahin sih?
00:15:50 - 00:15:51
Bahaya tadi ya
00:15:51 - 00:15:52
Lagi nyetir!
00:15:52 - 00:15:53
Lagi nyetir, bahaya
00:15:53 - 00:15:55
Kalo udah dia bunyi, cetok!
00:15:55 - 00:15:59
Gua kan selalu duduk di samping, gak pernah di belakang kan?
00:15:59 - 00:16:01
Itu bini lu lagi nyetir, nyetir pala aja, cetok!
00:16:01 - 00:16:03
Bangun!
00:16:03 - 00:16:04
Dia nyabut-nyabutin rambutnya
00:16:04 - 00:16:05
Oh biar gak ngantuk?
00:16:05 - 00:16:06
Biar gak ngantuk
00:16:06 - 00:16:07
Wah, serem banget
00:16:07 - 00:16:08
Serem banget, sampe pitak-pitak palanya lu
00:16:08 - 00:16:09
Bener, lu cabutin sama dia
00:16:09 - 00:16:10
Serem banget
00:16:10 - 00:16:12
Tok, tok, sampe bunyi gitu baru di melek lagi
00:16:12 - 00:16:13
Aduh, ampun
00:16:13 - 00:16:15
Orang gua tawarin, pak saya aja pak udah ya
00:16:15 - 00:16:17
Nggak, nggak, saya bisa, kan gitu kalo kayaknya
00:16:17 - 00:16:18
Itu kalo gua bisa ambil kesimpulan tuh
00:16:18 - 00:16:20
Akar rambutnya kuat juga ya bunyi, cetok!
00:16:20 - 00:16:23
Bayangin gak, cetok, cetok, cetok
00:16:23 - 00:16:24
Itu berarti kan akar rambutnya kuat banget
00:16:24 - 00:16:26
Kalo dia dibegitu, wah udah ngantuk
00:16:26 - 00:16:27
Tapi udah akhirnya lu pensiun kan?
00:16:27 - 00:16:28
Gua pensiun kan
00:16:28 - 00:16:30
Nah bicara soal gitu tuh gua security kalo gua
00:16:30 - 00:16:32
Lu masih mending supir, gua security
00:16:32 - 00:16:36
Gua punya dua security, namanya pak Suradi umurnya 73
00:16:36 - 00:16:39
Dan satu lagi pak, siapa namanya gua lupa
00:16:39 - 00:16:40
Renatan, plan
00:16:40 - 00:16:43
68
00:16:43 - 00:16:45
Jadi dua security gua tuh tua-tua semua
00:16:45 - 00:16:49
Sebetulnya gini, itu gua udah gak mau memperkejakan dia
00:16:49 - 00:16:52
Tapi karena dia udah tua, masih kepengen ngebiayain anak-anaknya
00:16:52 - 00:16:55
Jadi gua lebih kepada kayak yaudahlah gua sedekah deh buat dia
00:16:55 - 00:16:59
Temennya gitu ngeri banget kan punya security kayak gitu
00:16:59 - 00:17:02
Berapa kali gua pulang ini
00:17:02 - 00:17:06
Jangan kan dia tidur, umur 73 aja security udah ngeri
00:17:06 - 00:17:08
Jalannya udah begitu gitu
00:17:08 - 00:17:10
Ini gimana kalo misalnya ada maling gitu kan
00:17:10 - 00:17:14
Terus gua pernah tanyakan, pak bapak nih sebenernya masih kuat kerja gak?
00:17:14 - 00:17:15
Masih pak, masih pak
00:17:15 - 00:17:17
Bukan, kalo bapak ada maling gimana pak?
00:17:17 - 00:17:18
Ya saya suruh masuk aja
00:17:18 - 00:17:19
Gimana pak?
00:17:19 - 00:17:22
Gimana?
00:17:22 - 00:17:23
Ya namanya gimana?
00:17:23 - 00:17:25
Dia jangan berantem juga susah
00:17:25 - 00:17:27
Dia jangan berantem juga pasti kalah
00:17:27 - 00:17:29
Pasti kalah
00:17:29 - 00:17:32
Daripada saya kenapa-napa, keluarga saya nanti gimana?
00:17:32 - 00:17:36
Itu keputusan yang bagus, keputusan yang baik menurut gua
00:17:36 - 00:17:38
Itu bijaksih menurut gua
00:17:38 - 00:17:40
Gua mau lawan orang tua
00:17:40 - 00:17:41
Bener-bener
00:17:41 - 00:17:43
Gitu
00:17:43 - 00:17:46
Akhirnya gua berhenti juga akhirnya
00:17:46 - 00:17:48
Kasian juga, udah 73
00:17:48 - 00:17:50
Akhirnya berhenti, tapi di pensiunkan kan
00:17:50 - 00:17:52
Jadi kalo buka pagar, pagar gua kan berat
00:17:52 - 00:17:56
Setiap gua masuk, tin-tin, dia buka pagar gak kuat, supir gua yang buka
00:17:56 - 00:17:58
Jadi cuman gaya aja gini
00:17:58 - 00:18:01
Cuman gaya mau buka tapi gak bisa ngebuka
00:18:01 - 00:18:03
Biar keliatan kalo dia kerja
00:18:03 - 00:18:05
Selama dia bertugas pernah ada kejadian gak?
00:18:05 - 00:18:07
Maksudnya maling atau apa ilang apa?
00:18:07 - 00:18:10
Alhamdulillah gak pernah, mungkin karena maling juga kasian ya
00:18:10 - 00:18:11
Gitu berhadapan, aduh
00:18:11 - 00:18:13
Ini kayaknya jangan deh
00:18:13 - 00:18:15
73 lah
00:18:15 - 00:18:17
Supir gua jasiman ini luar biasa
00:18:17 - 00:18:18
Jasinya besar
00:18:18 - 00:18:20
Oh itu yang ada di konten itu?
00:18:20 - 00:18:22
Iya, gua pernah ditinggal di Indomaret
00:18:22 - 00:18:24
Gila gak lu?
00:18:24 - 00:18:26
Naik Alphard kan ya?
00:18:26 - 00:18:28
Kan di kursi belakang, buka pintu kiri
00:18:28 - 00:18:30
Di tengah gua keluar, nyari barang gua
00:18:30 - 00:18:32
Waktu nyari apa lupa, minyaknya
00:18:32 - 00:18:33
Obat
00:18:33 - 00:18:34
Oh alkohol, nyari alkohol
00:18:34 - 00:18:36
Alkohol 70% buat caca
00:18:36 - 00:18:37
Udah gua masuk, gak ada kan?
00:18:37 - 00:18:39
Jadi Alfamart sama Indomaret sebelahan tuh
00:18:39 - 00:18:41
Akhirnya gua pindah ke Indomaret
00:18:41 - 00:18:43
Gua ngambil barang lagi di mobil kan
00:18:43 - 00:18:45
Pak, buka pintu yang kanan kan
00:18:45 - 00:18:47
Ambil barang, terus gua ke Indomaret
00:18:47 - 00:18:48
Saya kesan dulu ya pak, yaudah
00:18:48 - 00:18:50
Gua pas keluar-keluar dari Indomaret
00:18:50 - 00:18:51
Gak ada mobil gua
00:18:51 - 00:18:53
Lah kemana ya mobil gua ya?
00:18:53 - 00:18:55
Ilang mobil gua
00:18:55 - 00:18:57
Lah mas mobil saya mana?
00:18:57 - 00:18:58
Lah tadi pergi pak
00:18:58 - 00:18:59
Kok pergi?
00:18:59 - 00:19:00
Handphone-nya di dalam mobil
00:19:00 - 00:19:02
Jadi gua gak bingung, gua mau ngapain ya?
00:19:02 - 00:19:03
Pusing gak lu?
00:19:03 - 00:19:05
Gua nih jam 1 pagi
00:19:05 - 00:19:07
Kok dia pulang ngapain?
00:19:07 - 00:19:08
Dia pikir lu udah masuk
00:19:08 - 00:19:09
Dia pikir gua udah buka pintu itu
00:19:09 - 00:19:11
Dia pikir gua masuk
00:19:11 - 00:19:12
Kan gua buka pintu kiri keluar
00:19:12 - 00:19:14
Gua masuk ambil barang lagi
00:19:14 - 00:19:15
Gua ke Indomaret
00:19:15 - 00:19:16
Dia pikir gua masuk tuh
00:19:16 - 00:19:18
Dia keluar, udah
00:19:18 - 00:19:20
Terus gua bingung, gua pake apa coba?
00:19:20 - 00:19:22
Wah tadi belum pulang
00:19:22 - 00:19:23
Mas foto dulu boleh gak mas?
00:19:23 - 00:19:24
Kata tukang parkir ya
00:19:24 - 00:19:25
Pake disuruh foto lagi
00:19:25 - 00:19:27
Lagi panik gue
00:19:27 - 00:19:28
Tapi dia nolongin akhirnya
00:19:28 - 00:19:29
Mas pinjem handphone saya aja
00:19:29 - 00:19:30
Gua telfon bini gua
00:19:30 - 00:19:31
Gak diangkat-angkat juga
00:19:31 - 00:19:32
Udah tidur kali ya
00:19:32 - 00:19:33
Udah akhirnya gua bingung banget
00:19:33 - 00:19:34
Udah saya naik ojek aja deh pak
00:19:34 - 00:19:35
Gitu
00:19:35 - 00:19:36
Naik ojek
00:19:36 - 00:19:37
Udah akhirnya ada ojek nganggur
00:19:37 - 00:19:38
Gua langsung masuk
00:19:38 - 00:19:39
Pas gua naik ojek jalan nih
00:19:39 - 00:19:40
Sopir gua lihat
00:19:40 - 00:19:42
Jadi pas pasen gitu
00:19:42 - 00:19:43
Lalu balik lagi
00:19:43 - 00:19:44
Sampai rumah gua tunggu di depan rumah aja
00:19:44 - 00:19:45
Oh siapa-siapa mau dimarahin
00:19:45 - 00:19:46
Marah, dia buka jendela
00:19:46 - 00:19:48
Pak, saya kira udah masuk
00:19:48 - 00:19:49
Gitu doang
00:19:51 - 00:19:53
Jadi katanya menurut penuturan dia
00:19:53 - 00:19:56
Dia tuh berasa aja si desa udah masuk belakang
00:19:56 - 00:19:57
Jadi dia jalan
00:19:57 - 00:19:59
Waktu dia jalan tuh dia ngapain?
00:19:59 - 00:20:01
Kira-kira mungkin dia ngobrol sendiri kali ya
00:20:01 - 00:20:02
Umur berapa tuh udah?
00:20:02 - 00:20:03
Udah 52
00:20:03 - 00:20:04
Oh ya udah segini sih
00:20:04 - 00:20:06
Pak, gimana udah dapet pak callnya?
00:20:06 - 00:20:07
Dipikir gua jawab kali ya
00:20:07 - 00:20:08
Atau udah tidur kali ini ya
00:20:08 - 00:20:10
Nanti aja
00:20:10 - 00:20:11
Dia nyadarnya begitu dirumah
00:20:11 - 00:20:12
Dia liat spion
00:20:12 - 00:20:13
Kok gak ada
00:20:13 - 00:20:14
Dia liat belakang
00:20:14 - 00:20:15
Gak ada baru dia
00:20:15 - 00:20:16
Baru dia balik
00:20:16 - 00:20:17
Balik lagi
00:20:17 - 00:20:18
Ada lagi driver gua
00:20:18 - 00:20:20
Namanya Pargu
00:20:20 - 00:20:21
Oh yang joget tiktok itu?
00:20:21 - 00:20:22
Bukan Pargu itu
00:20:22 - 00:20:23
Oh itu Pargu
00:20:23 - 00:20:24
Ini orang
00:20:24 - 00:20:25
Setiap gua tawarin
00:20:25 - 00:20:27
Masa mampir dimana sekeluarga besar mau makan
00:20:27 - 00:20:28
Mauan lu loh
00:20:29 - 00:20:30
Ya bagus dong
00:20:30 - 00:20:31
Ya tapi maksud gua lu liat loh
00:20:31 - 00:20:32
Di restoran mewah
00:20:32 - 00:20:33
Gua ketua Masa Masimbo
00:20:33 - 00:20:34
Mau
00:20:34 - 00:20:36
Ya lu ga usah nawarin kalo ga mau
00:20:36 - 00:20:38
Atau lu bilang bapak makan disana ya gitu
00:20:38 - 00:20:39
Maksud gua lu ga usah pak
00:20:39 - 00:20:40
Saya disini
00:20:40 - 00:20:41
Supir kan biasanya gitu dong
00:20:41 - 00:20:42
Udah pak biar saya nunggu di mobil aja
00:20:42 - 00:20:43
Ini mauan lu loh
00:20:43 - 00:20:44
Masuk restoran mana
00:20:44 - 00:20:45
Mau ngikut
00:20:46 - 00:20:47
Bangsat
00:20:49 - 00:20:50
Dia ga mau makan apa sih
00:20:50 - 00:20:51
Ya ga usah gitu lah
00:20:51 - 00:20:52
Ya lu jangan nawarin gua
00:20:52 - 00:20:54
Cuma sekali dua kali oke
00:20:54 - 00:20:55
Ini tiap gua aja
00:20:55 - 00:20:56
Mau
00:20:58 - 00:20:59
Kalo tawur itu restoran mewah
00:20:59 - 00:21:00
Lu bilang makasih
00:21:00 - 00:21:01
Bapak ini makan
00:21:01 - 00:21:02
Saya kasih duit ya pak
00:21:02 - 00:21:03
Buat makan diluar gitu
00:21:03 - 00:21:04
Saya makan dulu gitu
00:21:04 - 00:21:05
Mauan banget
00:21:05 - 00:21:06
Lu bilang lu tawurin
00:21:06 - 00:21:07
Tapi lu ujung ujungnya begini
00:21:07 - 00:21:09
Ga baik juga buat lu
00:21:09 - 00:21:10
Gua beli nih KFC
00:21:10 - 00:21:11
Ini drive through
00:21:11 - 00:21:12
Gua pulang sekolah
00:21:12 - 00:21:13
Beli terus nawarin
00:21:13 - 00:21:14
Bapak mau pak
00:21:14 - 00:21:15
Mau
00:21:15 - 00:21:16
Ngomongnya gitu
00:21:16 - 00:21:17
Mau gitu
00:21:17 - 00:21:18
Mau lagi
00:21:19 - 00:21:20
Besok-besok gua ga tawarin
00:21:20 - 00:21:21
Eh terus dia ngomong gini
00:21:21 - 00:21:22
Saya ga ditawarin pak
00:21:22 - 00:21:24
Pernah ngajar kan dulu
00:21:25 - 00:21:26
Ah payah deh
00:21:26 - 00:21:27
Eh payah dong
00:21:31 - 00:21:32
Belum ada driver gua yang cabut juga
00:21:32 - 00:21:34
Tapi itu dulu kita ga sebut namanya lah ya
00:21:34 - 00:21:35
Iya
00:21:35 - 00:21:36
Suka
00:21:36 - 00:21:37
Katanya suka mamerin itu
00:21:37 - 00:21:38
Alat kelaminnya
00:21:38 - 00:21:39
Kambah gua
00:21:39 - 00:21:40
Kambah mbaknya
00:21:40 - 00:21:41
Cuma CCTV gua kan lumpet
00:21:41 - 00:21:42
Jadi nyari tempat yang ga kenal soal CCTV
00:21:42 - 00:21:44
Bapak gua kadang ngomong iya
00:21:44 - 00:21:46
Ngapain sih penyakit tuh berarti
00:21:46 - 00:21:47
Engga engga
00:21:47 - 00:21:48
Bagus kok bentuknya masih sehat
00:21:50 - 00:21:51
Kebiasaannya dia penyakit itu
00:21:51 - 00:21:53
Memang kan banyak orang kaya gitu
00:21:53 - 00:21:54
Kacau itu
00:21:54 - 00:21:55
Sibisionis
00:21:55 - 00:21:56
Iya jangan kaya gitu lah
00:21:56 - 00:21:57
Ga boleh ga boleh kaya gitu
00:21:57 - 00:21:59
Lu pernah ga pembantu
00:21:59 - 00:22:01
Ama supir pacaran di rumah
00:22:01 - 00:22:02
Kegep
00:22:02 - 00:22:03
Ga pernah
00:22:03 - 00:22:04
Dua-duanya gua pecat tuh
00:22:04 - 00:22:05
Ya kenapa
00:22:05 - 00:22:07
Ya begituan di tempat gua
00:22:07 - 00:22:09
Oh begituan sampe di kamar lagi
00:22:09 - 00:22:11
Engga cuman maksudnya mereka berduaan gitu kan
00:22:11 - 00:22:12
Ya gapapa
00:22:12 - 00:22:13
Nenek bilang itu berbahaya
00:22:13 - 00:22:14
Iya
00:22:14 - 00:22:15
Itu kan lagu
00:22:15 - 00:22:16
Tapi tetep aja berbahaya
00:22:16 - 00:22:17
Gapapa soal nenek lu nih
00:22:17 - 00:22:18
Waktu itu nenek lu
00:22:19 - 00:22:20
Dia
00:22:20 - 00:22:21
Kok ke nenek gua lagi
00:22:21 - 00:22:22
Ini udah episode berapa masih nenek gua terus
00:22:22 - 00:22:23
Maaf maaf maaf
00:22:23 - 00:22:25
Apa kita undangin nenek gua omongin
00:22:26 - 00:22:27
Ke pacarnya gapapa
00:22:27 - 00:22:28
Gapapa dong
00:22:28 - 00:22:29
Kecuali gini
00:22:29 - 00:22:30
Kecuali dia udah punya pasangan masing-masing
00:22:30 - 00:22:31
Udah nikah
00:22:31 - 00:22:32
Terus mereka berbuat
00:22:32 - 00:22:33
Berduaan
00:22:33 - 00:22:34
Ketahuan di tempat lu
00:22:34 - 00:22:35
Nah itu baru salah
00:22:35 - 00:22:37
Kenapa soalnya dimana pacarnya
00:22:37 - 00:22:39
Maksudnya itu udah jam istirahat
00:22:39 - 00:22:41
Jam setengah dua malem
00:22:41 - 00:22:42
Di dapur berduaan
00:22:42 - 00:22:43
Kan berbahaya
00:22:44 - 00:22:46
Mereka udah muda nikah belum?
00:22:46 - 00:22:47
Belum
00:22:47 - 00:22:48
Gapapa ya
00:22:48 - 00:22:49
Masalahnya apa?
00:22:49 - 00:22:50
Masalahnya apa?
00:22:50 - 00:22:52
Masalah buat gua
00:22:52 - 00:22:53
Masalah lah itu rumah gua
00:22:53 - 00:22:54
Lu jangan gitu di tempat gua
00:22:54 - 00:22:55
Kalo mau di luar
00:22:55 - 00:22:56
Kata siapa deh gituan
00:22:56 - 00:22:57
Ya gatau sih
00:22:57 - 00:22:58
Cuman lu pikir aja
00:22:58 - 00:22:59
Setengah dua malem berduaan di dapur
00:22:59 - 00:23:00
Ngapain?
00:23:00 - 00:23:02
Cari makanan lapar perutnya
00:23:02 - 00:23:03
Lagi bikin mie kali
00:23:03 - 00:23:05
Ya tapi kan di dapur gelap gitu
00:23:05 - 00:23:06
Iya juga sih
00:23:06 - 00:23:07
Iya gua gak bisa
00:23:07 - 00:23:09
Karena gua gak takut kalo
00:23:09 - 00:23:10
Dia berbuat sesuatu
00:23:10 - 00:23:11
Rumah gua jadi
00:23:11 - 00:23:12
Jadi gak berkah
00:23:12 - 00:23:14
Berbuat apapun lu harus di luar dong
00:23:14 - 00:23:15
Di luar, jangan di rumah gua
00:23:15 - 00:23:16
Lu juga gitu ya?
00:23:16 - 00:23:17
Engga dong
00:23:18 - 00:23:19
Jangan di ke gua sih
00:23:19 - 00:23:20
Ya bukan
00:23:20 - 00:23:21
Gua orangnya
00:23:21 - 00:23:22
Maksudnya
00:23:22 - 00:23:23
Gitu loh
00:23:23 - 00:23:24
Apapun boleh tapi jangan di rakun di rumah gitu
00:23:24 - 00:23:25
Jangan, jangan, jangan
00:23:25 - 00:23:27
Nah ini penting CCTV ini beneran
00:23:27 - 00:23:29
Kayak desa tadi sampe anak-anak
00:23:29 - 00:23:30
Ada yang dipukul itu
00:23:30 - 00:23:31
Ya itu bahaya
00:23:31 - 00:23:32
Ya maksudnya itu jadi tau kita
00:23:32 - 00:23:33
Itu pentingnya
00:23:33 - 00:23:34
Betul
00:23:34 - 00:23:35
Lu pake CCTV di rumah kan?
00:23:35 - 00:23:36
Pake
00:23:36 - 00:23:37
Pengawasan
00:23:37 - 00:23:38
Pengawasan
00:23:38 - 00:23:39
Eh tapi di kamar tidur lu ada CCTV gak?
00:23:39 - 00:23:40
Gak ada
00:23:40 - 00:23:41
Gak ada gua kamar tidur
00:23:41 - 00:23:42
Gak boleh, gak boleh
00:23:42 - 00:23:43
Gak boleh
00:23:43 - 00:23:44
Ya kalo lu berbuat nama istri lu
00:23:44 - 00:23:45
Masa masuk ke dalam
00:23:45 - 00:23:46
Kan bentar ada pihak ketiga pasti
00:23:46 - 00:23:47
Nah anak gue
00:23:47 - 00:23:48
Si Kenzie
00:23:48 - 00:23:49
Gua pasangin CCTV di kamar
00:23:49 - 00:23:50
Wah
00:23:50 - 00:23:51
Terus?
00:23:51 - 00:23:52
Menurut kalian itu boleh gak?
00:23:52 - 00:23:53
Harusnya sih engga
00:23:53 - 00:23:54
Hah?
00:23:54 - 00:23:55
Kalo dia masih udah
00:23:55 - 00:23:56
Usianya udah remaja sih engga
00:23:56 - 00:23:57
Iya
00:23:57 - 00:23:58
Kalo masih kecil-kecil perlu dipantau
00:23:58 - 00:23:59
Engga masalahnya
00:23:59 - 00:24:01
Dia itu kan main game nih
00:24:01 - 00:24:02
Iya
00:24:02 - 00:24:03
Gua tuh suka gini
00:24:03 - 00:24:04
Nih anak waktunya istirahat
00:24:04 - 00:24:06
Dia bilang istirahat ternyata gak beradang
00:24:06 - 00:24:07
Gua liat CCTV
00:24:07 - 00:24:09
Ya dengan begitu gua bisa warning ke dia
00:24:09 - 00:24:10
Kamu gak tidur ya
00:24:10 - 00:24:11
Nah lu harusnya cek dengan ketok sih
00:24:11 - 00:24:12
Bukan dengan CCTV
00:24:12 - 00:24:14
Itu sudah melanggar privasi
00:24:14 - 00:24:15
Ada hukumnya
00:24:15 - 00:24:16
Apa itu hukumnya?
00:24:16 - 00:24:17
Hukumnya barang siapa ya
00:24:17 - 00:24:18
Yang memasang CCTV
00:24:18 - 00:24:19
Si kamar
00:24:19 - 00:24:21
Anaknya yang sudah remaja
00:24:21 - 00:24:22
Gak boleh ya
00:24:22 - 00:24:23
Tapi umurnya berapa?
00:24:23 - 00:24:24
Kenzie
00:24:24 - 00:24:26
Kalo 2009 tuh berapa ebat?
00:24:26 - 00:24:27
Waduh dia gak tau umur anaknya
00:24:27 - 00:24:28
11 ya
00:24:28 - 00:24:29
Iya
00:24:29 - 00:24:30
12 ya
00:24:30 - 00:24:31
13
00:24:31 - 00:24:32
13 tahun
00:24:32 - 00:24:33
Oke lah
00:24:33 - 00:24:34
13 masih boleh ya?
00:24:34 - 00:24:35
Masih oke ya?
00:24:35 - 00:24:36
15 mungkin gua cabut ya
00:24:36 - 00:24:37
Itu tergantung sih
00:24:37 - 00:24:38
Masih-masih
00:24:38 - 00:24:39
Tergantung lu gimana
00:24:39 - 00:24:40
Ini kalo gua sih
00:24:40 - 00:24:41
Engga
00:24:41 - 00:24:42
Engga
00:24:42 - 00:24:43
Kalo masih kecil-kecil gua pasti pasang
00:24:43 - 00:24:45
Gua jaga risi karena pasang-pasang di
00:24:45 - 00:24:47
Di kan mertua gua sering hinap ya
00:24:47 - 00:24:48
Di kamar anak-anak
00:24:48 - 00:24:49
Kamar tamu
00:24:49 - 00:24:50
Gua pas lagi liat CCTV
00:24:50 - 00:24:51
Lagi ganti baju
00:24:51 - 00:24:52
Gua kan kaget ya
00:24:52 - 00:24:53
Waduh gimana ya
00:24:53 - 00:24:54
Karena langsung gua matiin
00:24:54 - 00:24:55
Gua takut
00:24:55 - 00:24:56
Tapi engga
00:24:56 - 00:24:57
Di kamar CCTV
00:24:57 - 00:24:58
Pernah buka pintu
00:24:58 - 00:24:59
Memang dia lagi ganti baju juga
00:24:59 - 00:25:00
Gua kaget
00:25:00 - 00:25:01
Mami
00:25:01 - 00:25:02
Dia orangnya ganti baju mulu kayaknya
00:25:02 - 00:25:03
Iya
00:25:03 - 00:25:04
Dia mau apa ya
00:25:04 - 00:25:05
Insecure kayaknya
00:25:05 - 00:25:06
Orang sering di ruang tamu
00:25:06 - 00:25:07
Di kebun juga sering
00:25:09 - 00:25:11
Kayaknya hobinya ganti baju deh
00:25:11 - 00:25:12
Gampang basah
00:25:12 - 00:25:13
Panas kan
00:25:13 - 00:25:14
Tapi bagaimanapun juga
00:25:14 - 00:25:15
Kelakuan aneh-aneh
00:25:15 - 00:25:16
Kelakuan yang tidak mengerikan
00:25:16 - 00:25:17
Orang yang berjasa itu
00:25:17 - 00:25:18
Berjasa banget
00:25:18 - 00:25:19
Tadi kan kita bicara yang jelek-jelek
00:25:19 - 00:25:20
Yang berjasa-
00:25:20 - 00:25:21
Berjasanya apa?
00:25:21 - 00:25:22
Pernah ngalamin apa?
00:25:22 - 00:25:24
Sampai dia mungkin membantu lu ketika lu
00:25:24 - 00:25:25
Kenapa?
00:25:25 - 00:25:26
Karena waktu itu
00:25:26 - 00:25:27
Mobil gua sempat
00:25:28 - 00:25:30
Kecelakaan di jurang
00:25:30 - 00:25:31
Di pinggir jurang gitu
00:25:31 - 00:25:32
Dia keluar dari mobil
00:25:32 - 00:25:34
Dia langsung megangin mobil gua
00:25:35 - 00:25:36
Wah luar biasa sekali
00:25:36 - 00:25:38
Engga itu Marvel apa gimana?
00:25:40 - 00:25:41
Dia narik mobil gua
00:25:41 - 00:25:42
Dilempar
00:25:42 - 00:25:43
Keluar
00:25:43 - 00:25:44
Dilempar ke jurang
00:25:45 - 00:25:46
Dia masuk MCU kayaknya tuh
00:25:46 - 00:25:47
Marvel
00:25:47 - 00:25:48
Iya iya
00:25:48 - 00:25:49
Engga kalo mbak gua sih
00:25:49 - 00:25:50
Kayak mbak gua yang sekarang
00:25:50 - 00:25:52
Mbak Mari kan udah sekitar 7 tahun
00:25:52 - 00:25:53
Oh lama ya
00:25:53 - 00:25:54
Lama
00:25:54 - 00:25:55
Mbak Mari kan yang sangat
00:25:55 - 00:25:56
Cekatan sekali menurut gua
00:25:56 - 00:25:57
Mbak-mbak gua sekarang ini adalah
00:25:57 - 00:25:58
Mbak-mbak yang terbaik
00:25:58 - 00:25:59
Yang pernah gua dapatkan
00:25:59 - 00:26:00
Cuman kan dia pasti akan menikah
00:26:00 - 00:26:01
Pasti akan membentuk keluarga
00:26:01 - 00:26:03
Engga mbak gua sudah menikah 2 kali
00:26:03 - 00:26:04
Lu kalo sudah pilih
00:26:04 - 00:26:05
Punya mbak
00:26:05 - 00:26:06
Mending yang masih single
00:26:06 - 00:26:07
Atau yang udah menikah?
00:26:07 - 00:26:08
Yang udah menikah gue
00:26:09 - 00:26:10
Eh
00:26:10 - 00:26:11
Kalo masih single tuh kadang-kadang
00:26:11 - 00:26:12
Dia mau nikah
00:26:12 - 00:26:13
Pasti langsung pergi kan
00:26:13 - 00:26:14
Biasanya gitu
00:26:14 - 00:26:15
Udah cocok nih
00:26:15 - 00:26:16
Udah cocok nikah
00:26:16 - 00:26:17
Udah ga balik lagi tuh
00:26:17 - 00:26:18
Iya iya iya
00:26:18 - 00:26:19
Gua sih menikah
00:26:19 - 00:26:20
Gua udah menikah
00:26:20 - 00:26:21
Menikah kadang-kadang alesannya
00:26:21 - 00:26:24
Anak saya sakit
00:26:24 - 00:26:25
Konsekuensi
00:26:25 - 00:26:26
Gua menikah tapi
00:26:26 - 00:26:27
Bermasalah sama suaminya
00:26:28 - 00:26:29
Susah banget kriteria
00:26:29 - 00:26:31
Nyari yang udah menikah
00:26:31 - 00:26:32
Tapi lagi bermasalah
00:26:32 - 00:26:33
Anaknya sudah besar
00:26:33 - 00:26:35
Udah bisa kerja
00:26:35 - 00:26:36
Mbak Mari ini
00:26:36 - 00:26:37
Kebetulan udah menikah 2 kali
00:26:37 - 00:26:38
Yang pertama dia gagal
00:26:38 - 00:26:39
Gua doyan ya
00:26:39 - 00:26:40
Cuman 2 kali bro
00:26:40 - 00:26:42
Yang 7 kali juga ada
00:26:42 - 00:26:44
Gua pernah pernah bantu ya
00:26:44 - 00:26:46
Baru habis cerai sama suaminya
00:26:46 - 00:26:47
Kayaknya depresi
00:26:47 - 00:26:48
Tiba-tiba kesurupan
00:26:48 - 00:26:49
Di rumah gua
00:26:49 - 00:26:50
Wah ini kacau lagi nih
00:26:50 - 00:26:51
Gua pikir di rumah gua
00:26:51 - 00:26:52
Ada setannya kali kan
00:26:52 - 00:26:53
Wah tiba-tiba
00:26:53 - 00:26:55
Gua sampe panggil tetangga
00:26:55 - 00:26:56
Yang bisa di pencet kakinya
00:26:56 - 00:26:57
Kita liat nih
00:26:57 - 00:26:58
Ini orang kesurupan bener
00:26:58 - 00:26:59
Kenapa bohongan
00:26:59 - 00:27:00
Karena kadang-kadang
00:27:00 - 00:27:01
Yang orang depresi
00:27:01 - 00:27:02
Pura-pura kesurupan
00:27:02 - 00:27:03
Bukan itu loh
00:27:03 - 00:27:04
Kadang-kadang sugesti juga
00:27:04 - 00:27:05
Kayaknya kalo kesurupan
00:27:05 - 00:27:06
Di pencet
00:27:06 - 00:27:07
Sadar dia
00:27:07 - 00:27:08
Berarti apa?
00:27:08 - 00:27:09
Berarti dia bohongan
00:27:09 - 00:27:10
Karena dia stres
00:27:10 - 00:27:12
Jadi meluapkan stresnya gitu
00:27:12 - 00:27:13
Iya iya iya
00:27:13 - 00:27:14
Kalo kesurupan beneran
00:27:14 - 00:27:15
Di pencet kakinya
00:27:15 - 00:27:17
Ga bakal sadar
00:27:17 - 00:27:18
Oh gitu
00:27:18 - 00:27:19
Di pencet kakinya
00:27:19 - 00:27:20
Jempolnya
00:27:20 - 00:27:21
Sakit gitu
00:27:21 - 00:27:22
Sakit
00:27:22 - 00:27:23
Ga bakal terasa
00:27:23 - 00:27:24
Kalo kesurupan
00:27:24 - 00:27:25
Kalo di pencet pake tang
00:27:25 - 00:27:26
Pake tang kalo mau
00:27:26 - 00:27:27
Cabut kukunya
00:27:27 - 00:27:28
Jatoh
00:27:28 - 00:27:29
Anjing
00:27:29 - 00:27:30
Gitu
00:27:30 - 00:27:31
Tapi kalo di pencet kukunya
00:27:31 - 00:27:32
Emang sakit ya
00:27:32 - 00:27:33
Sakit lah
00:27:33 - 00:27:34
Kamu jadi gitu
00:27:34 - 00:27:35
Dia sadar baru
00:27:35 - 00:27:36
Dulu mbak
00:27:36 - 00:27:37
Mbak gua cerita
00:27:37 - 00:27:38
Ini gua belum selesai nih
00:27:38 - 00:27:39
Oh sorry
00:27:39 - 00:27:40
Maaf maaf maaf
00:27:40 - 00:27:41
Gimana gimana
00:27:41 - 00:27:42
Gimana
00:27:42 - 00:27:43
Ada tips katanya
00:27:43 - 00:27:44
Kalo mau ngeliat ini
00:27:44 - 00:27:46
Orang kesurupan bener atau engga
00:27:46 - 00:27:47
Telanjangin
00:27:47 - 00:27:48
Kalo di telanjangin
00:27:48 - 00:27:49
Dia malu
00:27:49 - 00:27:50
Berarti dia boongan
00:27:50 - 00:27:51
Kesurupan
00:27:51 - 00:27:52
Oh itu mah
00:27:52 - 00:27:53
Tapi kalo di telanjangin
00:27:53 - 00:27:54
Dia tetep ga malu
00:27:54 - 00:27:55
Berarti bener-bener kesurupan
00:27:55 - 00:27:56
Orang kenapa sih
00:27:56 - 00:27:57
Ternyata gua tanya
00:27:57 - 00:27:58
Mbak-mbak ini
00:27:58 - 00:27:59
Begitu dia udah sadar
00:27:59 - 00:28:00
Kamu beneran kesurupan
00:28:00 - 00:28:01
Masukkan setan
00:28:01 - 00:28:02
Dia baru cerita
00:28:02 - 00:28:03
Engga dia rupanya depresi
00:28:03 - 00:28:04
Begitu dia cerita
00:28:04 - 00:28:05
Emang suami
00:28:05 - 00:28:06
Anaknya dibawa
00:28:06 - 00:28:07
Dia bener-bener
00:28:07 - 00:28:08
Dia udah kesilangan
00:28:08 - 00:28:09
Stres
00:28:09 - 00:28:10
Udah boleh
00:28:10 - 00:28:11
Ngomong belum
00:28:11 - 00:28:12
Silahkan silahkan
00:28:12 - 00:28:14
Dulu mbak gua tuh kecil
00:28:14 - 00:28:15
Mbaknya
00:28:15 - 00:28:16
Di sebelah sumur
00:28:16 - 00:28:17
Kesurupan
00:28:17 - 00:28:18
Ini lu diceritain emak lu
00:28:18 - 00:28:19
Berarti lu ga jaksin langsung dong
00:28:19 - 00:28:20
Engga
00:28:20 - 00:28:21
Ya kan emak gua masih boong sih
00:28:21 - 00:28:22
Ya kali
00:28:22 - 00:28:23
Emak gua pun boong
00:28:23 - 00:28:24
Gimana sih
00:28:24 - 00:28:25
Kali emak lu ingin menghibur
00:28:25 - 00:28:26
Engga engga
00:28:26 - 00:28:27
Ini mbak gua cerita serius
00:28:27 - 00:28:28
Jadi keluarganya dia
00:28:28 - 00:28:29
Mbaknya kesurupan
00:28:29 - 00:28:30
Terus dia
00:28:30 - 00:28:31
Orang Jawa
00:28:31 - 00:28:32
Tiba-tiba bisa ngomong Sunda
00:28:32 - 00:28:33
Nah itu gimana penjelasannya tuh
00:28:33 - 00:28:34
Bagaimana
00:28:34 - 00:28:35
Dia orang Jawa
00:28:35 - 00:28:36
Dia ga bisa ngomong Sunda sekali
00:28:36 - 00:28:37
Tiba-tiba dia nyurocot
00:28:37 - 00:28:38
Ngomong bahasa Sunda
00:28:38 - 00:28:39
Wah itu kesurupan tuh
00:28:39 - 00:28:40
Nah itu
00:28:40 - 00:28:41
Itu bedanya tuh
00:28:41 - 00:28:42
Itu kesurupan
00:28:42 - 00:28:43
Oh gitu ya
00:28:43 - 00:28:44
Ga dipencet jempolnya tapi
00:28:44 - 00:28:47
Emang ngomong doang, kayaknya kurang menarik
00:28:48 - 00:28:50
Cari yang lain aja ceritanya
00:28:50 - 00:28:52
Lu ada cerita lain ga
00:28:53 - 00:28:55
Dan gua ga nyaksin sendiri juga gitu ya
00:28:55 - 00:28:57
Gua besar dulu di Kayu Manis
00:28:57 - 00:28:58
Oh
00:28:58 - 00:28:59
Pakamut disana
00:28:59 - 00:29:00
Kayu Putih
00:29:00 - 00:29:01
Bukan dong
00:29:01 - 00:29:02
Utan Kayu
00:29:02 - 00:29:03
Dekat Salemba
00:29:03 - 00:29:04
Romaun
00:29:04 - 00:29:05
Dekat Salemba
00:29:05 - 00:29:06
Dekat Salemba
00:29:06 - 00:29:07
Kayu Manis
00:29:07 - 00:29:08
Dekat Lumindro tuh
00:29:08 - 00:29:09
Oh iya
00:29:09 - 00:29:10
Lumindro dari sana rumahnya
00:29:10 - 00:29:11
Iya
00:29:11 - 00:29:12
Yang apa
00:29:12 - 00:29:13
Pompanya masih pompa dragon
00:29:13 - 00:29:14
Iya gua ngalamin juga itu
00:29:14 - 00:29:15
Pompanya disitu
00:29:15 - 00:29:16
Jadi mandi
00:29:16 - 00:29:18
Apa gua kadang-kadang dimandiin sama mbak
00:29:18 - 00:29:19
Bukan mbak sih dulu
00:29:19 - 00:29:21
Kayak sepupu-sepupunya
00:29:21 - 00:29:23
Atau sepupu jauh nenek-nenek gua gitu
00:29:23 - 00:29:25
Yang masih muda-muda
00:29:25 - 00:29:27
Dateng ke Jakarta ditampung
00:29:27 - 00:29:29
Jadi mereka kerja buat nenek gua
00:29:29 - 00:29:30
Mandiin lu
00:29:30 - 00:29:31
Mandiin gua gitu
00:29:31 - 00:29:32
Pake pompa dragon
00:29:32 - 00:29:33
Pake ember lu tuh ya
00:29:33 - 00:29:34
Ember
00:29:34 - 00:29:35
Iya ember bener
00:29:35 - 00:29:36
Kadang-kadang kita di
00:29:36 - 00:29:37
Masih kecil kan
00:29:37 - 00:29:38
Masuk ke dalam ember
00:29:38 - 00:29:39
Masuk ke dalam ember
00:29:39 - 00:29:40
Terus dipompa
00:29:40 - 00:29:41
Masuk ke dalam ember
00:29:41 - 00:29:42
Terus dikasih plastik kenceng gitu
00:29:42 - 00:29:44
Itu pemburuan dong
00:29:45 - 00:29:46
Iya ngerasain ya
00:29:46 - 00:29:47
Kita di dalam ember dulu ya
00:29:47 - 00:29:48
Iya itu seru
00:29:48 - 00:29:49
Seru banget itu
00:29:49 - 00:29:50
Ngalamin gua
00:29:50 - 00:29:51
Baunya beda
00:29:51 - 00:29:52
Bau airnya
00:29:52 - 00:29:53
Air tanah gitu
00:29:53 - 00:29:54
Ada besi
00:29:54 - 00:29:55
Ada besi-besinya gitu
00:29:55 - 00:29:56
Betul karena kecampur sama pompanya kali
00:29:56 - 00:29:58
Iya
00:29:58 - 00:30:00
Emang air tanah kan begitu
00:30:00 - 00:30:01
Air tanahnya bau tanah
00:30:01 - 00:30:02
Bukan bau besi
00:30:02 - 00:30:03
Itu berarti pompanya tuh ada kayak
00:30:03 - 00:30:04
Karat-karat nih
00:30:04 - 00:30:06
Kemasuk ke dalam embernya
00:30:06 - 00:30:08
Lu masih ada pompa dragon?
00:30:08 - 00:30:09
Ga ada
00:30:09 - 00:30:10
Tapi anak sekarang udah ga ada kali ya
00:30:10 - 00:30:11
Yang mandi pake pompa dragon
00:30:11 - 00:30:12
Itu luar biasa senangnya loh
00:30:12 - 00:30:13
Di bawah pompa tuh
00:30:13 - 00:30:14
Karena ga pake ember juga kita langsung
00:30:14 - 00:30:15
Di mandi
00:30:15 - 00:30:16
Itu cara mancingnya
00:30:16 - 00:30:18
Gimana masukin airnya ke atas kepalanya
00:30:18 - 00:30:19
Iya bener
00:30:19 - 00:30:20
Di mana
00:30:20 - 00:30:21
Itu
00:30:21 - 00:30:22
Mau sambil pompa
00:30:22 - 00:30:23
Iya
00:30:23 - 00:30:24
Biar mancing
00:30:24 - 00:30:25
Lu pernah ga ngeliat kakek lu
00:30:25 - 00:30:26
Dipompa sama penenenya?
00:30:27 - 00:30:28
Sama nenenya?
00:30:28 - 00:30:29
Kok sama nenenya?
00:30:30 - 00:30:31
Kakek lu dipompa sama nenenya?
00:30:32 - 00:30:33
Kakeknya
00:30:33 - 00:30:34
Terus nenenya lagi
00:30:34 - 00:30:35
Bapaknya
00:30:35 - 00:30:36
Bapaknya
00:30:36 - 00:30:37
Berarti tua banget ya?
00:30:37 - 00:30:38
Kakek lu dipompa sama nenenya?
00:30:38 - 00:30:39
Bapak sama nenenya?
00:30:39 - 00:30:40
Buse
00:30:40 - 00:30:42
Kakek lu dipompa sama nenenya?
00:30:43 - 00:30:45
Itu dengan nenenya juga iseng banget
00:30:45 - 00:30:46
Tua banget masih mompa-mompa
00:30:46 - 00:30:47
Masih mompa-mompa juga
00:30:48 - 00:30:49
Kalau sekarang stater
00:30:49 - 00:30:50
Istilahnya stater
00:30:50 - 00:30:51
Tau pernah ga di stater?
00:30:51 - 00:30:52
Gimana tuh?
00:30:52 - 00:30:54
Yang biji lu di tarik
00:30:54 - 00:30:55
Terus di stater
00:30:55 - 00:30:56
Pernah pernah
00:30:56 - 00:30:57
Sama lu kan pada usia gitu
00:30:57 - 00:30:58
Pernah pernah
00:30:58 - 00:30:59
Kalau gua biasa kan orang pada tiak-tiak
00:30:59 - 00:31:00
Gua pernah
00:31:00 - 00:31:01
Ayo ayo
00:31:02 - 00:31:03
Ayo
00:31:03 - 00:31:04
Ayo
00:31:04 - 00:31:05
Ayo
00:31:05 - 00:31:06
Ayo
00:31:06 - 00:31:07
Aduh
00:31:07 - 00:31:08
Mungkin masa kecil
00:31:08 - 00:31:09
Berarti paling lama
00:31:09 - 00:31:11
ART di rumah tuh berapa tahun kalo lu?
00:31:11 - 00:31:12
Gua sekarang ya
00:31:12 - 00:31:13
Sekarang
00:31:13 - 00:31:14
Berapa tahun?
00:31:14 - 00:31:15
Bertahan mah udah lama banget
00:31:15 - 00:31:16
Ya sekitar 7 tahun
00:31:16 - 00:31:17
7 tahun
00:31:17 - 00:31:18
Wah lama
00:31:18 - 00:31:19
Ya sama gua
00:31:19 - 00:31:20
Gua tuh paling trauma
00:31:20 - 00:31:21
Kalo udah lebaran nih
00:31:21 - 00:31:22
Mau lebaran
00:31:22 - 00:31:23
Oh iya bener
00:31:23 - 00:31:24
Kenapa gua ga pernah pulang?
00:31:24 - 00:31:25
Alasan mau pulang kampung ntar ga balik lagi
00:31:25 - 00:31:26
Nah itu
00:31:26 - 00:31:27
Nah kalo mbak gua semua tiga-tiga
00:31:27 - 00:31:28
Ga pernah pulang
00:31:28 - 00:31:29
Jadi mereka ambil infal
00:31:29 - 00:31:30
Baru mereka pulang
00:31:30 - 00:31:31
Jadi mereka ga rame
00:31:31 - 00:31:32
Tapi mereka ikut lebaran
00:31:32 - 00:31:33
Tapi dapet duit
00:31:33 - 00:31:34
Sama ga dapet kak
00:31:34 - 00:31:35
Tapi kan tetep pulang
00:31:35 - 00:31:36
Tetep pulang
00:31:36 - 00:31:37
Nah itu yang kita khawatir
00:31:37 - 00:31:39
Biasa mbak-mbak setahun ga ada pulang
00:31:39 - 00:31:40
Iya
00:31:40 - 00:31:42
Cuma kan kita takut gitu
00:31:42 - 00:31:44
Engga mbak gua ga akan ga balik lagi
00:31:44 - 00:31:46
Dan banyak ART-ART ini juga punya sindikat
00:31:46 - 00:31:47
Ada-ada
00:31:47 - 00:31:48
Bener
00:31:48 - 00:31:49
Banyak
00:31:49 - 00:31:50
Bener
00:31:50 - 00:31:51
Kerjasama sama Yayasan
00:31:51 - 00:31:52
Betul
00:31:52 - 00:31:53
Jadi nanti begitu dikerja sama kita nih
00:31:53 - 00:31:54
Tiga bulan tiba-tiba dia
00:31:54 - 00:31:55
Minta pulang
00:31:55 - 00:31:56
Kita udah kasih duit ke Yayasan kan
00:31:56 - 00:31:57
Iya duit tebusan
00:31:57 - 00:31:58
Bener juga loh
00:31:58 - 00:31:59
Nanti abis itu
00:31:59 - 00:32:00
Kita dia minta izin
00:32:00 - 00:32:01
Kita ga kasih dong
00:32:01 - 00:32:02
Minta ganti
00:32:02 - 00:32:03
Tiba-tiba dia kabur
00:32:03 - 00:32:04
Walaupun kita ada perjanjian sama Yayasan
00:32:04 - 00:32:05
Iya
00:32:05 - 00:32:06
Kali-kali
00:32:06 - 00:32:07
Dari ganti
00:32:07 - 00:32:08
Kabur
00:32:08 - 00:32:09
Dan itu hampir semuanya dari itu
00:32:09 - 00:32:10
Pasti cepat
00:32:10 - 00:32:11
Iya dia kabur nih
00:32:11 - 00:32:12
Berarti dia udah dapet duit tebusan kan
00:32:12 - 00:32:13
Betul
00:32:13 - 00:32:14
Kabur
00:32:14 - 00:32:15
Ternyata balik lagi ke Yayasan
00:32:15 - 00:32:16
Wah
00:32:16 - 00:32:17
Iya-iya
00:32:17 - 00:32:18
Sama Yayasan
00:32:18 - 00:32:19
Diingin lagi kemana
00:32:19 - 00:32:20
Yang penting Yayasan dapet duit tebusan aja terus
00:32:20 - 00:32:21
Ntar itu dikeluarlah
00:32:21 - 00:32:22
Kabur ntar
00:32:22 - 00:32:23
Tiga bulan kabur
00:32:23 - 00:32:24
Mafia
00:32:24 - 00:32:25
Mafia
00:32:25 - 00:32:26
Tapi ada
00:32:26 - 00:32:27
Pernah
00:32:27 - 00:32:28
Mbak gua tuh sekarang
00:32:28 - 00:32:29
Gua tanam chip di punggungnya
00:32:29 - 00:32:31
Jadi gua
00:32:31 - 00:32:32
Gua masukin mesin
00:32:32 - 00:32:33
Mesinnya gede
00:32:33 - 00:32:34
Terus ada satu
00:32:34 - 00:32:35
Kayak segede
00:32:35 - 00:32:36
Radio jaman dulu lah
00:32:36 - 00:32:37
Segede banget ya
00:32:37 - 00:32:38
Gede banget
00:32:38 - 00:32:39
Jadi gua jadi agak bongkok tuh mereka
00:32:39 - 00:32:40
Kenapa kamu gitu
00:32:40 - 00:32:41
Ada chip di pala saya
00:32:43 - 00:32:44
Itu mereka kabur
00:32:44 - 00:32:45
Kemana gua bisa deteksi
00:32:45 - 00:32:46
Mereka kenapa disebut chip
00:32:46 - 00:32:47
Karena kecil ya
00:32:47 - 00:32:48
Karena kecil
00:32:48 - 00:32:49
Kalau gede gitu kan gak mungkin disebut chip lagi
00:32:49 - 00:32:50
Buat tukang chip namanya
00:32:50 - 00:32:51
Iya
00:32:51 - 00:32:52
Chip
00:32:52 - 00:32:53
Itu bedanya
00:32:53 - 00:32:54
Karena gede kan
00:32:54 - 00:32:55
Karena gede
00:32:55 - 00:32:56
Betul-betul
00:32:56 - 00:32:57
Emang enak kalau orang gak puasa ya
00:32:57 - 00:32:58
Iya
00:32:58 - 00:32:59
Kerja sembarangan
00:32:59 - 00:33:00
Oh iya-iya
00:33:00 - 00:33:01
Dia puasa
00:33:01 - 00:33:02
Oh puasa
00:33:02 - 00:33:03
Puasa
00:33:03 - 00:33:04
Jam 10 tadi kan
00:33:04 - 00:33:05
Puasa
00:33:05 - 00:33:06
Jam 10 pagi tadi
00:33:06 - 00:33:07
Oh enggak dong
00:33:07 - 00:33:08
Abis sahur tuh gua jam 6 makan
00:33:09 - 00:33:10
Enggak lah puasa lah
00:33:10 - 00:33:11
Jangan kayak begitu lah ya
00:33:11 - 00:33:12
Lu tau gak
00:33:12 - 00:33:13
Artis
00:33:13 - 00:33:14
Ada yang kerja sama gua loh
00:33:14 - 00:33:15
Hah serius?
00:33:15 - 00:33:16
Iya
00:33:16 - 00:33:17
Artis?
00:33:17 - 00:33:18
Aduh
00:33:18 - 00:33:19
Ini kalau ngomong telepon
00:33:19 - 00:33:20
Akhirnya gua bongkar sekarang
00:33:20 - 00:33:21
Aku tau
00:33:21 - 00:33:22
Siapa?
00:33:22 - 00:33:23
Tolo
00:33:23 - 00:33:24
Bukan
00:33:24 - 00:33:25
Melvin
00:33:25 - 00:33:26
Gua tanya lagu ini siapa yang nyanyi
00:33:26 - 00:33:28
Seharusnya ku tak bisa
00:33:28 - 00:33:31
Hidup tanpa ada kamu
00:33:31 - 00:33:33
Aku bilang
00:33:33 - 00:33:34
Oh itu si ini dong
00:33:34 - 00:33:37
Takkan ku sia-siakan
00:33:37 - 00:33:38
Anang
00:33:38 - 00:33:39
Firman
00:33:39 - 00:33:40
Oh iya Firman
00:33:40 - 00:33:41
Dia kerja sama gua sekarang
00:33:41 - 00:33:42
Firman?
00:33:42 - 00:33:43
Lu gak ada yang percaya kan
00:33:43 - 00:33:44
Cuma gua gak mau ngomong aja
00:33:44 - 00:33:46
Ini gua teleponnya
00:33:46 - 00:33:47
Dia satpam gue
00:33:47 - 00:33:48
Oh iya?
00:33:48 - 00:33:49
Iya
00:33:49 - 00:33:51
Video call gak bisa?
00:33:51 - 00:33:52
Boleh
00:33:52 - 00:33:53
Gak usah, gak usah video call
00:33:53 - 00:33:55
Jadi kita tau beneran
00:33:55 - 00:33:57
Karena selama ini dia gak ada kabar kan
00:33:57 - 00:33:58
Hilang kan
00:33:58 - 00:34:00
Si Firman ini kan jarang kita denger kan
00:34:00 - 00:34:01
Kegiatannya apa
00:34:01 - 00:34:02
Firman Idol kan
00:34:02 - 00:34:04
Iya kamu segalanya
00:34:04 - 00:34:05
Iya tau
00:34:05 - 00:34:06
Vokalisnya The Fly
00:34:06 - 00:34:07
Kamu gila
00:34:07 - 00:34:08
Oh iya soalnya dia vokalis The Fly
00:34:08 - 00:34:09
Halo
00:34:09 - 00:34:10
Firman
00:34:10 - 00:34:11
Hah
00:34:11 - 00:34:12
Man
00:34:12 - 00:34:13
Iya Bang
00:34:13 - 00:34:14
Gimana di rumah Aman
00:34:14 - 00:34:15
Aman Bang
00:34:15 - 00:34:18
Itu yang Ojek Online udah dateng belum?
00:34:18 - 00:34:19
Belum Bang
00:34:19 - 00:34:20
Belum
00:34:20 - 00:34:21
Man coba tolong nyanyi lagu yang hits yang dulu Man
00:34:21 - 00:34:23
Sesungguhnya yang itu
00:34:23 - 00:34:24
Ku tak bisa
00:34:24 - 00:34:25
Coba Man
00:34:27 - 00:34:28
Dari sejujurnya ya
00:34:28 - 00:34:29
Iya, iya
00:34:29 - 00:34:32
Sejujurnya
00:34:32 - 00:34:35
Ku tak bisa
00:34:35 - 00:34:36
Keren, terus
00:34:36 - 00:34:39
Hidup tanpa ada kamu
00:34:39 - 00:34:41
Aku gila
00:34:41 - 00:34:42
Terus
00:34:42 - 00:34:43
Takkan
00:34:43 - 00:34:47
Aku sia-siakan kamu
00:34:47 - 00:34:49
Keren Man, keren
00:34:49 - 00:34:50
Kayaknya bukan ya
00:34:50 - 00:34:51
Makasih ya Man
00:34:51 - 00:34:52
Makasih Bang
00:34:52 - 00:34:55
Ini Desta sama Vincent gak percaya kalo kamu kerja sama saya
00:34:55 - 00:34:59
Enggak, udah lama saya sama Pak
00:34:59 - 00:35:00
Berapa lama Man?
00:35:00 - 00:35:03
Siapa? Udah mau empat tahun Pak
00:35:03 - 00:35:04
Ini firman Idol bukan?
00:35:04 - 00:35:06
Iya Pak, benar-benar
00:35:06 - 00:35:07
Benar tuh
00:35:07 - 00:35:09
Kan gak bohong, benar
00:35:09 - 00:35:12
Dulu sama The Fly siapa nama gitarisnya?
00:35:12 - 00:35:14
Waduh
00:35:14 - 00:35:16
Siapa ya Pak?
00:35:16 - 00:35:17
Siapa?
00:35:17 - 00:35:18
Siapa namanya?
00:35:18 - 00:35:20
Siapa namanya?
00:35:20 - 00:35:24
Orang kok bohong ya
00:35:24 - 00:35:26
Ya, ketauan
00:35:26 - 00:35:28
Ketauan Man
00:35:28 - 00:35:30
Buat ketauan Man
00:35:30 - 00:35:31
Suaranya dia
00:35:31 - 00:35:33
Lu lupa sih gitaris The Fly
00:35:33 - 00:35:34
Salah deh kita deh
00:35:34 - 00:35:36
Suaranya blepetan begitu
00:35:36 - 00:35:38
Waduh, gila
00:35:38 - 00:35:40
Maaf Man, maaf Man
00:35:42 - 00:35:43
Waduh
00:35:43 - 00:35:45
Orang kok bohong ya
00:35:45 - 00:35:47
Dulu tanyanya ke situ, dia gak siap
00:35:47 - 00:35:49
Firman Idol lagi
00:35:49 - 00:35:51
Suara Vincent
00:35:52 - 00:35:53
Dangdut banget suaranya
00:35:53 - 00:35:55
Suaranya blepetan gitu
00:35:57 - 00:35:58
Oke lah kalau begitu
00:35:58 - 00:35:59
Kayaknya sudah cukup
00:35:59 - 00:36:00
Bagaimana pun juga
00:36:00 - 00:36:02
Kita berterima kasih ya sama orang-orang yang pernah
00:36:02 - 00:36:04
Gue mau ngucapin terima kasih sama firman
00:36:04 - 00:36:05
Oke sama firman
00:36:05 - 00:36:06
Walaupun berus tahun
00:36:06 - 00:36:08
Walaupun berus tahun dan dia orang dedikasinya luar biasa
00:36:08 - 00:36:09
Sama rumah gue
00:36:09 - 00:36:10
Udah berapa lama deh?
00:36:10 - 00:36:12
Dua hari kalau gak salah
00:36:13 - 00:36:15
Setahun, berus tahun
00:36:15 - 00:36:18
Gue berterima kasih kepada Pak Atman yang gue pensiunkan
00:36:18 - 00:36:20
Driver gue, gue berterima kasih kepada Mbak Wati
00:36:20 - 00:36:22
Yang sampai saat ini di rumah gue
00:36:22 - 00:36:23
Gue juga, gue juga
00:36:23 - 00:36:24
Gue mau ngucapin terima kasih buat Pak Suradi
00:36:24 - 00:36:26
Satpam gue 73 tahun itu
00:36:26 - 00:36:28
Terus Pak
00:36:28 - 00:36:29
Pak
00:36:29 - 00:36:30
Pak siapa ya namanya
00:36:30 - 00:36:31
Pak Mustafa
00:36:31 - 00:36:32
Pak Mustafa
00:36:32 - 00:36:33
Itu Mbak Purwungaji gue
00:36:33 - 00:36:34
Gitu terus
00:36:34 - 00:36:37
Ya ART-ART yang baik-baik yang pernah bekerja sama gue
00:36:37 - 00:36:40
Buat Mbak Marni yang sampai sekarang masih setia juga
00:36:40 - 00:36:41
Sama keluarga gue
00:36:41 - 00:36:43
Mbak Desi, Mbak Asumigil
00:36:43 - 00:36:44
Mbak Pawit
00:36:44 - 00:36:45
Pak Jasiman
00:36:45 - 00:36:47
Pak Puji juga, Pak Puji yang lagi sakit menurut gue
00:36:47 - 00:36:48
Cepat sembuh ya
00:36:48 - 00:36:49
Cepat sembuh Pak Puji
00:36:49 - 00:36:51
Dan juga ada Pak Verli
00:36:51 - 00:36:53
Oh ini tentara dia
00:36:53 - 00:36:54
Oh iya
00:36:54 - 00:36:56
Sekaligus jagain keluarga gue
00:36:56 - 00:36:57
Alhamdulillah
00:36:57 - 00:36:58
Salam buat Pak Verli kalau begitu
00:36:58 - 00:36:59
Ya gak masalah
00:36:59 - 00:37:00
Nanti saya sampaikan
00:37:00 - 00:37:02
Mudah-mudahan sih nyampe salamnya
00:37:02 - 00:37:03
Ya udah disampaikan
00:37:03 - 00:37:04
Tinggal saya sampaikan
00:37:04 - 00:37:05
Karena ini amanah
00:37:05 - 00:37:06
Namanya pesan dari orang
00:37:06 - 00:37:08
Salam dari orang itu kenal
00:37:11 - 00:37:12
Terima kasih
00:37:12 - 00:37:13
Terima kasih
00:37:13 - 00:37:14
Trio Kurnia ya
00:37:14 - 00:37:16
Walaupun kita Kurnia kurang niat ya
00:37:16 - 00:37:19
Tapi tetap orang-orang yang tadi melewati
00:37:19 - 00:37:21
Fase proses hidup kita menjadi Kurnia juga buat
00:37:21 - 00:37:22
Amin
00:37:22 - 00:37:23
Amin
00:37:23 - 00:37:25
Sampai jumpa lagi di episode-episode berikutnya ya
00:37:25 - 00:37:26
Paranois
00:37:26 - 00:37:27
Oke
00:37:27 - 00:37:28
Bye-bye
00:37:28 - 00:37:30
Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh
00:37:30 - 00:37:50
Wassalamualaikum wr. wb