Noice Logo
Masuk
Masuk

Eps 2: Kinerja Para ART Kami

37 Menit

Eps 2: Kinerja Para ART Kami

19 April 2022

746

Buat Firman, Pak Atman, Mbak Wati, Pak Suradi, Mbak Marni, Mbak Desi, Mbak Pawit, Pak Jasiman, Pak Puji, SEMOGA SEHAT SELALU YA!!

Komentar
Lihat Semua (746)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:06
Gitu gua penasaran gitu, pas dia mandi. Akhirnya gua nongkrongin di kamar mandinya, dia ga mau mandi dong ada gue.
00:00:06 - 00:00:11
Bang, gapapa mbak, saya cuma pengen tau doang gitu. Itu gua SMA kelas 3.
00:00:13 - 00:00:15
Tingginya sekitar 150.
00:00:15 - 00:00:16
Oh iya, tidak terlalu tinggi ya?
00:00:16 - 00:00:18
Tidak terlalu tinggi, rambutnya sebahu.
00:00:19 - 00:00:20
Bahunya serambut.
00:00:22 - 00:00:26
Udah menor, kecil anaknya. Hari pertama udah langsung pake kancut.
00:00:26 - 00:00:31
Bini gua yang dipake.
00:00:31 - 00:00:33
Waduh, lu langsung boleh juga nih gitu ya?
00:00:33 - 00:00:36
Supir gua jasiman ini luar biasa, jasinya besar.
00:00:36 - 00:00:38
Oh itu yang ada di konten itu?
00:00:38 - 00:00:40
Iya, gua pernah ditinggal di Indomaret.
00:00:45 - 00:00:47
Lu ngapain sih whatsapp-an mulu tadi, Ci?
00:00:47 - 00:00:48
Nggak ada.
00:00:48 - 00:00:49
Ngapain sih?
00:00:49 - 00:00:50
Ada kiriman ke rumah.
00:00:50 - 00:00:51
Kiriman apa?
00:00:51 - 00:00:52
Makanan.
00:00:52 - 00:00:53
Udah?
00:00:53 - 00:00:54
Udah.
00:00:54 - 00:00:56
Kiriman baru buka.
00:00:56 - 00:00:57
Lalu udah buka.
00:00:57 - 00:00:59
Gua lagi ngetik, takut salah ngetik.
00:00:59 - 00:01:00
Emang nggak bisa multitasking gitu ya?
00:01:00 - 00:01:01
Nggak bisa.
00:01:01 - 00:01:02
Kenapa?
00:01:02 - 00:01:04
Tuh kan gua jadi salah nulis kan.
00:01:04 - 00:01:06
Salah nulis apa?
00:01:06 - 00:01:08
Kulkas jadi kekalkun.
00:01:08 - 00:01:10
Lu sih, kejauh banget.
00:01:12 - 00:01:13
Ini sih lu lagi.
00:01:13 - 00:01:15
Kulkas maksudnya.
00:01:15 - 00:01:16
Lu pake auto-correct kali?
00:01:16 - 00:01:18
Nggak, nggak, nggak ada.
00:01:18 - 00:01:20
Itu masih ngetik mulu, Ci.
00:01:20 - 00:01:22
Ustaz Pambu bego soalnya kalau nggak jelas.
00:01:22 - 00:01:24
Ini bisa jadi topik nih.
00:01:24 - 00:01:25
Satpam.
00:01:25 - 00:01:26
Satpam.
00:01:26 - 00:01:27
Orang-orang di sekitar kita.
00:01:27 - 00:01:29
Tapi kalau asisten rumah tangga lu pinter tadi.
00:01:29 - 00:01:31
Pinter.
00:01:31 - 00:01:32
Si Mbak Marni itu.
00:01:32 - 00:01:35
Mbak Mbak Marni udah lama, ini bukan Mbak Marni sekarang.
00:01:35 - 00:01:36
Mbak Marni di rumah gue.
00:01:36 - 00:01:38
Itu urusan lu.
00:01:38 - 00:01:40
Arte lu kenapa jadi ngomongin gua.
00:01:40 - 00:01:42
Bukan, gua nanya.
00:01:42 - 00:01:43
Sama namanya soalnya.
00:01:43 - 00:01:44
Driver lu pinter?
00:01:44 - 00:01:46
Ipul pinter.
00:01:46 - 00:01:47
Oh, Ipul.
00:01:47 - 00:01:49
Ipul Mujib namanya.
00:01:49 - 00:01:50
Sebelum Ipul siapa?
00:01:50 - 00:01:51
Iman.
00:01:51 - 00:01:53
Kurang.
00:01:53 - 00:01:54
Kurang beriman.
00:01:54 - 00:01:55
Kurang Mujib.
00:01:57 - 00:02:00
Tapi ini ngomongin orang-orang di sekitar kita yang pernah kerja sama kita juga lucu ya.
00:02:00 - 00:02:01
Oh iya.
00:02:01 - 00:02:02
Buat jadi topik ya.
00:02:02 - 00:02:05
Kita balik lagi Paranois.
00:02:05 - 00:02:07
Di Kurnia.
00:02:07 - 00:02:09
Trio Kurnia.
00:02:09 - 00:02:11
Ada Andre Kurnia di sini.
00:02:11 - 00:02:12
Vincent Kurnia.
00:02:12 - 00:02:14
Dan juga Desta Iman.
00:02:14 - 00:02:16
Kurnia dong.
00:02:16 - 00:02:20
Kita bikin semacam kayak spanduk atau pamplet.
00:02:20 - 00:02:23
Kurnia gitu.
00:02:23 - 00:02:26
Biar orang-orang tau Kurnia itu apa ya.
00:02:26 - 00:02:27
Nempel di tiang listrik ya.
00:02:27 - 00:02:29
Oke, nanti kita buat.
00:02:29 - 00:02:31
Ubungi, Bugito.
00:02:31 - 00:02:32
Bugito itu penyeluruh arsiten rumah tangga.
00:02:32 - 00:02:34
Iya, yang tiketnya apa?
00:02:34 - 00:02:35
Ibu Dibio.
00:02:35 - 00:02:36
Danu, Danu.
00:02:36 - 00:02:37
Sedot WC?
00:02:37 - 00:02:38
Bukan, alat pesta.
00:02:38 - 00:02:40
Oh, dihantar.
00:02:40 - 00:02:42
Iksan?
00:02:42 - 00:02:43
Iksan, terang setuju kan.
00:02:43 - 00:02:44
Ternyata ada juga.
00:02:44 - 00:02:45
Apa tuh?
00:02:45 - 00:02:46
Badut.
00:02:46 - 00:02:48
Yang lain tuh beda-beda.
00:02:48 - 00:02:50
Iya, beda-beda. Iksan di daerah lo iksan.
00:02:50 - 00:02:52
Lalu gue mujib, bisa juga kan.
00:02:52 - 00:02:53
Badut ulang tahun tuh kadang-kadang kasihan loh.
00:02:53 - 00:02:55
Ada pernah pengalaman nih, temen gue nih.
00:02:55 - 00:02:56
Ada tulisan di tembok tuh.
00:02:56 - 00:02:58
Pohon-pohon tuh.
00:02:58 - 00:02:59
Badut ulang tahun, hubungi.
00:02:59 - 00:03:00
Sekian, sekian, sekian, sekian.
00:03:00 - 00:03:01
Terus?
00:03:01 - 00:03:02
Temen gue nelfon.
00:03:02 - 00:03:03
Halo.
00:03:03 - 00:03:04
Ya, halo. Ini badut ulang tahun.
00:03:04 - 00:03:05
Betul.
00:03:05 - 00:03:06
Selamat ulang tahun ya.
00:03:06 - 00:03:07
Malah marah dia di sana.
00:03:07 - 00:03:08
Kasihan dong.
00:03:08 - 00:03:10
Dia ucapin selamat ulang tahun.
00:03:10 - 00:03:11
Tapi tulisannya kan badut ulang tahun.
00:03:11 - 00:03:12
Iya, ga salah juga.
00:03:12 - 00:03:18
Dia pikir badutnya ulang tahun kan, di telpon akhirnya. Setelah itu dia akhirnya ga jadi badut lagi.
00:03:18 - 00:03:19
Jadi apa deh?
00:03:19 - 00:03:21
Jadi, kan jadi imam.
00:03:21 - 00:03:23
Bagus ya.
00:03:23 - 00:03:25
Imam buat keluarganya.
00:03:25 - 00:03:27
Si Iksan itu kan?
00:03:27 - 00:03:28
Iksan tadi.
00:03:28 - 00:03:29
Iksan badut.
00:03:29 - 00:03:31
Iya kan Iksan badut kan?
00:03:31 - 00:03:33
Tadinya badut kan, sekarang jadi imam.
00:03:33 - 00:03:35
Kerja apa dia sekarang?
00:03:35 - 00:03:37
Jadi badut.
00:03:37 - 00:03:38
Berikut lagi dong.
00:03:38 - 00:03:40
Berikutnya berhenti.
00:03:40 - 00:03:41
Gimana sih?
00:03:41 - 00:03:44
Oke, kita akan ngobrolin soal ini ya.
00:03:44 - 00:03:47
Supporting system di dalam rumah tangga.
00:03:47 - 00:03:49
Ada asisten rumah tangga, ada driver.
00:03:49 - 00:03:51
Kita tuh harus berterima kasih loh.
00:03:51 - 00:03:56
Orang-orang seperti ART, driver, tukang taman, kita harus berterima kasih.
00:03:56 - 00:04:00
Dan asal lo tau ya, nyari di masa sekarang ini, nyari orang-orang yang cocok dengan kita.
00:04:00 - 00:04:01
Susah.
00:04:01 - 00:04:04
Yang betah sama kita dan kita juga cocok sama dia itu susah banget.
00:04:04 - 00:04:07
Sesebel-sebelnya kita, semarah-marahnya kita sama mereka,
00:04:07 - 00:04:12
dengan apa yang udah mereka lakukan, kekonyolan dan juga mungkin kebegoan,
00:04:12 - 00:04:13
istilahnya ya kasarnya.
00:04:13 - 00:04:17
Tapi itu adalah karunia yang sudah lewat dan menghiasi hidup kita.
00:04:17 - 00:04:18
Itulah triokurnia.
00:04:18 - 00:04:19
Itulah triokurnia.
00:04:19 - 00:04:21
Selalu mengobrolin kurnia.
00:04:21 - 00:04:22
Iya.
00:04:22 - 00:04:23
Karunia.
00:04:23 - 00:04:24
Kita gak boleh lupa sama orang-orang.
00:04:24 - 00:04:28
Bahkan mungkin tanpa sadar kadang-kadang ada orang-orang seperti mereka tuh yang berjasa banget.
00:04:28 - 00:04:29
Tuh banget.
00:04:29 - 00:04:32
Iya lah, tanpa mereka kita kayaknya bakal susah banget gitu.
00:04:32 - 00:04:36
Orang pertama ketika ada apa-apa di rumah, bukan tetangga, bukan siapapun, dia dulu nih.
00:04:36 - 00:04:37
Iya.
00:04:37 - 00:04:40
ART dulu nih, kalau kita bayar sama dia, dia pasti akan nolongin kita.
00:04:40 - 00:04:41
Iya, timbal balik.
00:04:41 - 00:04:43
Namanya juga manusia kan ada hubungan take and give.
00:04:43 - 00:04:44
Sabun.
00:04:44 - 00:04:45
Itu give.
00:04:45 - 00:04:46
Sabun doang.
00:04:46 - 00:04:47
Sabun, give gitu.
00:04:47 - 00:04:50
Dulu gue ingat pernah ada, zaman dulu kan mbak-mbak sering kabur ya?
00:04:50 - 00:04:51
Iya gak sih?
00:04:51 - 00:04:52
Iya, iya, iya.
00:04:52 - 00:04:53
Sampai sekarang juga masih Des.
00:04:53 - 00:04:57
Iya baru kerja sebentar tiba-tiba lihat kamarnya udah kosong, bajunya udah diangkutin.
00:04:57 - 00:04:59
Padahal gue biasa aja gak?
00:04:59 - 00:05:00
Padahal gue cambuk doang.
00:05:01 - 00:05:02
Kenapa mereka kabur?
00:05:02 - 00:05:04
Tapi ngomong-ngomong ART serba salah loh.
00:05:04 - 00:05:07
Kita ngasihin dia, kita kasih dia fasilitas, kita gak pernah marah sama.
00:05:07 - 00:05:10
Tetap aja dia, kayak gitu kan dikabur tanpa sebab.
00:05:10 - 00:05:11
Ada yang nyolong juga.
00:05:11 - 00:05:14
Ada beberapa yang malah nyolong, sepatu bini gue banyak diambil.
00:05:14 - 00:05:17
Terus ketahuan disimpan di bawah kolong ranjangnya.
00:05:17 - 00:05:19
Pas cek ini sepatu siapa?
00:05:19 - 00:05:20
Sepatu saya bu, saya beli.
00:05:20 - 00:05:22
Oh yaudah, akhirnya sepatu dia tersendiri ternyata.
00:05:22 - 00:05:23
Bukan sepatu saya.
00:05:23 - 00:05:24
Berarti belum nyolong dong.
00:05:24 - 00:05:25
Belum nyolong.
00:05:25 - 00:05:27
Ternyata mirip, mirip, ternyata mirip.
00:05:27 - 00:05:29
Yang paling aneh gue waktu masih tinggal di sektor 4 ri.
00:05:29 - 00:05:31
Oh iya, iya, iya.
00:05:31 - 00:05:34
Nanny itu, gue nyari nanny, babysitter.
00:05:34 - 00:05:35
Babysister.
00:05:35 - 00:05:37
Oh iya, adenya si baby ya.
00:05:37 - 00:05:41
Dateng, udah menor, kecil anaknya.
00:05:41 - 00:05:42
Kayaknya agak tengil cewek.
00:05:42 - 00:05:43
Terus?
00:05:43 - 00:05:44
Tengil, menor, gini-gini.
00:05:44 - 00:05:48
Hari pertama dia turun, udah langsung pake kancut.
00:05:48 - 00:05:50
Ini, bini gue dipake.
00:05:50 - 00:05:51
Aduh, aduh.
00:05:51 - 00:05:53
Lu langsung, boleh juga nih, gitu ya?
00:05:54 - 00:05:56
Wah, bini gue gak ada di rumah.
00:05:56 - 00:05:58
Enggak, lu tau dari mana dia pake kancut?
00:05:58 - 00:06:00
Karena mbak gue yang satu lagi yang laporin.
00:06:00 - 00:06:02
Terus lu cek, mana?
00:06:02 - 00:06:03
Buka, buka.
00:06:03 - 00:06:04
Enggak juga.
00:06:04 - 00:06:05
Terus gimana?
00:06:05 - 00:06:06
Cuman keliatan lah, maksudnya.
00:06:06 - 00:06:10
Gue tembak langsung, kamu pake gini-gini.
00:06:10 - 00:06:12
Bini gue yang nanyain.
00:06:12 - 00:06:13
Terus?
00:06:13 - 00:06:14
Iya, beneran.
00:06:14 - 00:06:15
Dia pake, gitu.
00:06:15 - 00:06:17
Alasannya, dia lupa bawa atau apa, gitu.
00:06:17 - 00:06:19
Ya, gak salah juga.
00:06:19 - 00:06:20
Salah.
00:06:20 - 00:06:21
Salah dong.
00:06:21 - 00:06:22
Gimana dong, dia gak punya kancut,
00:06:22 - 00:06:23
daripada dia gak pake kancut di rumah lu,
00:06:23 - 00:06:24
lebih bahaya lagi.
00:06:24 - 00:06:26
Bisa beli dong, kan.
00:06:26 - 00:06:27
Bisa tolong beli.
00:06:27 - 00:06:30
Lapor-lapor ngomong ke nyonya.
00:06:30 - 00:06:32
Mereka tuh kadang-kadang gitu ya.
00:06:32 - 00:06:33
Gak mau ngomong, pertama.
00:06:33 - 00:06:34
Ya disuruh ngomong, gak mau ngomong.
00:06:34 - 00:06:35
Butuh apa?
00:06:35 - 00:06:36
Enggak, udah saya ini.
00:06:36 - 00:06:38
Tapi padahal banyak yang di kepalanya.
00:06:38 - 00:06:40
Dulu mbak gue ada yang suka nyolongin ini,
00:06:40 - 00:06:42
ati ayam.
00:06:42 - 00:06:44
Jadi dia lagi masak ayam kecap gitu ya.
00:06:44 - 00:06:46
Itu mbaknya pemusang sih.
00:06:46 - 00:06:48
Nyokap gue ke dapur, kan.
00:06:48 - 00:06:49
Terus liat, kok atinya pada growak ya?
00:06:49 - 00:06:50
Pada gak ada ati.
00:06:50 - 00:06:51
Kan lu tau gak ati ayam yang di,
00:06:51 - 00:06:52
itu kan ada, itu ada atinya.
00:06:52 - 00:06:54
Kok pada gak ada di nempel.
00:06:54 - 00:06:57
Lu tau ati ayam yang nempel ini gak sih?
00:06:57 - 00:06:58
Yang di ayamnya gitu.
00:06:58 - 00:06:59
Itu gak ada.
00:06:59 - 00:07:00
Tanyain.
00:07:00 - 00:07:01
Di growak-growakin sama dia?
00:07:01 - 00:07:03
Iya, nyokap gue langsung marah.
00:07:03 - 00:07:05
Ya karena kan, kok lu izin aja gitu bu,
00:07:05 - 00:07:06
saya mau ati.
00:07:06 - 00:07:07
Ngomong aja.
00:07:07 - 00:07:08
Iya.
00:07:08 - 00:07:09
Suka nyatiin doang.
00:07:09 - 00:07:10
Atinya doang.
00:07:10 - 00:07:11
Ini ayam tuh kan biasanya satu paket ya,
00:07:11 - 00:07:12
ati berdaging tuh.
00:07:12 - 00:07:13
Iya.
00:07:13 - 00:07:14
Jadi growak-growak gitu.
00:07:14 - 00:07:15
Iya, growak.
00:07:15 - 00:07:16
Jadi dia mau nyayangin apple.
00:07:16 - 00:07:18
Apple kan growak.
00:07:18 - 00:07:20
Apple growak.
00:07:20 - 00:07:21
Lalu ada juga...
00:07:21 - 00:07:22
Gak dibahas tuh yang apple.
00:07:22 - 00:07:23
Gak usah.
00:07:23 - 00:07:24
Gak usah.
00:07:24 - 00:07:25
Gak usah, gak usah, gak usah.
00:07:25 - 00:07:26
Gak usah dibahas.
00:07:26 - 00:07:27
Lanjut aja, lanjut, lanjut.
00:07:27 - 00:07:29
Lanjut aja, lanjut, lanjut.
00:07:32 - 00:07:33
Anjeng.
00:07:33 - 00:07:35
Gue lembah, gue juga yang selalu...
00:07:35 - 00:07:37
Gue tuh waktu kecil penasaran gitu.
00:07:37 - 00:07:39
Pas dia mandi, suara mandinya kan kadang-kadang kedengeran tuh,
00:07:39 - 00:07:41
ini penasaran kayak apa sih mandi gitu.
00:07:41 - 00:07:42
Waktu kecil namanya mana? Masih kecil ya?
00:07:42 - 00:07:44
Sabunnya pake sabun batangan masih itu.
00:07:44 - 00:07:45
Nah itu bunyi...
00:07:45 - 00:07:46
Itu kan jadi penasaran gue.
00:07:46 - 00:07:47
Ada batunya tuh pake batu.
00:07:47 - 00:07:48
Iya, gue juga pake batu.
00:07:48 - 00:07:50
Iya, pas lu recet-recet badannya semua ya.
00:07:50 - 00:07:51
Darah semua.
00:07:51 - 00:07:53
Pake batu.
00:07:53 - 00:07:54
Enggak, tapi gue bener-bener penasaran.
00:07:54 - 00:07:56
Akhirnya gue nongkrongin di kamar mandinya.
00:07:56 - 00:07:57
Dia gak mau mandi dong, ada gue.
00:07:57 - 00:07:58
Iya, iya, iya.
00:07:58 - 00:07:59
Bang, gapapa mbak.
00:07:59 - 00:08:00
Saya cuma pengen tau doang, gitu.
00:08:00 - 00:08:01
Beralasan.
00:08:01 - 00:08:02
Itu gue SMA kelas 3.
00:08:05 - 00:08:07
Itu Mbak Cabul namanya, begitu.
00:08:07 - 00:08:09
Enggak, sama CSD.
00:08:09 - 00:08:11
Tapi akhirnya dia berlardun ke nyokap gue lagi.
00:08:11 - 00:08:12
Kan malu ya.
00:08:12 - 00:08:13
Iya lah.
00:08:13 - 00:08:14
Ya namanya gue gak tau, namanya masih kecil.
00:08:14 - 00:08:15
Nyokap gue marah.
00:08:15 - 00:08:16
Dedy, gak boleh begitu ya.
00:08:16 - 00:08:18
Kalau mbaknya mau mandi, biarnya aja mandi.
00:08:18 - 00:08:19
Gak usah di dalamnya gitu.
00:08:19 - 00:08:21
Akhirnya gue, yaudah akhirnya dia mandi.
00:08:21 - 00:08:23
Gue gak di dalam, tapi pintunya dibuka, gue bilang gitu.
00:08:28 - 00:08:29
Lu apa, ada pengalaman lagi?
00:08:29 - 00:08:32
Kalau gue mbaknya ada juga yang klepto.
00:08:32 - 00:08:33
Oh gitu.
00:08:33 - 00:08:36
Jadi kalau belanja nih dari supermarket gitu kan banyak makanan tuh.
00:08:36 - 00:08:40
Itu makanan yang satu itu tuh ada beberapa yang kayak.
00:08:40 - 00:08:41
Satu apa beberapa sih?
00:08:41 - 00:08:42
Beberapa.
00:08:42 - 00:08:43
Beberapa.
00:08:43 - 00:08:44
Itu masih ilang lho.
00:08:44 - 00:08:45
Coklat beng-beng.
00:08:45 - 00:08:46
Itu ilang tuh.
00:08:46 - 00:08:48
Itu benar kesukaan anak gue kan.
00:08:48 - 00:08:50
Ini berarti belum lama dong?
00:08:50 - 00:08:51
Baru-baru aja nih.
00:08:51 - 00:08:54
Ternyata ada satu pembantu yang senior ngomong.
00:08:54 - 00:08:58
Dia waktu bersihin kamar, di bawah tempat tidur banyak-banyak makanan.
00:09:00 - 00:09:03
Jadi dia kan kalau belanja, yang nyortir mereka.
00:09:03 - 00:09:04
Untuk masukin ke lemari.
00:09:04 - 00:09:06
Itu beberapa ada yang diambil masukin gitu ke sana.
00:09:06 - 00:09:08
Jadi itu namanya mengitil ya kalau kayak gitu ya.
00:09:08 - 00:09:09
Mengutil.
00:09:09 - 00:09:10
Mengutil.
00:09:10 - 00:09:14
Langsung gak pake tending aling-aling, hari itu juga out, cabut.
00:09:14 - 00:09:17
Karena kejujuran kan yang kita butuhkan.
00:09:17 - 00:09:19
Kalau gitu lo sering kepikiran gak?
00:09:19 - 00:09:20
Kenapa dia melakukan itu?
00:09:20 - 00:09:23
Apakah karena kurang apa yang kita udah kasih?
00:09:23 - 00:09:25
Atau memang tak biati begitu?
00:09:25 - 00:09:26
Itu sih tak biati.
00:09:26 - 00:09:27
Tak biati.
00:09:27 - 00:09:29
Karena dia kurang bersyukur.
00:09:29 - 00:09:32
Kalau memang dia menerima apa yang sudah dia dapet, harus dia bersyukur.
00:09:32 - 00:09:35
Kalau memang merasa dia kurang, ya jangan melakukan hal-hal kayak gitu.
00:09:35 - 00:09:36
Minta.
00:09:36 - 00:09:37
Lo bisa gambarkan gak?
00:09:37 - 00:09:39
Seperti apa waktu itu penampilan?
00:09:40 - 00:09:43
Tingginya sekitar 150.
00:09:43 - 00:09:44
Tidak terlalu tinggi ya?
00:09:44 - 00:09:45
Tidak terlalu tinggi.
00:09:45 - 00:09:48
Tapi agak sedikit, apa namanya?
00:09:48 - 00:09:49
Gemuk.
00:09:49 - 00:09:50
Agak berisi.
00:09:50 - 00:09:51
Berisi, begitu.
00:09:51 - 00:09:52
Rambutnya sebahu.
00:09:53 - 00:09:54
Bahunya serambut.
00:09:55 - 00:09:56
Tinggi dong ya.
00:09:56 - 00:09:57
Bahunya.
00:09:57 - 00:09:58
Bahunya di atas ya?
00:09:58 - 00:09:59
Iya, tinggi gak, pendek gak.
00:10:01 - 00:10:03
Wajahnya emang terlihat ada sesuatu atau emang dia...
00:10:03 - 00:10:05
Enggak, wajahnya sangat lugu.
00:10:05 - 00:10:06
Lugu sekali.
00:10:06 - 00:10:08
Dan orangnya rajin, baik gitu.
00:10:08 - 00:10:09
Kalau kerja sih gak masalah.
00:10:09 - 00:10:10
Gak masalah.
00:10:10 - 00:10:11
Gak sangka ya?
00:10:11 - 00:10:12
Itu kita gak nyangka.
00:10:12 - 00:10:18
Sehingga kita berarti mengambil kesimpulan bahwa ketika kita hebat, kerja bagus, nama besar.
00:10:18 - 00:10:19
Visinya ada gak?
00:10:21 - 00:10:22
Belum kelar nih.
00:10:22 - 00:10:23
Gue belum kelar.
00:10:23 - 00:10:25
Ternyata yang paling pertama itu adalah attitude.
00:10:25 - 00:10:26
Attitude.
00:10:26 - 00:10:28
Iya gak? Attitude yang di jaga.
00:10:28 - 00:10:31
Lo ketop, lo keren, lo siapin, attitude tuh jelek, percuma.
00:10:31 - 00:10:32
Betul, setuju.
00:10:32 - 00:10:34
Lo, mbak lo ada yang suka mungkul anak lo gak?
00:10:34 - 00:10:35
Nah ini dia.
00:10:35 - 00:10:36
Mbak gue ada.
00:10:36 - 00:10:37
Ketawa dari CCTV.
00:10:37 - 00:10:39
Ketawa lo, gue hajar lebih lagi.
00:10:39 - 00:10:40
Anak lo.
00:10:40 - 00:10:41
Mbaknya.
00:10:41 - 00:10:43
Jangan ada yang menyentuh anak gue begitu.
00:10:43 - 00:10:45
Gue kan lagi sihat tidur siang.
00:10:45 - 00:10:46
Padahal ada gue loh.
00:10:46 - 00:10:48
Ada waktu anak gue kan nangis kenceng banget.
00:10:48 - 00:10:50
Di bawah masih umur 2 tahun waktu itu.
00:10:50 - 00:10:51
Si Miska.
00:10:51 - 00:10:54
Terus gue liat kan lagi ditarik sama mbak gue.
00:10:54 - 00:10:56
Kayaknya nariknya agak kasar ya menurut gue.
00:10:56 - 00:10:57
Ditarik ke atas tangga.
00:10:57 - 00:10:58
Gue cek CCTV gue dong.
00:10:58 - 00:11:00
Eh, mbak gue tuh lagi mandi.
00:11:00 - 00:11:01
Enggak, enggak, bukan.
00:11:01 - 00:11:06
Ternyata pas lagi nyuapin makan, anak lo di kepelak mulutnya gitu.
00:11:06 - 00:11:07
Aduh, aduh, aduh.
00:11:07 - 00:11:09
Wah, langsung emosi mbak bibutah gue.
00:11:09 - 00:11:10
Terus?
00:11:10 - 00:11:14
Nah, dia itu masih ada hubungan sodara dengan driver gue waktu itu.
00:11:14 - 00:11:15
Keluarga.
00:11:15 - 00:11:17
Jadi gue takut nanti dia dendam atau apa segala macam.
00:11:17 - 00:11:18
Jadi bisa balas.
00:11:18 - 00:11:19
Jadi udahlah.
00:11:19 - 00:11:21
Akhirnya keluarga gue suruh pergi dulu semua.
00:11:21 - 00:11:22
Akhirnya gue sama mbak gue udah,
00:11:22 - 00:11:23
Mbak, besok langsung keluar ya.
00:11:23 - 00:11:24
Gue gitu.
00:11:24 - 00:11:27
Kenapa saya nggak bisa dikasih minta maaf, pak?
00:11:27 - 00:11:28
Dia gitu.
00:11:28 - 00:11:29
Enggak, nggak ada.
00:11:29 - 00:11:31
Lo sebutin nggak kenapa alasannya lo keluarkan dia?
00:11:31 - 00:11:33
Sebutin dong mbak, liat ini.
00:11:33 - 00:11:34
Video ini.
00:11:34 - 00:11:35
Terus kata dia apa?
00:11:35 - 00:11:36
Iya, maaf pak.
00:11:36 - 00:11:37
Dia gitu doang.
00:11:37 - 00:11:38
Itu pentingnya CCTV tuh seperti itu.
00:11:38 - 00:11:40
Makanya CCTV tuh harus dipasang.
00:11:40 - 00:11:42
Di kamar mandi juga kita pasang, nggak apa-apa.
00:11:42 - 00:11:43
Nggak bisa dong, nggak bisa dong.
00:11:43 - 00:11:45
Ketakutnya dia tiba-tiba di kamar mandi.
00:11:45 - 00:11:47
Bikin lubang untuk melarikan diri.
00:11:47 - 00:11:48
Ngapain? Ini bukan penjara.
00:11:48 - 00:11:49
Ini bukan penjara.
00:11:49 - 00:11:50
Kan rumah lo bukan penjara.
00:11:50 - 00:11:52
Keluar tinggal lewat depan aja.
00:11:52 - 00:11:53
Ya, kita kan nggak tahu.
00:11:53 - 00:11:54
Bahkan antisipasi.
00:11:54 - 00:11:57
Lo banyak baca Bob Napibadung loh.
00:11:57 - 00:11:58
Waduh, waduh.
00:11:58 - 00:11:59
Bob Napibadung.
00:11:59 - 00:12:01
Kan dia selalu berusaha ngegali tuh.
00:12:01 - 00:12:02
Si Pirampe lucu aja.
00:12:02 - 00:12:04
Bodo apa dia mau ngegali.
00:12:04 - 00:12:05
Dulu ada sebuah komik tuh ya.
00:12:05 - 00:12:08
Komik namanya Bob Napibadung.
00:12:08 - 00:12:09
Itu terjemahan dari luar.
00:12:09 - 00:12:11
Itu barangnya sama Agen 1212.
00:12:11 - 00:12:13
Yang polisi...
00:12:13 - 00:12:14
Ada ya?
00:12:14 - 00:12:15
Ada, yang polisi gemuk.
00:12:15 - 00:12:16
Oh iya, iya, iya.
00:12:16 - 00:12:17
Terus ada Smurf.
00:12:17 - 00:12:18
Lucky Luke.
00:12:18 - 00:12:19
Lucky Luke, Lucky Luke.
00:12:19 - 00:12:20
Menebak lebih cepat daripada bayangannya sendiri.
00:12:20 - 00:12:21
Bayangannya sendiri.
00:12:21 - 00:12:22
Nama kudanya siapa?
00:12:22 - 00:12:23
Judy Jumper.
00:12:23 - 00:12:25
Nah, nama...
00:12:25 - 00:12:27
Ernesto Vargas.
00:12:27 - 00:12:28
Bukan, itu Mimin.
00:12:28 - 00:12:29
Oh, itu yang Judy Jumper.
00:12:29 - 00:12:30
Itu Mimin.
00:12:30 - 00:12:31
Dia kayaknya nggak baca apa-apanya.
00:12:31 - 00:12:32
Si Andre.
00:12:32 - 00:12:33
Orang malah nguap dia.
00:12:33 - 00:12:34
Orang lagi ceritain komik-komik, dia malah nguap.
00:12:34 - 00:12:36
Gua tuh dulu, komik gua apa ya dulu?
00:12:36 - 00:12:37
Tintin.
00:12:37 - 00:12:38
Ya.
00:12:38 - 00:12:39
Apalah nama-namanya?
00:12:39 - 00:12:40
Tintin di Tibet.
00:12:40 - 00:12:41
Ya, yang suka minum...
00:12:41 - 00:12:42
Tibet Barat.
00:12:42 - 00:12:43
Tibet Barat sih.
00:12:43 - 00:12:44
Sajo.
00:12:44 - 00:12:45
Yang suka minum siapa namanya?
00:12:45 - 00:12:46
Hah?
00:12:46 - 00:12:47
Yang suka minum kapten siapa?
00:12:47 - 00:12:48
Kapten...
00:12:48 - 00:12:49
Aduh.
00:12:49 - 00:12:50
Kapten Morgad.
00:12:50 - 00:12:51
Kapten Morgad.
00:12:51 - 00:12:52
Bukan.
00:12:52 - 00:12:53
Mordok.
00:12:53 - 00:12:54
Hadok, Hadok.
00:12:54 - 00:12:55
Hadok, Hadok.
00:12:55 - 00:12:56
Mordok.
00:12:56 - 00:12:57
Mordok, Mordok.
00:12:57 - 00:12:58
Mordok, Mordok.
00:12:58 - 00:12:59
Mordok, Mordok.
00:12:59 - 00:13:00
Mordok, Mordok.
00:13:00 - 00:13:01
Mordok, Mordok.
00:13:01 - 00:13:02
Mordok, Mordok.
00:13:02 - 00:13:04
Kum, Kum ya?
00:13:04 - 00:13:05
Kaka Kulus.
00:13:05 - 00:13:06
Kaka Kulus.
00:13:06 - 00:13:07
Kum, Kum.
00:13:07 - 00:13:08
Mereka gak bahasa.
00:13:08 - 00:13:09
Yang kembar siapa yang kembar?
00:13:09 - 00:13:10
Kembar?
00:13:10 - 00:13:12
Itu, Fauji Faujans.
00:13:16 - 00:13:17
Thompson and Thompson.
00:13:17 - 00:13:18
Thompson and Thompson.
00:13:18 - 00:13:20
Tapi gua banyak koleksi...
00:13:20 - 00:13:21
Buku Tintin.
00:13:21 - 00:13:22
Oh, ya?
00:13:22 - 00:13:23
Anjingnya siapa?
00:13:23 - 00:13:24
Smooth!
00:13:24 - 00:13:25
Snowy, Snowy.
00:13:25 - 00:13:26
Bukan, bukan.
00:13:26 - 00:13:27
Snowy.
00:13:27 - 00:13:29
Oh ya, kalau anjingnya yang di Lucky Luke.
00:13:30 - 00:13:31
Emang ada anjing?
00:13:31 - 00:13:33
Ada yang anjing selalu ngikutin dia tuh, seneng banget sama dia
00:13:33 - 00:13:37
Anjingnya si itu juga, Dalton Bersaudara
00:13:37 - 00:13:38
Oh iya Dalton Bersaudara
00:13:38 - 00:13:40
Namanya, anjingnya Rantan Plan
00:13:40 - 00:13:41
Oh Rantan Plan
00:13:41 - 00:13:44
Nama empat siapa yuk, nama empat Dalton
00:13:44 - 00:13:45
Gue gak tau, gue gak tau, apa?
00:13:45 - 00:13:47
Afrel, Joe, tau gak sih?
00:13:47 - 00:13:48
Gak tau, Dalton Bersaudara
00:13:48 - 00:13:50
Dalton Bersaudara, udah lah ya, gak usah batik-batik
00:13:50 - 00:13:52
Gue taunya Kus Plus Bersaudara, gue taunya
00:13:52 - 00:13:54
Gak usah Kus Plus Bersaudara, Kus Bersaudaranya
00:13:54 - 00:13:56
Lah Kus Plus itu mudah
00:13:56 - 00:13:57
Iya, iya, iya
00:13:57 - 00:13:59
Itu majalah, buku gue dulu itu, Tintin
00:13:59 - 00:14:00
Lu baca Annie Arrow gak dulu?
00:14:00 - 00:14:03
Baca gue, Annie Arrow, Nick Carter, baca gue
00:14:03 - 00:14:05
Stensil, stensil
00:14:05 - 00:14:06
Ini banyak yang gak tau sekarang nih
00:14:06 - 00:14:07
Gak tau, gak tau
00:14:07 - 00:14:09
Eh banyak keluar lagi kok sekarang di sosmed ada
00:14:09 - 00:14:11
Tulisan-tulisan itu, tapi di Facebook
00:14:11 - 00:14:12
Lu baca?
00:14:12 - 00:14:13
Dikit
00:14:13 - 00:14:15
Tapi tadi kan kita ngomongin masalah ART dan video
00:14:15 - 00:14:16
Ini mana ngomongin Annie Arrow?
00:14:16 - 00:14:17
Ini jadi kemana-mana
00:14:17 - 00:14:19
Iya gak selalu begitu kita bukan?
00:14:19 - 00:14:20
Kalau driver yang aneh
00:14:20 - 00:14:22
Gue ingat dulu waktu kecil ada namanya Pak Pur
00:14:22 - 00:14:24
Supir keluarga gue
00:14:24 - 00:14:26
Dia jatuh lagi di Parang Tritis
00:14:26 - 00:14:28
Di atas tebing dia jatuh ke bawah
00:14:28 - 00:14:29
Gila gak?
00:14:29 - 00:14:31
Lagi foto-foto kemarin juga om gue baru cerita
00:14:31 - 00:14:33
Dia jatuh, terus dia kan
00:14:33 - 00:14:34
Kita mau nolong bingung ya
00:14:34 - 00:14:36
Dia di bawah ombak besar tuh naik kepalanya
00:14:36 - 00:14:37
Tolong! Masuk lagi ke dalam
00:14:37 - 00:14:38
Tolong!
00:14:38 - 00:14:39
Ini serius-serius
00:14:39 - 00:14:40
Serius
00:14:40 - 00:14:42
Terus baru dari atas tebing itu kan
00:14:42 - 00:14:44
Om gue, ah gimana gitu
00:14:44 - 00:14:45
Tolong! Masuk lagi
00:14:45 - 00:14:46
Tolong! gitu
00:14:46 - 00:14:47
Akhirnya ke gulung ombak
00:14:47 - 00:14:49
Kita udah pikir, yaudahlah kelar
00:14:49 - 00:14:50
Meninggal
00:14:50 - 00:14:52
Terus udah gak berapa lama kita lagi ngobrol-ngobrol
00:14:52 - 00:14:54
Dia dari belakang dateng, loh masih hidup
00:14:56 - 00:14:57
Luar biasa ya
00:14:57 - 00:14:58
Ini namanya kajaiban Tuhan
00:14:58 - 00:14:59
Masih gitu lagi?
00:14:59 - 00:15:00
Tolong!
00:15:00 - 00:15:01
Enggak, enggak, enggak
00:15:01 - 00:15:02
Terus pada kaget aku
00:15:02 - 00:15:03
Ternyata dia berhasil menyelamatkan hidup
00:15:03 - 00:15:04
Masuk ke dalam
00:15:04 - 00:15:05
Terus dia ke bawah arus
00:15:05 - 00:15:07
Terus keluar di belakang gitu
00:15:07 - 00:15:08
Ih ngeri banget
00:15:08 - 00:15:10
Ya itulah dia, namanya Pak Pur
00:15:10 - 00:15:11
Sekarang udah
00:15:11 - 00:15:12
Udah meninggal
00:15:12 - 00:15:13
Akhirnya?
00:15:13 - 00:15:14
Bukan gara-gara itu
00:15:14 - 00:15:15
Bukan akhirnya doang
00:15:15 - 00:15:16
Serem amat
00:15:16 - 00:15:17
Bukan akhirnya
00:15:17 - 00:15:19
Maksudnya meninggal bukan karena tadi gara-gara kelep itu bukan?
00:15:19 - 00:15:21
Bukan, ya kan habis itu masih hidup, masih biasa
00:15:21 - 00:15:23
Cuma ngomongnya rada ngaco aja
00:15:24 - 00:15:25
Banyak air, banyak air
00:15:25 - 00:15:27
Awal-awal
00:15:28 - 00:15:29
Banyak air
00:15:29 - 00:15:30
Banyak air
00:15:30 - 00:15:31
Iya, iya
00:15:31 - 00:15:32
Gua ada driver gua, Atman
00:15:32 - 00:15:33
Lu juga kenal pasti
00:15:33 - 00:15:34
Yang agak tua
00:15:34 - 00:15:35
Udah pensiun
00:15:35 - 00:15:39
Itu satu-satunya driver yang akhirnya gua kasih duit pensiun
00:15:39 - 00:15:40
Wah
00:15:40 - 00:15:42
Karena gua berhentikan pada akhirnya
00:15:42 - 00:15:43
Karena umurnya tuh kayaknya udah
00:15:43 - 00:15:44
Udah terlalu tua
00:15:44 - 00:15:45
Terlalu tua untuk nyetir
00:15:45 - 00:15:46
Bener, bener
00:15:46 - 00:15:47
Orang tidur mulu kalo udah ditolak
00:15:47 - 00:15:48
Iya, iya
00:15:48 - 00:15:49
Gua kan kaget ya
00:15:49 - 00:15:50
Apa-apa dong orang tidur, kok lu salahin sih?
00:15:50 - 00:15:51
Bahaya tadi ya
00:15:51 - 00:15:52
Lagi nyetir!
00:15:52 - 00:15:53
Lagi nyetir, bahaya
00:15:53 - 00:15:55
Kalo udah dia bunyi, cetok!
00:15:55 - 00:15:59
Gua kan selalu duduk di samping, gak pernah di belakang kan?
00:15:59 - 00:16:01
Itu bini lu lagi nyetir, nyetir pala aja, cetok!
00:16:01 - 00:16:03
Bangun!
00:16:03 - 00:16:04
Dia nyabut-nyabutin rambutnya
00:16:04 - 00:16:05
Oh biar gak ngantuk?
00:16:05 - 00:16:06
Biar gak ngantuk
00:16:06 - 00:16:07
Wah, serem banget
00:16:07 - 00:16:08
Serem banget, sampe pitak-pitak palanya lu
00:16:08 - 00:16:09
Bener, lu cabutin sama dia
00:16:09 - 00:16:10
Serem banget
00:16:10 - 00:16:12
Tok, tok, sampe bunyi gitu baru di melek lagi
00:16:12 - 00:16:13
Aduh, ampun
00:16:13 - 00:16:15
Orang gua tawarin, pak saya aja pak udah ya
00:16:15 - 00:16:17
Nggak, nggak, saya bisa, kan gitu kalo kayaknya
00:16:17 - 00:16:18
Itu kalo gua bisa ambil kesimpulan tuh
00:16:18 - 00:16:20
Akar rambutnya kuat juga ya bunyi, cetok!
00:16:20 - 00:16:23
Bayangin gak, cetok, cetok, cetok
00:16:23 - 00:16:24
Itu berarti kan akar rambutnya kuat banget
00:16:24 - 00:16:26
Kalo dia dibegitu, wah udah ngantuk
00:16:26 - 00:16:27
Tapi udah akhirnya lu pensiun kan?
00:16:27 - 00:16:28
Gua pensiun kan
00:16:28 - 00:16:30
Nah bicara soal gitu tuh gua security kalo gua
00:16:30 - 00:16:32
Lu masih mending supir, gua security
00:16:32 - 00:16:36
Gua punya dua security, namanya pak Suradi umurnya 73
00:16:36 - 00:16:39
Dan satu lagi pak, siapa namanya gua lupa
00:16:39 - 00:16:40
Renatan, plan
00:16:40 - 00:16:43
68
00:16:43 - 00:16:45
Jadi dua security gua tuh tua-tua semua
00:16:45 - 00:16:49
Sebetulnya gini, itu gua udah gak mau memperkejakan dia
00:16:49 - 00:16:52
Tapi karena dia udah tua, masih kepengen ngebiayain anak-anaknya
00:16:52 - 00:16:55
Jadi gua lebih kepada kayak yaudahlah gua sedekah deh buat dia
00:16:55 - 00:16:59
Temennya gitu ngeri banget kan punya security kayak gitu
00:16:59 - 00:17:02
Berapa kali gua pulang ini
00:17:02 - 00:17:06
Jangan kan dia tidur, umur 73 aja security udah ngeri
00:17:06 - 00:17:08
Jalannya udah begitu gitu
00:17:08 - 00:17:10
Ini gimana kalo misalnya ada maling gitu kan
00:17:10 - 00:17:14
Terus gua pernah tanyakan, pak bapak nih sebenernya masih kuat kerja gak?
00:17:14 - 00:17:15
Masih pak, masih pak
00:17:15 - 00:17:17
Bukan, kalo bapak ada maling gimana pak?
00:17:17 - 00:17:18
Ya saya suruh masuk aja
00:17:18 - 00:17:19
Gimana pak?
00:17:19 - 00:17:22
Gimana?
00:17:22 - 00:17:23
Ya namanya gimana?
00:17:23 - 00:17:25
Dia jangan berantem juga susah
00:17:25 - 00:17:27
Dia jangan berantem juga pasti kalah
00:17:27 - 00:17:29
Pasti kalah
00:17:29 - 00:17:32
Daripada saya kenapa-napa, keluarga saya nanti gimana?
00:17:32 - 00:17:36
Itu keputusan yang bagus, keputusan yang baik menurut gua
00:17:36 - 00:17:38
Itu bijaksih menurut gua
00:17:38 - 00:17:40
Gua mau lawan orang tua
00:17:40 - 00:17:41
Bener-bener
00:17:41 - 00:17:43
Gitu
00:17:43 - 00:17:46
Akhirnya gua berhenti juga akhirnya
00:17:46 - 00:17:48
Kasian juga, udah 73
00:17:48 - 00:17:50
Akhirnya berhenti, tapi di pensiunkan kan
00:17:50 - 00:17:52
Jadi kalo buka pagar, pagar gua kan berat
00:17:52 - 00:17:56
Setiap gua masuk, tin-tin, dia buka pagar gak kuat, supir gua yang buka
00:17:56 - 00:17:58
Jadi cuman gaya aja gini
00:17:58 - 00:18:01
Cuman gaya mau buka tapi gak bisa ngebuka
00:18:01 - 00:18:03
Biar keliatan kalo dia kerja
00:18:03 - 00:18:05
Selama dia bertugas pernah ada kejadian gak?
00:18:05 - 00:18:07
Maksudnya maling atau apa ilang apa?
00:18:07 - 00:18:10
Alhamdulillah gak pernah, mungkin karena maling juga kasian ya
00:18:10 - 00:18:11
Gitu berhadapan, aduh
00:18:11 - 00:18:13
Ini kayaknya jangan deh
00:18:13 - 00:18:15
73 lah
00:18:15 - 00:18:17
Supir gua jasiman ini luar biasa
00:18:17 - 00:18:18
Jasinya besar
00:18:18 - 00:18:20
Oh itu yang ada di konten itu?
00:18:20 - 00:18:22
Iya, gua pernah ditinggal di Indomaret
00:18:22 - 00:18:24
Gila gak lu?
00:18:24 - 00:18:26
Naik Alphard kan ya?
00:18:26 - 00:18:28
Kan di kursi belakang, buka pintu kiri
00:18:28 - 00:18:30
Di tengah gua keluar, nyari barang gua
00:18:30 - 00:18:32
Waktu nyari apa lupa, minyaknya
00:18:32 - 00:18:33
Obat
00:18:33 - 00:18:34
Oh alkohol, nyari alkohol
00:18:34 - 00:18:36
Alkohol 70% buat caca
00:18:36 - 00:18:37
Udah gua masuk, gak ada kan?
00:18:37 - 00:18:39
Jadi Alfamart sama Indomaret sebelahan tuh
00:18:39 - 00:18:41
Akhirnya gua pindah ke Indomaret
00:18:41 - 00:18:43
Gua ngambil barang lagi di mobil kan
00:18:43 - 00:18:45
Pak, buka pintu yang kanan kan
00:18:45 - 00:18:47
Ambil barang, terus gua ke Indomaret
00:18:47 - 00:18:48
Saya kesan dulu ya pak, yaudah
00:18:48 - 00:18:50
Gua pas keluar-keluar dari Indomaret
00:18:50 - 00:18:51
Gak ada mobil gua
00:18:51 - 00:18:53
Lah kemana ya mobil gua ya?
00:18:53 - 00:18:55
Ilang mobil gua
00:18:55 - 00:18:57
Lah mas mobil saya mana?
00:18:57 - 00:18:58
Lah tadi pergi pak
00:18:58 - 00:18:59
Kok pergi?
00:18:59 - 00:19:00
Handphone-nya di dalam mobil
00:19:00 - 00:19:02
Jadi gua gak bingung, gua mau ngapain ya?
00:19:02 - 00:19:03
Pusing gak lu?
00:19:03 - 00:19:05
Gua nih jam 1 pagi
00:19:05 - 00:19:07
Kok dia pulang ngapain?
00:19:07 - 00:19:08
Dia pikir lu udah masuk
00:19:08 - 00:19:09
Dia pikir gua udah buka pintu itu
00:19:09 - 00:19:11
Dia pikir gua masuk
00:19:11 - 00:19:12
Kan gua buka pintu kiri keluar
00:19:12 - 00:19:14
Gua masuk ambil barang lagi
00:19:14 - 00:19:15
Gua ke Indomaret
00:19:15 - 00:19:16
Dia pikir gua masuk tuh
00:19:16 - 00:19:18
Dia keluar, udah
00:19:18 - 00:19:20
Terus gua bingung, gua pake apa coba?
00:19:20 - 00:19:22
Wah tadi belum pulang
00:19:22 - 00:19:23
Mas foto dulu boleh gak mas?
00:19:23 - 00:19:24
Kata tukang parkir ya
00:19:24 - 00:19:25
Pake disuruh foto lagi
00:19:25 - 00:19:27
Lagi panik gue
00:19:27 - 00:19:28
Tapi dia nolongin akhirnya
00:19:28 - 00:19:29
Mas pinjem handphone saya aja
00:19:29 - 00:19:30
Gua telfon bini gua
00:19:30 - 00:19:31
Gak diangkat-angkat juga
00:19:31 - 00:19:32
Udah tidur kali ya
00:19:32 - 00:19:33
Udah akhirnya gua bingung banget
00:19:33 - 00:19:34
Udah saya naik ojek aja deh pak
00:19:34 - 00:19:35
Gitu
00:19:35 - 00:19:36
Naik ojek
00:19:36 - 00:19:37
Udah akhirnya ada ojek nganggur
00:19:37 - 00:19:38
Gua langsung masuk
00:19:38 - 00:19:39
Pas gua naik ojek jalan nih
00:19:39 - 00:19:40
Sopir gua lihat
00:19:40 - 00:19:42
Jadi pas pasen gitu
00:19:42 - 00:19:43
Lalu balik lagi
00:19:43 - 00:19:44
Sampai rumah gua tunggu di depan rumah aja
00:19:44 - 00:19:45
Oh siapa-siapa mau dimarahin
00:19:45 - 00:19:46
Marah, dia buka jendela
00:19:46 - 00:19:48
Pak, saya kira udah masuk
00:19:48 - 00:19:49
Gitu doang
00:19:51 - 00:19:53
Jadi katanya menurut penuturan dia
00:19:53 - 00:19:56
Dia tuh berasa aja si desa udah masuk belakang
00:19:56 - 00:19:57
Jadi dia jalan
00:19:57 - 00:19:59
Waktu dia jalan tuh dia ngapain?
00:19:59 - 00:20:01
Kira-kira mungkin dia ngobrol sendiri kali ya
00:20:01 - 00:20:02
Umur berapa tuh udah?
00:20:02 - 00:20:03
Udah 52
00:20:03 - 00:20:04
Oh ya udah segini sih
00:20:04 - 00:20:06
Pak, gimana udah dapet pak callnya?
00:20:06 - 00:20:07
Dipikir gua jawab kali ya
00:20:07 - 00:20:08
Atau udah tidur kali ini ya
00:20:08 - 00:20:10
Nanti aja
00:20:10 - 00:20:11
Dia nyadarnya begitu dirumah
00:20:11 - 00:20:12
Dia liat spion
00:20:12 - 00:20:13
Kok gak ada
00:20:13 - 00:20:14
Dia liat belakang
00:20:14 - 00:20:15
Gak ada baru dia
00:20:15 - 00:20:16
Baru dia balik
00:20:16 - 00:20:17
Balik lagi
00:20:17 - 00:20:18
Ada lagi driver gua
00:20:18 - 00:20:20
Namanya Pargu
00:20:20 - 00:20:21
Oh yang joget tiktok itu?
00:20:21 - 00:20:22
Bukan Pargu itu
00:20:22 - 00:20:23
Oh itu Pargu
00:20:23 - 00:20:24
Ini orang
00:20:24 - 00:20:25
Setiap gua tawarin
00:20:25 - 00:20:27
Masa mampir dimana sekeluarga besar mau makan
00:20:27 - 00:20:28
Mauan lu loh
00:20:29 - 00:20:30
Ya bagus dong
00:20:30 - 00:20:31
Ya tapi maksud gua lu liat loh
00:20:31 - 00:20:32
Di restoran mewah
00:20:32 - 00:20:33
Gua ketua Masa Masimbo
00:20:33 - 00:20:34
Mau
00:20:34 - 00:20:36
Ya lu ga usah nawarin kalo ga mau
00:20:36 - 00:20:38
Atau lu bilang bapak makan disana ya gitu
00:20:38 - 00:20:39
Maksud gua lu ga usah pak
00:20:39 - 00:20:40
Saya disini
00:20:40 - 00:20:41
Supir kan biasanya gitu dong
00:20:41 - 00:20:42
Udah pak biar saya nunggu di mobil aja
00:20:42 - 00:20:43
Ini mauan lu loh
00:20:43 - 00:20:44
Masuk restoran mana
00:20:44 - 00:20:45
Mau ngikut
00:20:46 - 00:20:47
Bangsat
00:20:49 - 00:20:50
Dia ga mau makan apa sih
00:20:50 - 00:20:51
Ya ga usah gitu lah
00:20:51 - 00:20:52
Ya lu jangan nawarin gua
00:20:52 - 00:20:54
Cuma sekali dua kali oke
00:20:54 - 00:20:55
Ini tiap gua aja
00:20:55 - 00:20:56
Mau
00:20:58 - 00:20:59
Kalo tawur itu restoran mewah
00:20:59 - 00:21:00
Lu bilang makasih
00:21:00 - 00:21:01
Bapak ini makan
00:21:01 - 00:21:02
Saya kasih duit ya pak
00:21:02 - 00:21:03
Buat makan diluar gitu
00:21:03 - 00:21:04
Saya makan dulu gitu
00:21:04 - 00:21:05
Mauan banget
00:21:05 - 00:21:06
Lu bilang lu tawurin
00:21:06 - 00:21:07
Tapi lu ujung ujungnya begini
00:21:07 - 00:21:09
Ga baik juga buat lu
00:21:09 - 00:21:10
Gua beli nih KFC
00:21:10 - 00:21:11
Ini drive through
00:21:11 - 00:21:12
Gua pulang sekolah
00:21:12 - 00:21:13
Beli terus nawarin
00:21:13 - 00:21:14
Bapak mau pak
00:21:14 - 00:21:15
Mau
00:21:15 - 00:21:16
Ngomongnya gitu
00:21:16 - 00:21:17
Mau gitu
00:21:17 - 00:21:18
Mau lagi
00:21:19 - 00:21:20
Besok-besok gua ga tawarin
00:21:20 - 00:21:21
Eh terus dia ngomong gini
00:21:21 - 00:21:22
Saya ga ditawarin pak
00:21:22 - 00:21:24
Pernah ngajar kan dulu
00:21:25 - 00:21:26
Ah payah deh
00:21:26 - 00:21:27
Eh payah dong
00:21:31 - 00:21:32
Belum ada driver gua yang cabut juga
00:21:32 - 00:21:34
Tapi itu dulu kita ga sebut namanya lah ya
00:21:34 - 00:21:35
Iya
00:21:35 - 00:21:36
Suka
00:21:36 - 00:21:37
Katanya suka mamerin itu
00:21:37 - 00:21:38
Alat kelaminnya
00:21:38 - 00:21:39
Kambah gua
00:21:39 - 00:21:40
Kambah mbaknya
00:21:40 - 00:21:41
Cuma CCTV gua kan lumpet
00:21:41 - 00:21:42
Jadi nyari tempat yang ga kenal soal CCTV
00:21:42 - 00:21:44
Bapak gua kadang ngomong iya
00:21:44 - 00:21:46
Ngapain sih penyakit tuh berarti
00:21:46 - 00:21:47
Engga engga
00:21:47 - 00:21:48
Bagus kok bentuknya masih sehat
00:21:50 - 00:21:51
Kebiasaannya dia penyakit itu
00:21:51 - 00:21:53
Memang kan banyak orang kaya gitu
00:21:53 - 00:21:54
Kacau itu
00:21:54 - 00:21:55
Sibisionis
00:21:55 - 00:21:56
Iya jangan kaya gitu lah
00:21:56 - 00:21:57
Ga boleh ga boleh kaya gitu
00:21:57 - 00:21:59
Lu pernah ga pembantu
00:21:59 - 00:22:01
Ama supir pacaran di rumah
00:22:01 - 00:22:02
Kegep
00:22:02 - 00:22:03
Ga pernah
00:22:03 - 00:22:04
Dua-duanya gua pecat tuh
00:22:04 - 00:22:05
Ya kenapa
00:22:05 - 00:22:07
Ya begituan di tempat gua
00:22:07 - 00:22:09
Oh begituan sampe di kamar lagi
00:22:09 - 00:22:11
Engga cuman maksudnya mereka berduaan gitu kan
00:22:11 - 00:22:12
Ya gapapa
00:22:12 - 00:22:13
Nenek bilang itu berbahaya
00:22:13 - 00:22:14
Iya
00:22:14 - 00:22:15
Itu kan lagu
00:22:15 - 00:22:16
Tapi tetep aja berbahaya
00:22:16 - 00:22:17
Gapapa soal nenek lu nih
00:22:17 - 00:22:18
Waktu itu nenek lu
00:22:19 - 00:22:20
Dia
00:22:20 - 00:22:21
Kok ke nenek gua lagi
00:22:21 - 00:22:22
Ini udah episode berapa masih nenek gua terus
00:22:22 - 00:22:23
Maaf maaf maaf
00:22:23 - 00:22:25
Apa kita undangin nenek gua omongin
00:22:26 - 00:22:27
Ke pacarnya gapapa
00:22:27 - 00:22:28
Gapapa dong
00:22:28 - 00:22:29
Kecuali gini
00:22:29 - 00:22:30
Kecuali dia udah punya pasangan masing-masing
00:22:30 - 00:22:31
Udah nikah
00:22:31 - 00:22:32
Terus mereka berbuat
00:22:32 - 00:22:33
Berduaan
00:22:33 - 00:22:34
Ketahuan di tempat lu
00:22:34 - 00:22:35
Nah itu baru salah
00:22:35 - 00:22:37
Kenapa soalnya dimana pacarnya
00:22:37 - 00:22:39
Maksudnya itu udah jam istirahat
00:22:39 - 00:22:41
Jam setengah dua malem
00:22:41 - 00:22:42
Di dapur berduaan
00:22:42 - 00:22:43
Kan berbahaya
00:22:44 - 00:22:46
Mereka udah muda nikah belum?
00:22:46 - 00:22:47
Belum
00:22:47 - 00:22:48
Gapapa ya
00:22:48 - 00:22:49
Masalahnya apa?
00:22:49 - 00:22:50
Masalahnya apa?
00:22:50 - 00:22:52
Masalah buat gua
00:22:52 - 00:22:53
Masalah lah itu rumah gua
00:22:53 - 00:22:54
Lu jangan gitu di tempat gua
00:22:54 - 00:22:55
Kalo mau di luar
00:22:55 - 00:22:56
Kata siapa deh gituan
00:22:56 - 00:22:57
Ya gatau sih
00:22:57 - 00:22:58
Cuman lu pikir aja
00:22:58 - 00:22:59
Setengah dua malem berduaan di dapur
00:22:59 - 00:23:00
Ngapain?
00:23:00 - 00:23:02
Cari makanan lapar perutnya
00:23:02 - 00:23:03
Lagi bikin mie kali
00:23:03 - 00:23:05
Ya tapi kan di dapur gelap gitu
00:23:05 - 00:23:06
Iya juga sih
00:23:06 - 00:23:07
Iya gua gak bisa
00:23:07 - 00:23:09
Karena gua gak takut kalo
00:23:09 - 00:23:10
Dia berbuat sesuatu
00:23:10 - 00:23:11
Rumah gua jadi
00:23:11 - 00:23:12
Jadi gak berkah
00:23:12 - 00:23:14
Berbuat apapun lu harus di luar dong
00:23:14 - 00:23:15
Di luar, jangan di rumah gua
00:23:15 - 00:23:16
Lu juga gitu ya?
00:23:16 - 00:23:17
Engga dong
00:23:18 - 00:23:19
Jangan di ke gua sih
00:23:19 - 00:23:20
Ya bukan
00:23:20 - 00:23:21
Gua orangnya
00:23:21 - 00:23:22
Maksudnya
00:23:22 - 00:23:23
Gitu loh
00:23:23 - 00:23:24
Apapun boleh tapi jangan di rakun di rumah gitu
00:23:24 - 00:23:25
Jangan, jangan, jangan
00:23:25 - 00:23:27
Nah ini penting CCTV ini beneran
00:23:27 - 00:23:29
Kayak desa tadi sampe anak-anak
00:23:29 - 00:23:30
Ada yang dipukul itu
00:23:30 - 00:23:31
Ya itu bahaya
00:23:31 - 00:23:32
Ya maksudnya itu jadi tau kita
00:23:32 - 00:23:33
Itu pentingnya
00:23:33 - 00:23:34
Betul
00:23:34 - 00:23:35
Lu pake CCTV di rumah kan?
00:23:35 - 00:23:36
Pake
00:23:36 - 00:23:37
Pengawasan
00:23:37 - 00:23:38
Pengawasan
00:23:38 - 00:23:39
Eh tapi di kamar tidur lu ada CCTV gak?
00:23:39 - 00:23:40
Gak ada
00:23:40 - 00:23:41
Gak ada gua kamar tidur
00:23:41 - 00:23:42
Gak boleh, gak boleh
00:23:42 - 00:23:43
Gak boleh
00:23:43 - 00:23:44
Ya kalo lu berbuat nama istri lu
00:23:44 - 00:23:45
Masa masuk ke dalam
00:23:45 - 00:23:46
Kan bentar ada pihak ketiga pasti
00:23:46 - 00:23:47
Nah anak gue
00:23:47 - 00:23:48
Si Kenzie
00:23:48 - 00:23:49
Gua pasangin CCTV di kamar
00:23:49 - 00:23:50
Wah
00:23:50 - 00:23:51
Terus?
00:23:51 - 00:23:52
Menurut kalian itu boleh gak?
00:23:52 - 00:23:53
Harusnya sih engga
00:23:53 - 00:23:54
Hah?
00:23:54 - 00:23:55
Kalo dia masih udah
00:23:55 - 00:23:56
Usianya udah remaja sih engga
00:23:56 - 00:23:57
Iya
00:23:57 - 00:23:58
Kalo masih kecil-kecil perlu dipantau
00:23:58 - 00:23:59
Engga masalahnya
00:23:59 - 00:24:01
Dia itu kan main game nih
00:24:01 - 00:24:02
Iya
00:24:02 - 00:24:03
Gua tuh suka gini
00:24:03 - 00:24:04
Nih anak waktunya istirahat
00:24:04 - 00:24:06
Dia bilang istirahat ternyata gak beradang
00:24:06 - 00:24:07
Gua liat CCTV
00:24:07 - 00:24:09
Ya dengan begitu gua bisa warning ke dia
00:24:09 - 00:24:10
Kamu gak tidur ya
00:24:10 - 00:24:11
Nah lu harusnya cek dengan ketok sih
00:24:11 - 00:24:12
Bukan dengan CCTV
00:24:12 - 00:24:14
Itu sudah melanggar privasi
00:24:14 - 00:24:15
Ada hukumnya
00:24:15 - 00:24:16
Apa itu hukumnya?
00:24:16 - 00:24:17
Hukumnya barang siapa ya
00:24:17 - 00:24:18
Yang memasang CCTV
00:24:18 - 00:24:19
Si kamar
00:24:19 - 00:24:21
Anaknya yang sudah remaja
00:24:21 - 00:24:22
Gak boleh ya
00:24:22 - 00:24:23
Tapi umurnya berapa?
00:24:23 - 00:24:24
Kenzie
00:24:24 - 00:24:26
Kalo 2009 tuh berapa ebat?
00:24:26 - 00:24:27
Waduh dia gak tau umur anaknya
00:24:27 - 00:24:28
11 ya
00:24:28 - 00:24:29
Iya
00:24:29 - 00:24:30
12 ya
00:24:30 - 00:24:31
13
00:24:31 - 00:24:32
13 tahun
00:24:32 - 00:24:33
Oke lah
00:24:33 - 00:24:34
13 masih boleh ya?
00:24:34 - 00:24:35
Masih oke ya?
00:24:35 - 00:24:36
15 mungkin gua cabut ya
00:24:36 - 00:24:37
Itu tergantung sih
00:24:37 - 00:24:38
Masih-masih
00:24:38 - 00:24:39
Tergantung lu gimana
00:24:39 - 00:24:40
Ini kalo gua sih
00:24:40 - 00:24:41
Engga
00:24:41 - 00:24:42
Engga
00:24:42 - 00:24:43
Kalo masih kecil-kecil gua pasti pasang
00:24:43 - 00:24:45
Gua jaga risi karena pasang-pasang di
00:24:45 - 00:24:47
Di kan mertua gua sering hinap ya
00:24:47 - 00:24:48
Di kamar anak-anak
00:24:48 - 00:24:49
Kamar tamu
00:24:49 - 00:24:50
Gua pas lagi liat CCTV
00:24:50 - 00:24:51
Lagi ganti baju
00:24:51 - 00:24:52
Gua kan kaget ya
00:24:52 - 00:24:53
Waduh gimana ya
00:24:53 - 00:24:54
Karena langsung gua matiin
00:24:54 - 00:24:55
Gua takut
00:24:55 - 00:24:56
Tapi engga
00:24:56 - 00:24:57
Di kamar CCTV
00:24:57 - 00:24:58
Pernah buka pintu
00:24:58 - 00:24:59
Memang dia lagi ganti baju juga
00:24:59 - 00:25:00
Gua kaget
00:25:00 - 00:25:01
Mami
00:25:01 - 00:25:02
Dia orangnya ganti baju mulu kayaknya
00:25:02 - 00:25:03
Iya
00:25:03 - 00:25:04
Dia mau apa ya
00:25:04 - 00:25:05
Insecure kayaknya
00:25:05 - 00:25:06
Orang sering di ruang tamu
00:25:06 - 00:25:07
Di kebun juga sering
00:25:09 - 00:25:11
Kayaknya hobinya ganti baju deh
00:25:11 - 00:25:12
Gampang basah
00:25:12 - 00:25:13
Panas kan
00:25:13 - 00:25:14
Tapi bagaimanapun juga
00:25:14 - 00:25:15
Kelakuan aneh-aneh
00:25:15 - 00:25:16
Kelakuan yang tidak mengerikan
00:25:16 - 00:25:17
Orang yang berjasa itu
00:25:17 - 00:25:18
Berjasa banget
00:25:18 - 00:25:19
Tadi kan kita bicara yang jelek-jelek
00:25:19 - 00:25:20
Yang berjasa-
00:25:20 - 00:25:21
Berjasanya apa?
00:25:21 - 00:25:22
Pernah ngalamin apa?
00:25:22 - 00:25:24
Sampai dia mungkin membantu lu ketika lu
00:25:24 - 00:25:25
Kenapa?
00:25:25 - 00:25:26
Karena waktu itu
00:25:26 - 00:25:27
Mobil gua sempat
00:25:28 - 00:25:30
Kecelakaan di jurang
00:25:30 - 00:25:31
Di pinggir jurang gitu
00:25:31 - 00:25:32
Dia keluar dari mobil
00:25:32 - 00:25:34
Dia langsung megangin mobil gua
00:25:35 - 00:25:36
Wah luar biasa sekali
00:25:36 - 00:25:38
Engga itu Marvel apa gimana?
00:25:40 - 00:25:41
Dia narik mobil gua
00:25:41 - 00:25:42
Dilempar
00:25:42 - 00:25:43
Keluar
00:25:43 - 00:25:44
Dilempar ke jurang
00:25:45 - 00:25:46
Dia masuk MCU kayaknya tuh
00:25:46 - 00:25:47
Marvel
00:25:47 - 00:25:48
Iya iya
00:25:48 - 00:25:49
Engga kalo mbak gua sih
00:25:49 - 00:25:50
Kayak mbak gua yang sekarang
00:25:50 - 00:25:52
Mbak Mari kan udah sekitar 7 tahun
00:25:52 - 00:25:53
Oh lama ya
00:25:53 - 00:25:54
Lama
00:25:54 - 00:25:55
Mbak Mari kan yang sangat
00:25:55 - 00:25:56
Cekatan sekali menurut gua
00:25:56 - 00:25:57
Mbak-mbak gua sekarang ini adalah
00:25:57 - 00:25:58
Mbak-mbak yang terbaik
00:25:58 - 00:25:59
Yang pernah gua dapatkan
00:25:59 - 00:26:00
Cuman kan dia pasti akan menikah
00:26:00 - 00:26:01
Pasti akan membentuk keluarga
00:26:01 - 00:26:03
Engga mbak gua sudah menikah 2 kali
00:26:03 - 00:26:04
Lu kalo sudah pilih
00:26:04 - 00:26:05
Punya mbak
00:26:05 - 00:26:06
Mending yang masih single
00:26:06 - 00:26:07
Atau yang udah menikah?
00:26:07 - 00:26:08
Yang udah menikah gue
00:26:09 - 00:26:10
Eh
00:26:10 - 00:26:11
Kalo masih single tuh kadang-kadang
00:26:11 - 00:26:12
Dia mau nikah
00:26:12 - 00:26:13
Pasti langsung pergi kan
00:26:13 - 00:26:14
Biasanya gitu
00:26:14 - 00:26:15
Udah cocok nih
00:26:15 - 00:26:16
Udah cocok nikah
00:26:16 - 00:26:17
Udah ga balik lagi tuh
00:26:17 - 00:26:18
Iya iya iya
00:26:18 - 00:26:19
Gua sih menikah
00:26:19 - 00:26:20
Gua udah menikah
00:26:20 - 00:26:21
Menikah kadang-kadang alesannya
00:26:21 - 00:26:24
Anak saya sakit
00:26:24 - 00:26:25
Konsekuensi
00:26:25 - 00:26:26
Gua menikah tapi
00:26:26 - 00:26:27
Bermasalah sama suaminya
00:26:28 - 00:26:29
Susah banget kriteria
00:26:29 - 00:26:31
Nyari yang udah menikah
00:26:31 - 00:26:32
Tapi lagi bermasalah
00:26:32 - 00:26:33
Anaknya sudah besar
00:26:33 - 00:26:35
Udah bisa kerja
00:26:35 - 00:26:36
Mbak Mari ini
00:26:36 - 00:26:37
Kebetulan udah menikah 2 kali
00:26:37 - 00:26:38
Yang pertama dia gagal
00:26:38 - 00:26:39
Gua doyan ya
00:26:39 - 00:26:40
Cuman 2 kali bro
00:26:40 - 00:26:42
Yang 7 kali juga ada
00:26:42 - 00:26:44
Gua pernah pernah bantu ya
00:26:44 - 00:26:46
Baru habis cerai sama suaminya
00:26:46 - 00:26:47
Kayaknya depresi
00:26:47 - 00:26:48
Tiba-tiba kesurupan
00:26:48 - 00:26:49
Di rumah gua
00:26:49 - 00:26:50
Wah ini kacau lagi nih
00:26:50 - 00:26:51
Gua pikir di rumah gua
00:26:51 - 00:26:52
Ada setannya kali kan
00:26:52 - 00:26:53
Wah tiba-tiba
00:26:53 - 00:26:55
Gua sampe panggil tetangga
00:26:55 - 00:26:56
Yang bisa di pencet kakinya
00:26:56 - 00:26:57
Kita liat nih
00:26:57 - 00:26:58
Ini orang kesurupan bener
00:26:58 - 00:26:59
Kenapa bohongan
00:26:59 - 00:27:00
Karena kadang-kadang
00:27:00 - 00:27:01
Yang orang depresi
00:27:01 - 00:27:02
Pura-pura kesurupan
00:27:02 - 00:27:03
Bukan itu loh
00:27:03 - 00:27:04
Kadang-kadang sugesti juga
00:27:04 - 00:27:05
Kayaknya kalo kesurupan
00:27:05 - 00:27:06
Di pencet
00:27:06 - 00:27:07
Sadar dia
00:27:07 - 00:27:08
Berarti apa?
00:27:08 - 00:27:09
Berarti dia bohongan
00:27:09 - 00:27:10
Karena dia stres
00:27:10 - 00:27:12
Jadi meluapkan stresnya gitu
00:27:12 - 00:27:13
Iya iya iya
00:27:13 - 00:27:14
Kalo kesurupan beneran
00:27:14 - 00:27:15
Di pencet kakinya
00:27:15 - 00:27:17
Ga bakal sadar
00:27:17 - 00:27:18
Oh gitu
00:27:18 - 00:27:19
Di pencet kakinya
00:27:19 - 00:27:20
Jempolnya
00:27:20 - 00:27:21
Sakit gitu
00:27:21 - 00:27:22
Sakit
00:27:22 - 00:27:23
Ga bakal terasa
00:27:23 - 00:27:24
Kalo kesurupan
00:27:24 - 00:27:25
Kalo di pencet pake tang
00:27:25 - 00:27:26
Pake tang kalo mau
00:27:26 - 00:27:27
Cabut kukunya
00:27:27 - 00:27:28
Jatoh
00:27:28 - 00:27:29
Anjing
00:27:29 - 00:27:30
Gitu
00:27:30 - 00:27:31
Tapi kalo di pencet kukunya
00:27:31 - 00:27:32
Emang sakit ya
00:27:32 - 00:27:33
Sakit lah
00:27:33 - 00:27:34
Kamu jadi gitu
00:27:34 - 00:27:35
Dia sadar baru
00:27:35 - 00:27:36
Dulu mbak
00:27:36 - 00:27:37
Mbak gua cerita
00:27:37 - 00:27:38
Ini gua belum selesai nih
00:27:38 - 00:27:39
Oh sorry
00:27:39 - 00:27:40
Maaf maaf maaf
00:27:40 - 00:27:41
Gimana gimana
00:27:41 - 00:27:42
Gimana
00:27:42 - 00:27:43
Ada tips katanya
00:27:43 - 00:27:44
Kalo mau ngeliat ini
00:27:44 - 00:27:46
Orang kesurupan bener atau engga
00:27:46 - 00:27:47
Telanjangin
00:27:47 - 00:27:48
Kalo di telanjangin
00:27:48 - 00:27:49
Dia malu
00:27:49 - 00:27:50
Berarti dia boongan
00:27:50 - 00:27:51
Kesurupan
00:27:51 - 00:27:52
Oh itu mah
00:27:52 - 00:27:53
Tapi kalo di telanjangin
00:27:53 - 00:27:54
Dia tetep ga malu
00:27:54 - 00:27:55
Berarti bener-bener kesurupan
00:27:55 - 00:27:56
Orang kenapa sih
00:27:56 - 00:27:57
Ternyata gua tanya
00:27:57 - 00:27:58
Mbak-mbak ini
00:27:58 - 00:27:59
Begitu dia udah sadar
00:27:59 - 00:28:00
Kamu beneran kesurupan
00:28:00 - 00:28:01
Masukkan setan
00:28:01 - 00:28:02
Dia baru cerita
00:28:02 - 00:28:03
Engga dia rupanya depresi
00:28:03 - 00:28:04
Begitu dia cerita
00:28:04 - 00:28:05
Emang suami
00:28:05 - 00:28:06
Anaknya dibawa
00:28:06 - 00:28:07
Dia bener-bener
00:28:07 - 00:28:08
Dia udah kesilangan
00:28:08 - 00:28:09
Stres
00:28:09 - 00:28:10
Udah boleh
00:28:10 - 00:28:11
Ngomong belum
00:28:11 - 00:28:12
Silahkan silahkan
00:28:12 - 00:28:14
Dulu mbak gua tuh kecil
00:28:14 - 00:28:15
Mbaknya
00:28:15 - 00:28:16
Di sebelah sumur
00:28:16 - 00:28:17
Kesurupan
00:28:17 - 00:28:18
Ini lu diceritain emak lu
00:28:18 - 00:28:19
Berarti lu ga jaksin langsung dong
00:28:19 - 00:28:20
Engga
00:28:20 - 00:28:21
Ya kan emak gua masih boong sih
00:28:21 - 00:28:22
Ya kali
00:28:22 - 00:28:23
Emak gua pun boong
00:28:23 - 00:28:24
Gimana sih
00:28:24 - 00:28:25
Kali emak lu ingin menghibur
00:28:25 - 00:28:26
Engga engga
00:28:26 - 00:28:27
Ini mbak gua cerita serius
00:28:27 - 00:28:28
Jadi keluarganya dia
00:28:28 - 00:28:29
Mbaknya kesurupan
00:28:29 - 00:28:30
Terus dia
00:28:30 - 00:28:31
Orang Jawa
00:28:31 - 00:28:32
Tiba-tiba bisa ngomong Sunda
00:28:32 - 00:28:33
Nah itu gimana penjelasannya tuh
00:28:33 - 00:28:34
Bagaimana
00:28:34 - 00:28:35
Dia orang Jawa
00:28:35 - 00:28:36
Dia ga bisa ngomong Sunda sekali
00:28:36 - 00:28:37
Tiba-tiba dia nyurocot
00:28:37 - 00:28:38
Ngomong bahasa Sunda
00:28:38 - 00:28:39
Wah itu kesurupan tuh
00:28:39 - 00:28:40
Nah itu
00:28:40 - 00:28:41
Itu bedanya tuh
00:28:41 - 00:28:42
Itu kesurupan
00:28:42 - 00:28:43
Oh gitu ya
00:28:43 - 00:28:44
Ga dipencet jempolnya tapi
00:28:44 - 00:28:47
Emang ngomong doang, kayaknya kurang menarik
00:28:48 - 00:28:50
Cari yang lain aja ceritanya
00:28:50 - 00:28:52
Lu ada cerita lain ga
00:28:53 - 00:28:55
Dan gua ga nyaksin sendiri juga gitu ya
00:28:55 - 00:28:57
Gua besar dulu di Kayu Manis
00:28:57 - 00:28:58
Oh
00:28:58 - 00:28:59
Pakamut disana
00:28:59 - 00:29:00
Kayu Putih
00:29:00 - 00:29:01
Bukan dong
00:29:01 - 00:29:02
Utan Kayu
00:29:02 - 00:29:03
Dekat Salemba
00:29:03 - 00:29:04
Romaun
00:29:04 - 00:29:05
Dekat Salemba
00:29:05 - 00:29:06
Dekat Salemba
00:29:06 - 00:29:07
Kayu Manis
00:29:07 - 00:29:08
Dekat Lumindro tuh
00:29:08 - 00:29:09
Oh iya
00:29:09 - 00:29:10
Lumindro dari sana rumahnya
00:29:10 - 00:29:11
Iya
00:29:11 - 00:29:12
Yang apa
00:29:12 - 00:29:13
Pompanya masih pompa dragon
00:29:13 - 00:29:14
Iya gua ngalamin juga itu
00:29:14 - 00:29:15
Pompanya disitu
00:29:15 - 00:29:16
Jadi mandi
00:29:16 - 00:29:18
Apa gua kadang-kadang dimandiin sama mbak
00:29:18 - 00:29:19
Bukan mbak sih dulu
00:29:19 - 00:29:21
Kayak sepupu-sepupunya
00:29:21 - 00:29:23
Atau sepupu jauh nenek-nenek gua gitu
00:29:23 - 00:29:25
Yang masih muda-muda
00:29:25 - 00:29:27
Dateng ke Jakarta ditampung
00:29:27 - 00:29:29
Jadi mereka kerja buat nenek gua
00:29:29 - 00:29:30
Mandiin lu
00:29:30 - 00:29:31
Mandiin gua gitu
00:29:31 - 00:29:32
Pake pompa dragon
00:29:32 - 00:29:33
Pake ember lu tuh ya
00:29:33 - 00:29:34
Ember
00:29:34 - 00:29:35
Iya ember bener
00:29:35 - 00:29:36
Kadang-kadang kita di
00:29:36 - 00:29:37
Masih kecil kan
00:29:37 - 00:29:38
Masuk ke dalam ember
00:29:38 - 00:29:39
Masuk ke dalam ember
00:29:39 - 00:29:40
Terus dipompa
00:29:40 - 00:29:41
Masuk ke dalam ember
00:29:41 - 00:29:42
Terus dikasih plastik kenceng gitu
00:29:42 - 00:29:44
Itu pemburuan dong
00:29:45 - 00:29:46
Iya ngerasain ya
00:29:46 - 00:29:47
Kita di dalam ember dulu ya
00:29:47 - 00:29:48
Iya itu seru
00:29:48 - 00:29:49
Seru banget itu
00:29:49 - 00:29:50
Ngalamin gua
00:29:50 - 00:29:51
Baunya beda
00:29:51 - 00:29:52
Bau airnya
00:29:52 - 00:29:53
Air tanah gitu
00:29:53 - 00:29:54
Ada besi
00:29:54 - 00:29:55
Ada besi-besinya gitu
00:29:55 - 00:29:56
Betul karena kecampur sama pompanya kali
00:29:56 - 00:29:58
Iya
00:29:58 - 00:30:00
Emang air tanah kan begitu
00:30:00 - 00:30:01
Air tanahnya bau tanah
00:30:01 - 00:30:02
Bukan bau besi
00:30:02 - 00:30:03
Itu berarti pompanya tuh ada kayak
00:30:03 - 00:30:04
Karat-karat nih
00:30:04 - 00:30:06
Kemasuk ke dalam embernya
00:30:06 - 00:30:08
Lu masih ada pompa dragon?
00:30:08 - 00:30:09
Ga ada
00:30:09 - 00:30:10
Tapi anak sekarang udah ga ada kali ya
00:30:10 - 00:30:11
Yang mandi pake pompa dragon
00:30:11 - 00:30:12
Itu luar biasa senangnya loh
00:30:12 - 00:30:13
Di bawah pompa tuh
00:30:13 - 00:30:14
Karena ga pake ember juga kita langsung
00:30:14 - 00:30:15
Di mandi
00:30:15 - 00:30:16
Itu cara mancingnya
00:30:16 - 00:30:18
Gimana masukin airnya ke atas kepalanya
00:30:18 - 00:30:19
Iya bener
00:30:19 - 00:30:20
Di mana
00:30:20 - 00:30:21
Itu
00:30:21 - 00:30:22
Mau sambil pompa
00:30:22 - 00:30:23
Iya
00:30:23 - 00:30:24
Biar mancing
00:30:24 - 00:30:25
Lu pernah ga ngeliat kakek lu
00:30:25 - 00:30:26
Dipompa sama penenenya?
00:30:27 - 00:30:28
Sama nenenya?
00:30:28 - 00:30:29
Kok sama nenenya?
00:30:30 - 00:30:31
Kakek lu dipompa sama nenenya?
00:30:32 - 00:30:33
Kakeknya
00:30:33 - 00:30:34
Terus nenenya lagi
00:30:34 - 00:30:35
Bapaknya
00:30:35 - 00:30:36
Bapaknya
00:30:36 - 00:30:37
Berarti tua banget ya?
00:30:37 - 00:30:38
Kakek lu dipompa sama nenenya?
00:30:38 - 00:30:39
Bapak sama nenenya?
00:30:39 - 00:30:40
Buse
00:30:40 - 00:30:42
Kakek lu dipompa sama nenenya?
00:30:43 - 00:30:45
Itu dengan nenenya juga iseng banget
00:30:45 - 00:30:46
Tua banget masih mompa-mompa
00:30:46 - 00:30:47
Masih mompa-mompa juga
00:30:48 - 00:30:49
Kalau sekarang stater
00:30:49 - 00:30:50
Istilahnya stater
00:30:50 - 00:30:51
Tau pernah ga di stater?
00:30:51 - 00:30:52
Gimana tuh?
00:30:52 - 00:30:54
Yang biji lu di tarik
00:30:54 - 00:30:55
Terus di stater
00:30:55 - 00:30:56
Pernah pernah
00:30:56 - 00:30:57
Sama lu kan pada usia gitu
00:30:57 - 00:30:58
Pernah pernah
00:30:58 - 00:30:59
Kalau gua biasa kan orang pada tiak-tiak
00:30:59 - 00:31:00
Gua pernah
00:31:00 - 00:31:01
Ayo ayo
00:31:02 - 00:31:03
Ayo
00:31:03 - 00:31:04
Ayo
00:31:04 - 00:31:05
Ayo
00:31:05 - 00:31:06
Ayo
00:31:06 - 00:31:07
Aduh
00:31:07 - 00:31:08
Mungkin masa kecil
00:31:08 - 00:31:09
Berarti paling lama
00:31:09 - 00:31:11
ART di rumah tuh berapa tahun kalo lu?
00:31:11 - 00:31:12
Gua sekarang ya
00:31:12 - 00:31:13
Sekarang
00:31:13 - 00:31:14
Berapa tahun?
00:31:14 - 00:31:15
Bertahan mah udah lama banget
00:31:15 - 00:31:16
Ya sekitar 7 tahun
00:31:16 - 00:31:17
7 tahun
00:31:17 - 00:31:18
Wah lama
00:31:18 - 00:31:19
Ya sama gua
00:31:19 - 00:31:20
Gua tuh paling trauma
00:31:20 - 00:31:21
Kalo udah lebaran nih
00:31:21 - 00:31:22
Mau lebaran
00:31:22 - 00:31:23
Oh iya bener
00:31:23 - 00:31:24
Kenapa gua ga pernah pulang?
00:31:24 - 00:31:25
Alasan mau pulang kampung ntar ga balik lagi
00:31:25 - 00:31:26
Nah itu
00:31:26 - 00:31:27
Nah kalo mbak gua semua tiga-tiga
00:31:27 - 00:31:28
Ga pernah pulang
00:31:28 - 00:31:29
Jadi mereka ambil infal
00:31:29 - 00:31:30
Baru mereka pulang
00:31:30 - 00:31:31
Jadi mereka ga rame
00:31:31 - 00:31:32
Tapi mereka ikut lebaran
00:31:32 - 00:31:33
Tapi dapet duit
00:31:33 - 00:31:34
Sama ga dapet kak
00:31:34 - 00:31:35
Tapi kan tetep pulang
00:31:35 - 00:31:36
Tetep pulang
00:31:36 - 00:31:37
Nah itu yang kita khawatir
00:31:37 - 00:31:39
Biasa mbak-mbak setahun ga ada pulang
00:31:39 - 00:31:40
Iya
00:31:40 - 00:31:42
Cuma kan kita takut gitu
00:31:42 - 00:31:44
Engga mbak gua ga akan ga balik lagi
00:31:44 - 00:31:46
Dan banyak ART-ART ini juga punya sindikat
00:31:46 - 00:31:47
Ada-ada
00:31:47 - 00:31:48
Bener
00:31:48 - 00:31:49
Banyak
00:31:49 - 00:31:50
Bener
00:31:50 - 00:31:51
Kerjasama sama Yayasan
00:31:51 - 00:31:52
Betul
00:31:52 - 00:31:53
Jadi nanti begitu dikerja sama kita nih
00:31:53 - 00:31:54
Tiga bulan tiba-tiba dia
00:31:54 - 00:31:55
Minta pulang
00:31:55 - 00:31:56
Kita udah kasih duit ke Yayasan kan
00:31:56 - 00:31:57
Iya duit tebusan
00:31:57 - 00:31:58
Bener juga loh
00:31:58 - 00:31:59
Nanti abis itu
00:31:59 - 00:32:00
Kita dia minta izin
00:32:00 - 00:32:01
Kita ga kasih dong
00:32:01 - 00:32:02
Minta ganti
00:32:02 - 00:32:03
Tiba-tiba dia kabur
00:32:03 - 00:32:04
Walaupun kita ada perjanjian sama Yayasan
00:32:04 - 00:32:05
Iya
00:32:05 - 00:32:06
Kali-kali
00:32:06 - 00:32:07
Dari ganti
00:32:07 - 00:32:08
Kabur
00:32:08 - 00:32:09
Dan itu hampir semuanya dari itu
00:32:09 - 00:32:10
Pasti cepat
00:32:10 - 00:32:11
Iya dia kabur nih
00:32:11 - 00:32:12
Berarti dia udah dapet duit tebusan kan
00:32:12 - 00:32:13
Betul
00:32:13 - 00:32:14
Kabur
00:32:14 - 00:32:15
Ternyata balik lagi ke Yayasan
00:32:15 - 00:32:16
Wah
00:32:16 - 00:32:17
Iya-iya
00:32:17 - 00:32:18
Sama Yayasan
00:32:18 - 00:32:19
Diingin lagi kemana
00:32:19 - 00:32:20
Yang penting Yayasan dapet duit tebusan aja terus
00:32:20 - 00:32:21
Ntar itu dikeluarlah
00:32:21 - 00:32:22
Kabur ntar
00:32:22 - 00:32:23
Tiga bulan kabur
00:32:23 - 00:32:24
Mafia
00:32:24 - 00:32:25
Mafia
00:32:25 - 00:32:26
Tapi ada
00:32:26 - 00:32:27
Pernah
00:32:27 - 00:32:28
Mbak gua tuh sekarang
00:32:28 - 00:32:29
Gua tanam chip di punggungnya
00:32:29 - 00:32:31
Jadi gua
00:32:31 - 00:32:32
Gua masukin mesin
00:32:32 - 00:32:33
Mesinnya gede
00:32:33 - 00:32:34
Terus ada satu
00:32:34 - 00:32:35
Kayak segede
00:32:35 - 00:32:36
Radio jaman dulu lah
00:32:36 - 00:32:37
Segede banget ya
00:32:37 - 00:32:38
Gede banget
00:32:38 - 00:32:39
Jadi gua jadi agak bongkok tuh mereka
00:32:39 - 00:32:40
Kenapa kamu gitu
00:32:40 - 00:32:41
Ada chip di pala saya
00:32:43 - 00:32:44
Itu mereka kabur
00:32:44 - 00:32:45
Kemana gua bisa deteksi
00:32:45 - 00:32:46
Mereka kenapa disebut chip
00:32:46 - 00:32:47
Karena kecil ya
00:32:47 - 00:32:48
Karena kecil
00:32:48 - 00:32:49
Kalau gede gitu kan gak mungkin disebut chip lagi
00:32:49 - 00:32:50
Buat tukang chip namanya
00:32:50 - 00:32:51
Iya
00:32:51 - 00:32:52
Chip
00:32:52 - 00:32:53
Itu bedanya
00:32:53 - 00:32:54
Karena gede kan
00:32:54 - 00:32:55
Karena gede
00:32:55 - 00:32:56
Betul-betul
00:32:56 - 00:32:57
Emang enak kalau orang gak puasa ya
00:32:57 - 00:32:58
Iya
00:32:58 - 00:32:59
Kerja sembarangan
00:32:59 - 00:33:00
Oh iya-iya
00:33:00 - 00:33:01
Dia puasa
00:33:01 - 00:33:02
Oh puasa
00:33:02 - 00:33:03
Puasa
00:33:03 - 00:33:04
Jam 10 tadi kan
00:33:04 - 00:33:05
Puasa
00:33:05 - 00:33:06
Jam 10 pagi tadi
00:33:06 - 00:33:07
Oh enggak dong
00:33:07 - 00:33:08
Abis sahur tuh gua jam 6 makan
00:33:09 - 00:33:10
Enggak lah puasa lah
00:33:10 - 00:33:11
Jangan kayak begitu lah ya
00:33:11 - 00:33:12
Lu tau gak
00:33:12 - 00:33:13
Artis
00:33:13 - 00:33:14
Ada yang kerja sama gua loh
00:33:14 - 00:33:15
Hah serius?
00:33:15 - 00:33:16
Iya
00:33:16 - 00:33:17
Artis?
00:33:17 - 00:33:18
Aduh
00:33:18 - 00:33:19
Ini kalau ngomong telepon
00:33:19 - 00:33:20
Akhirnya gua bongkar sekarang
00:33:20 - 00:33:21
Aku tau
00:33:21 - 00:33:22
Siapa?
00:33:22 - 00:33:23
Tolo
00:33:23 - 00:33:24
Bukan
00:33:24 - 00:33:25
Melvin
00:33:25 - 00:33:26
Gua tanya lagu ini siapa yang nyanyi
00:33:26 - 00:33:28
Seharusnya ku tak bisa
00:33:28 - 00:33:31
Hidup tanpa ada kamu
00:33:31 - 00:33:33
Aku bilang
00:33:33 - 00:33:34
Oh itu si ini dong
00:33:34 - 00:33:37
Takkan ku sia-siakan
00:33:37 - 00:33:38
Anang
00:33:38 - 00:33:39
Firman
00:33:39 - 00:33:40
Oh iya Firman
00:33:40 - 00:33:41
Dia kerja sama gua sekarang
00:33:41 - 00:33:42
Firman?
00:33:42 - 00:33:43
Lu gak ada yang percaya kan
00:33:43 - 00:33:44
Cuma gua gak mau ngomong aja
00:33:44 - 00:33:46
Ini gua teleponnya
00:33:46 - 00:33:47
Dia satpam gue
00:33:47 - 00:33:48
Oh iya?
00:33:48 - 00:33:49
Iya
00:33:49 - 00:33:51
Video call gak bisa?
00:33:51 - 00:33:52
Boleh
00:33:52 - 00:33:53
Gak usah, gak usah video call
00:33:53 - 00:33:55
Jadi kita tau beneran
00:33:55 - 00:33:57
Karena selama ini dia gak ada kabar kan
00:33:57 - 00:33:58
Hilang kan
00:33:58 - 00:34:00
Si Firman ini kan jarang kita denger kan
00:34:00 - 00:34:01
Kegiatannya apa
00:34:01 - 00:34:02
Firman Idol kan
00:34:02 - 00:34:04
Iya kamu segalanya
00:34:04 - 00:34:05
Iya tau
00:34:05 - 00:34:06
Vokalisnya The Fly
00:34:06 - 00:34:07
Kamu gila
00:34:07 - 00:34:08
Oh iya soalnya dia vokalis The Fly
00:34:08 - 00:34:09
Halo
00:34:09 - 00:34:10
Firman
00:34:10 - 00:34:11
Hah
00:34:11 - 00:34:12
Man
00:34:12 - 00:34:13
Iya Bang
00:34:13 - 00:34:14
Gimana di rumah Aman
00:34:14 - 00:34:15
Aman Bang
00:34:15 - 00:34:18
Itu yang Ojek Online udah dateng belum?
00:34:18 - 00:34:19
Belum Bang
00:34:19 - 00:34:20
Belum
00:34:20 - 00:34:21
Man coba tolong nyanyi lagu yang hits yang dulu Man
00:34:21 - 00:34:23
Sesungguhnya yang itu
00:34:23 - 00:34:24
Ku tak bisa
00:34:24 - 00:34:25
Coba Man
00:34:27 - 00:34:28
Dari sejujurnya ya
00:34:28 - 00:34:29
Iya, iya
00:34:29 - 00:34:32
Sejujurnya
00:34:32 - 00:34:35
Ku tak bisa
00:34:35 - 00:34:36
Keren, terus
00:34:36 - 00:34:39
Hidup tanpa ada kamu
00:34:39 - 00:34:41
Aku gila
00:34:41 - 00:34:42
Terus
00:34:42 - 00:34:43
Takkan
00:34:43 - 00:34:47
Aku sia-siakan kamu
00:34:47 - 00:34:49
Keren Man, keren
00:34:49 - 00:34:50
Kayaknya bukan ya
00:34:50 - 00:34:51
Makasih ya Man
00:34:51 - 00:34:52
Makasih Bang
00:34:52 - 00:34:55
Ini Desta sama Vincent gak percaya kalo kamu kerja sama saya
00:34:55 - 00:34:59
Enggak, udah lama saya sama Pak
00:34:59 - 00:35:00
Berapa lama Man?
00:35:00 - 00:35:03
Siapa? Udah mau empat tahun Pak
00:35:03 - 00:35:04
Ini firman Idol bukan?
00:35:04 - 00:35:06
Iya Pak, benar-benar
00:35:06 - 00:35:07
Benar tuh
00:35:07 - 00:35:09
Kan gak bohong, benar
00:35:09 - 00:35:12
Dulu sama The Fly siapa nama gitarisnya?
00:35:12 - 00:35:14
Waduh
00:35:14 - 00:35:16
Siapa ya Pak?
00:35:16 - 00:35:17
Siapa?
00:35:17 - 00:35:18
Siapa namanya?
00:35:18 - 00:35:20
Siapa namanya?
00:35:20 - 00:35:24
Orang kok bohong ya
00:35:24 - 00:35:26
Ya, ketauan
00:35:26 - 00:35:28
Ketauan Man
00:35:28 - 00:35:30
Buat ketauan Man
00:35:30 - 00:35:31
Suaranya dia
00:35:31 - 00:35:33
Lu lupa sih gitaris The Fly
00:35:33 - 00:35:34
Salah deh kita deh
00:35:34 - 00:35:36
Suaranya blepetan begitu
00:35:36 - 00:35:38
Waduh, gila
00:35:38 - 00:35:40
Maaf Man, maaf Man
00:35:42 - 00:35:43
Waduh
00:35:43 - 00:35:45
Orang kok bohong ya
00:35:45 - 00:35:47
Dulu tanyanya ke situ, dia gak siap
00:35:47 - 00:35:49
Firman Idol lagi
00:35:49 - 00:35:51
Suara Vincent
00:35:52 - 00:35:53
Dangdut banget suaranya
00:35:53 - 00:35:55
Suaranya blepetan gitu
00:35:57 - 00:35:58
Oke lah kalau begitu
00:35:58 - 00:35:59
Kayaknya sudah cukup
00:35:59 - 00:36:00
Bagaimana pun juga
00:36:00 - 00:36:02
Kita berterima kasih ya sama orang-orang yang pernah
00:36:02 - 00:36:04
Gue mau ngucapin terima kasih sama firman
00:36:04 - 00:36:05
Oke sama firman
00:36:05 - 00:36:06
Walaupun berus tahun
00:36:06 - 00:36:08
Walaupun berus tahun dan dia orang dedikasinya luar biasa
00:36:08 - 00:36:09
Sama rumah gue
00:36:09 - 00:36:10
Udah berapa lama deh?
00:36:10 - 00:36:12
Dua hari kalau gak salah
00:36:13 - 00:36:15
Setahun, berus tahun
00:36:15 - 00:36:18
Gue berterima kasih kepada Pak Atman yang gue pensiunkan
00:36:18 - 00:36:20
Driver gue, gue berterima kasih kepada Mbak Wati
00:36:20 - 00:36:22
Yang sampai saat ini di rumah gue
00:36:22 - 00:36:23
Gue juga, gue juga
00:36:23 - 00:36:24
Gue mau ngucapin terima kasih buat Pak Suradi
00:36:24 - 00:36:26
Satpam gue 73 tahun itu
00:36:26 - 00:36:28
Terus Pak
00:36:28 - 00:36:29
Pak
00:36:29 - 00:36:30
Pak siapa ya namanya
00:36:30 - 00:36:31
Pak Mustafa
00:36:31 - 00:36:32
Pak Mustafa
00:36:32 - 00:36:33
Itu Mbak Purwungaji gue
00:36:33 - 00:36:34
Gitu terus
00:36:34 - 00:36:37
Ya ART-ART yang baik-baik yang pernah bekerja sama gue
00:36:37 - 00:36:40
Buat Mbak Marni yang sampai sekarang masih setia juga
00:36:40 - 00:36:41
Sama keluarga gue
00:36:41 - 00:36:43
Mbak Desi, Mbak Asumigil
00:36:43 - 00:36:44
Mbak Pawit
00:36:44 - 00:36:45
Pak Jasiman
00:36:45 - 00:36:47
Pak Puji juga, Pak Puji yang lagi sakit menurut gue
00:36:47 - 00:36:48
Cepat sembuh ya
00:36:48 - 00:36:49
Cepat sembuh Pak Puji
00:36:49 - 00:36:51
Dan juga ada Pak Verli
00:36:51 - 00:36:53
Oh ini tentara dia
00:36:53 - 00:36:54
Oh iya
00:36:54 - 00:36:56
Sekaligus jagain keluarga gue
00:36:56 - 00:36:57
Alhamdulillah
00:36:57 - 00:36:58
Salam buat Pak Verli kalau begitu
00:36:58 - 00:36:59
Ya gak masalah
00:36:59 - 00:37:00
Nanti saya sampaikan
00:37:00 - 00:37:02
Mudah-mudahan sih nyampe salamnya
00:37:02 - 00:37:03
Ya udah disampaikan
00:37:03 - 00:37:04
Tinggal saya sampaikan
00:37:04 - 00:37:05
Karena ini amanah
00:37:05 - 00:37:06
Namanya pesan dari orang
00:37:06 - 00:37:08
Salam dari orang itu kenal
00:37:11 - 00:37:12
Terima kasih
00:37:12 - 00:37:13
Terima kasih
00:37:13 - 00:37:14
Trio Kurnia ya
00:37:14 - 00:37:16
Walaupun kita Kurnia kurang niat ya
00:37:16 - 00:37:19
Tapi tetap orang-orang yang tadi melewati
00:37:19 - 00:37:21
Fase proses hidup kita menjadi Kurnia juga buat
00:37:21 - 00:37:22
Amin
00:37:22 - 00:37:23
Amin
00:37:23 - 00:37:25
Sampai jumpa lagi di episode-episode berikutnya ya
00:37:25 - 00:37:26
Paranois
00:37:26 - 00:37:27
Oke
00:37:27 - 00:37:28
Bye-bye
00:37:28 - 00:37:30
Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh
00:37:30 - 00:37:50
Wassalamualaikum wr. wb
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App