Noice Logo
Masuk

E105: Gading Marten Pecinta Deadpool

53 Menit

Konten ini termasuknoice premium badge
E105: Gading Marten Pecinta Deadpoolvip badge

23 Juli 2024

42

Curahan hati Pak Gading, betapa usahanya beliau pake kostum Deadpool dan ujungnya malah kena prank deh!

Komentar
Lihat Semua (42)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:10
Gua ditawarin mau wawancara Deadpool, di Taiwan ya cuman jadwal gua gabisa
00:00:10 - 00:00:14
Lu mau ngerjain lagi tuh disitu, ternyata sih orang Deadpoolnya pake baju di atap
00:00:16 - 00:00:19
Gua udah turun di depan di posat pam, gua sampe bilang ke posat pam
00:00:19 - 00:00:23
Bang, gua numpang ya, numpang ganti disini ya, gua baru pake tuh, susah kan?
00:00:23 - 00:00:24
Pake baju Deadpool
00:00:24 - 00:00:26
Kan susah tuh helmnya ya
00:00:26 - 00:00:30
Mesnya tuh kan latex anjing tuh, kan gabisa nafas gua
00:00:30 - 00:00:33
Pas gua nyoba dirumah gua, oh gabisa
00:00:36 - 00:00:39
Maksudnya, pasti kan di video ini kan pasti bikin konten gitu
00:00:39 - 00:00:41
Biar jalannya keren dikomplek
00:00:41 - 00:00:45
Itu pembantu-pembantu di depan, ngapain mas Gadi?
00:00:45 - 00:00:49
Anjing ada dua orang pembantu di depan tuh, ngapain mas Gadi?
00:00:49 - 00:00:53
Udah yang susah jawabnya udah di dalam topengnya bangsa
00:00:53 - 00:00:57
Si b****** pesenin tuh mesnya, kok ada b****** di rumah lu?
00:01:00 - 00:01:04
Lagi main
00:01:10 - 00:01:13
Nyonya nyonya nyonya, assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh
00:01:13 - 00:01:18
Waalaikumsalam warahmatullahi wabarakatuh, luar biasa kita mendatangkan seorang legend
00:01:18 - 00:01:20
Dari anak legend juga
00:01:20 - 00:01:24
Ini akan jadi legend bro dia bro, Gading Martin bro
00:01:24 - 00:01:26
Kayak papahnya persis udah
00:01:26 - 00:01:29
Bahkan mungkin kalo menurut gua dia lebih dari papahnya
00:01:29 - 00:01:31
Shalom shalom
00:01:31 - 00:01:33
One and only the lucky bastard
00:01:33 - 00:01:35
Lucky bastard kita
00:01:35 - 00:01:38
Gading Martin
00:01:38 - 00:01:41
Ini satu yang gua enteng Gading adalah orang baik nih
00:01:41 - 00:01:43
Ini orang baik banget
00:01:43 - 00:01:45
Lebih baik daripada lu Ci
00:01:45 - 00:01:48
Lu tuh masih ada culah-culah sedikit kalo dihitung ya
00:01:48 - 00:01:50
Anjingnya orang
00:01:50 - 00:01:52
Baiklah semua orang baik
00:01:52 - 00:01:55
Cuman Gading ini memang karena pergaulannya luas juga
00:01:55 - 00:01:57
Temennya banyak
00:01:57 - 00:02:01
Jadi lebih banyak berinteraksi dengan
00:02:01 - 00:02:03
Sosial lah dia nih orangnya
00:02:03 - 00:02:05
Dia termasuk yang yes man juga orangnya
00:02:05 - 00:02:07
Kayak syuting hari ini
00:02:07 - 00:02:10
Si anjing, dikuling jam 11 udah syuting jam 12
00:02:12 - 00:02:14
Tapi dia emang baru bangun jam segitu
00:02:14 - 00:02:16
Biasa malem kan dia ga tau kemana
00:02:16 - 00:02:18
Gua kan biasanya males ya
00:02:18 - 00:02:20
Tapi kangen juga
00:02:20 - 00:02:22
Dia emang ngapain ya
00:02:22 - 00:02:24
Gua kan paling males syuting
00:02:24 - 00:02:26
Dia udah menikmati hidup banget
00:02:26 - 00:02:28
Gua mau nanya Ding, moto hidup lu apa Ding?
00:02:28 - 00:02:30
Always happy
00:02:30 - 00:02:32
Gitu ya
00:02:32 - 00:02:34
Lu pernah ngalamin sedih ga?
00:02:34 - 00:02:36
Pernah, kalo sedih nikmatin juga
00:02:36 - 00:02:38
Jadi biar cepet abis juga ga bertele-tele
00:02:38 - 00:02:40
Waktu terakhir syuting prediksi yang
00:02:40 - 00:02:42
Fum itu yang dia yang kita bikin
00:02:42 - 00:02:44
Eh bukan video klip
00:02:44 - 00:02:46
Pada Bali kan tuh
00:02:46 - 00:02:48
Gua tinggal berempat sama Gading, Omez, Surya
00:02:48 - 00:02:50
Tapi itu syuting bangke itu
00:02:50 - 00:02:52
Gua lagi di Bali gua udah bilang kan, gua ke Bali kawinan
00:02:52 - 00:02:54
Oh iya dong cuma lu doang
00:02:54 - 00:02:56
Akhirnya gua pulang tuh bela-belain padahal malemnya mabok banget
00:02:56 - 00:02:58
Muka gua udah cemberut aja
00:02:58 - 00:03:00
Anjing gua disuruh pulang
00:03:00 - 00:03:02
Udah lama banget
00:03:02 - 00:03:04
Cemberut
00:03:04 - 00:03:06
Bete gitu
00:03:06 - 00:03:08
Gue di klub di Bali
00:03:08 - 00:03:10
Anjing gua disuruh pulang
00:03:10 - 00:03:12
Si Gading kenapa marah-marah
00:03:12 - 00:03:14
Gua disuruh pulang, disuruh syuting
00:03:14 - 00:03:16
Sampai syuting cuma sebentar doang
00:03:16 - 00:03:18
Udah tinggal berempat gua, Surya, Omez, sama Gading
00:03:18 - 00:03:20
Tangis-tangisan
00:03:20 - 00:03:22
Ngomongin kehidupan
00:03:22 - 00:03:24
Serius
00:03:24 - 00:03:26
Sebenernya gua ada disitu, tapi gua balik duluan
00:03:26 - 00:03:28
Tinggal berempat
00:03:28 - 00:03:30
Nangis-nangisan
00:03:30 - 00:03:32
Berapa jam itu?
00:03:32 - 00:03:34
Kali itu Gading nangis
00:03:34 - 00:03:36
Nangisnya tuh lebih karena
00:03:36 - 00:03:38
Lebih banyak yang nangis dia sama Omez
00:03:38 - 00:03:40
Surya
00:03:40 - 00:03:42
Surya juga nangis
00:03:42 - 00:03:44
Kok bisa nangis, gimana sih
00:03:44 - 00:03:46
Ngomongin hidup lagi, ngomongin rumah tangga
00:03:46 - 00:03:48
Up and down
00:03:48 - 00:03:50
Ngurus-ngurus lagi ini
00:03:50 - 00:03:52
Kebetulan kan
00:03:52 - 00:03:54
Berempat tuh, ada yang up-up
00:03:54 - 00:03:56
Kita kan berdua ada down
00:03:56 - 00:03:58
Dududas minus one
00:03:58 - 00:04:00
Dududas minus one
00:04:00 - 00:04:02
Bagaimana kehidupan Ding?
00:04:02 - 00:04:04
Selalu baik
00:04:04 - 00:04:06
Maksudnya ada up and down
00:04:06 - 00:04:08
Kebetulan lagi di up
00:04:08 - 00:04:10
Amin
00:04:10 - 00:04:12
Akhir-akhir ini sedih itu kenapa?
00:04:12 - 00:04:14
Lagi gak sedih
00:04:14 - 00:04:16
Lagi gak sedih sih
00:04:16 - 00:04:18
Yang bikin gua kepikiran
00:04:18 - 00:04:20
Misalnya
00:04:20 - 00:04:22
GMP aja ngurusin GMP
00:04:22 - 00:04:24
Karena gak ada lagi
00:04:24 - 00:04:26
Kerja gua nikmatin
00:04:26 - 00:04:28
Gaul, nongkrong sama temen-temen
00:04:28 - 00:04:30
Gua nikmatin, paling kalo misalnya kekurangan waktu
00:04:30 - 00:04:32
Sama GMP aja gitu
00:04:32 - 00:04:34
Walaupun lagi seneng-seneng nih
00:04:34 - 00:04:36
Ada anak-anak
00:04:36 - 00:04:38
Kalo kemarin
00:04:38 - 00:04:40
Tiga minggu ke Eropa
00:04:40 - 00:04:42
Kalo gak punya anak mah gak pulang
00:04:42 - 00:04:44
Ya kan
00:04:44 - 00:04:46
Di sana enak gitu kan
00:04:46 - 00:04:48
Tapi kalo begitu nginget GMP
00:04:48 - 00:04:50
Pengen pulang
00:04:50 - 00:04:52
Banyak pertanyaan orang lebih
00:04:52 - 00:04:54
Nih si Gading jalan-jalan mulu gini
00:04:54 - 00:04:56
Dia duitnya dari mana sih?
00:04:56 - 00:04:58
Makanya tadi gua bilang dia sudah menikmati hidup
00:04:58 - 00:05:00
Mungkin dari apa?
00:05:00 - 00:05:02
Duit tabungan lu apa gimana?
00:05:02 - 00:05:04
Ya gak kan ada aja
00:05:04 - 00:05:06
Kadang-kadang kita pergi
00:05:06 - 00:05:08
Gak perlu ngeluarin duit juga
00:05:08 - 00:05:10
Bisa juga sponsor
00:05:10 - 00:05:12
Tergantung kita kan hidup ini gimana
00:05:12 - 00:05:14
Kalo misalnya kita udah bangun koneksi sama orang baik
00:05:14 - 00:05:16
Ada aja gitu
00:05:16 - 00:05:18
Jarang gua liat dia sedih loh
00:05:18 - 00:05:20
Bahkan dia dibilangnya kan simpenan
00:05:20 - 00:05:22
Tante-tante
00:05:22 - 00:05:24
Wih wih wih
00:05:24 - 00:05:26
Itu gua
00:05:26 - 00:05:28
Des, kenalin coba
00:05:28 - 00:05:30
Iya loh liat Gading tuh
00:05:30 - 00:05:32
Happy terus
00:05:32 - 00:05:34
Makanya kan kemarin gua story
00:05:34 - 00:05:36
Gua kerja loh kemarin
00:05:36 - 00:05:38
Biar kayak orang-orang
00:05:38 - 00:05:40
Tapi sekali doang yang gua liat Gading berbeda tuh
00:05:40 - 00:05:42
Waktu di puncak
00:05:42 - 00:05:44
Itu lagi kacau
00:05:44 - 00:05:46
Gatau gua liat kacau pokoknya begitu dia lainnya
00:05:46 - 00:05:48
Tiba-tiba anjir dia orang yang berbeda banget
00:05:48 - 00:05:50
Torah di jambak-jambakin
00:05:50 - 00:05:52
Segede gitu bertato kan serem ya
00:05:52 - 00:05:54
Di jambak-jambak rambutnya gua di cekek
00:05:54 - 00:05:56
Sampai tenggorokan gua sakit
00:05:56 - 00:05:58
Gua mikir anjir gua radang apa gimana
00:05:58 - 00:06:00
Gua baru inget di cekek Gading tadi
00:06:00 - 00:06:02
Suasana damai tuh
00:06:02 - 00:06:04
Terus gua belakang dateng
00:06:04 - 00:06:06
Ngajak-ngajak gua
00:06:06 - 00:06:08
Dateng lagi dia
00:06:08 - 00:06:10
Itu lagi down
00:06:10 - 00:06:12
Iya kan lagi down
00:06:12 - 00:06:14
Justru ketemu-ketemu
00:06:14 - 00:06:16
Lu gua jadi happy lah
00:06:16 - 00:06:18
Tapi tradisi sekarang gimana
00:06:18 - 00:06:20
Nih ngomong-ngomong udah
00:06:20 - 00:06:22
Kangen lah tapi gua kangen
00:06:22 - 00:06:24
Kangen lah kita ngumpulin 13-13 ini loh
00:06:24 - 00:06:26
Iya bertiga-belas komplit
00:06:26 - 00:06:28
Itu yang memang agak susah
00:06:28 - 00:06:30
Recording
00:06:30 - 00:06:32
Belum ada yang ya kan
00:06:36 - 00:06:38
Ini kan pada ga tau nih kode-kodean begini
00:06:38 - 00:06:40
Kan jadi bingung nih bertanya-tanya
00:06:40 - 00:06:42
Ada yang sibuk masing-masing juga
00:06:42 - 00:06:44
Sibuk?
00:06:44 - 00:06:46
Kalo Andre sibuk apa?
00:06:46 - 00:06:48
Andre kan sibuk konten
00:06:48 - 00:06:50
Banyak kan sama ATM
00:06:50 - 00:06:52
Andre ini paling sibuk dia
00:06:52 - 00:06:54
Kebetulan dia lagi menyibukkan diri banget
00:06:54 - 00:06:56
Tapi kan lu juga ikut tadi ATM
00:06:56 - 00:06:58
Ini kan dia ngerusakin mic
00:07:02 - 00:07:04
Ada cerita nih ya
00:07:04 - 00:07:06
Dia tetep ga terima loh
00:07:06 - 00:07:08
Ya kan udah minum juga
00:07:08 - 00:07:10
Gua ngamuk-ngamuk di tenta
00:07:10 - 00:07:12
Jadi dia tuh mic itu digetok-getokin ke Simbal
00:07:12 - 00:07:14
Terus dia ngerasa orang ga rusak
00:07:14 - 00:07:16
Tetep ga terima
00:07:16 - 00:07:18
Gua bilang jangan-jangan ini udah rusak sebelum gua mango
00:07:18 - 00:07:20
Gua bilang gitu
00:07:20 - 00:07:22
Berapa 5 juta bayar
00:07:22 - 00:07:24
Tiba-tiba ada bukti-bukti foto-foto ini lagi getok-getokin
00:07:24 - 00:07:26
Ketahuan
00:07:28 - 00:07:30
Bayar
00:07:30 - 00:07:32
Akhirnya yang bayar siapa Ji?
00:07:32 - 00:07:34
Gua
00:07:36 - 00:07:38
Kemudian Vincent
00:07:38 - 00:07:40
Ngerusakin drum
00:07:42 - 00:07:44
Kemarin dia masih naik lagi tuh
00:07:44 - 00:07:46
Itu dia lagi
00:07:46 - 00:07:48
Kalo jaman kelepetis kan drum gua ya
00:07:48 - 00:07:50
Ga apa-apa
00:07:50 - 00:07:54
Ga pada saat itu berat badan gua ga sekarang
00:07:54 - 00:07:56
Ini bass drumnya kok menye
00:07:56 - 00:07:58
Jadi lebih pipi
00:07:58 - 00:08:00
Seru
00:08:00 - 00:08:02
Salah lagu gua deh
00:08:02 - 00:08:04
Lagu apa?
00:08:04 - 00:08:06
Kan latihan
00:08:06 - 00:08:08
Udah dibilang lagu terakhir
00:08:08 - 00:08:10
Bukan lagu terakhirnya beli ga dibawain
00:08:10 - 00:08:12
Lagu terakhir mau kamu satu-satunya
00:08:12 - 00:08:14
Ya kan sebelum naik kan kita seru-seru
00:08:14 - 00:08:16
Udah minum segala macem
00:08:16 - 00:08:18
Yang abis gua mukul-mukulin drum
00:08:18 - 00:08:20
Udah kan gua di depan eno kan
00:08:20 - 00:08:22
Biasa manggungan gitu
00:08:22 - 00:08:24
Udah saat musiknya
00:08:24 - 00:08:26
Ah gua nyanyi kamu lah satu-satunya
00:08:26 - 00:08:28
Siernya ben, om lagunya udah ganti om
00:08:28 - 00:08:30
Lagu apaan
00:08:30 - 00:08:32
Oh theres a small thing
00:08:32 - 00:08:34
Oke
00:08:34 - 00:08:36
Dia nyanyinya kamu lah satu-satunya
00:08:36 - 00:08:38
Musiknya bling
00:08:38 - 00:08:40
Ternyata masuk deh
00:08:40 - 00:08:42
Oh theres a small thing kamu lah satu-satunya
00:08:42 - 00:08:44
Ini otak lo doang
00:08:44 - 00:08:46
Otak lo dalam pengaruh
00:08:46 - 00:08:48
Mas Gibran lagi
00:08:48 - 00:08:50
Kaka ini
00:08:50 - 00:08:52
Bukan Gibran
00:08:52 - 00:08:54
Ada lo seru
00:08:54 - 00:08:56
Tapi lo buat ATF itu menurut gua serunya adalah itu
00:08:56 - 00:08:58
Bisa ngumpul
00:08:58 - 00:09:00
Seru-seru teman
00:09:00 - 00:09:02
Dan banyak banget kesamaan antara Gading dan Desta ini
00:09:02 - 00:09:04
Mereka sama-sama dilahirkan di Surakarta Solo
00:09:04 - 00:09:06
Lahirnya
00:09:06 - 00:09:08
Dari Salatiga
00:09:08 - 00:09:10
Ibu gua Solo
00:09:10 - 00:09:12
Masuk deket banget Salatiga sama Solo
00:09:12 - 00:09:14
Deket sejam
00:09:14 - 00:09:16
Statusnya juga sama
00:09:16 - 00:09:18
Tapi kan gua gak bandel
00:09:18 - 00:09:20
Gimana
00:09:20 - 00:09:22
Justru Gading yang gak bandel menurut gua
00:09:22 - 00:09:24
Deket
00:09:24 - 00:09:26
Hahaha
00:09:26 - 00:09:28
Iya kan sama-sama pernah
00:09:28 - 00:09:30
Karena kan mungkin Desta
00:09:30 - 00:09:32
Baru
00:09:32 - 00:09:34
Dihitungnya baru kan
00:09:34 - 00:09:36
Emang waktu lu baru itu kayak gua
00:09:36 - 00:09:38
Dubar
00:09:38 - 00:09:40
Dubi
00:09:40 - 00:09:42
Emang berapa tahun
00:09:42 - 00:09:44
Maksudnya 2019
00:09:44 - 00:09:46
Januari
00:09:46 - 00:09:48
Desta 2023
00:09:48 - 00:09:50
Vincent kan jadi saksi
00:09:50 - 00:09:52
Bukan
00:09:52 - 00:09:54
Vivi bining gua
00:09:54 - 00:09:56
Emang cerita ada saksinya
00:09:56 - 00:09:58
Ada kalo Islam
00:09:58 - 00:10:00
Waktu nikah lu saksi gua ya
00:10:00 - 00:10:02
Kagak
00:10:02 - 00:10:04
Waktu nikah kan lu lagi pemadatan
00:10:04 - 00:10:06
Baru sembuh dari pemadatan
00:10:06 - 00:10:08
Pemadatan apa sih
00:10:08 - 00:10:10
Dia kacau
00:10:10 - 00:10:12
OVJ
00:10:12 - 00:10:14
Jaman dunia hitam
00:10:14 - 00:10:16
Tapi akhirnya gua disadarkan sama Caca
00:10:16 - 00:10:18
Disadarkan oleh Tuhan
00:10:18 - 00:10:20
Tuhan lewat Caca
00:10:20 - 00:10:22
Seneng banget
00:10:22 - 00:10:24
Desta sekarang udah sip
00:10:24 - 00:10:26
Gak tau aja
00:10:26 - 00:10:28
Hahaha
00:10:28 - 00:10:30
Baru jangan nangis mulu
00:10:30 - 00:10:32
Lu kenapa sih Des sekarang jadi nangis-nangis mulu
00:10:32 - 00:10:34
Gak tau ya
00:10:34 - 00:10:36
Kemarin gua dengerin lu nangis lagi
00:10:36 - 00:10:38
Ini di Wendy
00:10:38 - 00:10:40
Oh di Manggung
00:10:40 - 00:10:42
Oh di acara Dita
00:10:42 - 00:10:44
Oh iya acara Dita
00:10:44 - 00:10:46
Kan gua masih disana
00:10:46 - 00:10:48
Dita buka club dia kok nangis
00:10:48 - 00:10:50
Kenapa lu nangis
00:10:50 - 00:10:52
Hahaha
00:10:52 - 00:10:54
Gua bahkan waktu sama ATF lagi di backstage
00:10:54 - 00:10:56
Gua bilang sama Ding
00:10:56 - 00:10:58
Tolongin lah Ding
00:10:58 - 00:11:00
Gimana lu ngobrol sama dia
00:11:00 - 00:11:02
Ya susah es
00:11:02 - 00:11:04
Ya namanya kehidupan bro
00:11:04 - 00:11:06
Kadang-kadang begitu
00:11:06 - 00:11:08
Nangis-nangis minum itu
00:11:08 - 00:11:10
Jadi kebuka aja gitu
00:11:10 - 00:11:12
Jadi mellow jadi drama
00:11:12 - 00:11:14
Tapi kadang-kadang orang-orang kaya gini
00:11:14 - 00:11:16
Orang-orang kaya gini ada orang ini
00:11:16 - 00:11:18
Hahaha
00:11:18 - 00:11:20
Anjir
00:11:20 - 00:11:22
Hahahaha
00:11:22 - 00:11:24
Orang-orang kaya kita gitu
00:11:24 - 00:11:26
Maksudnya nanti akan nemu titiknya sendiri
00:11:26 - 00:11:28
Oh udah gitu
00:11:28 - 00:11:30
Berapa lama dulu recovery lu
00:11:30 - 00:11:32
Kan beda ya
00:11:32 - 00:11:34
Hahaha
00:11:34 - 00:11:36
Beda ya
00:11:36 - 00:11:38
Kalo gua kan dulu sebelum proses cerai
00:11:38 - 00:11:40
Udah lama
00:11:40 - 00:11:42
Jadi pas proses titiknya udah aman
00:11:42 - 00:11:44
Jadi besoknya udah
00:11:44 - 00:11:46
Udah ngelewatin itu dulu
00:11:46 - 00:11:48
Udah ngelewatin tapi masih ga gampang
00:11:48 - 00:11:50
Tapi ya udah
00:11:50 - 00:11:52
Lagi cerai terus langsung juga
00:11:52 - 00:11:54
Engga juga
00:11:54 - 00:11:56
Ding secara karir
00:11:56 - 00:11:58
Karya lu terakhir mendapatkan
00:11:58 - 00:12:00
FFV ya
00:12:00 - 00:12:02
FFV 2018
00:12:02 - 00:12:04
Film kalo ini series
00:12:04 - 00:12:06
Yang mau tayang di Agustus ada judulnya
00:12:06 - 00:12:08
Menduda
00:12:08 - 00:12:10
Pas banget
00:12:10 - 00:12:12
Pas banget judulnya
00:12:12 - 00:12:14
Ga acting lagi
00:12:14 - 00:12:16
Udah kehidupan sehari-hari dia aja
00:12:16 - 00:12:18
Judulnya menduda itu keren
00:12:18 - 00:12:20
Salman Aristo
00:12:20 - 00:12:22
Salman Aristo yang bikin
00:12:22 - 00:12:24
Lu film kayaknya bener-bener milih banget
00:12:24 - 00:12:26
Gua milih banget waktunya
00:12:26 - 00:12:28
Hahaha
00:12:28 - 00:12:30
Waktu gua tapi tangan lu gini-gini
00:12:30 - 00:12:32
Ga bentrok waktunya
00:12:32 - 00:12:34
Tapi banyak loh film-film bagus yang gua lewatin
00:12:34 - 00:12:36
Banyak banget
00:12:36 - 00:12:38
Tapi film-film Indonesia sekarang emang bagus sih
00:12:38 - 00:12:40
Iya kan sekarang bagus-bagus
00:12:40 - 00:12:42
Bukan cuma dari cerita tapi dari gambar pun bagus-bagus banget
00:12:42 - 00:12:44
Engga kadang gua tuh
00:12:44 - 00:12:46
Misalnya ditawarin shooting kan bisa sebulan penuh
00:12:46 - 00:12:48
Sebulan penuh
00:12:48 - 00:12:50
Harus di Kalimantan
00:12:50 - 00:12:52
Engga masalahnya film ga segede ini
00:12:52 - 00:12:54
Waktunya ngebloknya panjang
00:12:54 - 00:12:56
Waktunya panjang jadi sebulan
00:12:56 - 00:12:58
Wah sebulan
00:12:58 - 00:13:00
Sebulan di hutan juga
00:13:00 - 00:13:02
Gua ga ketemu Gempi sebulan
00:13:02 - 00:13:04
Ga ada apa-apa juga, gua kadang mikir gitu
00:13:04 - 00:13:06
Wah sutradaranya bagus lagi gitu
00:13:06 - 00:13:08
Paling berat itu mikirin anak yang ditinggal lama
00:13:08 - 00:13:10
Iya bener
00:13:10 - 00:13:12
Kalo lu mau tau kenapa gua nangis itu mikirin anak
00:13:12 - 00:13:14
Udah karena anak-anaknya
00:13:14 - 00:13:16
Nah tapi yang seru
00:13:16 - 00:13:18
Malah sekarang gua malah
00:13:18 - 00:13:20
Ya kalo gua kan ada film bagus gua ambil
00:13:20 - 00:13:22
Sekarang gua lagi konsen si Gempi mau ngeluarin single
00:13:22 - 00:13:24
Oh iya
00:13:24 - 00:13:26
Lagi rekaman loh
00:13:26 - 00:13:28
Yura yang bikin sama Dona
00:13:28 - 00:13:30
Keren
00:13:30 - 00:13:32
Umur berapa ya Gempi?
00:13:32 - 00:13:34
Gempi 9
00:13:34 - 00:13:36
Jadi sekarang saatnya anak gua cari duit
00:13:36 - 00:13:38
Anak lu cipung
00:13:40 - 00:13:42
Kalo anak gua cari duitnya kalo dia seneng
00:13:42 - 00:13:44
Emang kalo Rafi kenal?
00:13:44 - 00:13:46
Seneng lah juga
00:13:46 - 00:13:48
Seneng
00:13:48 - 00:13:50
Andre anak-anaknya juga ngeband kan?
00:13:50 - 00:13:52
Iya ngeband
00:13:52 - 00:13:54
Udah ngeband
00:13:54 - 00:13:56
Dia lagi persiapan bikin single
00:13:56 - 00:13:58
Si Lofa, Lofa gak?
00:13:58 - 00:14:00
Lofa dulu takis
00:14:00 - 00:14:02
Dia lebih ke wushu
00:14:02 - 00:14:04
Skin scare katanya dia
00:14:04 - 00:14:06
Takut dia sama kulitnya
00:14:06 - 00:14:08
Skin scare
00:14:08 - 00:14:10
Gua tanya Lofa ceritanya mau jadi apa?
00:14:10 - 00:14:12
Menjadi dokter kecantikan
00:14:12 - 00:14:14
Vincent anak-anaknya juga olahragawan
00:14:14 - 00:14:16
Tapi gak ada yang ngeband ya?
00:14:16 - 00:14:18
Gak ada yang ngeband
00:14:18 - 00:14:20
Bapaknya pernah ngeband banget
00:14:20 - 00:14:22
Olahraga banget tuh si Gios baru kemarin juara basket
00:14:22 - 00:14:24
Anak yang paling kecil
00:14:24 - 00:14:26
Luar biasa banget
00:14:26 - 00:14:28
Kita kalo lagi nongkrong si Vincent suka nontonin anaknya
00:14:28 - 00:14:30
Lagi live
00:14:30 - 00:14:32
Sekarang bisa ditayangin ya
00:14:32 - 00:14:34
Iya streaming sekarang kalo ada pertandingan-pertandingan gitu lumayan lah
00:14:34 - 00:14:36
Kalo anak lu?
00:14:36 - 00:14:38
Anak gua pernah kaya bunga
00:14:38 - 00:14:40
Miguel
00:14:40 - 00:14:42
Miguel lebih
00:14:42 - 00:14:44
Namanya justru jadi kartel tuh
00:14:44 - 00:14:46
Miguel
00:14:46 - 00:14:48
Udah dari kartun semua
00:14:48 - 00:14:50
Kemarin lucu banget sunatan udah tahun lalu
00:14:50 - 00:14:52
Pesta nya baru kemarin
00:14:52 - 00:14:54
Abis ada ini apa
00:14:54 - 00:14:56
Masa gak dirayain sih?
00:14:56 - 00:14:58
Sunat kan cuma sekali
00:14:58 - 00:15:00
Eh ada sunat dua kali om gue
00:15:00 - 00:15:02
Ampe palanya kepotong katanya
00:15:02 - 00:15:04
Abis sunat
00:15:04 - 00:15:06
Kan disalah tiga
00:15:06 - 00:15:08
Terus dia abis sunat langsung naik sepeda ke Semarang
00:15:08 - 00:15:10
Main badminton
00:15:10 - 00:15:12
Sunat lagi
00:15:12 - 00:15:14
Jahitannya kebuka lagi jadi di jahit lagi
00:15:14 - 00:15:16
Temen gua ada yang sunat nih
00:15:16 - 00:15:18
Ternyata kurang pendek
00:15:18 - 00:15:20
Kaya dipotong lagi
00:15:20 - 00:15:22
Jadi kulitnya masih ada
00:15:22 - 00:15:24
HAHAHAHAHA
00:15:24 - 00:15:26
Dokter kaya apa salah dok ya
00:15:26 - 00:15:28
Kenapa masih ada kulitnya
00:15:28 - 00:15:30
Masih ada kulupnya
00:15:30 - 00:15:32
Big ini kan triokurnia
00:15:32 - 00:15:34
Buat lu sampe saat ini
00:15:34 - 00:15:36
Orang-orang yang menjadi karunia buat lu
00:15:36 - 00:15:38
Atau apa yang menjadi karunia buat dihidup lu
00:15:38 - 00:15:40
Selain keluarga ya
00:15:40 - 00:15:42
Kalian-kalian
00:15:42 - 00:15:44
Oh
00:15:44 - 00:15:46
Temen-temen karena
00:15:46 - 00:15:48
Kita tadi dirumah
00:15:48 - 00:15:50
Kalo misalnya Artgamby udah kebetulan lagi liburan
00:15:50 - 00:15:52
Terus gua bisa aja gua
00:15:52 - 00:15:54
Ah gua males ah gitu
00:15:54 - 00:15:56
Kurang si Melvin mendadak
00:15:56 - 00:15:58
Tapi gua kangen loh anak-anak ini
00:15:58 - 00:16:00
Kebahagiaan kan kadang-kadang ga duit doang
00:16:00 - 00:16:02
Nongkrong gini senyum-senyum
00:16:02 - 00:16:04
Dan hebat jadi di Indonesia dia ga dibayar
00:16:04 - 00:16:06
HAHAHAHAHA
00:16:06 - 00:16:08
Oh ini ada duitnya
00:16:08 - 00:16:10
HAHAHAHAHA
00:16:10 - 00:16:12
Tapi kalo dari gua ya
00:16:12 - 00:16:14
Gua memang agak di ngirispek lah
00:16:14 - 00:16:16
Orang baik banget dia
00:16:16 - 00:16:18
Apalagi kalo soal pertemanan itu
00:16:18 - 00:16:20
Ga ribet
00:16:20 - 00:16:22
Ga ribet orang itu
00:16:22 - 00:16:24
Mau dimanapun
00:16:24 - 00:16:26
Yang ngikutin aja gitu
00:16:26 - 00:16:28
Prediksi pun juga gitu
00:16:28 - 00:16:30
Cuman maksudnya dua orang baik
00:16:30 - 00:16:32
Temen gua yang bukan dari
00:16:32 - 00:16:34
Kalo Vincent kan 30 tahun sama gua lu juga udah lama
00:16:34 - 00:16:36
Gading sama Raffi itu dua orang baik menurut gua
00:16:36 - 00:16:38
Raffi juga sama
00:16:38 - 00:16:40
Sama-sama lah
00:16:40 - 00:16:42
Satu berkeluarga
00:16:42 - 00:16:44
Satu berkeluarga juga tapi kan single
00:16:44 - 00:16:46
Iya bener
00:16:46 - 00:16:48
HAHAHAHAHA
00:16:48 - 00:16:50
Nangis lagi
00:16:50 - 00:16:52
Nangis lagi
00:16:52 - 00:16:54
Tapi ini kita sering bahas banget
00:16:54 - 00:16:56
Gading itu ya itu easy going
00:16:56 - 00:16:58
Orang yang extrovert banget
00:16:58 - 00:17:00
Bersosialisasi dan baik sama
00:17:00 - 00:17:02
Semua orang gitu
00:17:02 - 00:17:04
Itu pun akhirnya feedback balik ke dianya
00:17:04 - 00:17:06
Akhirnya itu rejeki nya ga putus-putus
00:17:06 - 00:17:08
Itu dia
00:17:08 - 00:17:10
Kalo cerita masa lulunya dulu dia orang sering
00:17:10 - 00:17:12
Bukan sama orang sebetulnya
00:17:12 - 00:17:14
Mayan sampai sekarang masih
00:17:14 - 00:17:16
Gak usah jauh-jauh
00:17:16 - 00:17:18
Maksudnya ada kan misalnya dalam keluarga ada aja orang yang
00:17:18 - 00:17:20
Ada aja kan gitu
00:17:20 - 00:17:22
Ada yang mau kakak yang nyebelin
00:17:22 - 00:17:24
Ada yang nyebelin terus temen-temen ada aja
00:17:24 - 00:17:26
Walaupun tetep kita temenin juga
00:17:26 - 00:17:28
Tapi mereka kadang-kadang kan gak tau diri juga
00:17:28 - 00:17:30
Tapi gua ya
00:17:30 - 00:17:32
Dipredisikan dia gak suka banget sama soalnya
00:17:32 - 00:17:34
Itu semua
00:17:34 - 00:17:36
Nah gua males berdebat gitu
00:17:36 - 00:17:38
Kadang-kadang kan
00:17:38 - 00:17:40
Kalo lu berdebat sama orang bego ngapain
00:17:40 - 00:17:42
Iya bang
00:17:42 - 00:17:44
Maksudnya soalnya bego gitu
00:17:44 - 00:17:46
Hahaha
00:17:46 - 00:17:48
Bukan soalnya
00:17:48 - 00:17:50
Tapi kalo Desta lebih suka kesel sama Ronald katanya
00:17:50 - 00:17:52
Enggak
00:17:52 - 00:17:54
Lu jangan framing anjir
00:17:54 - 00:17:56
Hahaha
00:17:56 - 00:17:58
Bang kalo gua
00:17:58 - 00:18:00
Bukan sebuah cuma gua mempertanyakan soalnya aja
00:18:00 - 00:18:02
Kadang soal dunia politik gitu
00:18:02 - 00:18:04
Katanya ngapain sih si Ronald
00:18:04 - 00:18:06
Kan gua ngomong langsung
00:18:06 - 00:18:08
Prediksi gak boleh ada gitu-gitu
00:18:08 - 00:18:10
Kita freedom soalnya
00:18:10 - 00:18:12
Tapi lu support?
00:18:12 - 00:18:14
Ya support karena itu kan buat karir dia
00:18:14 - 00:18:16
Tapi kalo itu diprediksi ya tadi kan kita sama-sama bilang
00:18:16 - 00:18:18
Kalo berpolitik ya jangan
00:18:18 - 00:18:20
Gua tunjukin whatsappnya ya
00:18:20 - 00:18:22
Hahaha
00:18:22 - 00:18:24
Gua tuh udah sampe kayak ada di instagram gua pernah liat
00:18:24 - 00:18:26
Kean Riff apa siapa gitu
00:18:26 - 00:18:28
Udah sampe kita kayaknya di umur yang kalo 2 tambah 2
00:18:28 - 00:18:30
Hasilnya lu bilang 5 gua juga malas
00:18:30 - 00:18:32
Malas benerin
00:18:32 - 00:18:34
Iya deh yaudah gitu aja
00:18:34 - 00:18:36
Bener juga ya
00:18:36 - 00:18:38
Apa seusahya kita memang
00:18:38 - 00:18:40
Udah kayak udah yaudahlah gak mau capek
00:18:40 - 00:18:42
Udah malas drama-drama gitu
00:18:42 - 00:18:44
Ding tapi lu masih hitungannya muda ding dibandingin kita-kita
00:18:44 - 00:18:46
Lu banyak
00:18:46 - 00:18:48
Lu berapa?
00:18:48 - 00:18:50
44, 47
00:18:50 - 00:18:52
Lu tua banget
00:18:52 - 00:18:54
Hahaha
00:18:54 - 00:18:56
Bus kita berapa?
00:18:56 - 00:18:58
Udah mau gocap dia
00:18:58 - 00:19:00
September gocap
00:19:00 - 00:19:02
Tora atau lu 51 ya
00:19:02 - 00:19:04
50 tahun ini
00:19:04 - 00:19:06
Umur gua feri dulu
00:19:06 - 00:19:08
Feri Mariadi dulu
00:19:08 - 00:19:10
Udah 50 maksudnya
00:19:10 - 00:19:12
Beda bulan sama gua
00:19:12 - 00:19:14
Paling muda kan Suria kan
00:19:14 - 00:19:16
Lu berapa ding?
00:19:16 - 00:19:18
42
00:19:18 - 00:19:20
Dulu gua tuh SMA gitu mikir
00:19:20 - 00:19:22
Orang umur 20 anjing tua banget sih
00:19:22 - 00:19:24
Sekarang gua 47
00:19:24 - 00:19:26
Dulu umur 40 om banget
00:19:26 - 00:19:28
Itu masih 40
00:19:28 - 00:19:30
Diatas 20 aja gua mikir ah gak mau tua banget lah
00:19:30 - 00:19:32
Sekarang umur segini gua mikir yang 20 anjing
00:19:32 - 00:19:34
Heeey
00:19:34 - 00:19:36
Hahaha
00:19:36 - 00:19:38
Kenalin dong nih
00:19:38 - 00:19:40
Hahaha
00:19:40 - 00:19:42
Jadi kalo soal gini-gini
00:19:42 - 00:19:44
Gading jauh lebih tau dibandingkan gua
00:19:44 - 00:19:46
Bener
00:19:46 - 00:19:48
Dibawah lu siapa Des?
00:19:48 - 00:19:50
Gua baru ngomong
00:19:50 - 00:19:52
Ini masalahnya selera gua sama Des
00:19:52 - 00:19:54
Ini sama ini masalahnya
00:19:54 - 00:19:56
Masalahnya tercatat sejarah
00:19:56 - 00:19:58
Kalo gak bekas Des ternyata punya gua
00:19:58 - 00:20:00
Kalo gak bekas gua jadi punya Des
00:20:00 - 00:20:02
Ini jadi sejarah
00:20:02 - 00:20:04
Jangan-jangan kalian sebenernya satu keluarga ya
00:20:04 - 00:20:06
Ya jelas dong
00:20:06 - 00:20:08
Hahaha
00:20:08 - 00:20:10
Andre kayak tertarik
00:20:10 - 00:20:12
Hahaha
00:20:12 - 00:20:14
Tapi Gading itu yang paling khas dari Gading adalah suaranya
00:20:14 - 00:20:16
Lu suara lu kayaknya dulu gak begini deh
00:20:16 - 00:20:18
Gak gini
00:20:18 - 00:20:20
Apa emang pecah udah gini? Apa gara-gara inbox?
00:20:20 - 00:20:22
Bisa jadi karena begadang mulu
00:20:22 - 00:20:24
Alkohol, rokok
00:20:24 - 00:20:26
Sedap
00:20:26 - 00:20:28
Iya kan maksudnya jadi
00:20:28 - 00:20:30
Jadi paten seraknya gitu
00:20:30 - 00:20:32
Udah gak bisa hilang udah jadi signature deh
00:20:32 - 00:20:34
Alkoholnya
00:20:34 - 00:20:36
Kalo tadi Andre
00:20:36 - 00:20:38
Mabok terus
00:20:38 - 00:20:40
Jadi siap-siap jadi Hansip kita
00:20:40 - 00:20:42
Lanjut-lanjut siap-siap
00:20:42 - 00:20:44
Mabok-mabok terus
00:20:44 - 00:20:46
Hahaha
00:20:46 - 00:20:48
Minum-minum
00:20:48 - 00:20:50
Hahaha
00:20:50 - 00:20:52
Happy face
00:20:52 - 00:20:54
Padahal dulu gua sampe kuliah
00:20:54 - 00:20:56
Kuliah awal-awal tuh gua gak ngerokok
00:20:56 - 00:20:58
Gak minum sama sekali
00:20:58 - 00:21:00
Gak minum pun misalnya nemenin
00:21:00 - 00:21:02
Gua kan nemenin kakak gue cewek-cewek tuh pada awal
00:21:02 - 00:21:04
Satu gelas tuh bisa sampe abis
00:21:04 - 00:21:06
Maksimal dua gelas lah udah
00:21:06 - 00:21:08
Kalo sekarang?
00:21:08 - 00:21:10
Sekarang oh harus sebotol
00:21:10 - 00:21:12
Hahaha
00:21:12 - 00:21:14
Dulu tuh gua sempet khawatir karena Gading tuh kan siap malam kan
00:21:14 - 00:21:16
Dia dulu kan party
00:21:16 - 00:21:18
Terus dia bawa mobil sendiri katanya nih
00:21:18 - 00:21:20
Naik tol segala macem bawa mobilnya yang M3 kan
00:21:20 - 00:21:22
M4 ya?
00:21:22 - 00:21:24
Kan ngeri kan maksudnya
00:21:24 - 00:21:26
Sekarang masih gitu gak nih?
00:21:26 - 00:21:28
Gak ada kantor bintit sekarang
00:21:28 - 00:21:30
Ada buncit
00:21:30 - 00:21:32
Sekarang lebih mendingan kalo misalnya pergi malem mendingan disetirin
00:21:32 - 00:21:34
Nah yaitu
00:21:34 - 00:21:36
Si Anjing ini gak motong gak syuting ngantuk si Anjing
00:21:36 - 00:21:38
Hahaha
00:21:38 - 00:21:40
Si Andre tiba-tiba nguap
00:21:40 - 00:21:42
Gua kena nasi tadi
00:21:42 - 00:21:44
Hahaha
00:21:44 - 00:21:46
Itu namanya gula
00:21:46 - 00:21:48
Tiba-tiba kok ngantuk
00:21:48 - 00:21:50
Tapi gua kemarin
00:21:50 - 00:21:52
Pergi sama anaknya dia nih
00:21:52 - 00:21:54
Oh iya iya
00:21:54 - 00:21:56
Kenji foto kirim ke gua
00:21:56 - 00:21:58
Wah ada om Gading
00:21:58 - 00:22:00
Lu jangan mabok
00:22:00 - 00:22:02
Kenji mau minum apa?
00:22:02 - 00:22:04
Aku gak minum
00:22:04 - 00:22:06
Minumnya pada jus tuh cewek Andia sama anaknya Ferry
00:22:06 - 00:22:08
Tapi karena abis acara kita after party
00:22:08 - 00:22:10
Mereka pada dateng
00:22:10 - 00:22:12
Wah boleh juga
00:22:12 - 00:22:14
Oh media class ya?
00:22:14 - 00:22:16
Harus dicokokin
00:22:16 - 00:22:18
Yang kita cokokin yang target
00:22:18 - 00:22:20
Hahaha
00:22:20 - 00:22:22
Menyenangkan
00:22:22 - 00:22:24
Liburan kata orang itu
00:22:24 - 00:22:26
Lu akan tau karakter seseorang ketika lu liburan
00:22:26 - 00:22:28
Benar
00:22:28 - 00:22:30
Kita bahas juga sama Gading waktu itu di Amerika
00:22:30 - 00:22:32
Wah dia orang paling asik sih
00:22:32 - 00:22:34
Paling asik
00:22:34 - 00:22:36
Kita kalo udah 2-3 hari sama orang
00:22:36 - 00:22:38
Udah tau nih jauh dari rumah
00:22:38 - 00:22:40
Nih ya
00:22:40 - 00:22:42
Ini sama cewek maksudnya kan
00:22:42 - 00:22:44
Itu juga
00:22:44 - 00:22:46
Dari mulai start mau naik pesawat
00:22:46 - 00:22:48
Sampai disana dia asik banget
00:22:48 - 00:22:50
Karena gua suka liburan
00:22:50 - 00:22:52
Sebenernya
00:22:52 - 00:22:54
Kan biasanya gua pergi liburan
00:22:54 - 00:22:56
Misalnya sama Gempi sama keluarga
00:22:56 - 00:22:58
Paling cuma 2-3 orang
00:22:58 - 00:23:00
Ini kan kita rame-rame
00:23:00 - 00:23:02
Seru banget
00:23:02 - 00:23:04
Hari terakhir gua inget banget
00:23:04 - 00:23:06
Kita jalan-jalan hari terakhir
00:23:06 - 00:23:08
Dia aja gitu
00:23:08 - 00:23:10
Gua ikut lu aja dah
00:23:10 - 00:23:12
Dan paling enak jalan sama dia apa
00:23:12 - 00:23:14
Banyak foto pasti
00:23:14 - 00:23:16
Sini sini
00:23:16 - 00:23:18
Kita banyak foto dari dia
00:23:18 - 00:23:20
Fotografer juga
00:23:20 - 00:23:22
Amerika
00:23:22 - 00:23:24
Kan kalo kita rame-rame ini mulai ketahuan siapa yang suka telat
00:23:24 - 00:23:26
Siapa yang orangnya gampang
00:23:26 - 00:23:28
BTA
00:23:28 - 00:23:30
Ini mulai keliatan tuh karakter orang
00:23:30 - 00:23:32
Gua juga baru tau
00:23:32 - 00:23:34
Baru tau beberapa orang disitu sih
00:23:34 - 00:23:36
Lu tidur mulu
00:23:36 - 00:23:38
Lu minum sanaks
00:23:38 - 00:23:40
Ga bangun banget
00:23:40 - 00:23:42
Lu itu kan abat tidur
00:23:42 - 00:23:44
Gua tuh pesawat tuh biar gua tuh pengen
00:23:44 - 00:23:46
Langsung nyampe gitu
00:23:46 - 00:23:48
Gua sama sekali ga bangun
00:23:48 - 00:23:50
Duduk disebelah gua
00:23:50 - 00:23:52
Kaya Stephen Hawking deh
00:23:52 - 00:23:54
Cap cap
00:23:54 - 00:23:56
Duduk di bisnis kan bisa di
00:23:56 - 00:23:58
Tegak
00:23:58 - 00:24:00
Terus tidur
00:24:00 - 00:24:02
Emang langsung aja gua
00:24:02 - 00:24:04
Tapi kan resep dari dokter
00:24:04 - 00:24:06
Minta
00:24:06 - 00:24:08
Minta resep buat gua mau tidur
00:24:08 - 00:24:10
Kasih sanaks gua
00:24:10 - 00:24:12
Blok lu deh
00:24:12 - 00:24:14
So far paling seru dimana Ding?
00:24:14 - 00:24:16
Selama prediksi jalan
00:24:16 - 00:24:18
Kalo gua
00:24:18 - 00:24:20
Kalo negri Amerika sama Australia kan
00:24:20 - 00:24:22
Dua-duanya pengalamannya beda
00:24:22 - 00:24:24
Tapi Australia gua agak
00:24:24 - 00:24:26
Sedikit kurang
00:24:26 - 00:24:28
Karena ga ada lu
00:24:28 - 00:24:30
Berasa banget
00:24:30 - 00:24:32
Emang berasa beda
00:24:32 - 00:24:34
Tapi secara track jalan asik kan Australia
00:24:34 - 00:24:36
Kalau track Australia asik
00:24:36 - 00:24:38
Tapi gua Amerika sih gua suka banget
00:24:38 - 00:24:40
Makanya gua menyarankan
00:24:40 - 00:24:42
Ayo lagi Itali ayo
00:24:42 - 00:24:44
Padahal belum bisa semua
00:24:44 - 00:24:46
Itali nih harus Itali
00:24:46 - 00:24:48
Sebetulnya bisa
00:24:48 - 00:24:50
Jadi
00:24:50 - 00:24:52
Masalahnya kalo yang lain kan dari ber-13
00:24:54 - 00:24:56
Kan ada yang banyak
00:25:00 - 00:25:02
Ini karena ber-13
00:25:02 - 00:25:04
Pada punya kesibukan masing-masing
00:25:04 - 00:25:06
Gua kan yang paling ga sibuk
00:25:06 - 00:25:08
Ibaratnya ini
00:25:08 - 00:25:10
Gua kalo disuruh milih kerja atau liburan
00:25:10 - 00:25:12
Gua milih liburan kan
00:25:12 - 00:25:14
Yang susah ini
00:25:14 - 00:25:16
Ronald Calvi nyalon
00:25:16 - 00:25:18
Itu bulan dia nyalon kayaknya
00:25:18 - 00:25:20
Dia apain rambutnya?
00:25:20 - 00:25:22
Bukan, bukan, bukan
00:25:22 - 00:25:24
Salam speaker aja
00:25:24 - 00:25:26
Kita harus pergi sih
00:25:26 - 00:25:28
Pengen Bali aja dulu deh
00:25:28 - 00:25:30
Iya November kan
00:25:30 - 00:25:32
Rencana November kan
00:25:32 - 00:25:34
Cuma buat ke Bali doang
00:25:34 - 00:25:36
Sebenernya bukan
00:25:36 - 00:25:38
Bukan dibilang semua padahal susah
00:25:38 - 00:25:40
Semuanya skala prioritas
00:25:42 - 00:25:44
Skala prioritas
00:25:44 - 00:25:46
Lu bulan depan ke Amsterdam
00:25:46 - 00:25:48
Lu ke Eropa tur kan?
00:25:48 - 00:25:50
Iya karena kan itu sama anak gua ngantrin dia sekolah
00:25:50 - 00:25:52
Lu udah dudas gimana kemarin
00:25:52 - 00:25:54
Jalan ke tangkahan gitu kayaknya seru juga
00:25:54 - 00:25:56
Seru juga karena small group ya
00:25:56 - 00:25:58
Jadi enaknya
00:25:58 - 00:26:00
Disana juga ga tabrakan kan
00:26:00 - 00:26:02
Seru lah maksudnya
00:26:02 - 00:26:04
Riding sama Ariel
00:26:04 - 00:26:06
Pengalamannya beda aja
00:26:06 - 00:26:08
Seru tapi seru juga
00:26:08 - 00:26:10
Boril kenceng ya naik motornya
00:26:10 - 00:26:12
Cuma kalo gua bilang agak kurang disitu
00:26:12 - 00:26:14
Karena ga ada lu ya
00:26:14 - 00:26:16
Ga ada gua
00:26:16 - 00:26:18
Tapi satu kota nyambut
00:26:18 - 00:26:20
Ariel sih kalo jadi wali kota pasti kepilih
00:26:20 - 00:26:22
Jalan nama rockstar susah banget sih
00:26:22 - 00:26:24
Jangan didakan dia wali kota Bandung kepilih pasti
00:26:24 - 00:26:26
Kenapa Ronald ga kepilih?
00:26:26 - 00:26:28
Ronald nyalonin ya?
00:26:28 - 00:26:30
Wakil apa wakil?
00:26:30 - 00:26:32
Selatanya sih wakil
00:26:32 - 00:26:34
Marshall kan wali kota Tangerang
00:26:34 - 00:26:36
Eh wakil wali kota
00:26:36 - 00:26:38
Andre Jeng ga kepilih
00:26:38 - 00:26:40
Sama kan?
00:26:40 - 00:26:42
Iya Tangerang Selatan
00:26:42 - 00:26:44
Ini malah gua pagi-pagi dapet whatsapp
00:26:44 - 00:26:46
Gua ga tau siapa yang bikin
00:26:46 - 00:26:48
Mas Gading
00:26:48 - 00:26:50
Ini temennya bokap gua
00:26:50 - 00:26:52
Jadi angkatan udah sebapak gua
00:26:52 - 00:26:54
Mas Gading
00:26:54 - 00:26:56
Ini saya mendengar kabar mau nyalon jadi wali kota Saltingaya
00:26:56 - 00:26:58
Kalo kita siap turun gunung
00:26:58 - 00:27:00
Wow
00:27:00 - 00:27:02
Cocok juga dia
00:27:02 - 00:27:04
Berarti dia tinggal di gunung nih
00:27:04 - 00:27:06
Bukan istilah
00:27:06 - 00:27:08
Berarti kalo turun gunung ga ngebantuin lu
00:27:08 - 00:27:10
Kenapa?
00:27:10 - 00:27:12
Ya cuma turun gunung doang
00:27:12 - 00:27:14
Belum perjalanan
00:27:14 - 00:27:16
Pake gear segala macem
00:27:16 - 00:27:18
Iya
00:27:18 - 00:27:20
Tapi kalo lu mau nyalonin diri lu cet rambut dulu
00:27:20 - 00:27:22
Udah itemin
00:27:22 - 00:27:24
Biasanya yang putih-putih itu kalah
00:27:24 - 00:27:26
Ga kacau
00:27:26 - 00:27:28
Iya kan kemarin Pak Ganjar kalah
00:27:28 - 00:27:30
Pak Hatta Rajasa juga
00:27:30 - 00:27:32
Iya
00:27:32 - 00:27:34
Gua mah mendingan di dunia entertainment aja lah
00:27:34 - 00:27:36
Tapi tawaran banyak banget
00:27:36 - 00:27:38
Andri masih ditawarin?
00:27:38 - 00:27:40
Masih
00:27:40 - 00:27:42
Gubernur Banten
00:27:42 - 00:27:44
Ditawarin gua sampe menghadap ke gua timnya
00:27:44 - 00:27:46
Ditawarin nyalon Ji
00:27:46 - 00:27:48
Ditawarin kerja bakti
00:27:48 - 00:27:50
Kerja bakti
00:27:50 - 00:27:52
Kerja bakti
00:27:52 - 00:27:54
Misalnya kalo gua dikasih duit nih
00:27:54 - 00:27:56
Ding! Gua kasih duit
00:27:56 - 00:27:58
10M bikin film
00:27:58 - 00:28:00
Gua ngerti
00:28:00 - 00:28:02
Ding! Jadi ini ada 10M nih
00:28:02 - 00:28:04
Nah gua dibegeh-begehin pasti
00:28:04 - 00:28:06
Karena bukan dunia gua
00:28:06 - 00:28:08
Kita belajar
00:28:08 - 00:28:10
Paling ke dia kasih
00:28:10 - 00:28:12
Ding! 10M coba puterin
00:28:12 - 00:28:14
Pake chip
00:28:14 - 00:28:16
Itu dia ngerti
00:28:16 - 00:28:18
Bisa balik 20M
00:28:18 - 00:28:20
Dia kalo main itu
00:28:20 - 00:28:22
Jago dia ini
00:28:22 - 00:28:24
Jadi kalo prediksi kan
00:28:24 - 00:28:26
Malem kadang-kadang suka seru-seruan aja kan
00:28:26 - 00:28:28
Sama Wendy, Omes
00:28:28 - 00:28:30
Dia menang mulu ini
00:28:30 - 00:28:32
Waktu di Bali dia menang banyak
00:28:32 - 00:28:34
Gua merhatiin dia aja
00:28:34 - 00:28:36
Wah anjing pemain ini orang
00:28:36 - 00:28:38
Tapi kalo main blackjack itu biasanya gua di kamar sama Andri aja
00:28:38 - 00:28:40
Iya berdua sama dia
00:28:40 - 00:28:42
Gua kan temen sekamar gua dia
00:28:42 - 00:28:44
Kenapa lu selalu milih sekamar nyama Andri?
00:28:44 - 00:28:46
Gatau ya
00:28:46 - 00:28:48
Maksudnya Andri juga gitu kan
00:28:48 - 00:28:50
Des lu sama gua ya gitu
00:28:50 - 00:28:52
Lu sama siapa Ding?
00:28:52 - 00:28:54
Gua mau ganti-ganti kan
00:28:54 - 00:28:56
Gua mau sama siapa aja
00:28:56 - 00:28:58
Tapi biasanya sama gua
00:28:58 - 00:29:00
Pokoknya ga mungkin timnya
00:29:00 - 00:29:02
Ferry, Soleh, Ronald
00:29:02 - 00:29:04
Karena mereka tidur cepet
00:29:04 - 00:29:06
Ini kurang apa Andri
00:29:06 - 00:29:08
Andri emang udah
00:29:08 - 00:29:10
Kita lagi nongkrong tiba-tiba Andri ngilang tidur
00:29:10 - 00:29:12
Kita tim-tim yang terakhir tidur pasti
00:29:12 - 00:29:14
Sama kalo di kamar kan mungkin yang tahan bau minyak angin
00:29:14 - 00:29:16
Gua doang
00:29:16 - 00:29:18
Ini nongkrongin
00:29:18 - 00:29:20
Gua lagi ngomong gini gua pikir
00:29:20 - 00:29:22
Ntar malem ngapain ya gitu ya
00:29:24 - 00:29:26
Daripada malem Jumat
00:29:26 - 00:29:28
Serem malem Jumat
00:29:28 - 00:29:30
Des udah ngajakin gua aja
00:29:30 - 00:29:32
Berdua aja
00:29:32 - 00:29:34
Nah itu bertiga
00:29:34 - 00:29:36
Yuk
00:29:36 - 00:29:38
Yaudah tauin lah
00:29:38 - 00:29:40
Eh lu bikin pake ada ridingnya
00:29:40 - 00:29:42
Biar ada sponsor juga masuk
00:29:42 - 00:29:44
Gausah
00:29:44 - 00:29:46
Kita naik Ferrari aja disana
00:29:46 - 00:29:48
Yo iya gua pengen nyobain mobil Ferrari tuh
00:29:48 - 00:29:50
Kita jalan mobil disana
00:29:50 - 00:29:52
Kita bawa supir dari sini jadi biar kita ga ribet
00:29:52 - 00:29:54
Lu naik taksi aja
00:29:54 - 00:29:56
Udah naik Ferrari pake disini
00:29:56 - 00:29:58
Gua pengen naik mobil cabriolet gitu tapi yang mobil-mobil vintage
00:29:58 - 00:30:00
Oh iya iya
00:30:00 - 00:30:02
Nah itu tuh enaknya di Itali beneran
00:30:02 - 00:30:04
Jadi ga ngebut-ngebut
00:30:06 - 00:30:08
Itali ga ada mobil-mobil gitu
00:30:08 - 00:30:10
Paling Fiat
00:30:10 - 00:30:12
Monaco
00:30:12 - 00:30:14
Oh kalian geng mobil ini tua ya
00:30:14 - 00:30:16
Iya
00:30:16 - 00:30:18
Kita suka mobil
00:30:18 - 00:30:20
Atau ke Amerika ada tuh
00:30:20 - 00:30:22
Ah lagi ga enak Amerika
00:30:22 - 00:30:24
Dolarnya mahal banget
00:30:24 - 00:30:26
16an
00:30:26 - 00:30:28
Yang lagi murah
00:30:28 - 00:30:30
Yang ini banyak
00:30:30 - 00:30:32
Nanti kita berangkat sana
00:30:32 - 00:30:34
Kapan kita berangkat ke Ia
00:30:34 - 00:30:36
Nanti? Bukan Jepang lu
00:30:36 - 00:30:38
Bego ini orang
00:30:38 - 00:30:40
Fujiro
00:30:40 - 00:30:42
Kayanya gua pengen ikut
00:30:42 - 00:30:44
Iya cuma 102 sekarang
00:30:44 - 00:30:46
Prediksi kan mau jalan November
00:30:46 - 00:30:48
Engga minggu-minggu
00:30:48 - 00:30:50
Akhir Juli
00:30:50 - 00:30:52
Ga bentrok
00:30:52 - 00:30:54
Kita nyobain mobilnya
00:30:54 - 00:30:56
Tuh pas lu bertiga
00:30:56 - 00:30:58
Vincent juga suka dong mobilnya
00:30:58 - 00:31:00
Ioniq 5 dia
00:31:00 - 00:31:02
Gua nyalain aja ga tau
00:31:02 - 00:31:04
Nyalain aja
00:31:04 - 00:31:06
Gua ga tau nyalain
00:31:06 - 00:31:08
Ga suka gue mobil elektrik
00:31:08 - 00:31:10
Gua juga pas dateng mobilnya gua cobain
00:31:10 - 00:31:12
Ya mas nyalainnya gimana
00:31:12 - 00:31:14
Udah nyala mas
00:31:14 - 00:31:16
Ga ada suaranya
00:31:16 - 00:31:18
Manusia kurang strum lagi
00:31:18 - 00:31:20
Engga
00:31:20 - 00:31:22
Kena hujan nyetrum
00:31:22 - 00:31:24
Gua takut kalo mau mobil gitu
00:31:24 - 00:31:26
Ini takut tiba-tiba mati lampu
00:31:26 - 00:31:28
Engga mati lampu kan
00:31:28 - 00:31:30
Dari PLN Pusat itu dia ada baterainya
00:31:30 - 00:31:32
Makanya di cas dulu
00:31:32 - 00:31:34
Engga kalo mau lu kan di BC kan ada token
00:31:34 - 00:31:36
Terus beli token
00:31:36 - 00:31:38
Lu takut baterainya bocor ya
00:31:38 - 00:31:40
Engga litium ya
00:31:40 - 00:31:42
Tapi jujur aja mobil listrik ternyata enak banget
00:31:42 - 00:31:44
Cuman gua ga pernah pake keluar kota
00:31:44 - 00:31:46
Bingung takutnya ngecasnya dimana gitu
00:31:46 - 00:31:48
Ada ada ada di
00:31:48 - 00:31:50
Rest area udah ada fast charge
00:31:50 - 00:31:52
Lu ga punya mobil listrik ya
00:31:52 - 00:31:54
Udah pernah dulu
00:31:54 - 00:31:56
Udah gua jual
00:31:56 - 00:31:58
Lu pedagang sih
00:31:58 - 00:32:00
Dia enak dia endorsan aja barang dijualin sama dia
00:32:00 - 00:32:02
Semua
00:32:02 - 00:32:04
Nah satu lagi
00:32:04 - 00:32:06
Anjing ini suka banget sama yang namanya
00:32:06 - 00:32:08
Deadpool
00:32:08 - 00:32:10
Oh iya
00:32:10 - 00:32:12
Deadpool banget
00:32:12 - 00:32:14
Itu FVIP loh
00:32:14 - 00:32:16
Udah ada kontennya Prediksi Yang Oficial
00:32:16 - 00:32:18
Kita ada Youtube tuh
00:32:18 - 00:32:20
Gua abis acara kita itu
00:32:20 - 00:32:22
Gua ditawarin wawancara Deadpool
00:32:22 - 00:32:24
Di Taiwan ya cuman jadwal gua gabisa
00:32:24 - 00:32:26
Ya ampun bisa begitu loh
00:32:26 - 00:32:28
Oh jadi Deadpool tuh beneran ada
00:32:28 - 00:32:30
Bukan
00:32:30 - 00:32:32
Tuh
00:32:32 - 00:32:34
Kan mereka mau press junket gitu kan
00:32:34 - 00:32:36
Ketemu sama Deadpool masih Wolverine
00:32:36 - 00:32:38
Cuman gua gabisa
00:32:38 - 00:32:40
Karena syuting ini
00:32:40 - 00:32:42
Lu mau kerjain lagi tuh disitu
00:32:42 - 00:32:44
Ternyata sih orang Deadpoolnya pake baju diasal
00:32:46 - 00:32:48
Jangan sampe sana masih ditepokin happy birthday
00:32:48 - 00:32:50
Tapi itu
00:32:50 - 00:32:52
Itu gua ketawa
00:32:52 - 00:32:54
Udah lama gua ga ketawa sekenceng itu loh
00:32:54 - 00:32:56
Lucu banget tapi begitu liat videonya jauh lebih ketawa lagi karena
00:32:56 - 00:32:58
Tora
00:32:58 - 00:33:00
Pertama ekspresinya dia si anjing
00:33:00 - 00:33:02
Dia ikut tepuk tangan
00:33:02 - 00:33:04
Orangnya dikerjain juga
00:33:04 - 00:33:06
Jadi mereka dikerjain nih
00:33:06 - 00:33:08
Mereka bertiga ulang tahun Tora Wendy sama Gadi
00:33:08 - 00:33:10
Kita gak kasih tau kalo kita baju biasa
00:33:10 - 00:33:12
Mereka pake baju superhero
00:33:12 - 00:33:14
Dateng lah mereka pake baju superhero
00:33:14 - 00:33:16
Tora dateng duluan
00:33:16 - 00:33:18
Tugas gua adalah mengalihkan
00:33:18 - 00:33:20
Ajak ngomong soal rumah tangga
00:33:20 - 00:33:22
Si anjing gua udah turun
00:33:22 - 00:33:24
Di depan di posat pam
00:33:24 - 00:33:26
Tuh rumahnya desa
00:33:26 - 00:33:28
Numpang ganti disini ya
00:33:28 - 00:33:30
Gua baru pake tuh
00:33:30 - 00:33:32
Pake baju Deadpool
00:33:32 - 00:33:34
Kan susah tuh helmnya
00:33:34 - 00:33:36
Mesnya tuh kan
00:33:36 - 00:33:38
Ga bisa nafas
00:33:38 - 00:33:40
Pas gua nyoba dirumah
00:33:42 - 00:33:44
Anjing
00:33:44 - 00:33:46
Kan dirumah udah
00:33:46 - 00:33:48
Si Medina sampe pesenin tuh mesnya
00:33:48 - 00:33:50
Mana Medina
00:33:52 - 00:33:54
Lagi main
00:33:54 - 00:33:56
Lagi main
00:33:56 - 00:33:58
Lagi main
00:34:00 - 00:34:02
Tiba-tiba
00:34:02 - 00:34:04
Ada disitu
00:34:06 - 00:34:08
Gua nyobain
00:34:08 - 00:34:10
Ga bisa nafas gua jadi hidungnya gua bolong-bolongin dikit
00:34:10 - 00:34:12
Pake jarum
00:34:12 - 00:34:14
Pake jarum
00:34:14 - 00:34:16
Matanya susah
00:34:16 - 00:34:18
Matanya susah liat
00:34:20 - 00:34:22
Matanya susah banget
00:34:22 - 00:34:24
Ganti di pos
00:34:24 - 00:34:26
Kecil banget kan
00:34:26 - 00:34:28
Udah
00:34:28 - 00:34:30
Maksudnya pasti kan di video ini
00:34:30 - 00:34:32
Bikin konten
00:34:32 - 00:34:34
Biar jalannya keren dikomplek
00:34:34 - 00:34:36
Itu pembantu-pembantu di depan
00:34:36 - 00:34:38
Ngapain mas Gading
00:34:38 - 00:34:40
Ada 2 orang pembantu di depan
00:34:40 - 00:34:42
Ngapain mas Gading
00:34:42 - 00:34:44
Susah jawabnya
00:34:44 - 00:34:46
Udah di dalam topengnya
00:34:46 - 00:34:48
Masuk kamar gua
00:34:48 - 00:34:50
Melvin juga
00:34:50 - 00:34:52
Di kamar
00:34:52 - 00:34:54
Gua sepi
00:34:54 - 00:34:56
Pas banget gua buka
00:34:56 - 00:34:58
Tresornya dihacu
00:34:58 - 00:35:00
Loh lu ga pake baju
00:35:00 - 00:35:02
Ini ada gua
00:35:02 - 00:35:04
Tapi gua liat Tora udah pake baju akumen
00:35:04 - 00:35:06
Anak-anak yang lain mana
00:35:06 - 00:35:08
Di atas
00:35:08 - 00:35:10
Bikin konten
00:35:10 - 00:35:12
Gua buka tuh mesnya
00:35:12 - 00:35:14
Nah anak-anak
00:35:14 - 00:35:16
Yaudah kita ke atas aja
00:35:16 - 00:35:18
Jangan-jangan
00:35:18 - 00:35:20
Hahaha
00:35:20 - 00:35:22
Dipake nama Medina lagi
00:35:22 - 00:35:24
Nggak
00:35:24 - 00:35:26
Hahaha
00:35:26 - 00:35:28
Oke
00:35:28 - 00:35:30
Foto-foto lu dong di kamarnya
00:35:30 - 00:35:32
Ada kaca
00:35:32 - 00:35:34
Ayo kita kemarin
00:35:34 - 00:35:36
Pas turun gua liat anjing ada yang pake baju
00:35:36 - 00:35:38
Happy birthday
00:35:38 - 00:35:40
Wendy dateng
00:35:40 - 00:35:42
Nah baru Wendy
00:35:42 - 00:35:44
Mukanya kaya mau nangis
00:35:44 - 00:35:46
Kaya terharu gitu
00:35:46 - 00:35:48
Wah ngerjain gading
00:35:48 - 00:35:50
Kan udah pake baju beda sendiri juga
00:35:50 - 00:35:52
Tolol banget
00:35:52 - 00:35:54
Gua nonton video cuman kepikiran
00:35:54 - 00:35:56
Anjing kita udah pertua masih bisa
00:35:56 - 00:35:58
Tapi itu kebahagiaan buat kita
00:35:58 - 00:36:00
Bener-bener
00:36:00 - 00:36:02
Gila di umur kita masih begini
00:36:02 - 00:36:04
Becandaan kita masih bisa
00:36:04 - 00:36:06
Menurut gua angkatan kita tuh angkatan paling asik
00:36:06 - 00:36:08
Asik sih
00:36:08 - 00:36:10
Masa-masa 90an
00:36:10 - 00:36:12
Jaman belum ada gadget
00:36:12 - 00:36:14
Sampai sekarang bahkan kayaknya
00:36:14 - 00:36:16
Kita tuh yang balik lagi
00:36:16 - 00:36:18
Koleksi vinil lagi
00:36:18 - 00:36:20
Apa nanti semua pake
00:36:20 - 00:36:22
Karena kita stuck disitu
00:36:22 - 00:36:24
Umur gua sekarang 47
00:36:24 - 00:36:26
Gua mikir kok 47 kayaknya brengsek banget ya
00:36:26 - 00:36:28
Gue mikir akhirnya
00:36:28 - 00:36:30
Terus dia mau jawabannya
00:36:30 - 00:36:32
Akhirnya gua berusaha untuk lebih brengsek
00:36:32 - 00:36:34
Hahaha
00:36:34 - 00:36:36
Jadi kayak
00:36:36 - 00:36:38
Nggak harus memperbaiki hidup gua
00:36:38 - 00:36:40
Nangis lagi akhirnya
00:36:40 - 00:36:42
Hahaha
00:36:42 - 00:36:44
Nggak lama
00:36:44 - 00:36:46
Nggak lama abis itu si Wendy dateng
00:36:46 - 00:36:48
Oh iya Wendy
00:36:48 - 00:36:50
Itu pecah banget
00:36:50 - 00:36:52
Nah itu lah kita harus kayak gitu-gitu
00:36:52 - 00:36:54
Kayak jaman dulu kan kita seringnya
00:36:54 - 00:36:56
Vincent divisi kostum
00:36:56 - 00:36:58
Masalahnya dia ini udah
00:36:58 - 00:37:00
Naro standarnya udah tinggi terus soalnya
00:37:00 - 00:37:02
Tiap prediksi
00:37:02 - 00:37:04
Jadi kalo dia nggak ada susah
00:37:04 - 00:37:06
Kemaren kan juga oke
00:37:06 - 00:37:08
Cuman mahal aja
00:37:08 - 00:37:10
Mahal modal
00:37:10 - 00:37:12
DOTKO DOTKO CAK
00:37:12 - 00:37:14
Itu akhirnya last minute ya Ash
00:37:14 - 00:37:16
Yang ngerjain anak-anaknya
00:37:16 - 00:37:18
Itu udah pusing
00:37:18 - 00:37:20
Ini idenya semua Andri
00:37:20 - 00:37:22
Gue cuman ngerjain
00:37:22 - 00:37:24
Itu bagian acara sama Vincent
00:37:24 - 00:37:26
Lu acara ya?
00:37:26 - 00:37:28
Lu juga yang pecah waktu di tanah kita
00:37:28 - 00:37:30
Ada ibu-ibu senam itu lah
00:37:30 - 00:37:32
Itu Omes
00:37:32 - 00:37:34
Pasti deh anak-anak juga pasti pada kangen
00:37:34 - 00:37:36
Iya sebenernya sih
00:37:36 - 00:37:38
Gue pribadi kangen banget
00:37:38 - 00:37:40
Ya ini sama dia begini aja
00:37:40 - 00:37:42
Kita ngobrol bisa sampai kayak gini kan
00:37:42 - 00:37:44
Harusnya sih kita bikin lagi lah
00:37:44 - 00:37:46
Katanya memotoran malem-malem poto-poto kita
00:37:46 - 00:37:48
Right right iya
00:37:48 - 00:37:50
Ini gue ajak deh maleman
00:37:50 - 00:37:52
Ayo ayo gue mau
00:37:52 - 00:37:54
Kita berangkat nggak usah malem jam 12an
00:37:54 - 00:37:56
Itu malem dong
00:37:56 - 00:37:58
Udah mau pagi
00:37:58 - 00:38:00
Jam 9
00:38:00 - 00:38:02
Toya Devasya
00:38:02 - 00:38:04
Tapi nggak usah ada penyambutan kalung-kalungan bunga lagi
00:38:04 - 00:38:06
Kok kayaknya Toya Devasya ini lu banget sih
00:38:06 - 00:38:08
Ngelekat banget gitu
00:38:08 - 00:38:10
Kita berdendam di depannya danau
00:38:10 - 00:38:12
Katanya ditontonin orang-orang
00:38:12 - 00:38:14
Kok lu nggak ikut ya Ding?
00:38:14 - 00:38:16
Nggak ikut kan?
00:38:16 - 00:38:18
Berasa kayak kuda Niel di Safari Night
00:38:18 - 00:38:20
Nggak kalau sekarang nggak
00:38:20 - 00:38:22
Asik banget Ding
00:38:22 - 00:38:24
Wih keren
00:38:24 - 00:38:26
Yang bikin lucunya itu karena kamarnya tuh
00:38:26 - 00:38:28
Cuma dua gede-gede
00:38:28 - 00:38:30
Kita ngeriung dari semua
00:38:30 - 00:38:32
Ngeriung dari bareng
00:38:32 - 00:38:34
Cuma muka gue nggak enak waktu pertama penyambutan
00:38:34 - 00:38:36
Kaget gue
00:38:36 - 00:38:38
Nyampe disabut sama masyarakat
00:38:38 - 00:38:40
Kesel muka
00:38:40 - 00:38:42
Kok begini sih?
00:38:42 - 00:38:44
Nggak tau gue
00:38:44 - 00:38:46
Anjir banget
00:38:46 - 00:38:48
Oke ada kata-kata sambutan
00:38:48 - 00:38:50
Dari prediksi
00:38:50 - 00:38:52
Crazy
00:38:52 - 00:38:54
Sekarang saatnya untuk bisa berfoto
00:38:54 - 00:38:56
Masyarakat semua foto-foto
00:38:56 - 00:38:58
Itu karyawan
00:38:58 - 00:39:00
Nggak
00:39:00 - 00:39:02
Lu nggak liat depan masyarakat semua itu?
00:39:02 - 00:39:04
Karyawan Des
00:39:04 - 00:39:06
Ada anak kecil
00:39:06 - 00:39:08
Anak kecil karyawan emang?
00:39:08 - 00:39:10
Iya anak kecil karyawan itu
00:39:10 - 00:39:12
Anaknya karyawan
00:39:12 - 00:39:14
Kalau sekarang sih udah pasti terkoordinir
00:39:14 - 00:39:16
Ayo lah boleh lah
00:39:16 - 00:39:18
Nanti November
00:39:18 - 00:39:20
Lagian perjalanan motornya enak Ding
00:39:20 - 00:39:22
Jadi nggak terlalu cepat
00:39:22 - 00:39:24
Perjalanan dari Bali ke Kintamani
00:39:24 - 00:39:26
Cuman gue berasa lebih lama pas pulangnya
00:39:26 - 00:39:28
Karena kita ngantuk itu
00:39:28 - 00:39:30
Abis begadang
00:39:30 - 00:39:32
Nah Kintamani itu dari Bali ke Kintamani
00:39:32 - 00:39:34
Lumayan kan nyetir itu 2 jam motor
00:39:34 - 00:39:36
Ke Kuta ke bawah
00:39:36 - 00:39:38
Naik ke atas
00:39:38 - 00:39:40
Boleh boleh
00:39:40 - 00:39:42
Begitu di grup Andre atau siapa
00:39:42 - 00:39:44
Udah ngeabsen itu sepi gitu loh
00:39:44 - 00:39:46
Kayak ini perempuan itu tau nggak sih
00:39:46 - 00:39:48
Lemah mulai gendor
00:39:48 - 00:39:50
Coba nanti kita absen lagi
00:39:50 - 00:39:52
Kalau memang masih lemah juga yaudah kita pergi yang bisa aja
00:39:52 - 00:39:54
Ya lah
00:39:54 - 00:39:56
Pasti kan ada yang pengen pergi kan
00:39:56 - 00:39:58
Cuman kalau lagi kampanye kan susah
00:39:58 - 00:40:00
Kita jalan-jalan aja
00:40:00 - 00:40:02
Gak apa-apa
00:40:02 - 00:40:04
Gitu
00:40:04 - 00:40:06
Oke
00:40:06 - 00:40:08
Gak ada abis-abisnya
00:40:08 - 00:40:10
Kalau gue sama Gading
00:40:10 - 00:40:12
Akhirnya riding kan bikin ada grup kecil
00:40:12 - 00:40:14
Grupnya gue bilang grup
00:40:14 - 00:40:16
Darto Perry
00:40:16 - 00:40:18
Gara-gara mereka berdua kan sering riding
00:40:18 - 00:40:20
Gue minta gue ikut dong kalau kalian mana
00:40:20 - 00:40:22
Gue ikut mereka
00:40:22 - 00:40:24
Kayak kemarin tuh gue video call dari sana
00:40:24 - 00:40:26
Batu Karas
00:40:26 - 00:40:28
Gue buatnya last minute
00:40:28 - 00:40:30
Walau dilandingin sama omes gue
00:40:30 - 00:40:32
Lu ngacat lu lagi dimana
00:40:32 - 00:40:34
Lagi di Batu Karas
00:40:34 - 00:40:36
Lu di Prancis
00:40:36 - 00:40:38
Atau gini besok kita ke Bali
00:40:38 - 00:40:40
Misalnya gak lengkap di prediksi kita ajak
00:40:40 - 00:40:42
Anti prediksi aja biar rame
00:40:42 - 00:40:44
Biar seru-seru
00:40:46 - 00:40:48
Gimana kalau teringat sama mereka seru juga pasti ya
00:40:48 - 00:40:50
Seru-seru
00:40:50 - 00:40:52
Mereka fresh aja gitu
00:40:52 - 00:40:54
Cuman kalau ridingnya mereka
00:40:54 - 00:40:56
Riding miskin
00:40:56 - 00:40:58
Maksudnya kondensin berhenti tidur
00:40:58 - 00:41:00
Kan kebagi 3 kelas
00:41:00 - 00:41:02
Pertama kan itu
00:41:02 - 00:41:04
Anti prediksi yang jalannya gembel
00:41:04 - 00:41:06
Prediksi medium
00:41:06 - 00:41:08
Kalau dudas itu kan mewah
00:41:08 - 00:41:10
Premium
00:41:10 - 00:41:12
Mewah banget
00:41:12 - 00:41:14
Anjing
00:41:14 - 00:41:16
Kalau turing sama pelawak-pelawak murah gitu ya
00:41:20 - 00:41:22
Seru
00:41:22 - 00:41:24
Seru pasti
00:41:24 - 00:41:26
Makanya Andri juga gak yakin
00:41:26 - 00:41:28
Makanya jarang
00:41:28 - 00:41:30
Belum tentu mau ya
00:41:30 - 00:41:32
Gak gue paksa, gue takutnya gue maksa
00:41:32 - 00:41:34
Gue harus tau kondisinya ya
00:41:34 - 00:41:36
Tidurnya kan pada satu kamar bisa 3-4 orang kan
00:41:36 - 00:41:38
Gue di kamar siapa ya
00:41:38 - 00:41:40
Akhirnya gue di kamar Tora sama Darto
00:41:40 - 00:41:42
Malam gue tidur
00:41:42 - 00:41:44
Buset Tora ngoroknya kencengnya minta ampun
00:41:44 - 00:41:46
Gue sampe ya Tuhan
00:41:46 - 00:41:48
Ini gimana gue tidur caranya
00:41:48 - 00:41:50
Gue coba tutup kuping gue, masih tembus tuh bantal
00:41:50 - 00:41:52
Akhirnya gue pindah ke ruang tamu
00:41:52 - 00:41:54
Aduh gue tetep harus tidur di kamar
00:41:54 - 00:41:56
Balik lagi makin kenceng kan
00:41:56 - 00:41:58
Stres banget tuh gue
00:41:58 - 00:42:00
Kebayang kalau lu tidur disitu tuh
00:42:00 - 00:42:02
Itu yang buat gue gak mau tidur
00:42:02 - 00:42:04
Yang pertama gue pernah tidur sama Wendy
00:42:04 - 00:42:06
Buset ngoroknya
00:42:06 - 00:42:08
Wendy parah
00:42:08 - 00:42:10
Gue gak bisa tidur semalaman tuh
00:42:10 - 00:42:12
Ngatain lu gak ngorok
00:42:12 - 00:42:14
Gue kapok sama Wendy
00:42:14 - 00:42:16
Dia juga pernah ngorok
00:42:16 - 00:42:18
Gue dulu gak ngorok, sekarang jadi ngorok
00:42:18 - 00:42:20
Alkohol kali ya
00:42:20 - 00:42:22
Nama lu enak
00:42:22 - 00:42:24
Karena dari gue tuh
00:42:24 - 00:42:26
Misalnya review dari cewek-cewek
00:42:26 - 00:42:28
Gimana gimana
00:42:28 - 00:42:30
Mereka laporan lu gak ngorok gitu ya
00:42:30 - 00:42:32
Tapi tangannya jalan
00:42:32 - 00:42:34
Hahaha
00:42:34 - 00:42:36
Gila tangan
00:42:36 - 00:42:38
Bukannya tangan doang
00:42:38 - 00:42:40
Aduh aduh
00:42:40 - 00:42:42
Gila gila
00:42:42 - 00:42:44
Enggak maksudnya cocok lah gue sama Wendy
00:42:44 - 00:42:46
Iya enak dia
00:42:46 - 00:42:48
Tora deh gue kaget banget
00:42:48 - 00:42:50
Toro badan segede gitu wajar lah
00:42:50 - 00:42:52
Ngorok, tapi gue cenggol kakinya berhenti kan
00:42:52 - 00:42:54
Berhenti, Darto gantian
00:42:54 - 00:42:56
Waduh kacau tuh
00:42:56 - 00:42:58
Dari pori-pori mukanya
00:42:58 - 00:43:00
Hahaha
00:43:00 - 00:43:02
Kacau torang tuh
00:43:02 - 00:43:04
Kita recall lagi ya di grup ya
00:43:04 - 00:43:06
Iya dong
00:43:06 - 00:43:08
November ya
00:43:08 - 00:43:10
Gue kadang-kadang gitu, maksudnya yang partai kecil nih
00:43:10 - 00:43:12
Kayak si Darto sama Ferry
00:43:12 - 00:43:14
Gue kadang-kadang mau ngajak juga
00:43:14 - 00:43:16
Gak paksa, tapi perjalanannya
00:43:16 - 00:43:18
Gue aja bilang Vincent lu ngajak gue sih
00:43:18 - 00:43:20
Karena dia gak tau juga gue mau ikut kan
00:43:20 - 00:43:22
Akhirnya gue maksud
00:43:22 - 00:43:24
Gue tau, kalo lu ikut pasti akhirnya lu melek ke gue
00:43:24 - 00:43:26
Karena perjalanannya ampun
00:43:26 - 00:43:28
Yang katanya kemarin Omes juga bilang
00:43:28 - 00:43:30
Toto nya lu nyasar di drama kan
00:43:30 - 00:43:32
Nyasar ke hutan
00:43:32 - 00:43:34
Cuman pulangnya enak banget
00:43:34 - 00:43:36
Di kuping tuh Sena cuman, untung ya Andre
00:43:36 - 00:43:38
Untung ya Desta gak ikut, kalo ini pasti marah-marah gitu
00:43:38 - 00:43:40
Gue diceritain Omes
00:43:40 - 00:43:42
Baru kali ini gue denger Vincent minta ketemu mu sholah
00:43:42 - 00:43:44
Pengen sholah saking seremnya
00:43:44 - 00:43:46
Asli
00:43:46 - 00:43:48
Gue kan video call tuh
00:43:48 - 00:43:50
Gue pikir mereka udah nyampe, gue baru mau berangkat
00:43:50 - 00:43:52
Gue pikir, nih udah sampe
00:43:52 - 00:43:54
Lu mending gak usah pulang naik pesawat
00:43:54 - 00:43:56
Suriah sama dia bilang gitu
00:43:56 - 00:43:58
Pesawat masih ada gak sih pulang
00:43:58 - 00:44:00
Gila itu
00:44:00 - 00:44:02
Gue naik pesawat kecil gue
00:44:02 - 00:44:04
Naik pesawat kecil nyusulnya gue
00:44:04 - 00:44:06
Pesawat kecil banget
00:44:06 - 00:44:08
Pesawat cabung gitu
00:44:08 - 00:44:10
Gak bener-bener kecil, masih cuman beberapa orang
00:44:10 - 00:44:12
Gue patokannya
00:44:12 - 00:44:14
Patokan kita semua adalah Ferry
00:44:14 - 00:44:16
Ferry udah bapak motor
00:44:16 - 00:44:18
Dia aja tuh udah stres
00:44:18 - 00:44:20
Jadi gue ngeliat muka dia, wah anjing Ferry ini udah ketakutan
00:44:20 - 00:44:22
Gue
00:44:22 - 00:44:24
Dia kan biasa kalo naik motor kan
00:44:24 - 00:44:26
Ferry paling belakang tuh jagain anak-anak kan
00:44:26 - 00:44:28
Kemaren dia bawa motor kecil tuh CCnya, cuman 300 kan
00:44:28 - 00:44:30
Dia ke depan terus
00:44:30 - 00:44:32
Takut di belakang
00:44:32 - 00:44:34
Takut ketinggalan katanya, udah akhirnya di depan terus
00:44:34 - 00:44:36
Ngeri
00:44:36 - 00:44:38
Tapi seru sih, maksudnya ya itu dia
00:44:38 - 00:44:40
Yang lama gak ini juga ngumpul rame-rame gitu
00:44:40 - 00:44:42
Prediksi deh bener deh
00:44:42 - 00:44:44
Kangen banget ya
00:44:44 - 00:44:46
Tapi komplit gimana ya caranya biar komplit ya
00:44:46 - 00:44:49
Sebenernya bukan kita doang, orang-orang juga pasti mengharapkan kita komplit
00:44:49 - 00:44:51
Tapi kalo gak bisa gimana
00:44:51 - 00:44:53
Susah kan
00:44:53 - 00:44:55
Kita coba
00:44:55 - 00:44:57
Musim kampanye bisa lah cabut-cabut sedikit
00:44:57 - 00:44:59
Harusnya sih bisa
00:44:59 - 00:45:01
Atau dia sekalian kampanye disana
00:45:01 - 00:45:03
Di Bali misalnya
00:45:03 - 00:45:05
Dia kan di Bandung
00:45:05 - 00:45:07
Ada orang Bandung di Bali kan
00:45:07 - 00:45:09
Ngapain
00:45:09 - 00:45:11
Ya bisa lah bisa
00:45:11 - 00:45:13
Nanti Kang Ronald siapa tau bisa
00:45:13 - 00:45:15
Kayaknya kemaren juga dia
00:45:15 - 00:45:17
Absen kok ada namanya
00:45:17 - 00:45:19
Itu Oktober
00:45:19 - 00:45:21
Yang November belum di absen
00:45:21 - 00:45:23
Coba ntar kita lihat
00:45:23 - 00:45:25
November lama banget sih
00:45:25 - 00:45:27
Wendy yang biasa gak ikut juga
00:45:27 - 00:45:29
Wendy sering gak ikut dia tuh
00:45:29 - 00:45:31
Karena jadwal syutingnya dia emang tiap hari gila sih
00:45:31 - 00:45:33
Tapi ya seharusnya kan bisa lah
00:45:33 - 00:45:35
Kalo cuma
00:45:35 - 00:45:37
Amatora
00:45:37 - 00:45:39
Biasanya dia di blok film kan
00:45:39 - 00:45:41
Tapi yang hebat sekarang Michael
00:45:41 - 00:45:43
Udah ngijinin Tora terus loh
00:45:43 - 00:45:45
Dulu kan susah dia
00:45:45 - 00:45:47
Karena dia tau kita anak-anak baik kan
00:45:47 - 00:45:49
Ini prediksi adalah geng motor paling baik yang pernah ada
00:45:49 - 00:45:51
Gak ada sama sekali kelakuan negatif
00:45:51 - 00:45:53
Minum-minum ya oknum
00:45:53 - 00:45:55
Tangannya jangan disini
00:45:55 - 00:45:57
Oknum
00:45:57 - 00:45:59
Kalo minum biasa lah
00:45:59 - 00:46:01
Iya maksudnya gak
00:46:01 - 00:46:03
Narkoba enggak, cewek juga enggak
00:46:03 - 00:46:05
Lu pada nonton Back Riders dulu
00:46:05 - 00:46:07
Back Riders?
00:46:07 - 00:46:09
Lu kirim ya?
00:46:09 - 00:46:11
Udah ada di Beskop
00:46:11 - 00:46:13
Keren itu
00:46:13 - 00:46:15
Sama kayak Wild Hawk ya
00:46:15 - 00:46:17
Lu nonton gak Wild Hawk?
00:46:17 - 00:46:19
Lu nonton gak Ji?
00:46:19 - 00:46:21
Makanya banyak yang pengen prediksi dijadiin film
00:46:21 - 00:46:23
Ayo dikin-bikin dong
00:46:23 - 00:46:25
Ini based on true event
00:46:25 - 00:46:27
Kalo Wild Hawk itu sama persis
00:46:27 - 00:46:29
Kayak mereka berkeluarga
00:46:29 - 00:46:31
Mereka pengen ketemu teman-teman
00:46:31 - 00:46:33
Lu liat Wild Hawk, liat kayak gini
00:46:33 - 00:46:35
Back Riders ini
00:46:35 - 00:46:37
Kalo prediksi dibikin film kayak gini
00:46:37 - 00:46:39
Bangga banget
00:46:39 - 00:46:41
Legacy juga
00:46:41 - 00:46:43
Bayangin gak
00:46:43 - 00:46:45
Apa namanya, 11 orang main film
00:46:45 - 00:46:47
Dalam satu film yang sama
00:46:47 - 00:46:49
Gue sama Vincent kan gak ikut
00:46:49 - 00:46:51
Ini yang mencabela
00:46:51 - 00:46:53
Dia maunya, peran dia adalah
00:46:53 - 00:46:55
Dari awal udah mati abis itu gak main lagi
00:46:55 - 00:46:57
Gak apa-apa
00:46:57 - 00:46:59
Opening scene kita riding
00:46:59 - 00:47:01
Ber 13
00:47:01 - 00:47:03
Tiba-tiba gue ketabrakan, mati
00:47:03 - 00:47:05
Kalian balas dendam
00:47:05 - 00:47:07
Balas dendam sama siapa?
00:47:07 - 00:47:09
Ditabrakan cuma misalnya sama super truck
00:47:09 - 00:47:11
Dia kan kasihan juga
00:47:11 - 00:47:13
Gue karena jatuh
00:47:13 - 00:47:15
Itu balas dendam sama siapa?
00:47:15 - 00:47:17
Sumpah balas dendam sama jalanan
00:47:19 - 00:47:21
Sama PMD aja
00:47:21 - 00:47:23
Jalannya gak bagus
00:47:23 - 00:47:25
Bikin deh
00:47:25 - 00:47:27
Di masjid tuh
00:47:27 - 00:47:29
Kata dia mau
00:47:29 - 00:47:31
Dia udah whatsapp sama gue
00:47:31 - 00:47:33
Cuman dia belum mau bikin film
00:47:33 - 00:47:35
Ya udah gak usah di masjid
00:47:35 - 00:47:37
Masih banyak yang lain
00:47:37 - 00:47:39
Nantilah kalo ada
00:47:39 - 00:47:41
Pas waktunya
00:47:41 - 00:47:43
Gak akan bisa pas
00:47:43 - 00:47:45
Harus dipaksain
00:47:45 - 00:47:47
Harus nemu cerita yang kuat
00:47:47 - 00:47:49
Lu pasti ngerti lah
00:47:49 - 00:47:51
Sebetulnya Medarto sih oke sih
00:47:51 - 00:47:53
Untuk buat cerita
00:47:53 - 00:47:55
Yang biasa di dunia sinema
00:47:55 - 00:47:57
Soleh, Gading
00:47:57 - 00:47:59
Sama si Darto
00:47:59 - 00:48:01
Yang biasa ngerjain-ngerjain gitu
00:48:01 - 00:48:03
Cuman Darto jangan soleh
00:48:03 - 00:48:05
Hampir semua filmnya gak laku
00:48:05 - 00:48:07
Bener bener
00:48:07 - 00:48:09
Maksudnya mereka yang godok
00:48:09 - 00:48:11
Tapi kemarin Raisa bagus katanya
00:48:11 - 00:48:13
Itu soleh bukan?
00:48:13 - 00:48:15
Bener soleh
00:48:15 - 00:48:17
Tapi penontonnya gak banyak
00:48:17 - 00:48:19
Cuman filmnya bagus
00:48:19 - 00:48:21
Bagus di Raisa
00:48:21 - 00:48:23
Gading sama Darto udah dua itu aja
00:48:23 - 00:48:25
Jadi gak usah kebanyakan
00:48:25 - 00:48:27
Gue ketemu si Hamis di Beca
00:48:27 - 00:48:29
Hamis Daud?
00:48:29 - 00:48:31
Hamis baunya
00:48:31 - 00:48:33
Gue bilang ada bule siapa ganteng amat
00:48:33 - 00:48:35
Hamis Daud
00:48:35 - 00:48:37
Lu motoran juga ya?
00:48:37 - 00:48:39
Motor gue tinggal di Bali
00:48:39 - 00:48:41
Lagu lo gue tinggalin aja
00:48:41 - 00:48:43
Kenapa marah?
00:48:43 - 00:48:45
Dia cuma jawab apa yang lo tanya
00:48:45 - 00:48:47
Akhirnya gue tanya lo nabung berapa
00:48:49 - 00:48:51
Tadi prediksi bintang temunya
00:48:51 - 00:48:53
Jatoh gue penuh
00:48:57 - 00:48:59
Baru kali ini gue mau syuting
00:48:59 - 00:49:01
Kebetulan gue lagi
00:49:01 - 00:49:03
Amanah anak gue lagi akrab banget
00:49:03 - 00:49:05
Lagi pengen nama kualitas amanah anak gue
00:49:05 - 00:49:07
Sampai Desember 2025
00:49:07 - 00:49:09
Tuh kadang-kadang ide-ide yang kayak begini
00:49:09 - 00:49:11
Ini mau dibawa kemana sih
00:49:11 - 00:49:13
Buat dia bikin soundtrack
00:49:13 - 00:49:15
Padadang padadang pak Usman
00:49:15 - 00:49:17
Usman parifat
00:49:17 - 00:49:19
Parifat pak Joko
00:49:19 - 00:49:21
Lu tau ya si Iyan Kasella motoran juga
00:49:21 - 00:49:23
Iya maksudnya konteksnya tuh
00:49:23 - 00:49:25
Apa tiba-tiba Iyan Kasella
00:49:25 - 00:49:27
Iyan Kasella cuman circle nya kan
00:49:27 - 00:49:29
Beda jauh banget
00:49:29 - 00:49:31
Kalo siapa gitu tiba-tiba
00:49:31 - 00:49:33
Oke lah masuk
00:49:33 - 00:49:35
Maksudnya kalo anti prediksi kan emang masih temenan masih syuting bareng
00:49:35 - 00:49:37
Masih masuk
00:49:37 - 00:49:39
Iyan Kasella tiba-tiba
00:49:39 - 00:49:41
Cucunya aja akhirnya di kick kan
00:49:41 - 00:49:43
Lu yang di kick
00:49:43 - 00:49:45
Sampai sekarang masih ngedumel ngomong sama gue
00:49:45 - 00:49:47
Ketua wah gini gue bener-bener
00:49:47 - 00:49:49
Ketua-ketua gak pernah dimasukin ke anti prediksi
00:49:49 - 00:49:51
Ini gak ngerti
00:49:51 - 00:49:53
Masukin nih
00:49:53 - 00:49:55
Gue udah gak bisa masukin orang
00:49:55 - 00:49:57
Lah gimana lu
00:49:57 - 00:49:59
Gue cepet cabut kan
00:49:59 - 00:50:01
Cepet cabut
00:50:01 - 00:50:03
Si admin ini siapa sih
00:50:03 - 00:50:05
Lu kalian
00:50:05 - 00:50:07
Semua admin ketuanya cucu makanya cucunya gak bisa komen
00:50:07 - 00:50:09
Dia nih mesti masuk juga nih
00:50:09 - 00:50:11
Iya bener juga kalo misalnya prediksi gak bisa jalan
00:50:11 - 00:50:13
Kita gabungin aja
00:50:13 - 00:50:15
Gabung-gabung aja gak seru aja
00:50:15 - 00:50:17
Masih ada Regen Ajak
00:50:17 - 00:50:19
Udah Regen Boris Jegel juga punya motor sekarang
00:50:19 - 00:50:21
Iya udah ajak aja tuh dia
00:50:21 - 00:50:23
Dalam terdekat apa secara ini
00:50:23 - 00:50:25
Lu mau liburan lagi atau
00:50:25 - 00:50:27
Terdekat ini kan abis ini
00:50:27 - 00:50:29
Liburan sama Gempi dulu
00:50:29 - 00:50:31
Agustus ke Paris Olimpik
00:50:31 - 00:50:33
Anjing
00:50:33 - 00:50:35
Ini dalam rangka apa lu brand ambassador atau gitu
00:50:35 - 00:50:37
Sama brand
00:50:37 - 00:50:39
Omega sponsor resminya
00:50:39 - 00:50:41
Sponsor resminya sana
00:50:41 - 00:50:43
September
00:50:43 - 00:50:45
Oktober ke Berlin
00:50:45 - 00:50:47
Marathon ya
00:50:47 - 00:50:49
Sekarang mau motoran
00:50:49 - 00:50:51
Udah dudas plus minus 1
00:50:51 - 00:50:53
November
00:50:53 - 00:50:55
Udah Desember
00:50:55 - 00:50:57
Akhir tahun jalan-jalan lagi
00:50:57 - 00:50:59
Gempi kapan singlenya
00:50:59 - 00:51:01
Gempi kalo rencananya mudah-mudahan bisa release
00:51:01 - 00:51:03
Pertengahan Juli
00:51:03 - 00:51:05
Jangan kelaman bapaknya udah single masa anaknya belum siap
00:51:05 - 00:51:07
Hahaha
00:51:07 - 00:51:09
Bagus sih
00:51:09 - 00:51:11
Kalo Yura rencananya
00:51:11 - 00:51:13
Gimana kalo kita launchingnya sebelum hari anak nasional
00:51:13 - 00:51:15
Jadi anak-anak udah bisa dengerin
00:51:15 - 00:51:17
Lagu-lagu anak-anak
00:51:17 - 00:51:19
Lagunya universal
00:51:19 - 00:51:21
Oh labelnya universal
00:51:21 - 00:51:23
Jadi yang bikin donos sama si Yura
00:51:23 - 00:51:25
Tapi vibe nya masih
00:51:25 - 00:51:27
Vibe anak-anak gitu
00:51:27 - 00:51:29
Nanti abis ini gue kasih denger
00:51:29 - 00:51:31
Ntar liburan sama Gempi kapan
00:51:31 - 00:51:33
Kemana? Sydney
00:51:33 - 00:51:35
Oh visa masih panjang ya
00:51:35 - 00:51:37
Masih panjang
00:51:37 - 00:51:39
Sama Gisel juga
00:51:39 - 00:51:41
Kok kalian bisa begitu sih liburan bareng gitu
00:51:41 - 00:51:43
Kamu gak bisa ya
00:51:43 - 00:51:45
Hahaha
00:51:45 - 00:51:47
Iya bisa maksudnya
00:51:47 - 00:51:49
Walaupun Gisel punya kehidupan sendiri juga
00:51:49 - 00:51:51
Tapi kan begitu buat Gempi
00:51:51 - 00:51:53
Kita kan ini
00:51:53 - 00:51:55
Cari jalan tengahnya
00:51:55 - 00:51:57
Suami istrinya mungkin tidak kekal
00:51:57 - 00:51:59
Tapi kan hubungan dengan anak kan kekal
00:51:59 - 00:52:01
Betul harus dong
00:52:01 - 00:52:03
Oke kalo begitu terima kasih
00:52:03 - 00:52:05
Belum nangis lagi
00:52:05 - 00:52:07
Yang penting apa nya
00:52:07 - 00:52:09
Saadadanya
00:52:09 - 00:52:11
Dia banyak banget jargon-jargon
00:52:11 - 00:52:13
Saadadanya
00:52:13 - 00:52:15
Solid
00:52:15 - 00:52:17
ACWS
00:52:17 - 00:52:19
Bukan itu
00:52:19 - 00:52:21
Satu lagi
00:52:21 - 00:52:23
Manja
00:52:23 - 00:52:25
Nanti gue buka nasi tempong
00:52:25 - 00:52:27
Dateng ya
00:52:27 - 00:52:29
Kayak si Vicky
00:52:29 - 00:52:31
Kedulur Vicky tontonnya launching
00:52:31 - 00:52:33
Lu bikin juga?
00:52:33 - 00:52:35
Di Vick
00:52:35 - 00:52:37
Kan biar pada
00:52:37 - 00:52:39
Abis clubbing makannya disitu
00:52:39 - 00:52:41
Biasa begitu
00:52:41 - 00:52:43
Jadi Martin sehat selalu
00:52:43 - 00:52:45
Amin
00:52:45 - 00:52:47
Memberikan inspirasi banyak orang
00:52:47 - 00:52:49
Untuk bahagia
00:52:49 - 00:52:51
Dan jangan lelah untuk terus berbuat baik sama orang
00:52:51 - 00:52:53
Amin
00:52:53 - 00:52:55
Oke thank you
00:52:55 - 00:52:57
Thank you buat all crew dari
00:52:57 - 00:52:59
Net
00:52:59 - 00:53:01
Hahaha
00:53:01 - 00:53:03
Saksikan terus
00:53:03 - 00:53:05
Munculnya
00:53:05 - 00:53:07
Di Jirapa Shuttle Club
00:53:07 - 00:53:19
Outro
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App