Noice Logo
Masuk

video iconE484: J-Rocks Dapet Lagu dari Jin

1 Jam, 24 Menit

E484: J-Rocks Dapet Lagu dari Jin

7 Februari 2024

71

J-Rocks bikin lagu baru sekaligus cerita pengalaman tour Sumatera.

Songlist :

  • 11:31 L’Arc-En-Ciel - Honey

  • 33:07 J-Rocks - Lepaskan Diriku

  • 57:13 J-Rocks - Tanpa Air Mata

  • 1:20:50 J-Rocks ft Prisa - Kau Curi Lagi

Komentar
Lihat Semua (71)








Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:04
Genji, jangan golput. Kalo anda golput, mending ngomong dari awal.
00:00:04 - 00:00:07
Kasian itu surat-suara untuk menang.
00:00:10 - 00:00:13
Eh buset, kenapa lu ketawa-ketawa? Seru bener kayaknya diliat-liat.
00:00:13 - 00:00:17
Ini nih, Wan, lagi dengerin podcastnya Caples Tandingan yang Ruang 28.
00:00:17 - 00:00:20
Yang episodenya tuh sama musuh masyarakat. Gilaan, kocak bener ini.
00:00:20 - 00:00:22
Emang selucu apa sih? Heran gak?
00:00:22 - 00:00:24
Nah, lu penasaran kan?
00:00:24 - 00:00:28
Sini, mending lu ikut gua ke pertunjukan kampanye komedi politik
00:00:28 - 00:00:30
dari Ruang 28 dan musuh masyarakat.
00:00:30 - 00:00:32
Gua jamin lu bakal ngakak.
00:00:32 - 00:00:34
Sampai terkagum-kagum, Wan.
00:00:34 - 00:00:37
Yaelah, lebay lu. Emang acaranya kapan?
00:00:37 - 00:00:38
Dimana?
00:00:39 - 00:00:42
Acaranya itu tanggal 9 Februari 2024
00:00:42 - 00:00:46
di Gedung Pusat Perfilman Usmar Ismail Jakarta Selatan.
00:00:46 - 00:00:48
Udah, lu gak usah banyak tanya.
00:00:48 - 00:00:51
Mending sekarang lu beli tiketnya di loket.com.
00:00:51 - 00:00:54
Pokoknya lu search aja kampanye tandingan.
00:00:54 - 00:00:58
Buruan, buruan, daripada lu kehabisan nanti.
00:01:01 - 00:01:03
Berisik, bercanda isinya musik.
00:01:03 - 00:01:05
Pake zit ya.
00:01:05 - 00:01:08
Selamat datang di Berisik.
00:01:10 - 00:01:13
Canda, isinya musik. Pake zit ya.
00:01:13 - 00:01:15
Sebenernya tidak mirip juga sama di depannya.
00:01:15 - 00:01:18
Iya, betul. Kita kayak orang lagi nahan belakang.
00:01:18 - 00:01:20
Ngomongnya kayak gini.
00:01:20 - 00:01:25
Tapi ini jadi salah satu kebanggaan buat kita juga.
00:01:25 - 00:01:26
Betul sekali.
00:01:26 - 00:01:28
Akhirnya, walaupun tanpa sengaja.
00:01:28 - 00:01:29
Bener.
00:01:29 - 00:01:32
Karena awalnya salah satu personilnya dulu ya.
00:01:32 - 00:01:34
KeRomance Down.
00:01:34 - 00:01:36
Bang, salah podcast apa?
00:01:36 - 00:01:38
Harusnya podcast musik dong.
00:01:38 - 00:01:40
Kita kedatangan Jirox.
00:01:41 - 00:01:44
Jirox, Jirox, Jirox, Jirox.
00:01:44 - 00:01:46
Kita sebagai J-Rock Star disini.
00:01:46 - 00:01:49
Udah ada Bang Anton.
00:01:49 - 00:01:51
Terus Bang Wiman.
00:01:51 - 00:01:53
Yang gak ada Bang Sony.
00:01:53 - 00:01:55
Karena di Blitar ya?
00:01:55 - 00:01:56
Dia di Blitar.
00:01:56 - 00:01:57
Anak Timur ya.
00:01:57 - 00:01:58
Jawa.
00:01:58 - 00:02:00
Bukan Jakarta Timur.
00:02:00 - 00:02:02
Kita anak Selatan kan.
00:02:02 - 00:02:03
Oh iya, Selatan ya?
00:02:03 - 00:02:05
Bandung Selatan gua.
00:02:05 - 00:02:06
Lu gimana?
00:02:06 - 00:02:08
Gua rumah dulu sih, di Manggarai.
00:02:08 - 00:02:09
Dulu.
00:02:09 - 00:02:11
Sekarang.
00:02:13 - 00:02:14
Tangsel dia.
00:02:14 - 00:02:16
Oh Selatan.
00:02:16 - 00:02:18
Bokor Selatan.
00:02:18 - 00:02:19
Bokor Selatan.
00:02:19 - 00:02:21
Ini menarik nih.
00:02:21 - 00:02:22
J-Rox ya.
00:02:22 - 00:02:23
Jepangan ya.
00:02:23 - 00:02:25
Tapi tinggalnya gak ada di Jakarta.
00:02:25 - 00:02:26
Semua-semuanya.
00:02:26 - 00:02:28
Iya, lular.
00:02:28 - 00:02:31
Jadi J-nya tuh beneran Jepang ya, bukan Jakarta.
00:02:31 - 00:02:32
Jawa, Jawa.
00:02:32 - 00:02:33
Pulau Jawa.
00:02:33 - 00:02:35
Lebih besar lagi.
00:02:35 - 00:02:37
Kita harus berpikir secara holistik.
00:02:37 - 00:02:40
Jadi ini adalah Jawarok kayak Edhany ya.
00:02:40 - 00:02:42
Jawarok.
00:02:42 - 00:02:44
J-Rox aja.
00:02:44 - 00:02:48
Bandung, Bokor, Tanggerang, dan Lita.
00:02:48 - 00:02:51
Yang satu mental sendiri banget.
00:02:51 - 00:02:52
Lita ya.
00:02:52 - 00:02:54
Ini pertanyaan gue nih, mungkin orang sering banyak nanya,
00:02:54 - 00:02:55
kok gak ada yang di Jakarta?
00:02:55 - 00:02:57
Kalau gua gak, kenapa gak ada yang di Bekasi?
00:02:57 - 00:02:59
Bekasi, rumah gua Bekasi.
00:02:59 - 00:03:00
Pernah gak sih?
00:03:00 - 00:03:01
Belum.
00:03:01 - 00:03:02
Pernah gede, pernah gede.
00:03:02 - 00:03:03
Oh pernah gede.
00:03:03 - 00:03:04
Bekasi coret, Jakarta coret.
00:03:04 - 00:03:06
Gak dimana-mana.
00:03:06 - 00:03:08
Bekasi terlalu kota.
00:03:08 - 00:03:10
Itu terlalu bagus buat Bekasi.
00:03:10 - 00:03:12
Jakarta terlalu minggir.
00:03:12 - 00:03:13
Bukan Jakarta.
00:03:13 - 00:03:14
Jakarta terlalu minggir.
00:03:14 - 00:03:15
Jalan sana sini.
00:03:15 - 00:03:19
Itu gak ada kesulitan buat satu band,
00:03:19 - 00:03:21
tapi mencar gitu benar-benar.
00:03:21 - 00:03:24
Jadi kan karena sekarang udah ada teknologi ya.
00:03:24 - 00:03:26
Oh gitu ya.
00:03:26 - 00:03:27
Kita baru tau.
00:03:27 - 00:03:28
Apa namanya?
00:03:28 - 00:03:30
Rice cooker ya, rice cooker.
00:03:31 - 00:03:33
Kenapa teknologi rice cooker?
00:03:33 - 00:03:36
Baru 2020 sebenarnya kita mencar.
00:03:36 - 00:03:37
Pandemi?
00:03:37 - 00:03:38
Sejak pandemi aja.
00:03:38 - 00:03:39
Oh gitu.
00:03:39 - 00:03:40
Gue sih dari nikah.
00:03:40 - 00:03:42
Iya, Wimowas dari nikah.
00:03:42 - 00:03:45
Sebelumnya kita kan bareng-bareng kan.
00:03:45 - 00:03:46
Sebelum nikah?
00:03:46 - 00:03:47
Sebelum nikah.
00:03:47 - 00:03:49
Oh tinggal bareng gitu.
00:03:49 - 00:03:51
Kita di Jaksel, di Jakarta Selatan.
00:03:51 - 00:03:52
Jelandak.
00:03:52 - 00:03:53
Di Fort Moatis gitu lah.
00:03:53 - 00:03:55
Kayak base camp gitu lah ya?
00:03:55 - 00:03:56
Ya bisa dibilang begitu lah.
00:03:56 - 00:03:57
Tempat kos lah.
00:03:57 - 00:03:59
Tapi sampe sekarang masih dipake tuh tempat kos ini?
00:03:59 - 00:04:00
Masih, masih.
00:04:00 - 00:04:02
Masih buat nongkrong juga masih.
00:04:02 - 00:04:04
Oh jadi kalau pun lagi ke Jakarta bisa.
00:04:04 - 00:04:05
Jadi disitu.
00:04:05 - 00:04:06
Ya, ya.
00:04:06 - 00:04:08
Rekaman juga disitu kita.
00:04:08 - 00:04:10
Dimana itu? Boleh gak kalau saya pengen nginep gitu?
00:04:10 - 00:04:11
Boleh, boleh.
00:04:11 - 00:04:12
Main aja.
00:04:12 - 00:04:13
Mas, mas, mas.
00:04:13 - 00:04:14
Nggak usah cepet itu mas.
00:04:14 - 00:04:16
Nanti mas, kita baru ngobrol paling belum nyampe 5 menit.
00:04:16 - 00:04:18
Mas udah mau ikut nginep-nginep aja mas.
00:04:18 - 00:04:19
Udah mono.
00:04:19 - 00:04:20
Iya, pelan-pelan aja mas.
00:04:20 - 00:04:21
Nanti dulu dong.
00:04:21 - 00:04:22
Apalagi sekarang udah boleh belum?
00:04:25 - 00:04:26
Cepetan juga.
00:04:26 - 00:04:27
300 deh, 300.
00:04:28 - 00:04:29
Ini bukan OYO, maaf ya.
00:04:31 - 00:04:34
Jadi kalau misalnya lagi kayak sekarang gitu, pada ke Jakarta.
00:04:34 - 00:04:36
Nanti pada stay kesana dulu.
00:04:36 - 00:04:37
Rekam disitu kita.
00:04:37 - 00:04:38
Rekam disitu.
00:04:38 - 00:04:43
Tapi kalau misalkan kayak, apa namanya, ya kita cari makan gitu misalkan.
00:04:43 - 00:04:44
Di luar pulau.
00:04:46 - 00:04:47
Cari makan di luar pulau.
00:04:47 - 00:04:50
Betul, nyari uang di Jakarta, buang-buangnya di luar.
00:04:53 - 00:04:57
Karena memang kalau misalkan manggung juga kan nanti ke kota apa, ke kota apa.
00:04:57 - 00:05:00
Akhirnya yaudah emang beda kota juga lah gitu ya.
00:05:01 - 00:05:04
Berarti mungkin ada beberapa kali yang kayak ketemu di kota itu dong baru ketemu.
00:05:04 - 00:05:05
Iya.
00:05:05 - 00:05:06
Benar.
00:05:06 - 00:05:07
Sama Sony.
00:05:08 - 00:05:13
Jadi emang kita sih konsepnya agak-agak niru kayak band Metallica gitu kan.
00:05:13 - 00:05:15
Walaupun mereka levelnya lebih.
00:05:17 - 00:05:19
Satu Hawaii, satu mana.
00:05:19 - 00:05:21
Kita masih Bogor, Bandung.
00:05:21 - 00:05:22
Emang Metallica di Tanggerang?
00:05:22 - 00:05:23
Bukan.
00:05:23 - 00:05:24
Niru.
00:05:25 - 00:05:27
Nirunya bukan tinggalnya.
00:05:29 - 00:05:30
Alam sutra.
00:05:32 - 00:05:34
Tiba-tiba semuanya di alam sutra ya.
00:05:34 - 00:05:36
Kumpul di Aion ya, Aion.
00:05:37 - 00:05:38
Di Pinkwood.
00:05:38 - 00:05:39
Di Pinkwood.
00:05:39 - 00:05:40
Di The Breeze, The Breeze.
00:05:40 - 00:05:41
Sambil main bilyar.
00:05:41 - 00:05:42
Sambil main ini.
00:05:42 - 00:05:43
Bowling, bowling.
00:05:44 - 00:05:48
Sempat ya kita satu, tahun berapa ya kita di BSD itu?
00:05:49 - 00:05:52
Anton sama Sony Wima itu sempat satu komplek.
00:05:52 - 00:05:53
BSD.
00:05:53 - 00:05:54
Oh gitu.
00:05:54 - 00:05:55
Di BSD.
00:05:55 - 00:05:57
Pada masa tahun 2013.
00:05:57 - 00:05:58
BSD awal-awal ya.
00:05:58 - 00:05:59
Ya 2011 lah.
00:05:59 - 00:06:01
Aion, sebelahnya Aion tuh namanya lupa gue sampe.
00:06:01 - 00:06:02
Simplicity ya.
00:06:02 - 00:06:04
Mereka pernah satu komplek.
00:06:04 - 00:06:07
Maaf ini JROX ini kayak bandar narkoba ya?
00:06:08 - 00:06:10
Kita pindah udah ngaman gitu.
00:06:11 - 00:06:13
Emang gak bertahan apa gimana?
00:06:13 - 00:06:14
Maksudnya pernah di Bekasi?
00:06:14 - 00:06:15
Gue pernah di Bekasi.
00:06:17 - 00:06:19
Bentar, Bapak-bapak ini dari Suduk Capil ya?
00:06:21 - 00:06:22
Dinasi pendudukan ya?
00:06:22 - 00:06:23
Emang gak bertahan?
00:06:23 - 00:06:25
Enggak, emang kita bolang.
00:06:26 - 00:06:27
Bolang gitu.
00:06:27 - 00:06:29
Pengen nyoba-nyoba ke beberapa temen aja.
00:06:29 - 00:06:31
Tapi yang udah akhirnya stay ini mencar.
00:06:31 - 00:06:33
Kenapa Bang Sony ke Blitar sendiri jauh?
00:06:33 - 00:06:35
Emang dapet orang sana ya?
00:06:35 - 00:06:37
Iya dia dapet orang sana gitu.
00:06:37 - 00:06:39
Dan memang kan waktu itu kan dia bikin usaha disana.
00:06:39 - 00:06:42
Pas Covid ya, pas Covid dia bikin usaha.
00:06:42 - 00:06:43
Terus tempat kopi gitu.
00:06:43 - 00:06:44
Kuliner ya?
00:06:44 - 00:06:46
Terus sekarang Alhamdulillah sukses lah.
00:06:46 - 00:06:47
Jalan disana ya?
00:06:47 - 00:06:48
Iya.
00:06:48 - 00:06:51
Apa juga siapa tau kan jadi memajukan musik Blitar.
00:06:52 - 00:06:54
Mungkin tuh pas lagi latihan kali ya.
00:06:54 - 00:06:56
Kayak gue main gitar gitu.
00:06:56 - 00:06:57
Blitar gitu.
00:06:58 - 00:06:59
Gitar gitu-gitu.
00:06:59 - 00:07:01
Blitar!
00:07:01 - 00:07:04
Ya walaupun gak beda sih ya suaranya.
00:07:04 - 00:07:05
Blitar!
00:07:06 - 00:07:09
Tapi sebenernya Jarox itu saling kenalan dimana sih Bang?
00:07:09 - 00:07:12
Iya jadi kita lagi ikutan salah satu...
00:07:12 - 00:07:13
Model sih.
00:07:14 - 00:07:16
Popular ya.
00:07:16 - 00:07:18
Popular lagi modelnya.
00:07:18 - 00:07:20
Lu tau dulu Coverboy tau Coverboy?
00:07:20 - 00:07:21
Tau Coverboy.
00:07:21 - 00:07:23
Majalah Anekayes ya, senyum tiga jari.
00:07:23 - 00:07:25
Senyum tiga jari.
00:07:25 - 00:07:26
Anekayes.
00:07:26 - 00:07:28
Bareng sama Indra Bekti kan disana?
00:07:28 - 00:07:30
Masuk Anekanya ya.
00:07:31 - 00:07:33
Jadi gue sama Wima temen SMA.
00:07:33 - 00:07:34
SMA.
00:07:34 - 00:07:35
Di?
00:07:35 - 00:07:36
Di 39 Kopassus.
00:07:36 - 00:07:37
Cijantung.
00:07:38 - 00:07:39
Dia mencar lagi kan.
00:07:39 - 00:07:41
Asal mulai di Cijantung.
00:07:41 - 00:07:43
Dulu basecamp awal Cijantung emang?
00:07:43 - 00:07:46
Cijantung, jadi terbentuk kayak Jarox tuh di Cijantung justru.
00:07:46 - 00:07:48
Kenapa gak Cerok aja kalo di Cijantung?
00:07:49 - 00:07:50
Kan ada J nya.
00:07:50 - 00:07:51
Jantung.
00:07:53 - 00:07:55
Ya makanya kalau C itu artinya air.
00:07:56 - 00:07:57
Jantungnya tuh malah.
00:07:57 - 00:07:59
Itu lebih ke deep banget.
00:08:00 - 00:08:02
Depok, berarti masuk ke Depok ya?
00:08:02 - 00:08:04
Enggak, Jakarta Timur.
00:08:05 - 00:08:07
Berarti dari SMA nih,
00:08:07 - 00:08:09
abis itu akhirnya ketemu Bang Anton?
00:08:09 - 00:08:10
Ketemu Sony dulu.
00:08:10 - 00:08:12
Gue ketemu Sony, abis itu gue ajakin Sony.
00:08:12 - 00:08:14
Soalnya cari drummer ya, udah Sony akhirnya ngajak Anton.
00:08:14 - 00:08:18
Udah kita ketemuan di rumah temen gue namanya King Kong tuh.
00:08:18 - 00:08:20
Namanya King Kong di Cijantung.
00:08:20 - 00:08:22
Jadi di rumah pohon gitu.
00:08:23 - 00:08:24
Rumah King Kong.
00:08:24 - 00:08:25
Depannya Don.
00:08:25 - 00:08:26
Don King Kong kan.
00:08:26 - 00:08:27
Don King Kong kan ya.
00:08:27 - 00:08:29
Jadi gue lempar-lemparin.
00:08:30 - 00:08:31
Musuhnya Mario Bros kan.
00:08:31 - 00:08:33
Itu kan nama panggilan King Kong kan.
00:08:33 - 00:08:34
Nama aslinya Gorilla.
00:08:34 - 00:08:36
Cuman geser doang gitu.
00:08:36 - 00:08:38
Sama jenis-jenisannya sama itu.
00:08:38 - 00:08:40
Jadi temen-temen gue emang nama panggilannya macem-macem tuh.
00:08:40 - 00:08:42
Ada yang Beruk, ada King Kong.
00:08:42 - 00:08:43
Serius beneran ini?
00:08:44 - 00:08:46
Emang jenis-jenis-jenis-jenis monyetan ya?
00:08:46 - 00:08:48
Ada nama Beruk ya?
00:08:48 - 00:08:50
Ada ini, ada monyet pantat merah.
00:08:50 - 00:08:51
Yang di Jepang.
00:08:51 - 00:08:52
Suka berendam, suka berendam.
00:08:52 - 00:08:53
Monyet Jepang.
00:08:53 - 00:08:54
Iya, monyet Jepang.
00:08:54 - 00:08:56
Suka berendam di air panas.
00:08:57 - 00:08:58
Kumpul lho.
00:08:58 - 00:08:59
Tapi kenal sama Sonny?
00:08:59 - 00:09:00
Dimana nama panggilan Sonny?
00:09:00 - 00:09:01
Jadi gue...
00:09:01 - 00:09:02
Audisi ya?
00:09:02 - 00:09:03
Jadi waktu itu kan ada
00:09:03 - 00:09:05
Fang Ilopral cari gitaris kan.
00:09:05 - 00:09:07
Terus gue bertiga ikutan nih ceritanya.
00:09:07 - 00:09:08
Ketemulah disitu.
00:09:08 - 00:09:10
Ketemu di audisi Fang Ilopral itu.
00:09:10 - 00:09:12
Aku kenal disitu sama Sonny.
00:09:12 - 00:09:13
Oh gitu.
00:09:13 - 00:09:15
Oh berarti tuh gagal jadi gitaris Fang Ilopral.
00:09:15 - 00:09:16
Iman, Iman yang masuk.
00:09:16 - 00:09:18
Iya, Iman doang.
00:09:18 - 00:09:19
Sonny gagal.
00:09:19 - 00:09:21
Sonny gagal, Wima gagal.
00:09:21 - 00:09:22
Wima juga.
00:09:22 - 00:09:23
Wima juga sama.
00:09:23 - 00:09:25
Kemudian Fang Ilopralnya bubar.
00:09:25 - 00:09:28
Langsung udah bikin Jerox.
00:09:28 - 00:09:30
Berarti Wima dulu main gitar juga?
00:09:30 - 00:09:31
Main gitar ya.
00:09:31 - 00:09:32
Oh dulu gitar sempat...
00:09:32 - 00:09:34
Jadi waktu ikutan Fang Ilopral itu
00:09:34 - 00:09:36
sebenarnya kita sama-sama liat di MTV gitu kan.
00:09:36 - 00:09:37
Oh ya MTV.
00:09:37 - 00:09:39
Cuman gue liat ada tulisan running text gitu.
00:09:39 - 00:09:42
Wah kalau mau daftar harus ke pintu apa Senayan gitu.
00:09:42 - 00:09:44
Wah gue ikutan lah.
00:09:44 - 00:09:46
Tapi gue gak mau bilang-bilang Iman lah.
00:09:46 - 00:09:48
Soalnya dia paling jago di sekolah kan.
00:09:48 - 00:09:51
Enggak, tapi sebelumnya gue sempat latihan dulu sama dia.
00:09:51 - 00:09:54
Jadi gue kan ada band cafe-cafe R&B gitu ya.
00:09:54 - 00:09:56
R&B gitu.
00:09:56 - 00:09:58
Waktu itu di rumah Adi, gue gak usah di rumah dia kan.
00:09:58 - 00:10:00
Dia main keyboard waktu itu.
00:10:00 - 00:10:02
Lu main apa aja gitu Bang? Banyak banget.
00:10:02 - 00:10:04
Terdibutuhkannya.
00:10:06 - 00:10:07
Gending-gending gitu.
00:10:07 - 00:10:09
Terus tiba-tiba udah selesai latihan.
00:10:09 - 00:10:11
Terus besoknya tiba-tiba ayo tuh tadi.
00:10:11 - 00:10:12
Lagi disenayan waktu itu.
00:10:12 - 00:10:14
Ada lu juga mancingan.
00:10:15 - 00:10:17
Langsung ngerasa kalah ya.
00:10:17 - 00:10:18
Langsung.
00:10:18 - 00:10:19
Aduh ngapain ya.
00:10:19 - 00:10:21
Udah ada Iman.
00:10:21 - 00:10:23
Jadi ada tiga besar, tiga terbaiknya.
00:10:23 - 00:10:25
Iman, Sonny, sama Robby ya.
00:10:25 - 00:10:28
Iman, Sonny, Robby. Mereka kenalannya disitu.
00:10:28 - 00:10:30
Robby-nya Robby Gesa?
00:10:30 - 00:10:32
Bukan, ada model lah.
00:10:32 - 00:10:34
Dia lebih ke aktor gitu dia.
00:10:34 - 00:10:36
Aktor sama modeling gitu dia.
00:10:36 - 00:10:38
Robby Purba?
00:10:38 - 00:10:40
Dari awal tuh memang udah kayak,
00:10:40 - 00:10:42
udah kita bikin di Jepangan nih gitu.
00:10:42 - 00:10:44
Di SMA emang ya.
00:10:44 - 00:10:48
Di SMA emang gue sama Wima emang pengen membawain band-band Jepang gitu lah.
00:10:48 - 00:10:50
Terutama Alaruk gue.
00:10:50 - 00:10:52
Gak ada yang mau diajak, kita berdua doang.
00:10:52 - 00:10:54
Jadi yaudah gak jalan.
00:10:54 - 00:10:56
Karena gak ada yang tau, zaman dulu gak ada yang tau.
00:10:56 - 00:10:58
Gue juga taunya dari Iman waktu itu.
00:10:58 - 00:11:00
Yang ngasih tau Larkensil waktu itu pertama kali.
00:11:00 - 00:11:02
Wah enak juga nih.
00:11:02 - 00:11:04
Lagu Larkensil pertama yang dikasih nanya-nya lu jadi suka apa?
00:11:04 - 00:11:06
Honey.
00:11:06 - 00:11:08
Itu kan dulu gue memang main gitar kan.
00:11:08 - 00:11:10
Cuman begitu denger si Honey itu,
00:11:10 - 00:11:12
tertariknya sama bass lainnya justru.
00:11:12 - 00:11:14
Yaudah gue main bass teman,
00:11:14 - 00:11:16
cuman yaudah nyari vokalis, nyari drummer,
00:11:16 - 00:11:18
di SMA.
00:11:18 - 00:11:20
Akhirnya cuman angan-angan doang.
00:11:20 - 00:11:22
Kita dengerin, kasih tau siapa tau
00:11:22 - 00:11:24
ada yang belum tau.
00:11:24 - 00:11:26
Larkensil.
00:11:26 - 00:11:28
Honey ya.
00:11:28 - 00:11:30
Honey bunny sweetie.
00:11:30 - 00:11:32
Bukan itu.
00:11:32 - 00:11:48
Honey bunny sweetie.
00:12:32 - 00:12:38
Kau tak bisa menangkap kesakitan yang terdalam.
00:12:38 - 00:12:42
Tapi jangan memikirkan sesuatu yang sedih.
00:12:42 - 00:12:48
Menggabungkan angin yang kering.
00:12:48 - 00:12:52
Aku akan membawamu.
00:12:52 - 00:12:54
Sayang, ini bukan cinta.
00:12:54 - 00:12:58
Aku ingin kau percaya.
00:12:58 - 00:13:02
Kalau seluruh dunia menipu.
00:13:02 - 00:13:08
Aku ingin menangkap kesakitan yang terdalam.
00:13:08 - 00:13:14
Menunggu matahari.
00:13:16 - 00:13:18
Kita lihat tadi Honey.
00:13:18 - 00:13:20
Luruhnya tahun berapa berarti ya?
00:13:20 - 00:13:22
96 ya?
00:13:22 - 00:13:24
97 kayaknya.
00:13:24 - 00:13:26
Nah kalau Bang Iman kan dari Bang Iman.
00:13:26 - 00:13:28
Kalau Bang Iman tau ini dari mana?
00:13:28 - 00:13:30
Kalau album yang ini,
00:13:30 - 00:13:32
gue dibawain temen gue dari Jepang.
00:13:32 - 00:13:34
Album yang ini ya.
00:13:34 - 00:13:36
Memang zaman-zaman itu mesti gitu ya,
00:13:36 - 00:13:38
mesti ada yang temen buat negeri.
00:13:38 - 00:13:40
Jadi temen gue pindahkan dari Jepang kan.
00:13:40 - 00:13:42
Terus dia bawa CD,
00:13:42 - 00:13:44
beberapa CD waktu itu ya.
00:13:44 - 00:13:46
Dia bawa Larkensil,
00:13:46 - 00:13:48
terus dia bawa Gurey,
00:13:48 - 00:13:50
tulisannya Gurey sama B, Z gitu.
00:13:50 - 00:13:52
Nah itu Gurey kasih itu tuh sama dia.
00:13:52 - 00:13:54
Ini loh ini deh.
00:13:54 - 00:13:56
Sebelumnya sih gue udah tau
00:13:56 - 00:13:58
dari ini,
00:13:58 - 00:14:00
kayak film Samurai X sebelumnya.
00:14:00 - 00:14:02
Dulu kan sempat diputar tuh.
00:14:02 - 00:14:04
Tapi belum tau tuh.
00:14:04 - 00:14:06
Siapa bandnya gitu.
00:14:06 - 00:14:08
Bandnya belum terlalu ngeh lah.
00:14:08 - 00:14:10
Tapi pencetin siapa ya.
00:14:10 - 00:14:12
Nah ternyata pas gue dikasih album itu,
00:14:12 - 00:14:15
jadi tau ternyata ini Larkensil.
00:14:15 - 00:14:18
Si Samurai X itu ternyata soundtracknya Larkensil juga.
00:14:18 - 00:14:20
Iya.
00:14:20 - 00:14:22
Berarti tahun berapa ini?
00:14:22 - 00:14:24
Gue dikasih denger waktu itu gue masih kelas 3.
00:14:24 - 00:14:26
Kelas 3 apa kelas 2 ya?
00:14:26 - 00:14:28
Pokoknya kan gue beda setahun.
00:14:28 - 00:14:30
Gue kelas 3, dia kelas 2.
00:14:30 - 00:14:32
Tahun berapa tuh?
00:14:32 - 00:14:34
97.
00:14:34 - 00:14:36
Susah lah itu masih.
00:14:36 - 00:14:38
Dari apa-apa susah.
00:14:38 - 00:14:40
Dari apa-apa susah gitu.
00:14:40 - 00:14:42
Kaset ya waktu itu lo kasih denger gue ya?
00:14:42 - 00:14:44
Jadi itu udah gue rekam.
00:14:44 - 00:14:46
Banyak.
00:14:46 - 00:14:48
Kenapa biasa?
00:14:48 - 00:14:50
Udah rekam begini.
00:14:50 - 00:14:52
Tadi awal CD.
00:14:52 - 00:14:54
CD kecil gini.
00:14:54 - 00:14:56
Dulu CD yang kecil gitu kan.
00:14:56 - 00:14:58
Akhirnya di convert lah gitu.
00:14:58 - 00:15:00
Nah itu sebelum keluar album yang klik.
00:15:00 - 00:15:02
Waktu itu kan tahun berapanya
00:15:02 - 00:15:04
akhirnya keluar tuh album itu.
00:15:04 - 00:15:06
Yaudah gitu.
00:15:06 - 00:15:08
Dari situ lo ngasih ke...
00:15:08 - 00:15:10
Akhirnya gue...
00:15:10 - 00:15:12
Tunggu-tunggu.
00:15:12 - 00:15:14
Terus bagaimana?
00:15:14 - 00:15:18
Jepang-Jepang.
00:15:18 - 00:15:20
Jepang-Jepang.
00:15:20 - 00:15:22
Berisik-berisik.
00:15:22 - 00:15:24
Jepang-Jepang.
00:15:24 - 00:15:26
Rame lah pokoknya ini.
00:15:26 - 00:15:28
Kita ada.
00:15:28 - 00:15:30
Yang spesialnya karena waktu Iman
00:15:30 - 00:15:32
kenal sama Sony, ternyata Sony juga tau Larkensia.
00:15:32 - 00:15:34
Itu yang bikin spesial.
00:15:34 - 00:15:36
Berarti kebayangan sama Sony.
00:15:36 - 00:15:38
Pas dapet nemunya ya.
00:15:38 - 00:15:40
Terus kalau pengantin?
00:15:40 - 00:15:42
Sama di...
00:15:42 - 00:15:44
Sony ngabarin gue,
00:15:44 - 00:15:46
Ton lo tau band Larkensia kan?
00:15:46 - 00:15:48
Gue sama temen gue, kita nge-band nge-band yuk.
00:15:48 - 00:15:50
Gue juga punya band juga waktu itu.
00:15:50 - 00:15:52
Sony juga punya band juga.
00:15:52 - 00:15:54
Cuman sama yang nge-band kan
00:15:54 - 00:15:56
biasa lah.
00:15:56 - 00:15:58
Bawa musisi Jepang nih.
00:15:58 - 00:16:00
Sama siapa?
00:16:00 - 00:16:02
Sama Iman sama
00:16:02 - 00:16:04
Wima.
00:16:04 - 00:16:06
Pertama gue belum kenal Wima nih.
00:16:06 - 00:16:08
Kalau sama Iman gue tau lah.
00:16:08 - 00:16:10
Apa namanya gitaranya?
00:16:10 - 00:16:12
Takut juga nih.
00:16:12 - 00:16:14
Serius banget nih kayak nge-band nya.
00:16:14 - 00:16:16
Takut ditampol.
00:16:18 - 00:16:20
Takut diapa?
00:16:20 - 00:16:22
Takut dipalak.
00:16:22 - 00:16:24
Takut dibetak.
00:16:24 - 00:16:26
Intinya Simba nya.
00:16:26 - 00:16:28
Simba nya dibetak.
00:16:28 - 00:16:30
Simba bagus, Jiljian nih.
00:16:30 - 00:16:32
Jiljian bagus nih.
00:16:32 - 00:16:34
Ini lah apa, segen lah gitu ya?
00:16:34 - 00:16:36
Segen ya, wah nih kayaknya artis nih.
00:16:36 - 00:16:38
Artis jago nih.
00:16:38 - 00:16:40
Sudah boleh deh Son.
00:16:40 - 00:16:42
Ini gue kasih tempat
00:16:42 - 00:16:44
di si jantung, tempatnya King Kong.
00:16:44 - 00:16:46
Yaudah gue datang,
00:16:46 - 00:16:48
Sony nya gak bisa datang.
00:16:48 - 00:16:50
Gue datang pertama nih.
00:16:50 - 00:16:52
Gimana sih anak-anak baru?
00:16:52 - 00:16:54
Hai gue Anton, ini mana Iman?
00:16:54 - 00:16:56
Justru yang kenalin nya gak datang.
00:16:56 - 00:16:58
Iya, Sony nya gak datang.
00:16:58 - 00:17:00
Asli gue aduh.
00:17:00 - 00:17:02
Dan waktu itu
00:17:02 - 00:17:04
buat gue musik rekensel juga
00:17:04 - 00:17:06
bukan musik yang gampang.
00:17:06 - 00:17:08
Emang susah.
00:17:08 - 00:17:10
Dan kalau Iman juga
00:17:10 - 00:17:12
bukan, misalnya
00:17:12 - 00:17:14
gue tau lagu Honey,
00:17:14 - 00:17:16
dia malah waktu itu
00:17:16 - 00:17:18
Ini ya lagu
00:17:18 - 00:17:20
whatever.
00:17:20 - 00:17:22
Itu yang ngejam asal-asalnya.
00:17:22 - 00:17:24
Enggak, yang kita ngulik bikin video clip nya apa?
00:17:24 - 00:17:26
Oh itu Lose Control.
00:17:26 - 00:17:28
Lose Control buat gue lagu yang paling susah di
00:17:28 - 00:17:30
rekensel gitu.
00:17:30 - 00:17:32
Lose Control,
00:17:32 - 00:17:34
mati gue gimana nih.
00:17:34 - 00:17:40
susah gitu lagunya, yaudahlah, oh tiap hari gue dengerin gitu, tapi ya mereka inilah
00:17:40 - 00:17:45
misalnya, ayo bisa, lu bisa, lu bisa, gitu-gitu, jadi gak apa namanya, gak langsung
00:17:45 - 00:17:48
ganti drummer, gak langsung.
00:17:48 - 00:17:50
Supportive, supportive, sebagai teman, supportive.
00:17:50 - 00:17:52
Sebagai teman, karena basicnya gue suka nyamuk.
00:17:52 - 00:17:54
Gagal man, gagal man.
00:17:54 - 00:17:59
Padahal di belakang, kacau, kacau.
00:17:59 - 00:18:02
Seperti dibilang tadi, gini kan, gini, bang, kurang, kurang, kurang,
00:18:02 - 00:18:05
gak ada lagi, susahnya yang susah.
00:18:05 - 00:18:12
Biar tahu live and seal susah, kita diaja dulu, sampai dia yang nyerang baru.
00:18:12 - 00:18:14
Jangan dari kita.
00:18:14 - 00:18:16
Bisa jadi gitu ya.
00:18:16 - 00:18:20
Biar diaja yang capek, kita kasih lagu-lagu susah.
00:18:20 - 00:18:21
Bener-bener, jadi ada boket.
00:18:21 - 00:18:23
Edan langsung yang susah gitu.
00:18:23 - 00:18:27
Enggak, tapi gue yakin, gak, gak, masih meredah lah, masih gak ini lah, masih,
00:18:27 - 00:18:28
ya masa, ya.
00:18:28 - 00:18:30
Gagul lah, penganton juga.
00:18:30 - 00:18:35
Enggak, tapi basic kan, gue sukanya awal dulu, waktu tahun, kita ketemu di tahun 2003 ya.
00:18:35 - 00:18:38
2003, gue sebenarnya lebih sukanya musik-musik kayak Green Day,
00:18:38 - 00:18:43
agak-agak alternative lah, Sek Pistol, gue suka gitu-gitu.
00:18:43 - 00:18:47
Cuma live and seal gue dengerin juga, terus udah, ini wireless control.
00:18:47 - 00:18:51
Aduh gimana, terus kata teman, udah kita ini aja dulu, lipsync aja dulu.
00:18:51 - 00:18:54
Kita lipsync aja dulu.
00:18:54 - 00:18:56
Lipsync tapi pakai bikin video ya.
00:18:56 - 00:18:57
Video.
00:18:57 - 00:19:00
Bikin-bikin video klip gitu.
00:19:00 - 00:19:04
Bikin pakai video klip, tapi akhirnya gue punya band, Sony punya band,
00:19:04 - 00:19:08
tapi pas ketemu sama mereka berdua gitu, itu kayaknya besok tuh sampai,
00:19:08 - 00:19:13
ya namanya chemistry, makanya namanya klik, ketemu, mungkin jodoh di band gitu ya.
00:19:13 - 00:19:14
Kebayang-bayang.
00:19:14 - 00:19:16
Kebayang, seru banget ya anak-anaknya.
00:19:16 - 00:19:17
Iman lagi apa ya?
00:19:17 - 00:19:20
Aduh, ulama.
00:19:20 - 00:19:23
Kebayang kok aneh ya.
00:19:23 - 00:19:25
Jadi beda ya.
00:19:25 - 00:19:26
Lagi tidur.
00:19:26 - 00:19:29
Wih wah.
00:19:29 - 00:19:33
Kayak, lagi sakit, lagi sakit, pas mau tidur.
00:19:33 - 00:19:36
Aduh, lagi ketemu lagi deh.
00:19:36 - 00:19:37
Udah ga sabar deh.
00:19:37 - 00:19:39
Udah sampe ini, sampe tidur, gue mimpi.
00:19:39 - 00:19:41
Wih wah.
00:19:41 - 00:19:44
Kaget.
00:19:44 - 00:19:47
Keringetan.
00:19:47 - 00:19:50
Tapi senyum, tapi senyum.
00:19:50 - 00:19:51
Nge-klik lah.
00:19:51 - 00:19:54
Nge-klik lah gitu, maksudnya udah, padahal gue punya band juga,
00:19:54 - 00:19:58
terus ini punya band yang, son gimana band-band kita nih, gitu kan.
00:19:58 - 00:19:59
Apa namanya, kapan latihan lagi?
00:19:59 - 00:20:03
Terus jadi, kayak kita, akhirnya kita coverin lagu Like Unsealed,
00:20:03 - 00:20:07
terus kita di studio, sewa studio, kita coverin, begitu baru jadi aja.
00:20:07 - 00:20:08
Di rekam ya waktu itu?
00:20:08 - 00:20:09
Di rekam, di rekam.
00:20:09 - 00:20:13
Keren banget kita coverin, kita nih reinkarnasinya.
00:20:13 - 00:20:15
Reinkarnasi.
00:20:15 - 00:20:18
Sakaiyoi, wah gila sama banget man.
00:20:18 - 00:20:19
Tapi kalo dengerin sekarang.
00:20:19 - 00:20:20
Cahur.
00:20:20 - 00:20:23
Nih anjing temponya lambat banget kita tau loh.
00:20:23 - 00:20:25
Gue mainnya lambat, cahur banget.
00:20:25 - 00:20:28
Tapi dulu tuh pede, keren banget, pede sampe,
00:20:28 - 00:20:31
wah ini kita, kita tuh Like Unsealed banget.
00:20:31 - 00:20:32
Udah pede banget.
00:20:32 - 00:20:33
Wah parah, parah.
00:20:33 - 00:20:36
Jadi sampe kayak, apa namanya, kayak festival aja,
00:20:36 - 00:20:39
kita tuh berempat tuh, jadi perasaan tuh kayak,
00:20:39 - 00:20:42
penonton lu tunggu band gue nih anjing.
00:20:42 - 00:20:47
Lu pasti bakal terpesona loh sama band gue.
00:20:47 - 00:20:49
Jadi energinya tuh gitu.
00:20:49 - 00:20:52
Iman yang, wah pede banget pake, sebelumnya nyalon dulu rumah tantenya dia,
00:20:52 - 00:20:55
wah nyatok, pake rok, lipstick gitu.
00:20:55 - 00:20:56
Asik.
00:20:56 - 00:20:57
Beneran sama tantenya.
00:20:57 - 00:21:00
Itu pas lagi ikutan festival tuh, yang Nescafe.
00:21:00 - 00:21:03
Jadi emang dari awal kita walaupun band baru,
00:21:03 - 00:21:06
tapi pemikiran kita band luar negeri.
00:21:06 - 00:21:08
Jadi nyalon ketinggian cuman barengan.
00:21:08 - 00:21:09
Yaman.
00:21:09 - 00:21:11
Bareng-bareng jadinya ga cuman satu nih.
00:21:11 - 00:21:12
Tapi semua itu sama.
00:21:12 - 00:21:13
Jadi hilanya sama.
00:21:13 - 00:21:16
Tapi jadi total, maksudnya jadi total.
00:21:16 - 00:21:20
Kayak kostum aja, maksudnya, ah ini terlalu biasa loh.
00:21:20 - 00:21:22
Kita harus Jepang banget kayak Nora.
00:21:22 - 00:21:25
Wah parah, Sony pake baju transparan gitu.
00:21:25 - 00:21:27
Pentilnya kemana-mana.
00:21:27 - 00:21:30
Tapi gitu, ini gue Jeroks nih.
00:21:30 - 00:21:32
Jadi gitu loh energi VD-nya, edan-edan.
00:21:32 - 00:21:33
Parah.
00:21:33 - 00:21:36
Gue pake jaket macan tau, ga lucu jaket macan.
00:21:36 - 00:21:38
Lana Bali gitu.
00:21:38 - 00:21:40
Lana Bali yang keliatan pantat, apa?
00:21:40 - 00:21:41
Lana-lana.
00:21:41 - 00:21:43
Lana-lana yang besi ini, tapi dalamnya pake tongkat basket.
00:21:43 - 00:21:45
Jadi kontras.
00:21:45 - 00:21:46
Kontras.
00:21:46 - 00:21:47
Kontras.
00:21:47 - 00:21:48
Nah itu, itunya dari mana?
00:21:48 - 00:21:50
Kita nyari baju apa?
00:21:50 - 00:21:52
Nyari aja Iman dari tantenya.
00:21:52 - 00:21:56
Gue waktu itu dari, ada temen kita terus punya.
00:21:56 - 00:21:58
Pokoknya kayaknya dapet-dapet gitu aja ya.
00:21:58 - 00:22:00
Itu spontan-spontan aja sih dapet.
00:22:00 - 00:22:02
Ga ada kawasan-kawasan misalnya gitu-gitu.
00:22:02 - 00:22:04
Ah engga, ini ga Jeroks nih.
00:22:04 - 00:22:06
Ga Nora, pokoknya yang anjing Nora banget.
00:22:06 - 00:22:08
Nah itu.
00:22:08 - 00:22:10
Itu kostum mama.
00:22:10 - 00:22:12
Karena pada saat itu belum rame.
00:22:12 - 00:22:14
Untuk kayak gaya-gaya gitu.
00:22:14 - 00:22:15
Di Indonesia ga ada.
00:22:15 - 00:22:16
Di Indonesia belum gitu.
00:22:16 - 00:22:17
Harajuku style.
00:22:17 - 00:22:19
Ya mungkin ada kali ya.
00:22:19 - 00:22:22
Cuma kita dulu nganggap itu, orang mungkin liatnya Nora ya.
00:22:22 - 00:22:23
Bagi kita keren.
00:22:23 - 00:22:25
Saat itu, pas kita liat.
00:22:27 - 00:22:29
Kalo sekarang anda melihat.
00:22:29 - 00:22:31
Foto-foto zaman dulu anda.
00:22:31 - 00:22:33
Parah, parah.
00:22:33 - 00:22:35
Tapi kan impang itu, tapi kan masih muda mah ya.
00:22:35 - 00:22:36
Wajar.
00:22:36 - 00:22:38
Yang udah ini kan udah tua.
00:22:38 - 00:22:40
Ya kagak, gimana gitu.
00:22:40 - 00:22:42
Udah tua, udah tua.
00:22:42 - 00:22:44
Masih, udah tua kalo foto aja.
00:22:44 - 00:22:46
Jangan nempel-nempel lah.
00:22:46 - 00:22:48
Belum lah.
00:22:52 - 00:22:54
Tapi gue yakin, itu kebayar.
00:22:54 - 00:22:56
Karena orang mustahil.
00:22:56 - 00:22:58
Wah gila, apaan nih?
00:22:58 - 00:23:00
Kebayar sama mainnya pasti.
00:23:00 - 00:23:02
Ujung-ujung kan mainnya, kalo mainnya caur pasti.
00:23:02 - 00:23:04
Apaan sih?
00:23:04 - 00:23:06
Anjing jadi keren.
00:23:06 - 00:23:08
Akhirnya tetep.
00:23:08 - 00:23:10
Emang berjuangnya waktu lagi festival.
00:23:10 - 00:23:12
Emang karena saat itu kan festivalnya sekalian nasional.
00:23:12 - 00:23:15
Kebetulan juga kita kepilih dari berapa.
00:23:15 - 00:23:17
Kan ada 4 kota.
00:23:17 - 00:23:19
Bandung, Makassar, Jogja, Surabaya.
00:23:19 - 00:23:21
Kepilih 8 besar.
00:23:21 - 00:23:23
Dan akhirnya kepilih 3 besar, hadianya itu tur 10 kota.
00:23:23 - 00:23:25
Oh gitu.
00:23:25 - 00:23:27
Dari 10 kota itu kan, kita lagunya kan
00:23:27 - 00:23:29
Bendaharanya cuman Larkensil sama Muse.
00:23:29 - 00:23:31
Oh bawain Muse juga?
00:23:31 - 00:23:33
Sedangkan kita main dari Medan,
00:23:33 - 00:23:35
Palembang, sampe ujungnya Menado.
00:23:35 - 00:23:37
Pas kita main,
00:23:37 - 00:23:39
Gak ada yang tau kan lagu Larkensil saat itu.
00:23:39 - 00:23:41
Beratnya disitu. Sedangkan band dua lagi,
00:23:41 - 00:23:43
Ada yang mainin lagu hip metal.
00:23:43 - 00:23:45
Metal Bon Jovi.
00:23:45 - 00:23:47
Atau lagi yang dari Jogja, band pop rock.
00:23:47 - 00:23:49
Bon Jovi, apa gitu.
00:23:49 - 00:23:51
Jadi pas kita main orang pada bongong.
00:23:51 - 00:23:53
Cuman dia pede.
00:23:53 - 00:23:55
Cuman kita bodo amat.
00:23:55 - 00:23:57
Kita tidak peduli.
00:23:57 - 00:23:59
Rasain dulu.
00:23:59 - 00:24:01
Gak ngerti.
00:24:01 - 00:24:03
Wawasan bro.
00:24:03 - 00:24:05
Tapi mungkin orang itu pandangin,
00:24:05 - 00:24:07
Oh ini lagunya dia gitu.
00:24:07 - 00:24:09
Disangkanya ya.
00:24:09 - 00:24:11
Boleh lagu sendiri.
00:24:11 - 00:24:13
Tanah kulit ya.
00:24:13 - 00:24:15
Tanah kulit gue.
00:24:15 - 00:24:17
Gak nyerep keringet.
00:24:17 - 00:24:19
Keringetan netes.
00:24:19 - 00:24:21
Dan baunya parah.
00:24:21 - 00:24:23
Dipake 10 kota.
00:24:23 - 00:24:25
Parah.
00:24:25 - 00:24:27
Keringetan netes.
00:24:27 - 00:24:29
Gila netes.
00:24:29 - 00:24:31
Gak ada budget laundry kan.
00:24:31 - 00:24:33
Dan itu gak putus dari Medan sampe Menado.
00:24:33 - 00:24:35
Dari Medan sampe Bali darat.
00:24:35 - 00:24:37
Baru pesawat Makassar Menado.
00:24:37 - 00:24:39
Karena ada Medan, Palembang, Bogor, Jakarta.
00:24:39 - 00:24:41
Kayak gitu lah.
00:24:41 - 00:24:43
Bayangin lah gatelnya.
00:24:43 - 00:24:45
Bau parah.
00:24:45 - 00:24:47
Bau banget asli.
00:24:47 - 00:24:49
Kalau gue tuh.
00:24:49 - 00:24:51
Lebih kepikirinnya.
00:24:51 - 00:24:53
Lu gantungin dimana itu.
00:24:53 - 00:24:55
Dibis.
00:24:55 - 00:24:57
Pasti dibis.
00:24:57 - 00:24:59
Anjir.
00:25:01 - 00:25:03
Jadi sekarang tuh berarti.
00:25:03 - 00:25:05
20 tahun ada?
00:25:05 - 00:25:07
2023.
00:25:07 - 00:25:09
21 ya?
00:25:09 - 00:25:11
Iya.
00:25:11 - 00:25:13
20 tahun.
00:25:13 - 00:25:15
Berasa gak?
00:25:15 - 00:25:17
Kalau udah sampe saat ini sih.
00:25:17 - 00:25:19
Gak juga sih.
00:25:19 - 00:25:21
Coba pas kemana kemana sih mungkin berasa ya.
00:25:23 - 00:25:25
Berasa perjuangannya.
00:25:25 - 00:25:27
Tapi ya seru lah.
00:25:27 - 00:25:29
Seru banget lah.
00:25:29 - 00:25:31
Nah ini band yang jorok.
00:25:31 - 00:25:33
Ya itulah kayak.
00:25:33 - 00:25:35
Lancar gitu.
00:25:35 - 00:25:37
Gak ada pergantian personil.
00:25:37 - 00:25:39
Dari awal banget emang udah.
00:25:41 - 00:25:43
Sebenernya ada gak kayak.
00:25:43 - 00:25:45
Ada akur gak akurnya.
00:25:45 - 00:25:47
Pasti selalu ada lah.
00:25:47 - 00:25:49
Ributnya di studio.
00:25:49 - 00:25:51
Emang gak pernah ada yang besar.
00:25:51 - 00:25:53
Gini, kibaratnya kalau pernikahan kan.
00:25:55 - 00:25:57
Asik nih gue udah masuk ke pernikahan.
00:25:57 - 00:25:59
Kan kalau pernikahan pasti ada ribut-ributnya.
00:25:59 - 00:26:01
Tapi justru ribut-ributnya.
00:26:01 - 00:26:03
Yang membuat jadi semakin mesra.
00:26:03 - 00:26:05
Oh gitu ya?
00:26:05 - 00:26:07
Ya gue kan nanya.
00:26:07 - 00:26:09
Gue nanya.
00:26:09 - 00:26:11
Lu pada gitu, oh gitu.
00:26:11 - 00:26:13
Jadi harusnya yang membuat jadi lebih erat.
00:26:13 - 00:26:16
Jadi di perbedaan itu kita jadi bisa belajar satu sama lain kan.
00:26:16 - 00:26:18
Jadi kita bisa saling terima satu sama lain.
00:26:18 - 00:26:20
Bahwa ini semua adalah oke.
00:26:24 - 00:26:26
Tapi pasti ada masalah.
00:26:26 - 00:26:28
Mungkin gak cuma dari masalah ego.
00:26:28 - 00:26:31
Tapi pas bikin karya kan itu juga lumayan tuh.
00:26:31 - 00:26:34
Berempat, kepala masing-masing gitu.
00:26:34 - 00:26:36
Itu pasti ada gesekan-gesekan kecil.
00:26:36 - 00:26:38
Pasti ada lah.
00:26:38 - 00:26:40
Ya kecil lah kalau untuk itu ya.
00:26:40 - 00:26:42
Kecil banget sih.
00:26:42 - 00:26:44
Karena teknis sih.
00:26:44 - 00:26:47
Tapi kalau yang bikin lirik biasanya full lirik siapa?
00:26:47 - 00:26:49
Ganti-gantian.
00:26:49 - 00:26:51
Kalau Jay Rocks itu lagu emang semuanya bikin ya?
00:26:51 - 00:26:55
Kecuali kalau album pertama rata-rata Iman.
00:26:55 - 00:26:58
Karena waktu itu begitu kita menang festival.
00:26:58 - 00:27:00
Habis itu ketemu Aquarius kan.
00:27:00 - 00:27:04
Kalau zaman dulu itu band belum masuk label kayaknya.
00:27:04 - 00:27:06
Susah indie tuh.
00:27:06 - 00:27:08
Belum kepikiran.
00:27:08 - 00:27:10
Kita masuk label begitu kita menang.
00:27:10 - 00:27:11
Masuk Aquarius.
00:27:11 - 00:27:13
Waktu itu ada pay-in orang Aquarius bilang.
00:27:13 - 00:27:15
Jay Rocks mau kita bikin album nih.
00:27:15 - 00:27:18
Kira-kira Jay Rocks ada lagu gak?
00:27:18 - 00:27:20
Kira-kira yang udah 8 lagu, 10 lagu.
00:27:20 - 00:27:22
Ada pak, kita udah siap.
00:27:22 - 00:27:24
Biasa lah.
00:27:24 - 00:27:26
Ngebush it.
00:27:26 - 00:27:28
Ngebush dulu aja bro.
00:27:28 - 00:27:30
Udah baik studio.
00:27:30 - 00:27:32
Minggu depan ya.
00:27:32 - 00:27:34
Minggu depan kumpulin.
00:27:34 - 00:27:36
Padahal baru 2 ya.
00:27:36 - 00:27:38
Karena waktu itu yang kita buat festival kan.
00:27:38 - 00:27:41
Waktu festival baru 2 yang kita bikin.
00:27:41 - 00:27:44
Nyampe juara ditanyain punya berapa.
00:27:44 - 00:27:45
Masih ada pak?
00:27:45 - 00:27:46
Banyak pak.
00:27:46 - 00:27:48
Yang siap ready 5.
00:27:50 - 00:27:52
Minggu depan bisa.
00:27:52 - 00:27:54
Lagu-lagu Iman yang lama.
00:27:54 - 00:27:57
Jadi banyak banget rupanya Iman tuh.
00:27:57 - 00:28:00
Dulu tuh udah sering bikin lagu.
00:28:02 - 00:28:04
Udah 5 kasih.
00:28:04 - 00:28:05
5 lagi ada?
00:28:05 - 00:28:07
Ada.
00:28:07 - 00:28:09
Ayo bikin lagi.
00:28:09 - 00:28:11
Ada pak, mana?
00:28:11 - 00:28:13
Tadi sih disini pak.
00:28:13 - 00:28:15
Saya lupa ya dimana sekarang.
00:28:15 - 00:28:17
Jalan kali ya pak.
00:28:17 - 00:28:19
Pokoknya kita konsepnya kayak ini aja kan.
00:28:19 - 00:28:23
Kalo kayak di Toko Kelontong, di Kongkoh gitu kan.
00:28:23 - 00:28:25
Bilangnya ada.
00:28:25 - 00:28:27
Habis.
00:28:27 - 00:28:29
Sayang banget.
00:28:29 - 00:28:31
Baru habisnya kemarin.
00:28:31 - 00:28:33
Ada mulu, ada dulu aja.
00:28:33 - 00:28:35
Nggak pengen ini aja nih.
00:28:35 - 00:28:37
Langsung di belokin untuk beli yang lain.
00:28:37 - 00:28:39
Lu inget nggak yang pas di album pertama.
00:28:39 - 00:28:42
Itu yang akhirnya disodorin dan di approve.
00:28:42 - 00:28:44
Oke yang ini yang mana?
00:28:44 - 00:28:45
Lagu apa?
00:28:45 - 00:28:47
Apa yang kita sodorin tuh di approve.
00:28:47 - 00:28:50
Karena suruhnya di akuris juga mereka membebaskan kita sih.
00:28:50 - 00:28:52
Kebetulan pas lagi.
00:28:52 - 00:28:57
Kita bingung kan dulu kan image-nya kalo di label besar kayaknya kan banyak tekanan dari si label.
00:28:57 - 00:28:59
Harus gini, harus gini.
00:28:59 - 00:29:01
Pas kita ngerasanya diterima-terima aja ya.
00:29:01 - 00:29:03
Padahal kan termasuk aneh saat itu.
00:29:03 - 00:29:05
Kebetulan pas lagi festival kita cuma dua lagu.
00:29:05 - 00:29:07
Dan dua lagu itu langsung masuk.
00:29:07 - 00:29:09
Salah satunya masuk karena kita juara.
00:29:09 - 00:29:11
Hadiahnya kan bikin video klip.
00:29:11 - 00:29:13
Mewakili dari semua peserta lah.
00:29:13 - 00:29:15
Nah itu yang mestinya keakhiri semua tuh.
00:29:15 - 00:29:16
Oh gitu.
00:29:16 - 00:29:20
Cuman di perjalanan tour itu, itu tercipta lagu Lepaskan Diriku.
00:29:20 - 00:29:22
Oh di tour itu berarti.
00:29:22 - 00:29:23
Pas di tour.
00:29:23 - 00:29:25
Jadi pas lagi ada lagu baru gak? Ada.
00:29:25 - 00:29:27
Jadi dari dua lagu itu,
00:29:27 - 00:29:29
lagu yang kita bikin empat banget tuh Lepaskan Diriku,
00:29:29 - 00:29:31
sama sisanya lagu Iman tuh.
00:29:31 - 00:29:32
Oh.
00:29:32 - 00:29:35
Wah gue pasti nomer satu tuh masih Lepaskan Diriku tuh.
00:29:35 - 00:29:38
Jadi lagu andalan gue untuk J-Rock.
00:29:38 - 00:29:40
Lo inget gak pertama kali lo dengerin lagu itu,
00:29:40 - 00:29:42
tau lagu itu dimana?
00:29:42 - 00:29:44
Gue inget gue.
00:29:44 - 00:29:46
Gue gara-gara nonton Catatan Akhir Sekolah.
00:29:46 - 00:29:47
Oh iya bener.
00:29:47 - 00:29:49
Endingnya ya.
00:29:49 - 00:29:50
Pertama kali gue kenal.
00:29:50 - 00:29:53
Nah itu kita kan, karena Catatan Akhir Sekolah itu kan yang bikin musik,
00:29:53 - 00:29:55
ilustrasinya kan si Bongki.
00:29:55 - 00:29:57
Bongki itu kan produser kita, gue pertama.
00:29:57 - 00:29:59
Pas kita tonton, kita juga gak tau tuh sebenernya.
00:29:59 - 00:30:00
Iya?
00:30:00 - 00:30:01
Iya.
00:30:01 - 00:30:03
Jangan J-Rock aja lah.
00:30:03 - 00:30:05
Lagi produksi di rumah dia.
00:30:05 - 00:30:07
Saat jump masuk.
00:30:07 - 00:30:09
Ujungnya lupa.
00:30:09 - 00:30:11
Nah ini.
00:30:11 - 00:30:13
Ini yang ada nih.
00:30:13 - 00:30:15
Jadi gak tau.
00:30:15 - 00:30:17
Pas kita nonton, pas endingnya.
00:30:17 - 00:30:19
Lupa.
00:30:19 - 00:30:21
Lagu kita.
00:30:21 - 00:30:22
Bong lo masukin?
00:30:22 - 00:30:24
Iya gue masukin.
00:30:24 - 00:30:26
Jadi sebenernya itu ada kisahnya juga tuh,
00:30:26 - 00:30:28
lepaskan diriku tuh.
00:30:28 - 00:30:30
Ada kisah di baliknya itu.
00:30:30 - 00:30:32
Kan itu lagi tour tuh, kita lagi tour.
00:30:32 - 00:30:34
Nah itu sebenernya pas lagi,
00:30:34 - 00:30:36
pas malam tuh gue lagi di belakang.
00:30:36 - 00:30:38
Di perjalanan.
00:30:38 - 00:30:40
Gue tidur tuh di belakang.
00:30:40 - 00:30:42
Paling belakang.
00:30:42 - 00:30:44
Smoking room.
00:30:44 - 00:30:47
Di belakang tuh, pas malam-malam.
00:30:47 - 00:30:49
Pokoknya gue kedatangan lah.
00:30:49 - 00:30:51
Apa nih?
00:30:51 - 00:30:53
Astral.
00:30:53 - 00:30:55
Yang beneran nih.
00:30:55 - 00:30:57
Kan Sumatera waktu itu.
00:30:57 - 00:30:59
Sumatera.
00:30:59 - 00:31:01
Cewek?
00:31:01 - 00:31:03
Ya gitu deh pokoknya.
00:31:03 - 00:31:05
Nggak kok, ntar dulu ya.
00:31:05 - 00:31:07
Dia kan kedatangan maluk ini ya.
00:31:07 - 00:31:09
Tapi kayaknya seneng gitu.
00:31:09 - 00:31:11
Jadi curiga.
00:31:11 - 00:31:13
Soalnya jadi lagu ya.
00:31:13 - 00:31:15
Datang hasil.
00:31:15 - 00:31:17
Kita ceritanya udah tuh.
00:31:17 - 00:31:19
Udah cabut lah sana gitu kan.
00:31:19 - 00:31:21
Wim!
00:31:21 - 00:31:23
Akhirnya di belakang.
00:31:23 - 00:31:25
Wim temenin gue.
00:31:25 - 00:31:27
Gue malas juga nih.
00:31:27 - 00:31:29
Karena aku.
00:31:29 - 00:31:31
Jadi dari situ mungkin ada,
00:31:31 - 00:31:33
lepaskan diri.
00:31:33 - 00:31:35
Ada perasaan mungkin itu.
00:31:35 - 00:31:37
Tiba-tiba jadi.
00:31:37 - 00:31:39
Dapat ya refe ya?
00:31:39 - 00:31:41
Dapat tuh tiba-tiba.
00:31:41 - 00:31:43
Dapat dulu.
00:31:43 - 00:31:45
Lirik bagian songnya belum dapet waktu itu.
00:31:45 - 00:31:47
Udah kita kasih ke Anton.
00:31:47 - 00:31:49
Ini selesain.
00:31:49 - 00:31:51
Di rumah.
00:31:51 - 00:31:53
Jadi PR.
00:31:53 - 00:31:55
Jadi lagu lepaskan diri.
00:31:55 - 00:31:57
Lagu dari Iblis.
00:31:57 - 00:31:59
Ini adalah wangsitnya.
00:31:59 - 00:32:01
Wangsit yang ditemukan seperjalanan.
00:32:01 - 00:32:03
Menuju Medan.
00:32:03 - 00:32:05
Ketemu Bang Sajin.
00:32:05 - 00:32:07
Dikasih lagu.
00:32:07 - 00:32:09
Jadi Bang Sajin waktu itu memang bawa banyak kertas.
00:32:09 - 00:32:11
Jadi gini.
00:32:11 - 00:32:13
Halo Bang Iman.
00:32:13 - 00:32:15
Saya adalah ini namanya.
00:32:15 - 00:32:17
Gue Jack Iblis.
00:32:17 - 00:32:19
Sebenernya saya ngirim ini.
00:32:19 - 00:32:21
Silahkan dipikirin.
00:32:21 - 00:32:23
Dikirimin sama Setan.
00:32:23 - 00:32:25
Dan gue selalu ingat adalah video klipnya.
00:32:25 - 00:32:27
Video klipnya kan di toilet.
00:32:27 - 00:32:29
Gitu.
00:32:29 - 00:32:31
Ini lagu yang selalu gue.
00:32:31 - 00:32:33
Apa yang gue kasihin ke orang.
00:32:33 - 00:32:35
Lu kalau jerok dengerin ini.
00:32:35 - 00:32:37
Gue suka banget sama lagu ini.
00:32:37 - 00:32:39
Rasanya.
00:32:39 - 00:32:41
Kayak rock Jepangnya berasa banget.
00:32:41 - 00:32:43
Berasa banget.
00:32:43 - 00:32:45
Gue pas dengerin juga.
00:32:45 - 00:32:47
Ini lagu kita cuma.
00:32:47 - 00:32:49
Jadi Jepang.
00:32:49 - 00:32:51
Nggak salah-salah ngomong Jepang.
00:32:51 - 00:32:53
Jadi Jepang.
00:32:53 - 00:32:55
Itu keren banget sih.
00:32:55 - 00:32:57
Dan belum pernah denger sebelumnya.
00:32:57 - 00:32:59
Tiba-tiba beda.
00:32:59 - 00:33:01
Tapi ini menyenangkan dengerinnya.
00:33:01 - 00:33:03
Kita boleh dengerin nggak?
00:33:03 - 00:33:05
For the sake of memory.
00:33:05 - 00:33:07
I think good old times.
00:33:07 - 00:33:09
20 tahun ya?
00:33:09 - 00:33:35
Musik
00:33:35 - 00:34:03
Musik
00:34:03 - 00:34:27
Musik
00:34:27 - 00:34:29
Masuk akal.
00:34:29 - 00:34:31
Masuk akal ini.
00:34:31 - 00:34:33
Lepaskan diri gue ya.
00:34:33 - 00:34:35
Ini lagu yang bener-bener luar biasa.
00:34:35 - 00:34:37
Kayaknya.
00:34:37 - 00:34:39
Gue nggak nemu orang yang kayak.
00:34:39 - 00:34:41
Nggak suka gue.
00:34:41 - 00:34:43
Ini lagu kayaknya orang masih suka dengernya.
00:34:43 - 00:34:45
Gue aja pertama kali ini.
00:34:45 - 00:34:47
Lagu siapa nih keren banget.
00:34:47 - 00:34:49
Lainnya juga katanya lagi.
00:34:49 - 00:34:51
Viral lagi tuh lagu itu.
00:34:51 - 00:34:53
Gara-gara Diki ya.
00:34:53 - 00:34:55
Diki.
00:34:55 - 00:34:57
Itu tuh sebenernya fans kalian banget ya.
00:34:57 - 00:34:59
Dia salah satu pengurus jerokstar juga dia.
00:34:59 - 00:35:01
Pengurus fanbase-nya.
00:35:01 - 00:35:03
Pengurus fanbase juga.
00:35:03 - 00:35:05
Sebagai apa dia tuh?
00:35:05 - 00:35:07
Dia sebagai.
00:35:07 - 00:35:09
Ibu darmawanitanya kan.
00:35:09 - 00:35:11
Bayangkarinya ibaratnya dia.
00:35:11 - 00:35:13
Dulu tuh nggak kebayang loh.
00:35:13 - 00:35:15
Dia bergaya gitu.
00:35:15 - 00:35:17
Sineng itu.
00:35:17 - 00:35:19
Biasa aja jerokstar pengurus dateng kita manggung dimana.
00:35:19 - 00:35:21
Yang lain kan Jakarta Barat.
00:35:21 - 00:35:23
Iya Jakarta Barat.
00:35:23 - 00:35:25
Kalo dari semua dia yang ngambilnya posisi Sony.
00:35:25 - 00:35:27
Yang mirip Sony itu dia.
00:35:27 - 00:35:29
Litaris ya.
00:35:29 - 00:35:31
Samaan banget kayak Sony.
00:35:31 - 00:35:33
Itu mirip juga dulu ya.
00:35:33 - 00:35:35
Lu nya juga, gue, Iman.
00:35:35 - 00:35:37
Satu band itu.
00:35:37 - 00:35:39
Jeruk itu jeruk.
00:35:39 - 00:35:41
Itu dari versi.
00:35:41 - 00:35:43
Versi KW1 ya.
00:35:43 - 00:35:45
KW Super.
00:35:45 - 00:35:47
KW Supernya.
00:35:47 - 00:35:49
KW Super itu.
00:35:49 - 00:35:51
Nah si apa namanya.
00:35:51 - 00:35:53
Kemarin tuh sempet viral lagi.
00:35:53 - 00:35:55
Gara-gara dia diundang di podcast-nya.
00:35:55 - 00:35:57
Plus itu gue ya.
00:35:57 - 00:35:59
Terus disitu dia mainin part melodinya.
00:36:01 - 00:36:03
Terus itu jadi kayak naik.
00:36:03 - 00:36:05
Nah itu akhirnya kayak naik lagi.
00:36:05 - 00:36:07
Tapi berasa buat jeruknya.
00:36:07 - 00:36:09
Berasa karena gue melakukan tes kan.
00:36:09 - 00:36:11
Katanya saya lagi FVP.
00:36:11 - 00:36:13
Gue juga nggak tau kan kalo di TikTok.
00:36:13 - 00:36:15
Lagi FVP di TikTok.
00:36:15 - 00:36:17
Yaudah kan karena gue punya TikTok.
00:36:17 - 00:36:19
Gue ambil jeruk yang live lagu Lepaskan Diriku.
00:36:19 - 00:36:21
Gue potong, gue posting.
00:36:21 - 00:36:23
Gue posting di TikTok gue.
00:36:23 - 00:36:25
Tuh cepet naiknya sampe ratusan ribu.
00:36:25 - 00:36:27
Oh bener akhirnya yaudah dimanfaatkan aja.
00:36:27 - 00:36:29
Si Sony bikin
00:36:29 - 00:36:31
leaknya.
00:36:31 - 00:36:33
Lag juga.
00:36:33 - 00:36:35
Emang kalo lagi viral
00:36:35 - 00:36:37
mending dimanfaatkan.
00:36:37 - 00:36:39
Jadi sekarang lucunya bisa gitu ya.
00:36:39 - 00:36:41
Bisa kayak lagu 20 tahun yang lalu.
00:36:41 - 00:36:43
Iya makanya ada rezekinya masing-masing.
00:36:43 - 00:36:45
Terus sekarang baru gitu lagi.
00:36:45 - 00:36:47
Rame lagi.
00:36:47 - 00:36:49
Emang dari dulu sih waktu awal keluar Lepaskan Diriku
00:36:49 - 00:36:51
memang jadi kayak salah satu lagu
00:36:51 - 00:36:53
wajib anak band juga kali ini.
00:36:53 - 00:36:55
Buat ngulik.
00:36:55 - 00:36:57
Betul karena bassnya susah banget Bapak Wima.
00:36:57 - 00:36:59
Susah sekali diuliknya.
00:36:59 - 00:37:01
Mendingan muntah saya.
00:37:01 - 00:37:03
Saya milih muntah colok gini.
00:37:05 - 00:37:07
Tangan saya belum sebesar itu dulu.
00:37:07 - 00:37:09
Pengen coba ngulik.
00:37:09 - 00:37:11
Saya paling mentok kan I Will Survive ya.
00:37:11 - 00:37:13
Itu udah paling jago menurut saya.
00:37:13 - 00:37:15
Udah paling dekek, udah paling jago itu.
00:37:15 - 00:37:17
Itu cuman ke atas bawah doang.
00:37:17 - 00:37:19
Gini-gini doang.
00:37:19 - 00:37:21
Terima kasih.
00:37:21 - 00:37:23
Pas Wima tag tuh gini.
00:37:23 - 00:37:25
Masa gini doang kurang.
00:37:25 - 00:37:27
Masa gini doang kurang.
00:37:27 - 00:37:29
Jadinya gue banyak ketekanan.
00:37:31 - 00:37:33
Gak boleh langsung, gak boleh lurus.
00:37:33 - 00:37:35
Harus jalan, aduh.
00:37:35 - 00:37:37
Harus jalan.
00:37:37 - 00:37:39
Lanjut.
00:37:39 - 00:37:41
Dan ngomongin sedikit juga kemarin kayaknya
00:37:41 - 00:37:43
Bang Iman sempat jadi kayak misteri guest gitu ya.
00:37:43 - 00:37:45
Misteri guest pas ulang tahun dia.
00:37:45 - 00:37:47
Di acara apa ya?
00:37:47 - 00:37:49
Bercanda. BTS.
00:37:51 - 00:37:53
Apa ini gak kayak
00:37:53 - 00:37:55
Aneh lah ini anak jadi gitu sekarang.
00:37:55 - 00:37:57
Misalnya ada ini gak kasih dikit.
00:37:57 - 00:37:59
Iya jadi kalau gue sih ya seneng lah ya.
00:37:59 - 00:38:01
Seneng lah bisa apa namanya.
00:38:01 - 00:38:03
Dari jarak star, dari ini bisa jadi
00:38:03 - 00:38:05
Ibaratnya sekarang lagi naik gitu.
00:38:05 - 00:38:07
Itu jadi salah satu
00:38:07 - 00:38:09
Apa yang buat gue jadi.
00:38:09 - 00:38:11
Makin tua gue.
00:38:11 - 00:38:13
Hahaha.
00:38:15 - 00:38:17
Jadi dia tuh dulu yang ikut-ikut.
00:38:17 - 00:38:19
Liatin sekarang dia.
00:38:19 - 00:38:21
Iya seneng lah seneng.
00:38:21 - 00:38:23
Seneng banget lah gitu bisa pada maju.
00:38:23 - 00:38:25
Iya.
00:38:25 - 00:38:27
Iya dan Diki juga kan Diki sama Uus tuh.
00:38:27 - 00:38:29
Kan sering Jepang lah nyanyi Jepang lah juga.
00:38:29 - 00:38:31
Kayaknya waktu itu pernah bikin konten sama.
00:38:31 - 00:38:33
Ama gue pernah.
00:38:33 - 00:38:35
Yang di studio.
00:38:35 - 00:38:37
Iya bener kan?
00:38:37 - 00:38:39
Uus juga kan sering nyanyi-nyanyi pake gitu.
00:38:39 - 00:38:41
Konten bapak-bapak.
00:38:41 - 00:38:43
Iya bapak-bapak.
00:38:43 - 00:38:45
Itu kan mungkin
00:38:45 - 00:38:47
Itu jadi salah satu
00:38:47 - 00:38:49
Dari kalian juga terinspirasi lah.
00:38:49 - 00:38:51
Dia sukanya dari
00:38:51 - 00:38:53
Suka ke Laruku tapi ngeliat juga ada Jeroks.
00:38:53 - 00:38:55
Akhirnya jadi seneng juga kayak gitu.
00:38:55 - 00:38:57
Udah banyak, ada banyak gak sih band-band yang akhirnya
00:38:57 - 00:38:59
Ketemu sama kalian terus bilang.
00:38:59 - 00:39:01
Bang gue dulu.
00:39:01 - 00:39:03
Selama dia gak ngomong gue dari SD gue akan.
00:39:03 - 00:39:05
Hahaha.
00:39:05 - 00:39:07
Gue akan terima dengan lapang dada gitu.
00:39:07 - 00:39:09
Hahaha.
00:39:09 - 00:39:11
Ini kalau di SD kan udah.
00:39:11 - 00:39:13
Tapi ada gak sih yang akhirnya datang.
00:39:13 - 00:39:15
Banyak, apalagi kayak vokal Iman.
00:39:15 - 00:39:17
Bang ini bila kita ke mana daerah Kalimantan gitu.
00:39:17 - 00:39:19
Bang ini vokalnya kayak Iman banget.
00:39:19 - 00:39:21
Hahaha.
00:39:21 - 00:39:23
Ini bener, emang miriman.
00:39:23 - 00:39:25
Karena karakternya kuat banget.
00:39:25 - 00:39:27
Iya.
00:39:27 - 00:39:29
Jadi orang tuh jadi pengen ngikutin.
00:39:29 - 00:39:31
Makanya gue agar ubah sekarang.
00:39:31 - 00:39:33
Hahaha.
00:39:33 - 00:39:35
Tapi kalau Malaysia, Malaysia loh.
00:39:35 - 00:39:37
Mungkin dengan Malaysia salim Iman.
00:39:37 - 00:39:39
Salim.
00:39:39 - 00:39:41
Salim, cengkoknya hampir.
00:39:41 - 00:39:43
Oh bukan salim, satu lagi.
00:39:43 - 00:39:45
Pokoknya kan tuh empat vokalis tuh.
00:39:45 - 00:39:47
Ada satu lagi namanya gue lupa lah.
00:39:47 - 00:39:49
Maleset-maleset malah gitu.
00:39:49 - 00:39:51
Mirip-mirip gitu.
00:39:51 - 00:39:53
Ya maksudnya cengkok-cengkoknya kayak gitulah.
00:39:53 - 00:39:55
Tipikal-tipikal model cara menyanyinya gitu.
00:39:55 - 00:39:57
EU.
00:39:57 - 00:39:59
Hahaha.
00:39:59 - 00:40:01
Iklan Fauzi juga gitu juga.
00:40:01 - 00:40:03
Hahaha.
00:40:03 - 00:40:05
Ya emang sebenarnya mungkin korelasinya
00:40:05 - 00:40:07
karena Sunda ya mungkin ya.
00:40:07 - 00:40:09
Jepang itu menemoyangnya
00:40:09 - 00:40:11
Yusuf Sunda pak.
00:40:11 - 00:40:13
Sunda Empire kan?
00:40:13 - 00:40:15
Sunda Empire, betul.
00:40:15 - 00:40:17
Betul, dulu memang di Sunda ada
00:40:17 - 00:40:19
ada samurai dulu emang ada.
00:40:19 - 00:40:21
Coba kalau perhatiin ya, musik tradisional
00:40:21 - 00:40:23
di Sunda sama musik tradisional di Jepang.
00:40:23 - 00:40:25
Pentatonik Jepang.
00:40:25 - 00:40:27
Mirip.
00:40:27 - 00:40:29
Oh iya.
00:40:29 - 00:40:31
Ini sama-sama dari bambu.
00:40:31 - 00:40:33
Hahaha.
00:40:33 - 00:40:35
Cina juga bambu.
00:40:35 - 00:40:37
Ada bahasa Jepang
00:40:37 - 00:40:39
apa, bahasa Jepang ya
00:40:39 - 00:40:41
itu Naha gitu kan.
00:40:41 - 00:40:43
Di Sunda juga ada Naha.
00:40:43 - 00:40:45
Naha.
00:40:45 - 00:40:47
Kalau di Jepang apa artinya?
00:40:47 - 00:40:49
Kalau di Jepang itu artinya apa ya?
00:40:49 - 00:40:51
Hahaha.
00:40:51 - 00:40:53
Kita cuma tau samanya aja.
00:40:53 - 00:40:55
Tau sama tapi tidak tau kalau itu apa artinya.
00:40:55 - 00:40:57
Karena itu di video rekencil ada.
00:40:57 - 00:40:59
Naha, Naha.
00:40:59 - 00:41:01
Kita, nah Sunda banget.
00:41:01 - 00:41:03
Hahaha.
00:41:03 - 00:41:05
Setelah 22 tahun.
00:41:07 - 00:41:09
Ini ada single terbarunya
00:41:09 - 00:41:11
dari J Rock.
00:41:11 - 00:41:13
Ya, Desember kemarin nih, 2023 ya.
00:41:13 - 00:41:15
Masih masuk ke
00:41:15 - 00:41:17
20 tahun lah.
00:41:17 - 00:41:19
Dalam rangka 20 tahun gitu.
00:41:19 - 00:41:21
Tanpa air mata.
00:41:21 - 00:41:23
Nah ini judulnya nih.
00:41:23 - 00:41:25
Ini yang nulis adalah
00:41:25 - 00:41:27
Bang Yuma ya?
00:41:27 - 00:41:29
Oh, bersama dengan Almarhum.
00:41:29 - 00:41:31
Eh, Almarhum.
00:41:31 - 00:41:33
Kok Almarhum?
00:41:33 - 00:41:35
Bersama dengan Alam Murbah.
00:41:35 - 00:41:37
Mau jadi Almarhum?
00:41:37 - 00:41:39
Bersama dengan Alam Murbah.
00:41:39 - 00:41:41
Ini siapa?
00:41:41 - 00:41:43
Ada teman, di studi 45
00:41:43 - 00:41:45
di Cilandak itu kan ada studi 45 namanya.
00:41:45 - 00:41:47
Emang waktu lagi pandemi itu
00:41:47 - 00:41:49
emang sering banget di Cilandak itu.
00:41:49 - 00:41:51
Gimana lagi deket sama Navalrubah?
00:41:51 - 00:41:53
Hahaha.
00:41:53 - 00:41:55
Dia lagi nyalek.
00:41:55 - 00:41:57
Hahaha.
00:41:57 - 00:41:59
Emang gue sama Mas Alam
00:41:59 - 00:42:01
hampir tiap hari sama dia
00:42:01 - 00:42:03
gue ada lagu, cuman sama Mas Alam
00:42:03 - 00:42:05
bareng-bareng waktu bikinnya. Udah dijadiin aja.
00:42:05 - 00:42:07
Oh.
00:42:07 - 00:42:09
Nah ini tuh memang
00:42:09 - 00:42:11
kalo album tuh terakhir
00:42:11 - 00:42:13
2017.
00:42:13 - 00:42:15
Akhir. 2017 akhir.
00:42:15 - 00:42:17
Kesini akhirnya kayaknya single-single gitu ya.
00:42:17 - 00:42:19
Sebelumnya juga yang 2022
00:42:19 - 00:42:21
juga nulis single juga yang featuring
00:42:21 - 00:42:23
Akila.
00:42:23 - 00:42:25
Jadi sebenernya kita dari 2011 ke
00:42:25 - 00:42:27
2013 itu kita sebenernya
00:42:27 - 00:42:29
banyak ngeluarin single-single kita.
00:42:29 - 00:42:31
Jadi terakhir setelah
00:42:31 - 00:42:33
Road to Ebi, yang di Ebi Road itu
00:42:33 - 00:42:35
kita tuh udah nyiapin banyak materi
00:42:35 - 00:42:37
buat full album tadinya.
00:42:37 - 00:42:39
Cuman karena di 2010 itu
00:42:39 - 00:42:41
lagi jamannya ringback tone ya.
00:42:41 - 00:42:43
Lagi naik-naiknya
00:42:43 - 00:42:45
Erbit. Pokoknya waktu itu
00:42:45 - 00:42:47
lagi banyak orang ngeluarin single lah.
00:42:47 - 00:42:49
Akhirnya tuh karya kita yang
00:42:49 - 00:42:51
udah hampir 10 lagu itu malah sama
00:42:51 - 00:42:53
chorus-chorus dikeluarin per lagu.
00:42:53 - 00:42:55
Oh dicacang. Jadinya bingung lah
00:42:55 - 00:42:57
kita secara kontra kan. Kontra
00:42:57 - 00:42:59
kita kan album. Jadi bingung
00:42:59 - 00:43:01
kita.
00:43:01 - 00:43:03
Kita mau ngambil. Nggak beres-beres.
00:43:03 - 00:43:05
Yaudah akhirnya ada beberapa
00:43:05 - 00:43:07
dari yang 2017 itu sebenernya bikinnya
00:43:07 - 00:43:09
dari tahun
00:43:09 - 00:43:11
dari yang buat
00:43:11 - 00:43:13
materi yang album.
00:43:13 - 00:43:15
Oh.
00:43:15 - 00:43:17
Akhirnya sekarang si single
00:43:17 - 00:43:19
yang ini berarti hitungannya
00:43:19 - 00:43:21
baru sebenernya. Emang dari
00:43:21 - 00:43:23
2022 sih.
00:43:23 - 00:43:25
Dan bikinnya langsung 3 waktu itu.
00:43:25 - 00:43:27
Cuman satu-satulah.
00:43:27 - 00:43:29
Nanti kita keluarin setelah yang ini keluar.
00:43:29 - 00:43:31
Oh ada lagi.
00:43:31 - 00:43:33
Ini bocoran dikit ya.
00:43:33 - 00:43:35
Nggak banyak juga nggak apa-apa.
00:43:35 - 00:43:37
Ini kan tanpa air mata.
00:43:37 - 00:43:39
Habis ini ada. Dengan air mata.
00:43:39 - 00:43:41
Yang terakhir habis air mata.
00:43:41 - 00:43:43
Jadi gitu.
00:43:43 - 00:43:45
Tanpa, dengan, habis.
00:43:45 - 00:43:47
Tiga. Ini akan menuju
00:43:47 - 00:43:49
mau album lagi kah?
00:43:49 - 00:43:51
Full album atau mau EP kah?
00:43:51 - 00:43:53
Biasanya kan kayak gitu.
00:43:53 - 00:43:55
Sebenernya emang kalau dari secara
00:43:55 - 00:43:57
band gitu ya emang paling ditunggu kan album
00:43:57 - 00:43:59
sebenernya. Cuman kalau dari industri
00:43:59 - 00:44:01
memang sekarang kalau ngomong album kan
00:44:01 - 00:44:03
balik lagi ke ngomong strateginya.
00:44:03 - 00:44:05
Promosinya. Dan sedangkan di Jepang sendiripun
00:44:05 - 00:44:07
pada saat mereka belum ngeluarin album
00:44:07 - 00:44:09
dicacah juga di release-nya.
00:44:09 - 00:44:11
Kadang-kadang, ya kayak Larkensi lah.
00:44:11 - 00:44:13
Tau-tau singlenya dikeluarin
00:44:13 - 00:44:15
cuman mereka bedanya, canggihnya kalau disana
00:44:15 - 00:44:17
dan single, plus fisik.
00:44:17 - 00:44:19
Gak digital doang. Jadi kayak lagu
00:44:19 - 00:44:21
Ready Steady Go, ada tuh fisiknya
00:44:21 - 00:44:23
plus lagu-lagu yang hideless.
00:44:23 - 00:44:25
Menus-menus vokal.
00:44:25 - 00:44:27
Cuman emang kalau kita yaudah lah
00:44:27 - 00:44:29
keluarin dulu aja. Kita gak tau nih
00:44:29 - 00:44:31
kedepannya bakal kita masukin ke album apa gak
00:44:31 - 00:44:33
cuman yang jelas sekarang
00:44:33 - 00:44:35
dengan kondisi kita berpisah-pisah
00:44:35 - 00:44:37
ini, semakin produktif
00:44:37 - 00:44:39
semakin baik lah. Buat kita tuh udah
00:44:39 - 00:44:41
pencapaian lah bisa bikin
00:44:41 - 00:44:43
karya lagi bareng gitu. Jadi yaudah
00:44:43 - 00:44:45
berjalan aja gitu.
00:44:45 - 00:44:47
Oke, ya kita tungguin aja. Mungkin buat
00:44:47 - 00:44:49
Jrockstar juga ada yang nanyain
00:44:49 - 00:44:51
ini bakalan jadi album apa tidak?
00:44:51 - 00:44:53
Ya minimal kayak gini, lu ramein dulu aja
00:44:53 - 00:44:55
tiap singlenya. Kadang-kadang gini juga sih
00:44:55 - 00:44:57
yang bikin gue jadi, apa namanya,
00:44:57 - 00:44:59
dan nanya nih, Bang, kapan aku
00:44:59 - 00:45:01
gak keluar album sih? Terakhir Abirud.
00:45:01 - 00:45:03
Hah? Berarti lu gak dengerin yang Lets Go deh.
00:45:03 - 00:45:05
Iya kan? Maksudnya kita udah
00:45:05 - 00:45:07
keluar album loh.
00:45:07 - 00:45:09
Tapi dia pun gak nyampe ke dia juga.
00:45:09 - 00:45:11
Ya berarti sebenernya, ya itu
00:45:11 - 00:45:13
kembali lagi bahwa, lebih enak
00:45:13 - 00:45:15
mana sebenernya kita mulai single aja.
00:45:15 - 00:45:17
Karena gini, kalau keluar single-single-single kan sebenernya
00:45:17 - 00:45:19
lebih fokus juga ya, untuk lagunya
00:45:19 - 00:45:21
di dengarkan ya. Sedangkan kalau kita keluar
00:45:21 - 00:45:23
album, kadang ada beberapa lagu yang
00:45:23 - 00:45:25
sebenarnya, padahal itu
00:45:25 - 00:45:27
sebenarnya, apa namanya
00:45:27 - 00:45:29
masterpiece banget.
00:45:29 - 00:45:31
Bikinnya effort lah.
00:45:31 - 00:45:33
Gak gampang
00:45:33 - 00:45:35
bikinnya nih. Jadi lu juga harusnya
00:45:35 - 00:45:37
dengerin semuanya.
00:45:37 - 00:45:39
Dan lagi nih kayak gini, lu juga
00:45:39 - 00:45:41
kalian juga kan, udah punya lagu banyak juga lah.
00:45:41 - 00:45:43
Bank lagu yang
00:45:43 - 00:45:45
udah dirilis gitu.
00:45:45 - 00:45:47
Iya maksudnya gitu.
00:45:47 - 00:45:49
Dengan nambahin satu, ini satu lagu baru
00:45:49 - 00:45:51
sisanya lagu lama. Kan masih bisa juga kan?
00:45:51 - 00:45:53
Gitu, nanti tinggal nambah satu-satu
00:45:53 - 00:45:55
satu-satu gitu. Yo, ayo kapan nih?
00:45:55 - 00:45:57
Ayo ajakin Jerok Mangunung aja terus.
00:45:57 - 00:45:59
Biar rame, ayo.
00:45:59 - 00:46:01
Langsung nanti cari di Instagram ya.
00:46:01 - 00:46:03
Protect personal.
00:46:03 - 00:46:05
Instagram Jerok. Eh tapi
00:46:05 - 00:46:07
Instagram Jerok yang ini ya, kasih tauin.
00:46:07 - 00:46:09
Kenapa?
00:46:09 - 00:46:11
Yang awal ke-hack?
00:46:11 - 00:46:13
Yang satu di-hack.
00:46:13 - 00:46:15
Awalnya Jeroks.
00:46:15 - 00:46:17
Jadi sekarang apa?
00:46:17 - 00:46:19
Sekarang Jeroks dot official.
00:46:19 - 00:46:21
Di-hack tuh anjing.
00:46:21 - 00:46:23
Yang pertama.
00:46:23 - 00:46:25
Emang itu
00:46:25 - 00:46:27
ganti nama gak? Akhirnya si Jerok itu
00:46:27 - 00:46:29
ada diganti gak?
00:46:29 - 00:46:31
Kan udah cetang biru.
00:46:31 - 00:46:33
Saya nyentang merah.
00:46:33 - 00:46:35
Jadi dari nol lagi.
00:46:35 - 00:46:37
Tapi yang si nama Jeroksnya
00:46:37 - 00:46:39
itu masih ada, lu sempet liat gak?
00:46:39 - 00:46:41
Jadi kan itu karena di-hack sama orang Turki.
00:46:41 - 00:46:43
Itu udah bermacam cara lah.
00:46:43 - 00:46:45
Sampai akhirnya tuh akun kayaknya crash.
00:46:45 - 00:46:47
Gak bisa dipakai sana sini.
00:46:47 - 00:46:49
Akhirnya si Jeroks itu gak bisa dipakai.
00:46:49 - 00:46:51
Makanya kita bikin Jeroks dot official.
00:46:51 - 00:46:53
Itu kasus kayak Moe tuh.
00:46:53 - 00:46:55
Semua orang Turki mulu tuh.
00:46:55 - 00:46:57
Kalo gak nge-hack bikin kebab.
00:46:59 - 00:47:01
Ya Turki, kenapa mereka mulu ya?
00:47:01 - 00:47:03
Kita dengerin kali ya.
00:47:03 - 00:47:05
Tanpa air mata.
00:47:05 - 00:47:33
Ini dia single terbaru.
00:47:35 - 00:47:55
Ingin dunia meredupkan mimpiku
00:47:55 - 00:48:03
Setiap mata menganggapku tak ada
00:48:03 - 00:48:07
Aku siapa?
00:48:07 - 00:48:13
Ku harus apa?
00:48:13 - 00:48:21
Tertahan ku merasa
00:48:21 - 00:48:23
Bindu di dada
00:48:23 - 00:48:27
Membakar hati
00:48:27 - 00:48:33
Mengenang dirimu
00:48:33 - 00:48:41
Kesendirian yang selalu ku simpan
00:48:41 - 00:48:43
Hatiku kunci
00:48:43 - 00:48:49
Untuk sakitku sendiri
00:48:49 - 00:48:53
Tiada yang tahu
00:48:53 - 00:48:57
Aku terluka
00:48:57 - 00:49:03
Ku menangis tanpa air mata
00:49:03 - 00:49:07
Aku yang tak kuasa
00:49:07 - 00:49:13
Kehilangan cinta
00:49:13 - 00:49:19
Ku menangis tanpa air mata
00:49:19 - 00:49:25
Berharap ku kan sanggup
00:49:25 - 00:49:27
Menangis lagi
00:49:27 - 00:49:31
Mimpi-mimpiku
00:49:31 - 00:49:33
Ih cakep banget.
00:49:33 - 00:49:35
Bagus sekali.
00:49:35 - 00:49:37
Ini itu dong.
00:49:37 - 00:49:39
Ku menangis tanpa air mata
00:49:39 - 00:49:41
Ada itunya tuh.
00:49:41 - 00:49:43
Apa ibaratnya itu dong.
00:49:43 - 00:49:45
Masuk.
00:49:45 - 00:49:47
Tanpa air mata
00:49:47 - 00:49:51
Apa itu nama tekniknya?
00:49:51 - 00:49:53
Itu racun banget.
00:49:53 - 00:49:55
Racun banget itu.
00:49:55 - 00:49:57
Tanpa air mata
00:49:57 - 00:50:01
Kalau kayak gitu, bagaimana?
00:50:01 - 00:50:03
Dia kan dinyanyiin dulu.
00:50:03 - 00:50:05
Dikasih ada note-notenya.
00:50:05 - 00:50:07
Terus lo nyanyi secara notasinya.
00:50:07 - 00:50:09
Kita serah dia.
00:50:09 - 00:50:15
Jadi kalau ke lagu itu, kita harus masuk ke lagunya.
00:50:15 - 00:50:21
Terus perkatanya itu harus dirasain.
00:50:21 - 00:50:23
Mungkin dari segi nyanyi kayak gitu.
00:50:23 - 00:50:25
Dirasain, dicari nuansa.
00:50:25 - 00:50:27
Bukan dicari, tapi dirasain.
00:50:27 - 00:50:31
Biar keluarnya nanti secara organiknya seperti apa.
00:50:31 - 00:50:33
Kayak gitu.
00:50:33 - 00:50:37
Tapi Iman memang orangnya itu penjiwaannya dalam.
00:50:37 - 00:50:41
Kayak dia ada lagu Topeng Sabat.
00:50:41 - 00:50:43
Nangis dulu dia.
00:50:43 - 00:50:45
Waktu itu gak punya uang.
00:50:45 - 00:50:47
Lagi gak punya uang, bagaimana?
00:50:47 - 00:50:49
Nyanyi!
00:50:51 - 00:50:53
Nyanyi!
00:50:53 - 00:50:55
Dijodotin ke mic.
00:50:55 - 00:50:57
Nyanyi!
00:50:57 - 00:50:59
Jadi sebenarnya rekaman sebelumnya ada.
00:50:59 - 00:51:01
Baru nyanyi.
00:51:01 - 00:51:03
Itu di cut.
00:51:03 - 00:51:05
Jadi ada yang gak terrekam.
00:51:05 - 00:51:07
Udah bunyi dulu.
00:51:07 - 00:51:09
Apa yang diiniin?
00:51:09 - 00:51:11
Sampai nangis.
00:51:11 - 00:51:13
Harus diiniin.
00:51:15 - 00:51:17
Harus dirasain.
00:51:17 - 00:51:19
Jadi biar apa ya namanya.
00:51:19 - 00:51:21
Gitu ya.
00:51:21 - 00:51:23
Di panggung juga?
00:51:23 - 00:51:25
Ada satu lagu,
00:51:25 - 00:51:27
Berharap Kau Kembali,
00:51:27 - 00:51:31
Itu versinya cuma keyboard doang sama dia.
00:51:31 - 00:51:33
Itu memang waktu kita buat ngerokok-ngerokok.
00:51:33 - 00:51:35
Asli.
00:51:35 - 00:51:37
Kan ada lagu yang ini.
00:51:37 - 00:51:39
Keyboard doang.
00:51:39 - 00:51:41
Waktu kita ke belakang,
00:51:41 - 00:51:43
Waktu kita buat ngerokok-ngerokok.
00:51:43 - 00:51:45
Yang sangkain waktu kita buat ngerokok-ngerokok.
00:51:45 - 00:51:47
Tapi disitu kadang gue suka,
00:51:47 - 00:51:49
Hancing vokalsi gue keren banget.
00:51:49 - 00:51:51
Momen-momen
00:51:51 - 00:51:53
Buat narik penonton,
00:51:53 - 00:51:55
Terutama wanita.
00:51:55 - 00:51:57
Jadi emang gawat ya.
00:51:57 - 00:51:59
Kalo di panggung suka berubah deh.
00:51:59 - 00:52:01
Rebutnya kuning.
00:52:01 - 00:52:03
Sejari-sejari.
00:52:03 - 00:52:05
Tiba-tiba.
00:52:05 - 00:52:07
Henshin.
00:52:07 - 00:52:09
Dia menghayati banget.
00:52:09 - 00:52:11
Kadang-kadang pernah kita panggung,
00:52:11 - 00:52:13
Saking menghayatannya di jalan,
00:52:13 - 00:52:15
Dia gak tau depannya level apa.
00:52:15 - 00:52:17
Dua kali.
00:52:17 - 00:52:19
Gak apa-apa.
00:52:19 - 00:52:21
Yang pertama,
00:52:21 - 00:52:23
Itu kan pertama di Bandung kan.
00:52:23 - 00:52:25
Di Bandung.
00:52:25 - 00:52:27
Pokoknya tiga meter lah.
00:52:27 - 00:52:29
Tinggi juga lah itu.
00:52:29 - 00:52:31
Level agak goyang,
00:52:31 - 00:52:33
Dan dia terlalu semangat.
00:52:33 - 00:52:35
Gue juga ngeliat banget.
00:52:35 - 00:52:37
Yah, yah, yah.
00:52:37 - 00:52:39
Ilang.
00:52:39 - 00:52:41
Kayak gak bisa berhenti.
00:52:41 - 00:52:43
Mumbel-mumbel gitu.
00:52:43 - 00:52:45
Nah itu gue lagi nunduk tuh.
00:52:45 - 00:52:47
Kok gak nyanyi-nyanyi?
00:52:47 - 00:52:49
Vokalsi gue ilang.
00:52:49 - 00:52:51
Vokalsi gue ilang.
00:52:51 - 00:52:53
Iman jatuh, Iman jatuh.
00:52:53 - 00:52:55
Masih main.
00:52:55 - 00:52:57
Iman jatuh.
00:52:57 - 00:52:59
Lanjut, lanjut.
00:52:59 - 00:53:01
Solo-solo.
00:53:01 - 00:53:03
Tunggu dulu.
00:53:03 - 00:53:05
Nah itu baru lagu keberapa ya?
00:53:05 - 00:53:07
Lagu pertama.
00:53:07 - 00:53:09
Terus lanjut gak?
00:53:09 - 00:53:11
Lanjut.
00:53:11 - 00:53:13
Pokoknya gue kan tau-tau ada di ruang kelas gitu kan.
00:53:13 - 00:53:15
Kan ke pensi.
00:53:15 - 00:53:17
Tau-tau ada di ruang kelas, banyak orang gitu.
00:53:17 - 00:53:19
Gimana, gimana?
00:53:19 - 00:53:21
Apa nih?
00:53:21 - 00:53:23
Apa nih?
00:53:23 - 00:53:25
Wah kok gak bisa gerak ini badannya gue.
00:53:25 - 00:53:27
Udah gak bisa bangun kan gue kan.
00:53:27 - 00:53:29
Gimana? Udah ke dokter?
00:53:29 - 00:53:31
Gue bilang, naik dulu, naik dulu.
00:53:31 - 00:53:33
Jadi semenjak dia give-back out itu ada dua lagu ya?
00:53:33 - 00:53:35
Dua lagu mereka kayaknya.
00:53:35 - 00:53:37
Bertiga doang.
00:53:37 - 00:53:39
Gue sama Sonya sosokan jadi...
00:53:39 - 00:53:41
Nah itulah, bowain Senseia disitu.
00:53:41 - 00:53:43
Kebayangkan Senseia itu kan lagu Jepang.
00:53:43 - 00:53:45
Yang apal dia doang.
00:53:45 - 00:53:47
Tapi dengan pedenya gue bawain lagu Senseia.
00:53:47 - 00:53:49
Sudah.
00:53:49 - 00:53:51
Gokong sumedang.
00:53:53 - 00:53:55
Tahu sumedang.
00:53:55 - 00:53:57
Udah enak banget.
00:53:57 - 00:53:59
Abis itu gue sempat denger saib-saib tuh.
00:53:59 - 00:54:01
Bawain lagu Senseia itu kan.
00:54:01 - 00:54:03
Gue ditinggalin.
00:54:03 - 00:54:05
Gue bilang, gimana ke dokter?
00:54:05 - 00:54:07
Ke rumah sakit langsung ya? Enggak, enggak.
00:54:07 - 00:54:09
Yaudah akhirnya kasih bangku gitu.
00:54:09 - 00:54:11
Bangku sekolah di atas gitu.
00:54:11 - 00:54:13
Ini kan robek nih.
00:54:13 - 00:54:15
Oh iya, tutupin jaket.
00:54:15 - 00:54:17
Sambil miring-miring gitu nyanyi.
00:54:17 - 00:54:19
Kesian banget lah, kesian.
00:54:19 - 00:54:21
Yang bisa angkat tangan kanan gue doang.
00:54:21 - 00:54:23
Udah akhirnya...
00:54:23 - 00:54:25
Bawain 9 lagu tuh ya.
00:54:25 - 00:54:27
8 lagu ya, 17 lagu ya.
00:54:27 - 00:54:29
Jadi sebelum Def Grohl.
00:54:29 - 00:54:31
Ada Iman Dero.
00:54:31 - 00:54:33
Manggung gitu.
00:54:35 - 00:54:37
Def Grohl menang lebih terkenal aja.
00:54:37 - 00:54:39
Orang rame.
00:54:39 - 00:54:41
Itu 2005 ya?
00:54:41 - 00:54:43
Minggu depannya ya.
00:54:43 - 00:54:45
Itu pertama kan gue masuk rumah sakit dulu kan.
00:54:45 - 00:54:47
Pulang dari situ ke rumah sakit tulang di Bandung lah.
00:54:49 - 00:54:51
Habanera ya?
00:54:51 - 00:54:53
Gue ke situ gak lama minggu depannya
00:54:53 - 00:54:55
itu main di Malang.
00:54:55 - 00:54:57
Oh itu sekitar sebulannya kayaknya.
00:54:57 - 00:54:59
Main di Malang.
00:54:59 - 00:55:01
Jadi ceritanya dia di bibir panggung
00:55:01 - 00:55:03
gak ada monitor panggung.
00:55:03 - 00:55:05
Karena ada sedikit maju lah.
00:55:05 - 00:55:07
Terus cahaya dari ekran terang banget.
00:55:07 - 00:55:09
Jadi bikin agak silah.
00:55:09 - 00:55:11
Pas lagu ceria. Ada tuh di Youtube.
00:55:11 - 00:55:13
Pas lagi lead.
00:55:13 - 00:55:15
Gue belakang Iman ya.
00:55:17 - 00:55:19
Gila.
00:55:19 - 00:55:21
Loh.
00:55:21 - 00:55:23
Tonton juga digotong.
00:55:23 - 00:55:25
Ya kejadian lagi.
00:55:25 - 00:55:27
Baru sebelum naman.
00:55:27 - 00:55:29
Oke.
00:55:29 - 00:55:31
Sensei ya.
00:55:31 - 00:55:33
Untungnya dia langsung bisa naik.
00:55:33 - 00:55:35
Kalau yang itu
00:55:35 - 00:55:37
beneran dulu juga gak liat gitu.
00:55:37 - 00:55:39
Iya gak liat lah.
00:55:41 - 00:55:43
Yang gak berasa lah.
00:55:43 - 00:55:45
Ibarat-ibarat kan kita lagi fokus kan.
00:55:45 - 00:55:47
Seng.
00:55:47 - 00:55:49
Nah makanya sampai sekarang kaki gue
00:55:49 - 00:55:51
kan ini kena lagi nih.
00:55:51 - 00:55:53
Akhirnya gue gak bisa terlalu lama
00:55:53 - 00:55:55
di tekuk.
00:55:55 - 00:55:57
Itu kayak asam urat man.
00:55:57 - 00:55:59
Itu beda.
00:55:59 - 00:56:01
Beda itu.
00:56:01 - 00:56:03
Emping itu.
00:56:03 - 00:56:05
Jeroan.
00:56:05 - 00:56:07
Anin.
00:56:09 - 00:56:11
Emping.
00:56:11 - 00:56:13
Bener.
00:56:13 - 00:56:15
Makan favorit Iman semua itu.
00:56:15 - 00:56:17
Tapi pas kejadian pertama di Bandung
00:56:17 - 00:56:19
itu pas dicek
00:56:19 - 00:56:21
gak kenapa-kenapa juga atau ada
00:56:21 - 00:56:23
ada yang salah?
00:56:23 - 00:56:25
Akhirnya kan gue dibawa ke dokter
00:56:25 - 00:56:27
terus diapain lah gue gak ngerti lah ya.
00:56:27 - 00:56:29
Terus besok-besok
00:56:29 - 00:56:31
balik Jakarta
00:56:31 - 00:56:33
kebetulan tuh
00:56:33 - 00:56:35
nenek gue meninggal pas malam itu.
00:56:35 - 00:56:37
Jadi pas persis
00:56:37 - 00:56:39
pas gue jatuh itu pas nenek gue meninggal.
00:56:39 - 00:56:41
Oh.
00:56:41 - 00:56:43
Terus dibawa ke?
00:56:43 - 00:56:45
Pertama gue ke nenek gue dulu.
00:56:45 - 00:56:47
Ibaratnya
00:56:47 - 00:56:49
jarah dulu lah segala macem lah.
00:56:49 - 00:56:51
Setelah itu gue baru ke
00:56:51 - 00:56:53
Haji Naim.
00:56:53 - 00:56:55
Gue dibawa sama si
00:56:55 - 00:56:57
apa namanya?
00:56:57 - 00:56:59
Oh itu yang kedua ya.
00:56:59 - 00:57:01
Yang pertama gue kesitu dulu.
00:57:03 - 00:57:05
Ya udah disitu
00:57:05 - 00:57:07
gue gak ada tuh
00:57:07 - 00:57:09
abangnya gak ada.
00:57:09 - 00:57:11
Akhirnya gue
00:57:11 - 00:57:13
dipanggil sama orang yang lain lah.
00:57:13 - 00:57:15
Dibenerin lah kaki gue.
00:57:15 - 00:57:17
Haji Roma.
00:57:17 - 00:57:19
Ada Haji Roma.
00:57:19 - 00:57:21
Haji Iming.
00:57:21 - 00:57:23
Dikasihnya Peci.
00:57:25 - 00:57:27
Tapi gue pengen denger
00:57:27 - 00:57:29
cerita ini.
00:57:29 - 00:57:31
Waktu attack di Ebi Road.
00:57:31 - 00:57:33
Itu awalnya gimana ya?
00:57:33 - 00:57:35
Bisa kesempatan di
00:57:35 - 00:57:37
Sondrenalin.
00:57:37 - 00:57:39
Di Sondrenalin sejak
00:57:39 - 00:57:41
2007 itu dia bikin kayak
00:57:41 - 00:57:43
rewarding untuk band.
00:57:43 - 00:57:45
Yang the best performance saat itu
00:57:45 - 00:57:47
ada hadiahnya lah rewardnya.
00:57:47 - 00:57:49
Kalo dari 2007 kan hadiahnya
00:57:49 - 00:57:51
nonton polis di Paris tuh.
00:57:51 - 00:57:53
Yang maju kan si
00:57:53 - 00:57:55
Niji.
00:57:55 - 00:57:57
Nah begitu pas lagi 2008
00:57:57 - 00:57:59
itu kita pasti di presscon dikasih tau
00:57:59 - 00:58:01
kali ini kita bakal ada kayak gitu lagi.
00:58:01 - 00:58:03
Hadiahnya rekamannya di Ebi Road.
00:58:03 - 00:58:05
Wah semua band dong.
00:58:05 - 00:58:07
Slang-slang juga gak mungkin dong.
00:58:07 - 00:58:09
Gak effort semua.
00:58:09 - 00:58:11
Yaudah kita kan sebagai band yang agak sedikit
00:58:11 - 00:58:13
underdog itu saat itu.
00:58:13 - 00:58:15
Di pamlet ada nama jarok.
00:58:15 - 00:58:17
Manymore.
00:58:17 - 00:58:19
Ada di Manymore.
00:58:19 - 00:58:21
Ya kita menampilkan yang terbaik lah
00:58:21 - 00:58:23
dengan ya anggap produksi kita dibayar cuma berapa sih.
00:58:23 - 00:58:25
Itu dipake buat produksi lah.
00:58:25 - 00:58:27
Kekitanya kita gak dapet lah.
00:58:27 - 00:58:29
Karena kita nampilin apa sih kayak
00:58:29 - 00:58:31
bagi-bagi bendera ke penonton.
00:58:31 - 00:58:33
Jimbe kecil.
00:58:33 - 00:58:35
Masih jimbe gitu.
00:58:35 - 00:58:37
Jadi emang tema yang kita pake waktu itu
00:58:37 - 00:58:39
Save our music and our culture.
00:58:39 - 00:58:41
Karena saat itu lagi banyak yang diaku tuh.
00:58:41 - 00:58:43
Sedangkan kita mainnya juga belum.
00:58:43 - 00:58:45
Kita mainnya siang ya?
00:58:45 - 00:58:47
Jadi gak bisa pake lighting, gak bisa pake visual gitu.
00:58:47 - 00:58:49
Kita main jam 2an kalau gak salah.
00:58:49 - 00:58:51
Jadi kita memanfaatkan
00:58:51 - 00:58:53
audience sampai akhirnya
00:58:53 - 00:58:55
Yang terakhir tuh kan di Perambanan kan.
00:58:55 - 00:58:57
Kita pake konsep kayak
00:58:57 - 00:58:59
pokoknya penonton kita
00:58:59 - 00:59:01
minta buat hormat sama bendera.
00:59:01 - 00:59:03
Satu orang temen kita yang jadi pasifibraka
00:59:03 - 00:59:05
di FOH berdiri
00:59:05 - 00:59:07
nyebarin bendera. Terus kita juga reflect kan.
00:59:07 - 00:59:09
Hormat aja. Gak tau orang mana balik
00:59:09 - 00:59:11
panggung semua.
00:59:11 - 00:59:13
Hormat semua.
00:59:13 - 00:59:15
Momennya emang tepat banget sih dan itu
00:59:15 - 00:59:17
dianggap jadi salah satu
00:59:17 - 00:59:19
poin ini banget lah. Satu itu yang
00:59:19 - 00:59:21
kan lima besar tuh ada Padi,
00:59:21 - 00:59:23
Niji, Jarok, Saint Loko,
00:59:23 - 00:59:25
satu lagi lupa gigi ya.
00:59:25 - 00:59:27
Yang tipis tuh gue maja sama Saint Loko tuh.
00:59:27 - 00:59:29
Saint Loko konsepnya keren juga.
00:59:29 - 00:59:31
Cuman yang berangkat akhirnya Jarok.
00:59:31 - 00:59:33
Gitu.
00:59:41 - 00:59:43
Itu pas lagi pengumuman
00:59:43 - 00:59:45
pemenangnya, itu gue sama Wima
00:59:45 - 00:59:47
di hotel tidur.
00:59:47 - 00:59:49
Oh pengumumannya di
00:59:49 - 00:59:51
di cafe di Yogyakarta.
00:59:51 - 00:59:53
Jadi pas malamnya tuh pengumumannya kan.
00:59:53 - 00:59:55
Nah itu gue sama Wima di hotelnya tidur.
00:59:55 - 00:59:57
Nonton sama Sony, dateng lah ke after party-nya lah.
00:59:57 - 00:59:59
Nah itu pengumuman.
00:59:59 - 01:00:01
Udah-udah gitu.
01:00:05 - 01:00:07
Nah tiba-tiba
01:00:07 - 01:00:09
dibangunin gue.
01:00:09 - 01:00:11
Eh bangun-bangun, kenapa?
01:00:13 - 01:00:15
Enggak, dibangunin.
01:00:15 - 01:00:17
Bangun-bangunin.
01:00:17 - 01:00:19
Gue lagi ngimpi.
01:00:19 - 01:00:21
Dia mau nyusul sama lo lagi.
01:00:23 - 01:00:25
Martabak.
01:00:25 - 01:00:27
Martabak.
01:00:37 - 01:00:39
Gue kan lagi ngimpi di Inggris tuh.
01:00:41 - 01:00:43
Dateng lagi.
01:00:43 - 01:00:45
Lagi jalan-jalan tuh gue di Inggris.
01:00:45 - 01:00:47
Dibangunin gue.
01:00:47 - 01:00:49
Apaan nih?
01:00:49 - 01:00:51
Kenapa emang?
01:00:51 - 01:00:53
Udah dateng aja.
01:00:53 - 01:00:55
Kita berdua naik taksi ya.
01:00:55 - 01:00:57
Udah dateng.
01:00:57 - 01:00:59
Tiba-tiba.
01:00:59 - 01:01:01
Udah menang.
01:01:01 - 01:01:03
Akhirnya kita mikir lagi.
01:01:03 - 01:01:05
Kita ngapain ya?
01:01:05 - 01:01:07
Gak nyiapin apa-apa.
01:01:07 - 01:01:09
Karena kan pasti harus rekaman.
01:01:09 - 01:01:11
Enggak punya lagu baru.
01:01:11 - 01:01:13
Enggak ada cadangan lagu.
01:01:13 - 01:01:15
Akhirnya yaudahlah.
01:01:15 - 01:01:17
Kita menang.
01:01:17 - 01:01:19
Akhirnya bikin lagu baru.
01:01:19 - 01:01:21
Dari situ kita rekam 5 track.
01:01:21 - 01:01:23
Falling in love kan salah satu.
01:01:23 - 01:01:25
Falling in love ada 2.
01:01:25 - 01:01:27
Falling in love itu lagu yang dibikin sama gue.
01:01:27 - 01:01:29
Pas lagi album pertama ya.
01:01:29 - 01:01:31
Di jalan juga tuh.
01:01:31 - 01:01:33
Di perjalanan juga.
01:01:33 - 01:01:35
Jadi ada satu acara.
01:01:35 - 01:01:37
Ada cewek cowok.
01:01:37 - 01:01:39
Sony tuh ada suka sama 1 cewek disitu.
01:01:39 - 01:01:41
Tapi pada saat itu aja.
01:01:41 - 01:01:43
Tapi Sony.
01:01:43 - 01:01:45
Jadi dia kayak gak ada pergerakan apa-apa.
01:01:45 - 01:01:47
Cuman selama perjalanan tuh.
01:01:47 - 01:01:49
Kita ngomongin tuh cewek.
01:01:49 - 01:01:51
Lebay.
01:01:51 - 01:01:53
Bener-bener gue gak berhenti.
01:01:53 - 01:01:55
Tapi gak ada.
01:01:55 - 01:01:57
Tapi gak gerak apa-apa.
01:01:57 - 01:01:59
Cuman ngomong doang ya.
01:01:59 - 01:02:01
Nyampe rumah Sony langsung ada gitar.
01:02:01 - 01:02:03
Iseng aja main gitar.
01:02:03 - 01:02:05
I think Im in love for the first time.
01:02:05 - 01:02:07
Bahasa Inggris kan awalnya bikinnya.
01:02:07 - 01:02:09
Tapi kita waktu itu pas lagi mau rekaman.
01:02:09 - 01:02:11
Gak dimasukin.
01:02:11 - 01:02:13
Jerox banget saat itu kita nganggapnya.
01:02:13 - 01:02:17
Ternyata malah rezekinya di lagu Ebyroot itu.
01:02:17 - 01:02:19
Kita pernah nanya juga sama The Massive.
01:02:19 - 01:02:21
Kita pengen tau kalau pengalaman Jerox.
01:02:21 - 01:02:23
Jerox waktu disana gimana?
01:02:23 - 01:02:25
Apa rekaman disana tuh.
01:02:25 - 01:02:29
Apa yang jadi highlight-nya gitu.
01:02:29 - 01:02:33
Jadi itu pertama kalinya kita rekaman live ya.
01:02:33 - 01:02:35
Jadi karena kan waktu cuma 5 hari.
01:02:35 - 01:02:37
Jadi kita pakai 3 hari tracking.
01:02:37 - 01:02:39
2 hari mixing mastering.
01:02:39 - 01:02:41
Terlalu lepet tuh.
01:02:41 - 01:02:43
Akhirnya dari Jakarta emang udah kita siapkan.
01:02:43 - 01:02:45
Lagu yang mau direkam apa aja.
01:02:45 - 01:02:49
Jadi ibaratnya kayak kita manggung pake sequencer.
01:02:49 - 01:02:51
Cuman ini direkam.
01:02:51 - 01:02:53
Jadi emang untuk membantetin waktu.
01:02:53 - 01:02:55
Yaudah kayak keyboard apa gitu.
01:02:55 - 01:02:57
Kita tracknya di Jakarta aja.
01:02:57 - 01:02:59
Jadi pas sana kita bener-bener berempat.
01:02:59 - 01:03:01
Live.
01:03:01 - 01:03:03
Hajar-hajar sampe akhirnya.
01:03:03 - 01:03:05
Ada satu lagu yang instrumental.
01:03:05 - 01:03:07
Karena kan cuma 4 waktu itu.
01:03:07 - 01:03:09
Akhirnya kita bawain tuh yang biasa kita.
01:03:09 - 01:03:11
Ibaratnya buat intro-intro.
01:03:11 - 01:03:13
Kebiasaan kita dulu kan kalo intro selalu ada instrument.
01:03:13 - 01:03:15
Itu kita gabung-gabung aja.
01:03:15 - 01:03:17
Akhirnya jadi track Road to Ebi itu.
01:03:17 - 01:03:19
Oh oke.
01:03:19 - 01:03:21
Gak pake metronom langsung hajar.
01:03:21 - 01:03:23
Langsung hajar tuh?
01:03:23 - 01:03:25
Gue inget sebelum berangkat tuh.
01:03:25 - 01:03:28
Terus orang Aquarius gitu ya perwakilan yang.
01:03:28 - 01:03:30
Tuhan lu kirimin email tuh.
01:03:30 - 01:03:33
Alat apa aja yang mau lu pake buat di Ebi Road.
01:03:33 - 01:03:35
Aduh gue pake apa aja.
01:03:35 - 01:03:37
Gue bingung.
01:03:37 - 01:03:39
Gue buka web Metallica aja deh cuy.
01:03:39 - 01:03:41
Metallica recording pake apa.
01:03:41 - 01:03:43
Udah itu langsung gue copy.
01:03:45 - 01:03:47
Gue kirim paste udah.
01:03:47 - 01:03:49
Udah beres gue pengen tau nih kan.
01:03:49 - 01:03:51
Tuh kan Metallica kan.
01:03:51 - 01:03:53
Bener.
01:03:53 - 01:03:55
Kayak Metallica bener.
01:03:55 - 01:03:57
Gue copy paste kan lupanya.
01:03:59 - 01:04:01
Di copy itu.
01:04:01 - 01:04:03
Kicknya tuh.
01:04:03 - 01:04:05
Ukuran 20.
01:04:05 - 01:04:07
Gede banget kan.
01:04:07 - 01:04:09
20 inch.
01:04:09 - 01:04:11
26 inch.
01:04:11 - 01:04:13
Biasanya standar 24 kan.
01:04:13 - 01:04:15
Ini 26.
01:04:15 - 01:04:17
Pas dia dateng terus gue bilang kok ini gak.
01:04:17 - 01:04:19
Gak 26 nih oh sorry.
01:04:19 - 01:04:21
Jadi dia tuh rupanya saking profesional begitu salah.
01:04:21 - 01:04:23
Bentar ya kita cek dulu.
01:04:23 - 01:04:25
Oh bener lu requestnya 26.
01:04:25 - 01:04:27
Terus lu datengnya 24.
01:04:27 - 01:04:29
Dia yang minta maaf banget.
01:04:29 - 01:04:31
Padahal gue gak tau juga gak apa-apa juga.
01:04:31 - 01:04:33
Udah 24 gitu loh.
01:04:33 - 01:04:35
Dan lu marah-marah asal bule.
01:04:35 - 01:04:37
Kerjaannya gimana.
01:04:39 - 01:04:41
Waduh sorry-sorry banget.
01:04:41 - 01:04:43
Ini waktu dia nyari lagi kan.
01:04:43 - 01:04:45
Nyari lagi begitu dateng terus akhirnya.
01:04:45 - 01:04:47
Jadi dari dia karena ngerasa salah.
01:04:47 - 01:04:49
Akhirnya cair banget gitu.
01:04:49 - 01:04:51
Lebih santai.
01:04:51 - 01:04:53
Sampai bantuin nguset.
01:04:53 - 01:04:55
Kan jadi kan yang jadi sound engineernya.
01:04:55 - 01:04:57
Chris Bolster.
01:04:57 - 01:04:59
Chris Bolster tuh dia yang mixing album.
01:04:59 - 01:05:01
The Beatles.
01:05:01 - 01:05:03
Sebelum kita dia juga ngerekam
01:05:03 - 01:05:05
Decursal-nya si Oasis ya.
01:05:05 - 01:05:07
Itu sebelum J Rocks banget.
01:05:07 - 01:05:09
Jadi sekelas dia ikut bantuin
01:05:09 - 01:05:11
Masang Drums.
01:05:11 - 01:05:13
Karena gak enak gitu.
01:05:13 - 01:05:15
Dan shiftnya udah jalan kan.
01:05:15 - 01:05:17
Udah jalan shiftnya.
01:05:17 - 01:05:19
Waktunya.
01:05:19 - 01:05:21
Jadi ngerasa bersalah lah dia ya.
01:05:21 - 01:05:23
Tapi malah ada berkahnya juga ya.
01:05:23 - 01:05:25
Maksudnya ada chemistrynya mungkin.
01:05:25 - 01:05:27
Gue sempet nanya kan.
01:05:27 - 01:05:29
Ngomongnya pakai Bahasa Inggris ya.
01:05:29 - 01:05:31
Man, James.
01:05:31 - 01:05:33
Bro, man.
01:05:33 - 01:05:35
Pas lagi ngeset drum tuh.
01:05:35 - 01:05:37
Drummer yang paling gawat lo setting
01:05:37 - 01:05:39
itu siapa ininya?
01:05:39 - 01:05:41
Pas lagi track.
01:05:41 - 01:05:43
Dave Grohl.
01:05:45 - 01:05:47
Cocok.
01:05:47 - 01:05:49
Maksudnya banyak lah hal-hal itunya ya.
01:05:49 - 01:05:51
Jadi gosip-gosip yang diceritain sama Chris itu
01:05:51 - 01:05:53
levelnya dunia.
01:05:53 - 01:05:55
Ya ya.
01:05:55 - 01:05:57
Udah ngobrolnya.
01:05:57 - 01:05:59
Terus dia kan ada satu
01:05:59 - 01:06:01
apa kayak
01:06:01 - 01:06:03
asisten ya?
01:06:03 - 01:06:05
Namanya itu John Barrett.
01:06:05 - 01:06:07
Chris John.
01:06:07 - 01:06:09
Ting ting ting.
01:06:09 - 01:06:11
Anjir ya.
01:06:11 - 01:06:13
Itu berarti
01:06:13 - 01:06:15
studionya emang yang pernah dipakai siapa?
01:06:15 - 01:06:17
Kita studio tiga ya?
01:06:17 - 01:06:19
Kan ada tiga studio.
01:06:19 - 01:06:21
Studio satu itu biasa dipakai buat orkestra
01:06:21 - 01:06:23
Star Wars atau apa.
01:06:23 - 01:06:25
Studio dua buat siapa berani?
01:06:25 - 01:06:27
Buat kuis.
01:06:27 - 01:06:29
Kuis syuting.
01:06:29 - 01:06:31
Studio empat OVJ.
01:06:31 - 01:06:33
Studio lima kebiar BCA.
01:06:33 - 01:06:35
Soalnya harus ada mobil.
01:06:35 - 01:06:37
Studio dua itu yang dipakai Beatles.
01:06:37 - 01:06:39
Jadi disitu masih banyak peralatan kayak
01:06:39 - 01:06:41
pianonya Lady Madonna yang dipakai sama
01:06:41 - 01:06:43
Lennon segala macem. Kita kedapatkan studio tiga.
01:06:43 - 01:06:45
Cuman di studio tiga juga
01:06:45 - 01:06:47
sebelum kita itu ya Rasis
01:06:47 - 01:06:49
disitu juga.
01:06:49 - 01:06:51
Codeplay juga banyak disitu.
01:06:51 - 01:06:53
Cuman ya
01:06:53 - 01:06:55
kita udah kayak perasaannya gimana?
01:06:55 - 01:06:57
Seneng lah.
01:06:57 - 01:06:59
Seneng, excited.
01:06:59 - 01:07:01
Karena kan masih umur berapa kita waktu itu?
01:07:01 - 01:07:03
22 ya? 23?
01:07:03 - 01:07:05
25 lah.
01:07:05 - 01:07:07
Bayang kan?
01:07:07 - 01:07:09
Dan kita bukan anak-anak yang
01:07:09 - 01:07:11
teknically ngerti apa
01:07:11 - 01:07:13
bawa alat-alat gitu. Tau main aja.
01:07:13 - 01:07:15
Makanya kita waktu itu dibantu sama ada Tommy
01:07:15 - 01:07:17
orang dari Aquarius datang
01:07:17 - 01:07:19
cuman buat jadi penyambung lidah.
01:07:19 - 01:07:21
Bahasa teknis lah.
01:07:21 - 01:07:23
Orang itu aja setelah gue pikir-pikir
01:07:23 - 01:07:25
kalau misalkan ini harusnya
01:07:25 - 01:07:27
kita waktu itu ya
01:07:27 - 01:07:29
mungkin bisa lebih banyak kita pakai alat-alat
01:07:29 - 01:07:31
yang lebih analog atau apa gitu.
01:07:31 - 01:07:33
Ini tetap kan kita bawa efek kita sendiri.
01:07:33 - 01:07:35
Soalnya tetap pesan dari
01:07:35 - 01:07:37
modul kita sendiri. Kenapa enggak
01:07:37 - 01:07:39
dari sana ya?
01:07:39 - 01:07:41
So walaupun kita minta riders
01:07:41 - 01:07:43
kayak Anton tadi bilang minta drum,
01:07:43 - 01:07:45
gue pun juga minta, pun di Inggris gue
01:07:45 - 01:07:47
Rickenbacker lah. Amplinya gue
01:07:47 - 01:07:49
minta orange apa gitu. Tetap aja
01:07:49 - 01:07:51
akhirnya ujung-ujungnya tetap bass gue yang gue pakai.
01:07:51 - 01:07:53
Amplinya tetap
01:07:53 - 01:07:55
ada Ampeg juga. Ampeg aja paling cocok kan.
01:07:55 - 01:07:57
Tapi ada efeknya Wima
01:07:57 - 01:07:59
gede banget tadinya.
01:07:59 - 01:08:01
Pokoknya box, ada box. Hardcase ya?
01:08:01 - 01:08:03
Jadi kan di kantor, di gudangan kita ada
01:08:03 - 01:08:05
alat-alat yang kita panggung lah.
01:08:05 - 01:08:07
Kita bawa beberapa ini lah dari kita bawa.
01:08:07 - 01:08:09
Terus ada satu kotak besar
01:08:09 - 01:08:11
hardcase yang ada rodanya. Kita bawa
01:08:11 - 01:08:13
ke Inggris. Sampai selesai rekaman
01:08:13 - 01:08:15
itu enggak dibuka.
01:08:15 - 01:08:17
Dan kita enggak tahu itu isinya apa.
01:08:17 - 01:08:19
Cuma biar bawa aja.
01:08:19 - 01:08:21
Sampai akhirnya pas pulang
01:08:21 - 01:08:23
itu kita hampir telat karena kita itu barang
01:08:23 - 01:08:25
kan terlalu besar, harus masuk kargo kan.
01:08:25 - 01:08:27
Itu gara-gara kotak itu.
01:08:27 - 01:08:29
Dibuang sayang.
01:08:29 - 01:08:31
Ditinggal sayang. Enggak ada isinya kayaknya.
01:08:31 - 01:08:33
Tapi bawa-bawa aja.
01:08:33 - 01:08:35
Tapi auranya
01:08:35 - 01:08:37
gimana? Pas ngetake
01:08:37 - 01:08:39
disitu ada bener apa-apa
01:08:39 - 01:08:41
enggak sih kita biasa aja kayak
01:08:41 - 01:08:43
kalau waktu kita habis setting
01:08:43 - 01:08:45
drum. Oke coba
01:08:45 - 01:08:47
tes dulu. Main satu lagu lah
01:08:47 - 01:08:49
gue main. Oke coba
01:08:49 - 01:08:51
lu dengerin dulu. Diplay sama dia kan.
01:08:51 - 01:08:53
Anjing kayak ini tuh
01:08:53 - 01:08:55
kayak udah di mastering. Gimana
01:08:55 - 01:08:57
bagusnya? Bagus banget ini.
01:08:57 - 01:08:59
Kayak di mastering.
01:08:59 - 01:09:01
Karena PRS-nya rekaman juga di Aquarius
01:09:01 - 01:09:03
termasuk studio yang proper lah.
01:09:03 - 01:09:05
Itu jadi sama yang bikin
01:09:05 - 01:09:07
studio Aquarius kalau enggak salah ya. Arsiteknya
01:09:07 - 01:09:09
sama.
01:09:09 - 01:09:11
Terus gue tanya
01:09:11 - 01:09:13
sama si Tommy ini, Tom
01:09:13 - 01:09:15
yang ngebedain apa dengan
01:09:15 - 01:09:17
Aquarius ini? Kan Tommy itu mic-nya
01:09:17 - 01:09:19
jadi rupanya mic-mic dia tuh
01:09:19 - 01:09:21
top banget lah. Yang ada
01:09:21 - 01:09:23
di dunia cuman 10
01:09:23 - 01:09:25
disana ada 6 misalnya gitu.
01:09:25 - 01:09:27
Sisanya tersebar di dunia. Iya.
01:09:27 - 01:09:29
Sampai Tommy bilang, Tom.
01:09:29 - 01:09:31
Kayak Dragon Ball ya? Iya. Kalau lu berani ambil
01:09:31 - 01:09:33
mic-nya sampai Jakarta gue bayarin 500 juta.
01:09:33 - 01:09:35
Anjing enggak pulang
01:09:35 - 01:09:37
gue mati gue.
01:09:37 - 01:09:39
Karena itunya berarti.
01:09:39 - 01:09:41
Kayak kompresornya analognya tuh cuman ada berapa
01:09:41 - 01:09:43
di dunia ada disitu.
01:09:43 - 01:09:45
Dan kalau rusak dia spare part original dia.
01:09:45 - 01:09:47
Itu gantinya.
01:09:47 - 01:09:49
Enggak nyari glodok.
01:09:49 - 01:09:51
Enggak inden.
01:09:51 - 01:09:53
Enggak diganti sama canghong kan.
01:09:53 - 01:09:55
Enggak diganti canghong tiba-tiba.
01:09:55 - 01:09:57
Bang Iman enggak merasakan penampakan-penampakan
01:09:57 - 01:09:59
John Lennon.
01:09:59 - 01:10:01
Freddie Mercury.
01:10:03 - 01:10:05
Ya seru lah disini.
01:10:05 - 01:10:07
Wah disini kecingnya John Lennon.
01:10:07 - 01:10:09
Kecingnya disini.
01:10:09 - 01:10:11
Toilet John Lennon.
01:10:13 - 01:10:15
Pegangin tembok-temboknya.
01:10:15 - 01:10:17
John Lennon pegang tembok ini juga nih.
01:10:17 - 01:10:19
Nggak-nggak pas mau buka pintu kan, wah ini
01:10:19 - 01:10:21
kenopnya pernah dipegang.
01:10:21 - 01:10:23
Anak Beatles pernah buka.
01:10:23 - 01:10:25
Enggak bakal gue cuci.
01:10:25 - 01:10:27
Diginiin terus nih tangannya.
01:10:27 - 01:10:29
Oke ini kita udah sampai
01:10:29 - 01:10:31
ujung lah. Kita
01:10:31 - 01:10:33
ini dari produser kita, kita katanya mau main
01:10:33 - 01:10:35
tes Jepang-Jepang.
01:10:35 - 01:10:37
Xerox.
01:10:37 - 01:10:39
Sejauh mana mengerti Jepang.
01:10:41 - 01:10:43
Karena kemarin Bang Yuma datang disini
01:10:43 - 01:10:45
ngomongin One Piece.
01:10:45 - 01:10:47
Oh ternyata suka
01:10:49 - 01:10:51
anime, suka komedi juga.
01:10:51 - 01:10:53
Yang lain begitu enggak?
01:10:53 - 01:10:55
Ya suka lah anime suka.
01:10:55 - 01:10:57
Yang baru-baru enggak ikutin?
01:10:57 - 01:10:59
Jujutsu Kaisen.
01:10:59 - 01:11:01
Tapi emang lu juga pada suka
01:11:01 - 01:11:03
kebudayaan Jepangnya juga suka enggak sih?
01:11:03 - 01:11:05
Memang pada dasarnya kayak gitu juga.
01:11:05 - 01:11:07
Suka filmnya,
01:11:07 - 01:11:09
makanannya kita suka,
01:11:09 - 01:11:11
nuansanya disana kita suka.
01:11:11 - 01:11:13
Jadi emang banyak lah yang kita suka
01:11:13 - 01:11:15
dari Jepang.
01:11:15 - 01:11:17
Mungkin kehidupan sebelum ini kita orang Jepang lah.
01:11:19 - 01:11:21
Dulu ini samurai ya, sama samurai ya.
01:11:21 - 01:11:23
Kok-kok.
01:11:23 - 01:11:25
Kok-kok.
01:11:25 - 01:11:27
Samurai lagi itu kan brandnya, bukan dari Jepang.
01:11:27 - 01:11:29
Emang bukan.
01:11:29 - 01:11:31
Jadi gimana ini apa?
01:11:31 - 01:11:33
Ada gambar, kita tebak.
01:11:33 - 01:11:35
Ini dia game tegar.
01:11:35 - 01:11:37
Apaan game tegar?
01:11:37 - 01:11:39
Ini yang pertama ya.
01:11:39 - 01:11:41
Ini sake bukan?
01:11:41 - 01:11:43
Kobra itu.
01:11:43 - 01:11:45
Apa itu?
01:11:45 - 01:11:47
Ini cap tikus.
01:11:47 - 01:11:49
Cap ular?
01:11:49 - 01:11:51
Enggak tahu.
01:11:51 - 01:11:53
Suneku.
01:11:53 - 01:11:55
Senek.
01:11:55 - 01:11:57
Lu tahu enggak?
01:11:57 - 01:11:59
Tadi gue pikir ditahu semua.
01:11:59 - 01:12:01
Karena senek ya.
01:12:01 - 01:12:03
Suneku.
01:12:05 - 01:12:07
Ular itu?
01:12:07 - 01:12:09
Poplesu.
01:12:09 - 01:12:11
Bukan, apa namanya?
01:12:11 - 01:12:13
Habusu.
01:12:13 - 01:12:15
Haram atau minum makanan terhadap rendaman ular.
01:12:17 - 01:12:19
Jadi ular direndam
01:12:19 - 01:12:21
jadi alkohol.
01:12:21 - 01:12:23
Iya.
01:12:23 - 01:12:25
Ular-ular berbisa lagi ya?
01:12:25 - 01:12:27
Iya betul.
01:12:27 - 01:12:29
Bisa.
01:12:29 - 01:12:31
Seperti ular.
01:12:31 - 01:12:33
Tapi kalau habusu ini
01:12:33 - 01:12:35
mirip yang tadi gue bilang, cap tikus.
01:12:35 - 01:12:37
Cap tikus juga kan direndamin.
01:12:37 - 01:12:39
Enggak.
01:12:39 - 01:12:41
Direndaminnya kobra.
01:12:41 - 01:12:43
Ular kobra, kala cengking, atau ginseng.
01:12:43 - 01:12:45
Ini sebenarnya habusu ini
01:12:45 - 01:12:47
ada
01:12:47 - 01:12:49
pantun, bukan pantun sebutannya ya.
01:12:49 - 01:12:51
Rhyme.
01:12:51 - 01:12:53
Kayak kata-kata motivasi ya.
01:12:53 - 01:12:55
Habusu terang.
01:12:55 - 01:12:57
Habusu terang.
01:12:57 - 01:12:59
Terbit lu terung.
01:12:59 - 01:13:01
Habusu.
01:13:01 - 01:13:03
Gue serius.
01:13:03 - 01:13:05
Sama, gue udah dua kali nih.
01:13:05 - 01:13:07
Gue gak akan percaya lagi sama lu Bang.
01:13:07 - 01:13:09
Berikutnya, habusu adalah habis minum susu.
01:13:09 - 01:13:11
Ah, ini gue tau nih.
01:13:11 - 01:13:13
JR Station.
01:13:13 - 01:13:15
Apa?
01:13:15 - 01:13:17
JR Station, iya benar.
01:13:17 - 01:13:19
Itu logonya kayak JROG tuh.
01:13:19 - 01:13:21
Iya.
01:13:21 - 01:13:23
Tinggal ditambahin hitam sama merah ya.
01:13:23 - 01:13:25
Japan Station Building.
01:13:25 - 01:13:27
Nah, ini baru Geisha.
01:13:27 - 01:13:29
Momo tuh.
01:13:29 - 01:13:31
Nah, Momo Geisha sama Robby.
01:13:31 - 01:13:33
Robby Geisha.
01:13:33 - 01:13:35
Nggak apa-apa, lagi rebutan lagu pak.
01:13:35 - 01:13:37
Kyoto ini.
01:13:37 - 01:13:39
Oke.
01:13:39 - 01:13:41
Di Kyoto banyak sih ini ya.
01:13:41 - 01:13:43
Oh, Geisha-Geisha ini.
01:13:43 - 01:13:45
Maksudnya mereka berdandan seperti itu.
01:13:45 - 01:13:47
Oh, ini Hachiko.
01:13:47 - 01:13:49
Hachiko.
01:13:49 - 01:13:51
Ini di Shibuya ya.
01:13:51 - 01:13:53
Eh, bukan Koto.
01:13:53 - 01:13:55
Rebab.
01:13:55 - 01:13:57
Koto apa?
01:13:57 - 01:13:59
Kalo Koto bukan yang di gitar ya?
01:13:59 - 01:14:01
Apa sih namanya?
01:14:01 - 01:14:03
Kayak lagu yang kita main.
01:14:03 - 01:14:05
Kaisen, apa sih?
01:14:05 - 01:14:07
Iya, itu.
01:14:07 - 01:14:09
Ya, namanya gini lah.
01:14:09 - 01:14:11
Ada Nnya gitu deh.
01:14:11 - 01:14:13
Mantra.
01:14:13 - 01:14:15
Igeria.
01:14:15 - 01:14:17
Bukan depannya.
01:14:17 - 01:14:19
Samisen.
01:14:19 - 01:14:21
Betul bukan?
01:14:21 - 01:14:23
Koto.
01:14:23 - 01:14:25
Yang pick-nya gede banget.
01:14:25 - 01:14:27
Pick-nya kayak itu.
01:14:27 - 01:14:29
Udah abis.
01:14:29 - 01:14:31
Oke.
01:14:31 - 01:14:33
Ternyata lumayan Jepang ya.
01:14:33 - 01:14:35
Tapi kalo ke Jepang,
01:14:35 - 01:14:37
udah kota mana aja?
01:14:37 - 01:14:39
Apa udah beberapa?
01:14:39 - 01:14:41
Ya, udah.
01:14:41 - 01:14:43
Kita pernah ke Osaka.
01:14:43 - 01:14:45
Terus di Tokyo ya.
01:14:45 - 01:14:47
Kalo main?
01:14:47 - 01:14:49
Favorit apa Jepang?
01:14:49 - 01:14:51
Terakhir kita kan tahun baru kesana ya.
01:14:51 - 01:14:53
Itu kita kalo tempat nongkrong ya?
01:14:53 - 01:14:55
Iya, gue paling suka Jepang tuh
01:14:55 - 01:14:57
kota ini nih gitu.
01:14:57 - 01:14:59
Dari Tokyo.
01:14:59 - 01:15:01
Osaka kalo gue.
01:15:01 - 01:15:03
Shirakawa.
01:15:03 - 01:15:05
Jadi ada video klip Jerox yang mengertilah cinta
01:15:05 - 01:15:07
itu video klipnya dibikinnya di Shirakawa.
01:15:07 - 01:15:09
Karena kan tuh kampung kan.
01:15:09 - 01:15:11
Pada saat kita kesana Januari awal itu
01:15:11 - 01:15:13
putih semua.
01:15:13 - 01:15:15
Salju.
01:15:15 - 01:15:17
Berarti agak di atas gitu ya?
01:15:17 - 01:15:19
Agak tempat dingin gak?
01:15:19 - 01:15:21
Iya dingin dia emang, karena lagi musim salju kan.
01:15:21 - 01:15:23
Jadi dingin.
01:15:23 - 01:15:25
Bukan karena
01:15:25 - 01:15:27
bukan karena daerahnya kan,
01:15:27 - 01:15:29
tapi karena winter kan.
01:15:29 - 01:15:31
Nginepnya dimana? Kanazawa.
01:15:31 - 01:15:33
Kanazawa.
01:15:33 - 01:15:35
Itu ya pokoknya salah satu favorit
01:15:35 - 01:15:37
itu sih. Sebenernya banyak sih tempat-tempat.
01:15:37 - 01:15:39
Osaka kalo gue, karena makanannya banyak.
01:15:39 - 01:15:41
Seru-seru lah.
01:15:41 - 01:15:43
Itu pertama kali kita ya?
01:15:43 - 01:15:45
Pertama kali ke Jepang.
01:15:45 - 01:15:47
Yang ngerasain
01:15:47 - 01:15:49
persimpangan berapa, 8
01:15:49 - 01:15:51
yang di Shibuya.
01:15:51 - 01:15:53
Shibuya Crossing.
01:15:53 - 01:15:55
Harajuku waktu itu.
01:15:55 - 01:15:57
Lu ke Harajuku ngeliatin orang yang bener.
01:15:57 - 01:15:59
Iya itu dia.
01:15:59 - 01:16:01
Kan kita waktu itu bikin video klip kan.
01:16:01 - 01:16:03
Kita berdandan ala Jerox
01:16:03 - 01:16:05
yang heboh lah.
01:16:05 - 01:16:07
Cupu banget gitu.
01:16:07 - 01:16:09
Jadi ada satu orang tua.
01:16:09 - 01:16:11
Kakek-kakek gitu.
01:16:11 - 01:16:13
Pake pakaian adat Jepang.
01:16:13 - 01:16:15
Tapi antingnya aquarium.
01:16:15 - 01:16:17
Aquarium kecil gitu, jadi ada ikannya.
01:16:17 - 01:16:19
Dan diatasnya dia pake
01:16:19 - 01:16:21
topi caping, atasnya kepala orang.
01:16:21 - 01:16:23
Iya kan ada kepala manekin.
01:16:23 - 01:16:25
Wah asik.
01:16:25 - 01:16:27
Dan ada ikan kecilnya gitu.
01:16:27 - 01:16:29
Ada ikannya jalan.
01:16:29 - 01:16:31
Pas ke Harajuku kayak,
01:16:31 - 01:16:33
kayaknya kita biasa aja.
01:16:33 - 01:16:35
Tapi sebenernya mungkin gini ya,
01:16:35 - 01:16:37
faktor suhu udara tuh
01:16:37 - 01:16:39
sangat menentukan.
01:16:39 - 01:16:41
Mungkin kalau di Indonesia juga suhunya dingin kayak gitu,
01:16:41 - 01:16:43
mungkin juga aneh-aneh juga.
01:16:43 - 01:16:45
Double-double baju gitu kan.
01:16:45 - 01:16:47
Kita mau pake jaket aja males.
01:16:47 - 01:16:49
Panas kita mah.
01:16:49 - 01:16:51
Apalagi pake itu tadi kan,
01:16:51 - 01:16:53
aquarium gitu kan.
01:16:53 - 01:16:55
Soalnya takut ada yang kasih makan.
01:16:55 - 01:16:57
Sambil jalan, mas kasihan.
01:16:57 - 01:16:59
Terus tiba-tiba jadi banyak.
01:16:59 - 01:17:01
Takut diternakin kan.
01:17:01 - 01:17:03
Kalau disini pake anting aquarium itu,
01:17:03 - 01:17:05
ikannya miring.
01:17:05 - 01:17:07
Tapi kepanas.
01:17:07 - 01:17:09
Tidak kuat.
01:17:09 - 01:17:11
Tidak kuat.
01:17:11 - 01:17:13
Kalau di Jepang sendiri, si J-Rox juga,
01:17:13 - 01:17:15
kalau pas ke Jepang gitu,
01:17:15 - 01:17:17
orang Jepangnya juga,
01:17:17 - 01:17:19
suka, suka.
01:17:19 - 01:17:21
Ada beberapa yang, apa maksudnya, kita ketemu beberapa orang Jepang gitu,
01:17:21 - 01:17:23
suka lah pokoknya sama J-Rox gitu kan.
01:17:23 - 01:17:25
Karena menurutnya familiar dengan itunya juga?
01:17:25 - 01:17:27
Ya, gak tau ya.
01:17:27 - 01:17:29
Mungkin karena, apa ya,
01:17:29 - 01:17:31
karena dia juga relate lah.
01:17:31 - 01:17:33
Terus dia dengerin juga,
01:17:33 - 01:17:35
awalnya, eh band apa nih ya?
01:17:35 - 01:17:37
Karena kita mainnya,
01:17:37 - 01:17:39
kan di Jepang itu banyak tempat-tempat emang khusus
01:17:39 - 01:17:41
buat live performance kan.
01:17:41 - 01:17:43
Walaupun tempatnya gak gede, tapi
01:17:43 - 01:17:45
kayak club bawahnya tuh, emang bener-bener ada
01:17:45 - 01:17:47
panggung permanen,
01:17:47 - 01:17:49
udah ada lightingnya,
01:17:49 - 01:17:51
dan itu udah orang kayak kesana,
01:17:51 - 01:17:53
gue mau nonton siapa nih, ini aja random orang-orang Jepang.
01:17:53 - 01:17:55
Jadi datang nonton kita.
01:17:57 - 01:17:59
Ini satu deh sebelum kita closing,
01:17:59 - 01:18:01
masih ngikutin gak band-band Jepang sekarang?
01:18:01 - 01:18:03
Yang baru-baru?
01:18:03 - 01:18:05
Yang baru-baru ya? Masih sih kalau gue.
01:18:05 - 01:18:07
Lebih kepada soundtrack sih.
01:18:07 - 01:18:09
Ya kayak Official Higgedandism,
01:18:09 - 01:18:11
kan dari film
01:18:11 - 01:18:13
Tokyo Revengers.
01:18:13 - 01:18:15
Terus lagu-lagunya Lisa,
01:18:15 - 01:18:17
karena nonton Demon Slayer.
01:18:17 - 01:18:19
Mungkin karena nonton animenya lagi.
01:18:19 - 01:18:21
Karena keren-keren kan sekarang.
01:18:21 - 01:18:23
Ini terima kasih sekali,
01:18:23 - 01:18:25
J-Rox udah mau mampir ke Brazil.
01:18:25 - 01:18:27
Terima kasih ya.
01:18:27 - 01:18:29
Terima kasih, salam juga buat Bang Sorni.
01:18:29 - 01:18:31
Sukses buat single-singlenya ya.
01:18:31 - 01:18:33
Betul.
01:18:33 - 01:18:35
Berarti kan ada bakal dua lagi yang udah pasti.
01:18:35 - 01:18:37
Amin. Tungguin aja.
01:18:37 - 01:18:39
Ada minimalnya.
01:18:39 - 01:18:41
Setiap bulan ada single juga gak apa-apa.
01:18:41 - 01:18:43
Gak apa-apa, kita yang ngeluarin ini.
01:18:43 - 01:18:45
Kita mah gak apa-apa, gak apa-apa.
01:18:45 - 01:18:47
Kita tinggal nikmati misalnya.
01:18:47 - 01:18:49
Yang ngerjain kan mereka.
01:18:49 - 01:18:51
Tapi kita berdoain sehat-sehat terus.
01:18:51 - 01:18:53
Amin.
01:18:53 - 01:18:55
Kita tunggu karya-karya berikutnya.
01:18:55 - 01:18:57
Paling dekat panggung dimana?
01:18:57 - 01:18:59
Bekasi.
01:18:59 - 01:19:00
Kapan tuh?
01:19:00 - 01:19:01
Tanggal 28.
01:19:01 - 01:19:02
Januari?
01:19:02 - 01:19:03
Januari.
01:19:03 - 01:19:05
Ada kemungkinan juga tanggal 26.
01:19:05 - 01:19:07
27 juga ada kemungkinan.
01:19:07 - 01:19:09
27 juga ada kemungkinan.
01:19:09 - 01:19:11
Kayaknya kalau kemungkinan bisa ada.
01:19:11 - 01:19:15
Sorni lagi nego sama Sorni.
01:19:15 - 01:19:17
Jadi dia manajemen kita.
01:19:19 - 01:19:21
Manajemennya di Blitar.
01:19:22 - 01:19:25
Terima kasih para audience juga udah dengerin ya.
01:19:25 - 01:19:30
Kita dicek tadi single terbarunya dari J-Rox.
01:19:31 - 01:19:33
Tanpa air mata.
01:19:34 - 01:19:37
Buat kalian yang merasa terpuruk.
01:19:37 - 01:19:38
Ada di Youtube.
01:19:38 - 01:19:39
Youtube channel juga ada ya?
01:19:39 - 01:19:40
Ada.
01:19:40 - 01:19:42
Video liriknya udah ada kah?
01:19:42 - 01:19:43
Udah ada juga.
01:19:43 - 01:19:45
Itu udah termasuk.
01:19:45 - 01:19:46
Jadi memang kita...
01:19:46 - 01:19:47
Itu paketan.
01:19:47 - 01:19:49
Kita pikir yang simpel-simpel aja.
01:19:49 - 01:19:50
Video lirik aja mungkin.
01:19:50 - 01:19:52
Apa Youtubenya J-Rox official atau J-Rox official?
01:19:52 - 01:19:54
J-Rox.tv
01:19:54 - 01:19:55
Instagramnya tuh.
01:19:55 - 01:19:56
Yang di Youtube.
01:19:56 - 01:19:59
Dan Instagramnya tadi J-Rox.official.
01:19:59 - 01:20:00
TikTok ada?
01:20:00 - 01:20:01
Ada.
01:20:01 - 01:20:03
Ga ada isinya tapi.
01:20:04 - 01:20:05
Ga ada isinya.
01:20:05 - 01:20:07
Apa joget-joget?
01:20:09 - 01:20:10
Ini bikin hi kids.
01:20:10 - 01:20:11
Hi kids.
01:20:11 - 01:20:13
This is your dad.
01:20:14 - 01:20:16
Your dad lagi di Jepang kan.
01:20:17 - 01:20:20
Your dad dulu baju your dad kayak gini.
01:20:20 - 01:20:24
Tapi your dad tau ini untuk bekerja.
01:20:25 - 01:20:28
Jangan lupa dengerin Berisik tiap hari Rabu ya.
01:20:28 - 01:20:29
Betul.
01:20:29 - 01:20:32
Dan juga VIP konten jangan lupa diunlock.
01:20:32 - 01:20:34
Kalau misalnya ada early access juga boleh.
01:20:34 - 01:20:35
Langsung dibuka aja early accessnya ya.
01:20:35 - 01:20:36
Ya boleh.
01:20:36 - 01:20:37
Oke.
01:20:37 - 01:20:39
Sampai ketemu lagi di lain kesempatan.
01:20:39 - 01:20:40
Kita berdoa pamit.
01:20:40 - 01:20:41
Saya Randy Kejamel.
01:20:41 - 01:20:43
Sampai ketemu lagi di Berisik.
01:20:43 - 01:20:44
Bercanda isinya musik.
01:20:44 - 01:20:45
Pake isit ya.
01:20:45 - 01:20:46
Thank you J-Rox.
01:20:46 - 01:20:48
Thank you.
01:20:48 - 01:20:50
Terima kasih.
01:21:18 - 01:21:20
Terima kasih.
01:21:49 - 01:21:53
Kau curi lagi
01:21:56 - 01:22:00
Kau genggam lagi
01:22:04 - 01:22:08
Kau tawang lagi hatiku
01:22:08 - 01:22:15
Yang tak terbiasa tanpa dirimu
01:22:15 - 01:22:19
Kau jera diriku
01:22:20 - 01:22:26
Kau yang pengasingan
01:22:26 - 01:22:33
Di hati yang terdalam
01:22:35 - 01:22:44
Kau adalah kesalahan yang membuatku
01:22:44 - 01:22:48
Cintai dirimu
01:22:48 - 01:22:52
Kau curi lagi
01:22:55 - 01:22:59
Kau genggam lagi
01:23:03 - 01:23:07
Kau tawang lagi hatiku
01:23:07 - 01:23:14
Yang tak terbiasa tanpa dirimu
01:23:14 - 01:23:37
Kau jera diriku
01:23:44 - 01:23:50
Kau tawang lagi hatiku
01:23:50 - 01:23:56
Yang tak terbiasa tanpa dirimu
01:23:56 - 01:24:02
Kau jera diriku
01:24:02 - 01:24:06
Kau curi lagi
01:24:06 - 01:24:12
Kau genggam lagi
01:24:16 - 01:24:21
Kau tawang lagi hatiku
01:24:21 - 01:24:27
Yang tak terbiasa tanpa dirimu
01:24:27 - 01:24:31
Kau jera diriku
01:24:31 - 01:24:36
Kau curi lagi
01:24:36 - 01:24:59
Kau genggam lagi
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App