Masuk
#BerizikBerizikTetanggaVol2: Edisi BERIZIK FM (Full Version)
2 Jam,
Harga belum termasuk PPN 11% dan biaya layanan.

1 Maret 2024
2

special
#BerizikBerizikTetanggaVol2: Live Podcast Berizik
244
Subscribers
Subscribe
Komentar
Lihat Semua (2)
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Kreator
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:03
Dua Dua Tiga Pertama Berisik FM
00:00:03 - 00:00:05
Bersama Awek dan Randika Jamil
00:00:14 - 00:00:19
Di suatu pagi ketika matahari masih bersembunyi
00:00:20 - 00:00:24
Beginilah keadaan studio siaran Berisik FM
00:00:24 - 00:00:29
Sepi, sunyi, dan dingin sekali
00:00:30 - 00:00:34
Sampai akhirnya datanglah seorang office boy
00:00:35 - 00:00:38
Yang akan mempersiapkan peralatan untuk siaran
00:00:39 - 00:00:42
Halo
00:00:44 - 00:00:49
Gundel gundel pacul cul kembelengan
00:00:49 - 00:00:52
Udah rame ya
00:00:53 - 00:00:56
Banyak paranoi sikit ya
00:00:57 - 00:01:00
Beginilah saya, tapi sebelumnya perkenalkan
00:01:01 - 00:01:03
Nama saya Sugi Ono
00:01:04 - 00:01:06
Biasa dipanggil Mas Ono
00:01:07 - 00:01:11
Itu kalau saya masuk terus, kalau saya cuti ya Ra Ono
00:01:12 - 00:01:15
Ya, begini hari-hari saya
00:01:15 - 00:01:18
Hari-hari saya bekerja bebersih
00:01:19 - 00:01:21
Mempersiapkan studio Berisik FM
00:01:22 - 00:01:25
Selamat datang di studio Berisik FM
00:01:31 - 00:01:34
Biasanya ini saya bebersih, rapihin
00:01:35 - 00:01:38
Dulu saya sebelum jadi office boy
00:01:39 - 00:01:41
Saya PNS dulu
00:01:41 - 00:01:47
Dulu lagi saya pernah jadi CEO Fedex
00:01:48 - 00:01:50
CEO Fedex
00:01:51 - 00:01:54
Nah, saya memang udah kerja disini setahun
00:01:55 - 00:01:57
Satu tahun saya kerja disini
00:01:58 - 00:02:00
Alhamdulillah enakan jadi office boy
00:02:01 - 00:02:03
Dan kerjaan saya ya begini
00:02:04 - 00:02:07
Nyapu, bebersih, mempersiapkan studio
00:02:07 - 00:02:11
Untuk Mas Abe, Mas Awe, sama Mas Dika
00:02:12 - 00:02:14
Ya, begini
00:02:15 - 00:02:18
Tapi ya, biasanya di studio ini ada peraturannya
00:02:19 - 00:02:21
Saya kasih tau dulu ya
00:02:22 - 00:02:24
Pengen tau?
00:02:25 - 00:02:27
Ya udah, saya kasih tau aja ya
00:02:28 - 00:02:30
Saya paksa ya
00:02:31 - 00:02:33
Tolong kooperatif ya
00:02:33 - 00:02:35
Peraturan pertama
00:02:36 - 00:02:39
Dilarang membawa makanan dan minuman
00:02:40 - 00:02:42
Kedalam venue ini
00:02:43 - 00:02:45
Kecuali kopi kenangan ya
00:02:46 - 00:02:47
Boleh
00:02:48 - 00:02:49
Yang kedua
00:02:50 - 00:02:53
Dilarang membawa hewan peliharaan
00:02:54 - 00:02:56
Seperti biawak, gak boleh
00:02:57 - 00:03:00
Karena saya bukan pawang reptil
00:03:00 - 00:03:02
Saya bukan pawang reptil
00:03:03 - 00:03:04
Yang ketiga
00:03:05 - 00:03:07
Dilarang membawa senjata api
00:03:08 - 00:03:11
Seperti Basoka, AK47
00:03:12 - 00:03:14
Karena kami udah punya ya
00:03:15 - 00:03:17
Di gudang banyak ya, Mas Awe suka beli itu
00:03:19 - 00:03:21
Yang terakhir
00:03:22 - 00:03:24
Dilarang merekam siaran ini
00:03:24 - 00:03:29
Dalam bentuk audio, video, lukisan pasir
00:03:30 - 00:03:31
Ataupun anyaman ya
00:03:32 - 00:03:33
Tidak boleh
00:03:34 - 00:03:35
Saya liat-liat dulu ini ya
00:03:36 - 00:03:37
Udah siap kayaknya ya
00:03:38 - 00:03:41
Oke, biasanya jam segini
00:03:42 - 00:03:45
Mas Awe, Mas Dika, Mas Abe udah dateng
00:03:46 - 00:03:48
Kalian udah siap belum?
00:03:49 - 00:03:51
Udah siap belum?
00:03:51 - 00:03:53
Yakin?
00:03:54 - 00:03:58
Kalau begitu kita sambut rame-rame ya
00:04:00 - 00:04:04
Ini dia, Mas Awe, Mas Dika, Mas Abe
00:04:05 - 00:04:07
Di Brisik FM
00:04:13 - 00:04:15
Ladalaiki
00:04:16 - 00:04:18
Mas Abe
00:04:18 - 00:04:20
Mas Dika
00:04:21 - 00:04:23
Mas Awe
00:04:24 - 00:04:26
Masih ngantuk nih
00:04:27 - 00:04:29
Siaran pagi nih emang anjing banget, ngantuk banget
00:04:32 - 00:04:34
Mas, salah
00:04:35 - 00:04:37
Makanya lo kebiasaan sih, Kang Dika lo udah tua
00:04:38 - 00:04:39
Tapi malam tuh masih clubbing
00:04:40 - 00:04:42
Segala perek lo sewa-sewa
00:04:43 - 00:04:45
Buat berantem lagi
00:04:45 - 00:04:47
Bukan buat anuan
00:04:48 - 00:04:50
Gue buat tiju, memang buat tiju
00:04:51 - 00:04:52
Makanya kacamata hitam, kenapa mata lo pedih?
00:04:53 - 00:04:55
Ini kalau gue buka ntar, wah ini bisa
00:04:56 - 00:04:57
Aduh, bahaya nih
00:04:58 - 00:04:59
Ngereng, ngereng
00:05:00 - 00:05:01
Mata lo ke tengah ya
00:05:02 - 00:05:03
Mas Ono
00:05:04 - 00:05:05
Udah bersih-bersihnya lo?
00:05:06 - 00:05:07
Udah, Mas
00:05:08 - 00:05:09
Ada lagi?
00:05:10 - 00:05:11
Harusnya gini keluarnya tadi
00:05:12 - 00:05:13
Butuh apa, Mas Dika?
00:05:13 - 00:05:14
Butuh apa?
00:05:15 - 00:05:16
Butuh uang
00:05:17 - 00:05:18
Ditanya lagi butuh apa
00:05:19 - 00:05:20
Aneh banget ya, Mas
00:05:21 - 00:05:22
Sebenernya lo orang apa sih?
00:05:23 - 00:05:24
Bahasa Jawa lo tuh
00:05:25 - 00:05:26
Bingung dah kita
00:05:27 - 00:05:28
Kayaknya bingung gitu
00:05:29 - 00:05:30
Saya kan udah lama di Jakarta
00:05:33 - 00:05:36
Lo menang Jawanya huruf D doang loh tadi
00:05:37 - 00:05:39
Lo ini ya mentang-mentang OB harusnya orang Jawa
00:05:40 - 00:05:41
Jadi orang Jawa tuh pembantu
00:05:41 - 00:05:42
Oh gitu
00:05:44 - 00:05:45
Unten baru dak
00:05:46 - 00:05:48
Aing bogor aing
00:05:49 - 00:05:50
Nah gitu
00:05:51 - 00:05:52
Udah cocok gitu
00:05:54 - 00:05:55
Eh tapi ini
00:05:56 - 00:05:57
Kok tumben studio kita rame ini apa?
00:05:58 - 00:06:00
Biasa Mas Awe, ini ada kunjungan
00:06:01 - 00:06:04
Dari Universitas Paranois Indonesia
00:06:05 - 00:06:06
UPI, UPI
00:06:07 - 00:06:08
Bodo amat
00:06:08 - 00:06:10
Universitas Paranois Indonesia
00:06:11 - 00:06:12
UPI dong
00:06:13 - 00:06:14
UMN
00:06:15 - 00:06:17
Beda ini orang-orangnya
00:06:18 - 00:06:19
Dia ga nemu tuh belakangnya
00:06:20 - 00:06:21
Tadi kita udah kasih tau
00:06:22 - 00:06:23
Ga nemu
00:06:24 - 00:06:25
UMN apa?
00:06:26 - 00:06:29
Universitas Paranois Negeri
00:06:32 - 00:06:34
Udah siap ya Mas?
00:06:34 - 00:06:37
Ini bentuknya udah jam 05.76
00:06:38 - 00:06:40
Lebih dong, kita lebih 16 menit
00:06:41 - 00:06:43
Jamnya sampe 200 dia hitungannya
00:06:44 - 00:06:46
Jadi 05.59, kita sekarang jam berapa sih Be?
00:06:47 - 00:06:48
Jam 06.00
00:06:49 - 00:06:50
Jam 06.00 ini pas
00:06:51 - 00:06:52
Cabut dulu gih
00:06:53 - 00:06:54
Gak ada butuh apa-apa?
00:06:55 - 00:06:56
Wesh
00:06:57 - 00:06:59
Tumbler lo disini, tumbler gue tumbler gue
00:07:00 - 00:07:01
Air minum?
00:07:01 - 00:07:04
Iya ini isin
00:07:04 - 00:07:05
Ini kan tas Mas Dika
00:07:06 - 00:07:07
Iya isinnya ada tumbler
00:07:08 - 00:07:09
Saya isi
00:07:09 - 00:07:10
Lo ganggu, lo ngalangin
00:07:11 - 00:07:12
Yaudah saya pergi ya
00:07:13 - 00:07:14
Saya resign ya
00:07:15 - 00:07:16
Jangan, kalau resign jangan
00:07:16 - 00:07:17
Pergi aja udah
00:07:18 - 00:07:19
Lumayan resign aja
00:07:20 - 00:07:22
Ini 2 kali nih si Wanda opening agak ngebom ya
00:07:24 - 00:07:25
Iya lumayan berat di awal jadinya ya
00:07:26 - 00:07:27
Harus dipanasin lagi nih jadinya kan
00:07:28 - 00:07:29
Yang volume pertama juga begitu ya
00:07:29 - 00:07:31
Emang anjing Wanda nih anjing
00:07:32 - 00:07:33
Oke tapi ini
00:07:34 - 00:07:36
Wanda tuh dari tadi, ngingetinnya cuman medoknya doang sih anjingnya
00:07:37 - 00:07:38
Materinya lupa dia
00:07:40 - 00:07:42
Ini volume kedua udah ada yang nonton, terima kasih
00:07:42 - 00:07:44
Terima kasih nih temen-temen dari Universitas Paranasia Indonesia ya
00:07:45 - 00:07:46
Terima kasih sekali udah dateng ya
00:07:46 - 00:07:47
Sampai belakang-belakang
00:07:47 - 00:07:48
Ini kita siaran ya
00:07:49 - 00:07:50
Iya jam 06.00
00:07:50 - 00:07:53
Mungkin pengen belajar tentang siaran ini adalah tempat yang paling tepat ini
00:07:54 - 00:07:55
Kita nih emang
00:07:55 - 00:07:56
Penyiar udah berapa tahun ya?
00:07:56 - 00:07:59
Iya dan kita saking seringnya siaran gitu sampe ada lagunya
00:07:59 - 00:08:00
Ada ya?
00:08:00 - 00:08:01
Aduh!
00:08:01 - 00:08:02
Siaran!
00:08:02 - 00:08:03
Nah itu
00:08:04 - 00:08:05
Itu lagu kita
00:08:06 - 00:08:07
Saking lamanya kita siaran
00:08:07 - 00:08:08
Jadi udah sampe ada lagunya
00:08:08 - 00:08:09
Bahkan kita punya lagu 2
00:08:10 - 00:08:11
Satu lagi ada
00:08:11 - 00:08:12
Siaran
00:08:12 - 00:08:15
Mentari menyi nari
00:08:17 - 00:08:18
Tidak di briefing
00:08:19 - 00:08:20
Saya siap terima aja
00:08:20 - 00:08:22
Namanya juga siap saya
00:08:22 - 00:08:23
Siaran
00:08:23 - 00:08:24
Oke P, siaran
00:08:24 - 00:08:25
Siap lah
00:08:25 - 00:08:26
Topik yang ini ya
00:08:26 - 00:08:27
Oh topik ini
00:08:27 - 00:08:28
Kita opening buat
00:08:28 - 00:08:29
Topik siapa topik?
00:08:29 - 00:08:30
Hidayat, topik Hidayat
00:08:30 - 00:08:31
Kok ada topik?
00:08:31 - 00:08:32
Ada topik ini
00:08:32 - 00:08:33
Oh tema
00:08:33 - 00:08:34
Tema, temanya
00:08:34 - 00:08:36
Wah ini AB emang produser yang sosibuk
00:08:36 - 00:08:37
Iya
00:08:38 - 00:08:39
Dia produser-produser yang udah
00:08:39 - 00:08:40
Wah gokil
00:08:40 - 00:08:41
Ya AB nih
00:08:41 - 00:08:43
Ini kita harus ini dulu nih
00:08:43 - 00:08:44
Eh gak apa-apa
00:08:44 - 00:08:45
Udah
00:08:45 - 00:08:46
Lu aus ya
00:08:47 - 00:08:48
Beneran minum lagi
00:08:48 - 00:08:55
Dua-dua satu berdua berisik FM bersama Awek dan Randika Jamil
00:09:12 - 00:09:14
Selamat pagi
00:09:15 - 00:09:17
Dua-dua satu berdua berisik FM
00:09:17 - 00:09:18
Bersanda isinya musik
00:09:18 - 00:09:19
Pakai set ya
00:09:19 - 00:09:21
Baik lagi nih bareng Awek dan juga
00:09:21 - 00:09:22
Randika Jamil
00:09:22 - 00:09:24
Wah di pagi-pagi pasti
00:09:24 - 00:09:25
Happy
00:09:26 - 00:09:28
Kita gak nemu lagi cuma itu doang kita kan
00:09:28 - 00:09:29
Kenapa?
00:09:29 - 00:09:30
Gak itu kayaknya udah pasangan ya
00:09:30 - 00:09:31
Pagi-pagi
00:09:31 - 00:09:32
Pagi-pagi pasti sarapan
00:09:32 - 00:09:33
Bisa juga ya
00:09:33 - 00:09:34
Bisa bisa
00:09:34 - 00:09:36
Pagi-pagi pasti happy tuh jadinya rhyme kan
00:09:36 - 00:09:37
Iya betul
00:09:37 - 00:09:39
Kita coba lagi yang belakangnya P apa coba
00:09:39 - 00:09:40
Pagi-pagi pasti
00:09:41 - 00:09:42
Palu-P
00:09:43 - 00:09:44
Aku-aku Palu-P nih
00:09:44 - 00:09:46
Gimana sih?
00:09:46 - 00:09:49
Kamu kan sudah belajar rhyme sama Sekoji
00:09:50 - 00:09:51
Gagal
00:09:51 - 00:09:53
Gagal gak tau rhyme-rhyme-rhyme susah
00:09:53 - 00:09:55
Tapi apa kabar nih parahnya semua
00:09:55 - 00:09:57
Di manapun kalian berada nih
00:09:57 - 00:09:58
Pagi-pagi nih Kang Rika ya
00:09:58 - 00:09:59
Iya
00:09:59 - 00:10:01
Pasti pada lagi mau berangkat kerja
00:10:01 - 00:10:02
Benar
00:10:02 - 00:10:04
Terus juga mau sekolah
00:10:04 - 00:10:05
Iya
00:10:05 - 00:10:06
Main burung darah
00:10:06 - 00:10:08
Udah gak ada kerjaan ya berarti ya
00:10:08 - 00:10:09
Pengangguran sekali hidupnya
00:10:09 - 00:10:12
Tapi kalau pagi-pagi kita harus membuat suasananya menjadi lebih hype lagi
00:10:12 - 00:10:14
Lebih semangat lagi
00:10:14 - 00:10:16
Semangat lagi semangat harus
00:10:16 - 00:10:17
Semangat terus
00:10:18 - 00:10:19
Semangat terus oke
00:10:20 - 00:10:21
Gak ada kata lain
00:10:21 - 00:10:23
Selain mengulang kata semangat terus
00:10:23 - 00:10:25
Dan di pagi hari yang terakhir nih
00:10:25 - 00:10:26
Iya
00:10:26 - 00:10:27
Walaupun gelap ya
00:10:27 - 00:10:29
Iya kacamata mas kacamata mas
00:10:29 - 00:10:31
Masnya pake kacamata masnya
00:10:31 - 00:10:32
Emang gelap itu tau
00:10:32 - 00:10:35
Ya bener sih tapi lebih gelap lagi karena lu pake kacamata
00:10:35 - 00:10:40
Ini kan kita di pagi hari ini di tanggal 27 Januari
00:10:40 - 00:10:42
Ini ada bertepatan dengan hari
00:10:42 - 00:10:43
Hari anak
00:10:44 - 00:10:46
Itu 23
00:10:46 - 00:10:47
Nikara gua
00:10:48 - 00:10:50
Boleh dong bukan di Indonesia
00:10:50 - 00:10:52
Hari anak nikara gua
00:10:52 - 00:10:55
Jadi ini kita akan ngebahas soal masa kecil
00:10:55 - 00:10:56
Betul
00:10:56 - 00:10:58
Jadi gimana ada mungkin ada
00:10:58 - 00:11:02
Ada momen-momen tertentu yang bisa ngebikin lu teringat lagi akan masa kecil
00:11:02 - 00:11:04
Iya apa di jambak
00:11:04 - 00:11:06
Di jambak sama orang tuanya
00:11:06 - 00:11:07
Iya betul
00:11:07 - 00:11:08
Diludahin
00:11:08 - 00:11:10
Diinjak lehernya
00:11:10 - 00:11:11
Jangan-jangan
00:11:11 - 00:11:12
Kasih pipil elbow
00:11:12 - 00:11:13
Jangan-jangan
00:11:13 - 00:11:14
Oh bapak lu nerok
00:11:14 - 00:11:16
Oh dilatih
00:11:16 - 00:11:18
Supaya tahan banting
00:11:18 - 00:11:21
Jadi kita pengen langsung nanyain aja nih sama para noise
00:11:21 - 00:11:23
Topiknya untuk pagi hari ini
00:11:23 - 00:11:25
Karena kita kan pengen mengingat masa kecil
00:11:25 - 00:11:26
Oh iya betul
00:11:26 - 00:11:29
Kalau lu sendiri masa kecil tuh dimana sih
00:11:29 - 00:11:31
Diludahin masa kecil
00:11:31 - 00:11:33
Cil oblok
00:11:33 - 00:11:35
Lu kan dari Bandung
00:11:35 - 00:11:37
Lu tuh masa kecil tinggal dimana
00:11:37 - 00:11:39
Tinggal di
00:11:39 - 00:11:41
Oh sedih
00:11:41 - 00:11:43
Kenapa ketawa sih
00:11:43 - 00:11:45
Sedih gue
00:11:45 - 00:11:47
Waktu dulu gue tinggal di Margahayuraya
00:11:47 - 00:11:49
Oh oh
00:11:51 - 00:11:53
Anda pun tidak tau kan dimana itu
00:11:53 - 00:11:55
Makanya tadi responnya oh oh oh
00:11:55 - 00:11:56
Gitu doang
00:11:56 - 00:11:57
Sebutin aja kotanya
00:11:57 - 00:11:58
Bandung
00:11:58 - 00:11:59
Oh di Bandung
00:11:59 - 00:12:00
Bandung
00:12:00 - 00:12:02
Gue di Margahayuraya waktu itu di jalan Saturnus
00:12:02 - 00:12:03
Oh lu mah
00:12:03 - 00:12:04
Orang planet gue
00:12:04 - 00:12:06
Tapi lu mah orang kaya pasti kan bapak lu ini
00:12:06 - 00:12:07
Engga
00:12:07 - 00:12:08
Kamu orang miskin ya
00:12:08 - 00:12:10
Aku orang kaya
00:12:10 - 00:12:11
Aku orang kaya
00:12:11 - 00:12:13
Aku orang Madura
00:12:13 - 00:12:14
Aku orang Madura
00:12:14 - 00:12:16
Kamu ambil besi
00:12:16 - 00:12:18
Gak dibalikin lagi gitu kan
00:12:18 - 00:12:20
Parah gue bilangnya pamaput loh
00:12:20 - 00:12:22
Maaf bercanda pamaput
00:12:24 - 00:12:26
Saya takut
00:12:26 - 00:12:28
Takut saya
00:12:28 - 00:12:30
Jadi lu di Bandung
00:12:30 - 00:12:32
Seperti apa masa kecil lu dulu
00:12:32 - 00:12:33
Wah menyenangkan
00:12:33 - 00:12:34
Happy happy ya
00:12:34 - 00:12:36
Pernah dikasih uang
00:12:36 - 00:12:37
Lah bapak lu kan artis
00:12:37 - 00:12:38
Dulu
00:12:38 - 00:12:39
Iya kan dulu itu
00:12:39 - 00:12:41
Iya pas gue masih kecil masih lumayan
00:12:41 - 00:12:43
Tidak terkenal
00:12:43 - 00:12:44
Bapak saya
00:12:44 - 00:12:45
Engga yang bener bukannya bapak lu terkenal banget
00:12:45 - 00:12:46
Dulu
00:12:46 - 00:12:48
Iya
00:12:48 - 00:12:50
Ya itu kan artis kecil dulu
00:12:50 - 00:12:52
Iya
00:12:52 - 00:12:53
Jadi lu gak pernah kasih jajan
00:12:53 - 00:12:54
Engga gue
00:12:54 - 00:12:56
Gue pernah ngambil duit jajan
00:12:56 - 00:12:57
Di?
00:12:57 - 00:12:58
Duit SPP
00:12:58 - 00:13:00
Duit SPPP
00:13:00 - 00:13:01
Duit SPP
00:13:01 - 00:13:02
Duit SPP
00:13:02 - 00:13:03
Duit Sepongpong
00:13:03 - 00:13:05
Engga ada si
00:13:05 - 00:13:07
Engga ada SPP aja itu
00:13:07 - 00:13:09
Pembangunan
00:13:09 - 00:13:11
Apa ya SPP itu apa ya dulu ya
00:13:11 - 00:13:12
Kepanjangan ya
00:13:12 - 00:13:13
Duit kebersihan
00:13:13 - 00:13:14
Es
00:13:14 - 00:13:15
Es
00:13:15 - 00:13:17
Hahaha
00:13:17 - 00:13:19
Hahaha
00:13:19 - 00:13:20
Jadi ada kepanjangan
00:13:20 - 00:13:21
Dia baru tau gue
00:13:21 - 00:13:22
Es
00:13:22 - 00:13:23
Es
00:13:23 - 00:13:24
Sekolah
00:13:24 - 00:13:26
Hahaha
00:13:26 - 00:13:27
Perek perek
00:13:27 - 00:13:29
Hahaha
00:13:29 - 00:13:31
Parah deh parah deh
00:13:31 - 00:13:33
Kita kena KPI weh
00:13:33 - 00:13:34
Makin asik aja
00:13:34 - 00:13:36
KPI
00:13:36 - 00:13:38
Makin asik aja
00:13:38 - 00:13:39
Hahaha
00:13:39 - 00:13:40
Tapi gue dulu
00:13:40 - 00:13:41
Kalau itu
00:13:41 - 00:13:42
Susah
00:13:42 - 00:13:43
Lu berarti susah dulu
00:13:43 - 00:13:44
Karena waktu itu bokap gue udah
00:13:44 - 00:13:46
Tidak terlalu se
00:13:46 - 00:13:48
Pas yang kakak gue
00:13:48 - 00:13:49
Dua kakak gue masih lumayan
00:13:49 - 00:13:50
Masih kaya
00:13:50 - 00:13:51
Iya pas udah gue tuh udah
00:13:51 - 00:13:52
Lumayan tidak terlalu
00:13:52 - 00:13:53
Kaya dulu
00:13:53 - 00:13:55
Gue kan sempet jualan gue
00:13:55 - 00:13:56
Jualan apa?
00:13:56 - 00:13:57
Ini apa
00:13:57 - 00:13:58
Pastel
00:13:58 - 00:13:59
Beneran?
00:13:59 - 00:14:00
Pastel ya
00:14:00 - 00:14:01
Tampah gitu
00:14:01 - 00:14:02
Pastel
00:14:02 - 00:14:03
Pastel
00:14:03 - 00:14:04
Tidak beneran gue nanya
00:14:04 - 00:14:05
Tidak
00:14:05 - 00:14:06
Tidak
00:14:06 - 00:14:07
Biasa orang kalau di film film gitu ya
00:14:07 - 00:14:08
Di atas ya
00:14:08 - 00:14:09
Pastel
00:14:09 - 00:14:10
Pastel
00:14:10 - 00:14:11
Depannya Faber
00:14:11 - 00:14:12
Faber pastel
00:14:12 - 00:14:13
Hahaha
00:14:13 - 00:14:14
Jualan crayon
00:14:14 - 00:14:15
Wih keren loh
00:14:15 - 00:14:16
Berarti lu emang dari kecil tuh
00:14:16 - 00:14:17
Udah mandiri orangnya ya
00:14:17 - 00:14:18
Susah
00:14:18 - 00:14:19
Mandiri
00:14:19 - 00:14:20
Susah gue
00:14:20 - 00:14:21
Iya maksudnya kan
00:14:21 - 00:14:22
Jadi terbiasa jualan
00:14:22 - 00:14:23
Iya iya iya
00:14:23 - 00:14:24
Makanya sekarang juga lu
00:14:24 - 00:14:25
Jago menjual diri
00:14:25 - 00:14:26
Hahaha
00:14:26 - 00:14:27
Sebagai MC
00:14:27 - 00:14:28
Saya jago menjajakan diri
00:14:28 - 00:14:29
Memang saya sering
00:14:29 - 00:14:30
Bikin pinggir jalan
00:14:30 - 00:14:31
Itu waktu gue dulu kecil
00:14:31 - 00:14:32
Lu waktu kecil?
00:14:32 - 00:14:33
Gue di Bekasi
00:14:33 - 00:14:34
Nah iya
00:14:34 - 00:14:35
Bekasi nih
00:14:35 - 00:14:36
Gue agak beda sama lu
00:14:36 - 00:14:37
Gue dulu
00:14:37 - 00:14:38
Susah
00:14:38 - 00:14:39
Sama
00:14:39 - 00:14:40
Sama
00:14:40 - 00:14:41
Gue
00:14:41 - 00:14:42
Jualan risol
00:14:42 - 00:14:43
Hahaha
00:14:43 - 00:14:44
Gue pastel lu risol
00:14:44 - 00:14:45
Lu emang pengen saingan sama gue kan
00:14:45 - 00:14:46
Hahaha
00:14:46 - 00:14:47
Gue pake tampah
00:14:47 - 00:14:48
Hahaha
00:14:48 - 00:14:49
Di atas kepala lu
00:14:49 - 00:14:50
Enggak di bawah
00:14:50 - 00:14:51
Gue injak gue injak
00:14:51 - 00:14:52
Digelindingin digelindingin
00:14:52 - 00:14:53
Tampahnya digelindingin
00:14:53 - 00:14:54
Hahaha
00:14:54 - 00:14:55
Nah kita mau denger
00:14:55 - 00:14:56
Ini
00:14:56 - 00:14:57
Cerita dari paranus
00:14:57 - 00:14:58
Dulu jualan apa?
00:14:58 - 00:14:59
Hahaha
00:14:59 - 00:15:03
Ini ampe jadi produser puyeng nih
00:15:03 - 00:15:04
Udah nulisin
00:15:04 - 00:15:05
Udah ampe berlembar lembar
00:15:05 - 00:15:06
Blow on
00:15:06 - 00:15:07
Nih
00:15:07 - 00:15:08
Nulisinnya gak gitu
00:15:08 - 00:15:09
Topiknya gak itu
00:15:09 - 00:15:10
Ya makanya
00:15:10 - 00:15:11
Jangan pakai kacamata hitam
00:15:11 - 00:15:12
Kata gue juga
00:15:12 - 00:15:13
Closing
00:15:13 - 00:15:14
Bukan
00:15:14 - 00:15:15
Baru opening
00:15:15 - 00:15:17
Eh kalian marah gak kalo kita langsung closing?
00:15:17 - 00:15:18
Hahaha
00:15:18 - 00:15:19
Terima kasih
00:15:19 - 00:15:20
Udah gitu
00:15:20 - 00:15:21
Cabut aja YouTube pulang
00:15:21 - 00:15:22
Gampang banget ngumpulin duit
00:15:22 - 00:15:23
Hahaha
00:15:23 - 00:15:24
Bentar ya
00:15:24 - 00:15:25
Nipu orang seratus orang gampang ya
00:15:25 - 00:15:26
Gini
00:15:26 - 00:15:27
Keluar dulu ya
00:15:27 - 00:15:28
Udah abis ini ada lagi
00:15:28 - 00:15:29
Gitu
00:15:29 - 00:15:30
Pas masuk udah kosong
00:15:30 - 00:15:31
Sepi disini kosong
00:15:31 - 00:15:32
Gak ada siapa siapa
00:15:32 - 00:15:33
Jadi apa
00:15:33 - 00:15:34
Topiknya
00:15:34 - 00:15:35
Ini kan ada hubungannya sama
00:15:35 - 00:15:36
Waktu masa kecil
00:15:36 - 00:15:38
Hukuman yang pernah lu dapetin
00:15:38 - 00:15:39
Dari orang tua
00:15:39 - 00:15:41
Wah gue dulu parah gue
00:15:41 - 00:15:42
Gue pernah dijemur
00:15:42 - 00:15:43
Di parabola
00:15:43 - 00:15:44
Hahaha
00:15:44 - 00:15:45
Sayangin sama Rangginang
00:15:45 - 00:15:46
Ini Rangginang
00:15:46 - 00:15:47
Opak gue
00:15:47 - 00:15:48
Hahaha
00:15:48 - 00:15:50
Gak lu kalo misalkan dijemur di parabola gitu
00:15:50 - 00:15:51
Pas nyetel TV ada lu gak?
00:15:51 - 00:15:52
Ada
00:15:52 - 00:15:53
Nah itu makanya
00:15:53 - 00:15:54
Itu pertama kali gue masuk TV
00:15:54 - 00:15:55
Waktu kecil
00:15:55 - 00:15:57
Kok ini film Popeye ada Dika
00:15:57 - 00:15:59
Hahaha
00:15:59 - 00:16:00
Tapi gitu doang
00:16:00 - 00:16:01
Hahaha
00:16:01 - 00:16:02
Gitu doang gue
00:16:02 - 00:16:03
Nih
00:16:03 - 00:16:04
Mau pamer
00:16:04 - 00:16:05
Bahwa dia punya parabola
00:16:05 - 00:16:06
Gak gitu weh
00:16:06 - 00:16:08
Kan konsepnya karena hukuman
00:16:08 - 00:16:09
Sekarang yang punya parabola
00:16:09 - 00:16:11
Orang kaya pasti kan zaman dulu kan
00:16:11 - 00:16:12
Iya
00:16:12 - 00:16:13
Gak juga weh
00:16:13 - 00:16:14
Yang ada pake tutup panci
00:16:14 - 00:16:15
Anjing cowok bilang loh
00:16:15 - 00:16:16
Ada yang pake tutup panci
00:16:16 - 00:16:17
Gak ada
00:16:17 - 00:16:19
Parabola itu dimana-mana dulu
00:16:19 - 00:16:20
Pasti orang kaya
00:16:20 - 00:16:22
Parabola
00:16:22 - 00:16:24
Kalo orang miskin gak punya parabola
00:16:24 - 00:16:25
Para apa?
00:16:25 - 00:16:26
Paralimpik
00:16:26 - 00:16:28
Hahaha
00:16:28 - 00:16:30
Hukuman zaman kecil
00:16:30 - 00:16:31
Iya hukuman
00:16:31 - 00:16:32
Dari orang tua doang?
00:16:32 - 00:16:33
Iya atau dari guru
00:16:33 - 00:16:34
Yang pernah lu
00:16:34 - 00:16:36
Yang lu pernah dapetin waktu kecil
00:16:36 - 00:16:37
Guru
00:16:37 - 00:16:38
Gue pernah selalu hormat
00:16:38 - 00:16:39
Sama bendera
00:16:39 - 00:16:40
Sampai sore
00:16:40 - 00:16:41
Oh iya
00:16:41 - 00:16:42
Iya pernah hormat doang
00:16:42 - 00:16:44
Bendera ini lagi persija
00:16:44 - 00:16:45
Hahaha
00:16:45 - 00:16:46
Lo orang Bandung ya?
00:16:46 - 00:16:47
Iya gue orang Bandung
00:16:47 - 00:16:48
Anjing
00:16:48 - 00:16:50
Hahaha
00:16:50 - 00:16:51
Kayanya gak mungkin deh itu
00:16:51 - 00:16:52
Hahaha
00:16:52 - 00:16:53
Orang kaya bohong
00:16:53 - 00:16:54
Ya emang gak
00:16:54 - 00:16:55
Emang gak
00:16:55 - 00:16:56
Enggak memang gak
00:16:56 - 00:16:57
Gak mungkin kok gitu
00:16:57 - 00:16:58
Gue hormat bendera aja weh
00:16:58 - 00:16:59
Gue
00:16:59 - 00:17:00
Pernah dari pagi
00:17:00 - 00:17:01
Bendera Hogwarts
00:17:01 - 00:17:02
Gue percaya
00:17:02 - 00:17:03
Hahaha
00:17:03 - 00:17:04
Bendera Hogwarts
00:17:04 - 00:17:05
Bohong gue
00:17:05 - 00:17:07
Maksudnya hormat di tembok gue
00:17:07 - 00:17:08
Hormat gue pernah waktu kecil
00:17:08 - 00:17:10
Eh waktu SMA tuh
00:17:10 - 00:17:12
SMP pernah
00:17:12 - 00:17:13
Itu guru ya
00:17:13 - 00:17:14
Guru
00:17:14 - 00:17:15
Kalo gue
00:17:15 - 00:17:16
Lu pernah
00:17:16 - 00:17:17
Gue hukumannya fisik semua kan
00:17:17 - 00:17:18
Oh push up
00:17:18 - 00:17:19
Enggak
00:17:19 - 00:17:20
Apa ini nih
00:17:20 - 00:17:21
Di
00:17:21 - 00:17:22
Oh jambang lu
00:17:22 - 00:17:23
Jambang gue
00:17:23 - 00:17:24
Dipegang disambung gini
00:17:24 - 00:17:25
Hahaha
00:17:25 - 00:17:26
Nih bagus nih kamu nih
00:17:26 - 00:17:27
Nice dong
00:17:27 - 00:17:28
Fashion
00:17:28 - 00:17:29
Kaya Igun
00:17:29 - 00:17:30
Fashion
00:17:30 - 00:17:31
Fashion jadi passion dong
00:17:31 - 00:17:32
Jadi fashion
00:17:32 - 00:17:33
Jadi keren
00:17:33 - 00:17:34
Kaya Igun Igun
00:17:34 - 00:17:35
Siapa bu?
00:17:35 - 00:17:36
Ivan Gunarto
00:17:36 - 00:17:37
Hahaha
00:17:37 - 00:17:38
Ibu juga gak tau
00:17:38 - 00:17:40
Ibu cuman asal sebut aja
00:17:40 - 00:17:41
Igun
00:17:41 - 00:17:42
Dia pergi ke Indonesia tau
00:17:42 - 00:17:43
Iya iya
00:17:43 - 00:17:44
Eh ini kita lagi ngomong-ngomong
00:17:44 - 00:17:45
Apa sih?
00:17:45 - 00:17:46
Kan topik kita bukan itu weh
00:17:46 - 00:17:47
Enggak
00:17:47 - 00:17:48
Maksudnya kan kita jadi kehilangan
00:17:48 - 00:17:49
Seorang Igun gitu
00:17:49 - 00:17:50
Ternyata sih
00:17:50 - 00:17:51
Igun tuh kan
00:17:51 - 00:17:52
Aset bro
00:17:52 - 00:17:53
Aset aset
00:17:53 - 00:17:54
Kita tuh jadi kehilangan
00:17:54 - 00:17:55
Orang yang ngomong
00:17:55 - 00:17:56
Wa
00:17:56 - 00:17:57
Tau gak
00:17:57 - 00:17:58
Alemong wa
00:17:58 - 00:17:59
Hahaha
00:17:59 - 00:18:00
Itu kita kehilangan itu
00:18:00 - 00:18:01
Iya karena susah ngomong itu
00:18:01 - 00:18:02
Susah
00:18:02 - 00:18:03
Orang banyak yang alemong
00:18:03 - 00:18:04
Miu
00:18:04 - 00:18:05
Banyak yang salah
00:18:05 - 00:18:06
Gimana sih
00:18:06 - 00:18:07
Lu
00:18:07 - 00:18:08
Alemong wa
00:18:08 - 00:18:09
Lu wa
00:18:09 - 00:18:10
Eh
00:18:10 - 00:18:12
Tapi kita udah buka di telegram ya
00:18:12 - 00:18:13
Jadi silahkan ya
00:18:13 - 00:18:15
Para pendengar kita untuk
00:18:15 - 00:18:16
Cerita
00:18:16 - 00:18:17
Ya
00:18:17 - 00:18:18
Kirimin di telegram ya
00:18:18 - 00:18:19
Telegramnya
00:18:19 - 00:18:20
Berizik
00:18:20 - 00:18:21
Udah ada
00:18:21 - 00:18:22
Lu bisa masuk aja ke sana
00:18:22 - 00:18:23
Nanti lu kasih tau
00:18:23 - 00:18:24
Tuh
00:18:24 - 00:18:25
Apa hukuman yang pernah lu dapet
00:18:25 - 00:18:26
Dari orang tua atau guru
00:18:26 - 00:18:27
Waktu masih kecil
00:18:27 - 00:18:28
Ya
00:18:28 - 00:18:29
Ceritain juga ya
00:18:29 - 00:18:30
Kenapanya
00:18:30 - 00:18:31
Alasannya kenapa
00:18:31 - 00:18:32
Gue waktu itu dulu
00:18:32 - 00:18:34
Karena ngeludah dari atas weh
00:18:34 - 00:18:35
Dari
00:18:35 - 00:18:36
Lantai 2
00:18:36 - 00:18:37
Lantai 3
00:18:37 - 00:18:38
Ngapain?
00:18:38 - 00:18:39
Ngeludah aja kayak pih gitu
00:18:39 - 00:18:40
Ternyata kena kepala sekolah
00:18:40 - 00:18:41
Hahaha
00:18:41 - 00:18:42
Kepala sekolah gue lagi lewat
00:18:42 - 00:18:43
Kepala sekolah gitu ah
00:18:43 - 00:18:44
Iya gitu
00:18:44 - 00:18:45
Hahaha
00:18:45 - 00:18:46
Enggak
00:18:46 - 00:18:47
Kepala sekolahnya gak yang nganggep
00:18:47 - 00:18:48
Dia gini pih gitu
00:18:48 - 00:18:49
Tapi kalah
00:18:49 - 00:18:50
Dia ngeludah
00:18:50 - 00:18:51
Gue kalah
00:18:51 - 00:18:52
Gitu
00:18:52 - 00:18:53
Kayak kamehame tau gak lu
00:18:53 - 00:18:54
Kayak adu kamehame gue
00:18:54 - 00:18:55
Aneh sekolah lu ya
00:18:55 - 00:18:56
Hahaha
00:18:56 - 00:18:57
Lebih aneh sekolah lu
00:18:57 - 00:18:58
Hormat ke Hogwarts
00:18:58 - 00:18:59
Aneh
00:18:59 - 00:19:00
Hahaha
00:19:00 - 00:19:01
Gue masih mending gue
00:19:01 - 00:19:02
Kita bacain ya
00:19:02 - 00:19:03
Ya
00:19:03 - 00:19:04
Bacain yang udah masuk ke telegram
00:19:04 - 00:19:05
Di
00:19:05 - 00:19:06
0812
00:19:06 - 00:19:07
3454
00:19:07 - 00:19:08
7784
00:19:08 - 00:19:09
343
00:19:09 - 00:19:10
Huruf A
00:19:10 - 00:19:11
W87
00:19:11 - 00:19:12
Kotak kotak
00:19:12 - 00:19:13
Segitiga
00:19:13 - 00:19:14
XX
00:19:14 - 00:19:15
Select star
00:19:15 - 00:19:16
Underscore
00:19:16 - 00:19:17
Itu dia yang saya ketinggalan
00:19:17 - 00:19:18
Maaf ya
00:19:18 - 00:19:19
Ini dia
00:19:19 - 00:19:20
Kita baca ini dari
00:19:20 - 00:19:21
Ryujin
00:19:21 - 00:19:22
Oh ada Ryujin gak disini
00:19:22 - 00:19:23
Ryujin Ryujin
00:19:23 - 00:19:24
Gak punya orang tua
00:19:24 - 00:19:33
Hahaha
00:19:33 - 00:19:34
Dia lahir dari apa ya
00:19:34 - 00:19:35
Hahaha
00:19:35 - 00:19:37
Tunas pohon mungkin dia
00:19:37 - 00:19:38
Lahir dari tunas mungkin
00:19:38 - 00:19:39
Situ grut
00:19:39 - 00:19:40
Hahaha
00:19:40 - 00:19:41
Dia udah ancur
00:19:41 - 00:19:42
Jadi kecil lagi
00:19:42 - 00:19:43
Dipot lahirnya
00:19:43 - 00:19:44
Dipot lahirnya
00:19:44 - 00:19:46
Gak punya orang tua sih
00:19:46 - 00:19:48
Tapi pas kecil pernah dilempar indomie goreng
00:19:48 - 00:19:49
Sama kakak
00:19:49 - 00:19:50
Gara gara
00:19:50 - 00:19:51
Bentar bentar
00:19:51 - 00:19:52
Ada yang nyeletuk
00:19:52 - 00:19:53
Kenyang
00:19:53 - 00:19:54
Hahaha
00:19:54 - 00:19:55
Iya juga ya
00:19:55 - 00:19:56
Dilempar indomie goreng
00:19:56 - 00:19:57
Menurut gue manggap sih
00:19:57 - 00:19:58
Hahaha
00:19:58 - 00:19:59
Tapi kan indomie lebar
00:19:59 - 00:20:00
Haha
00:20:00 - 00:20:01
Ya manggap aja
00:20:01 - 00:20:02
Kayaknya gak mungkin deh
00:20:02 - 00:20:04
Hahaha
00:20:04 - 00:20:05
Langsung disanggah
00:20:05 - 00:20:06
Hahaha
00:20:06 - 00:20:07
Dilempar
00:20:07 - 00:20:08
Dilempar indomie goreng sama kakak
00:20:08 - 00:20:09
Gara gara bohong
00:20:09 - 00:20:10
Duit jajan sekolah
00:20:10 - 00:20:11
Sama makan harian
00:20:11 - 00:20:12
Habis dipake buat main PS
00:20:12 - 00:20:14
Wow
00:20:14 - 00:20:15
Ryujin nih
00:20:15 - 00:20:17
Emang lo lebih milih main PS
00:20:17 - 00:20:18
Daripada
00:20:18 - 00:20:19
Makan ya lo
00:20:19 - 00:20:20
Ada lagi
00:20:20 - 00:20:22
Dari Suci Roghayah
00:20:22 - 00:20:24
Ada orangnya gak?
00:20:24 - 00:20:25
Suci ada Suci
00:20:25 - 00:20:26
Weee Suci
00:20:26 - 00:20:27
Ada disini nih
00:20:27 - 00:20:28
Halo halo kita telepon coba
00:20:28 - 00:20:29
Halo
00:20:29 - 00:20:30
Halo
00:20:30 - 00:20:31
Halo Suci
00:20:31 - 00:20:32
Kita telepon nih
00:20:32 - 00:20:33
Kita telepon langsung aja
00:20:33 - 00:20:34
Halo
00:20:34 - 00:20:35
Halo
00:20:35 - 00:20:36
Halo Suci
00:20:36 - 00:20:37
Ada
00:20:37 - 00:20:38
Halo
00:20:38 - 00:20:39
Oh Suci
00:20:39 - 00:20:40
Lagi gak ada
00:20:40 - 00:20:41
Lagi gak ada Suci ya
00:20:41 - 00:20:42
Suci
00:20:42 - 00:20:43
Suci halo
00:20:43 - 00:20:44
Suci gak ada
00:20:44 - 00:20:45
Ibunya ada
00:20:45 - 00:20:46
Hahaha
00:20:46 - 00:20:48
Ini ibunya ngambil panci nih
00:20:48 - 00:20:49
Hahaha
00:20:49 - 00:20:50
Ibunya ngambil panci
00:20:50 - 00:20:52
Ibunya ngambil panci belum bayar nih
00:20:52 - 00:20:53
Tolong tolong tolong
00:20:53 - 00:20:54
Ada Suci dia
00:20:54 - 00:20:56
Diempos nyokap
00:20:56 - 00:20:57
Diempos tuh apa
00:20:57 - 00:20:58
Diempos tuh apa sih
00:20:58 - 00:21:00
Diempos
00:21:00 - 00:21:01
Oh dicubit
00:21:01 - 00:21:02
Oh
00:21:02 - 00:21:04
Udah tersambung sama Suci
00:21:04 - 00:21:05
Suci halo
00:21:05 - 00:21:06
Halo Suci
00:21:06 - 00:21:07
Suci halo
00:21:07 - 00:21:08
Suci sudah tersambung
00:21:08 - 00:21:09
Gereng gereng gereng sogun
00:21:09 - 00:21:11
Hahaha
00:21:11 - 00:21:12
Tetet gereng gereng
00:21:12 - 00:21:13
Eh tetet ya
00:21:13 - 00:21:14
Kering kering ya
00:21:14 - 00:21:16
Dan di dunia raya
00:21:16 - 00:21:17
Diempos nyokap
00:21:17 - 00:21:18
Diempos nyokap
00:21:18 - 00:21:19
Bagi yang gak tau diempos itu
00:21:19 - 00:21:20
Cubit kecil
00:21:20 - 00:21:21
Dicipok
00:21:21 - 00:21:22
Wah
00:21:22 - 00:21:23
Pake trek
00:21:23 - 00:21:24
Hahaha
00:21:24 - 00:21:25
Dicubit kecil
00:21:25 - 00:21:27
Dicubit kecil bagian paha dalem
00:21:27 - 00:21:28
Sambil diputar cubitan
00:21:28 - 00:21:29
Oh gini
00:21:29 - 00:21:30
Gitu
00:21:30 - 00:21:31
Yang
00:21:31 - 00:21:32
Bagian paha dalem
00:21:32 - 00:21:33
Iya paha dalem
00:21:33 - 00:21:35
Tapi ini sedalem apa gak tau pahanya
00:21:35 - 00:21:36
Sampai usus
00:21:36 - 00:21:37
Wah
00:21:37 - 00:21:38
Sini paha dalem
00:21:38 - 00:21:39
Sampai usus
00:21:39 - 00:21:40
Sampai usus
00:21:40 - 00:21:42
Jadi tangannya masuk ke dalam paha dalem
00:21:42 - 00:21:43
Sampai masuk usus gitu kan
00:21:43 - 00:21:44
Maksud lo ya
00:21:44 - 00:21:45
Hmm
00:21:45 - 00:21:46
Kayak zap zero ya jadinya ya
00:21:46 - 00:21:48
Yang penasaran mau coba
00:21:48 - 00:21:50
Cus minta tolong ke teman sebelahnya
00:21:50 - 00:21:51
Dijamin
00:21:51 - 00:21:53
Ya itu dia
00:21:53 - 00:21:54
Dijamin gini
00:21:54 - 00:21:55
Oke
00:21:55 - 00:21:56
Ada lagi
00:22:02 - 00:22:03
Berikutnya
00:22:03 - 00:22:04
Ada Maulana
00:22:04 - 00:22:05
Ya
00:22:05 - 00:22:06
Ada Maulana
00:22:06 - 00:22:07
Maulana ada Maulana
00:22:07 - 00:22:08
Maulana ada Maulana
00:22:08 - 00:22:09
Oke kita telepon Suci
00:22:09 - 00:22:10
Halo Suci
00:22:10 - 00:22:11
Halo Suci
00:22:11 - 00:22:12
Suci
00:22:12 - 00:22:13
Maulana ngomong apa Suci
00:22:13 - 00:22:14
Maulana bisa
00:22:14 - 00:22:15
Kita telepon gak Suci
00:22:17 - 00:22:18
Dipaksa terus
00:22:18 - 00:22:20
Pokoknya kita telepon Suci sampe dia mau
00:22:20 - 00:22:21
Iya betul
00:22:21 - 00:22:23
Pokoknya siapa pun yang ini kita bilang Suci
00:22:23 - 00:22:24
Iya
00:22:24 - 00:22:25
Oke
00:22:25 - 00:22:26
Nih ada Maulana
00:22:27 - 00:22:29
Pernah masa dipondok dulu
00:22:29 - 00:22:31
Oh dia dulu tinggal dipondok
00:22:31 - 00:22:32
Kasian
00:22:32 - 00:22:33
Di salah ya
00:22:33 - 00:22:34
Kasian
00:22:34 - 00:22:35
Salah pondok
00:22:35 - 00:22:36
Pondok itu
00:22:36 - 00:22:37
Aduh
00:22:40 - 00:22:42
Bentuknya kuncup
00:22:43 - 00:22:44
Aneh orang
00:22:44 - 00:22:46
Dulu dapet hukuman dari Ustadz
00:22:46 - 00:22:48
Menulis lima lembar ayat Al-Quran
00:22:48 - 00:22:50
Karena telat datang ke masjid
00:22:50 - 00:22:51
Untuk sholat berjamah
00:22:51 - 00:22:52
Bagus ini
00:22:52 - 00:22:53
Bagus ini bagus bagus
00:22:53 - 00:22:55
Ini harus kayak gini memang
00:22:55 - 00:22:57
Bagus ini bagus kan menulis Al-Quran
00:22:57 - 00:22:59
Karena Kang Dika sama gue gak bisa
00:22:59 - 00:23:00
Ya betul
00:23:00 - 00:23:01
Kita ikro satu
00:23:01 - 00:23:02
Gue ikro satu
00:23:02 - 00:23:03
Lu ikro berapa
00:23:03 - 00:23:06
Gue ikro dua
00:23:06 - 00:23:08
Jelek banget kita ya
00:23:08 - 00:23:10
Ada lagi dari Afdal
00:23:10 - 00:23:11
Afdal Putra
00:23:11 - 00:23:12
Afdal Putra
00:23:12 - 00:23:13
Afdal Putra
00:23:13 - 00:23:14
Ada ada
00:23:14 - 00:23:15
Ada nomor telponnya gak
00:23:15 - 00:23:16
Ada
00:23:16 - 00:23:17
Halo Suci
00:23:17 - 00:23:18
Halo Suci
00:23:18 - 00:23:19
Suci
00:23:19 - 00:23:20
Kita mau ngomong sama Suci
00:23:20 - 00:23:21
Pokoknya harus ngomong sama Suci
00:23:21 - 00:23:22
Halo Suci
00:23:22 - 00:23:23
Halo
00:23:23 - 00:23:24
Suci
00:23:24 - 00:23:26
Suci tolong angkat halo
00:23:26 - 00:23:28
Coba itu kasih Suci ngomong
00:23:28 - 00:23:29
Halo halo
00:23:29 - 00:23:30
Suci
00:23:31 - 00:23:32
Suci
00:23:32 - 00:23:33
Tukang micnya mana nih
00:23:33 - 00:23:34
Halo
00:23:34 - 00:23:35
Saya mau ngomong sama Suci
00:23:35 - 00:23:36
Tukang micnya gak ada
00:23:36 - 00:23:37
Kita mau ngomong sama Suci
00:23:37 - 00:23:38
Tolong halo
00:23:39 - 00:23:40
Suci
00:23:41 - 00:23:42
Lu sini aja dah
00:23:44 - 00:23:45
Gak ada ya
00:23:45 - 00:23:46
Afdal Afdal bilang
00:23:46 - 00:23:48
Pas SD pernah dikurung dalam kamar mandi
00:23:48 - 00:23:49
Lampunya dimatiin
00:23:49 - 00:23:51
Terus tangan diiket di shower
00:23:51 - 00:23:52
Ini mah ini
00:23:52 - 00:23:53
Sek nih sek
00:23:53 - 00:23:54
Ini mah sek nih
00:23:54 - 00:23:55
Ini pasti nih
00:23:55 - 00:23:57
Ini fetis ini kan fetis namanya nih
00:23:57 - 00:23:58
Kupah tau kan
00:23:58 - 00:23:59
Kupah tau fetis ini
00:23:59 - 00:24:00
Fetis ini
00:24:00 - 00:24:01
Fetis itu anjir
00:24:01 - 00:24:02
Kang Dika suka nih
00:24:04 - 00:24:06
Ini dia ditetesin lilin
00:24:07 - 00:24:09
Tapi yang buat main antuk klay
00:24:10 - 00:24:11
Beratnya apa tuh yang terkenal
00:24:11 - 00:24:12
Pledo
00:24:12 - 00:24:13
Oh iya Pledo
00:24:13 - 00:24:14
Pledo ya
00:24:14 - 00:24:15
Ditetesin play
00:24:15 - 00:24:16
Kalo gue ditetesin cairan
00:24:16 - 00:24:17
Ini aspal aspal
00:24:17 - 00:24:18
Cairan aspal
00:24:18 - 00:24:20
Mau gak jadi hitam jadinya
00:24:20 - 00:24:21
Oh pantes lu begini
00:24:21 - 00:24:22
Wah anjir
00:24:23 - 00:24:24
Ketumpahan gue
00:24:24 - 00:24:27
Di sambil shower diidupin semaleman
00:24:27 - 00:24:29
Ini semua gara gara nyuri jusa setan
00:24:29 - 00:24:30
Gitu di kantin
00:24:30 - 00:24:32
Wah serius nih
00:24:32 - 00:24:33
Orang Abdal
00:24:33 - 00:24:34
Abdal ada
00:24:34 - 00:24:35
Kita telepon
00:24:35 - 00:24:36
Telepon aja
00:24:36 - 00:24:37
Halo Suci
00:24:38 - 00:24:39
Suci gimana kabarnya
00:24:39 - 00:24:40
Abdal, Suci halo
00:24:40 - 00:24:41
Kaga ini mana ininya
00:24:41 - 00:24:42
Ini Abdal
00:24:42 - 00:24:43
Teleponnya nih
00:24:43 - 00:24:44
Ada mana sih
00:24:44 - 00:24:45
Teleponnya gak ada
00:24:45 - 00:24:46
Telepon sini
00:24:46 - 00:24:47
Depan depan
00:24:47 - 00:24:48
Halo
00:24:48 - 00:24:49
Halo
00:24:49 - 00:24:50
Telepon nih
00:24:50 - 00:24:51
Telepon lagi jalan
00:24:52 - 00:24:53
Sinyal lagi jalan
00:24:53 - 00:24:54
Sinyalnya mau nyampe nih
00:24:54 - 00:24:55
Sinyalnya mau nyampe
00:24:55 - 00:24:56
Masa tungguin
00:24:56 - 00:24:57
Halo
00:24:57 - 00:24:58
Biasanya ada suara kayak
00:24:58 - 00:24:59
Halo
00:25:03 - 00:25:04
Halo
00:25:04 - 00:25:05
Halo
00:25:06 - 00:25:08
Kita sudah tersambung dengan
00:25:09 - 00:25:10
Suci
00:25:10 - 00:25:11
Halo
00:25:11 - 00:25:12
Abdal
00:25:12 - 00:25:13
Abdal
00:25:13 - 00:25:14
Abdal
00:25:14 - 00:25:15
Halo
00:25:15 - 00:25:16
Udah berapa lama kenal Suci
00:25:18 - 00:25:19
Dua menit
00:25:19 - 00:25:20
Dua menit
00:25:20 - 00:25:21
Oke oke
00:25:21 - 00:25:23
Suara lu mendem
00:25:24 - 00:25:25
Halo Dal
00:25:25 - 00:25:26
Halo
00:25:26 - 00:25:28
Lu beneran pernah dikurung di kamar mandi
00:25:28 - 00:25:29
Iya dulu
00:25:29 - 00:25:30
Berapa lama
00:25:30 - 00:25:31
Semalaman
00:25:31 - 00:25:32
Terus itu showernya dinyalain
00:25:32 - 00:25:33
Panas apa dingin
00:25:33 - 00:25:34
Dingin kebetulan
00:25:34 - 00:25:35
Wah anjing masuk hangat
00:25:35 - 00:25:36
Kan lu ini kamar mandi apa dulu nih
00:25:36 - 00:25:37
Kalau Hayat mah
00:25:37 - 00:25:38
Ya enak
00:25:39 - 00:25:40
Kamar mandi Westin
00:25:40 - 00:25:41
Wah itu gede itu
00:25:41 - 00:25:42
Westin
00:25:42 - 00:25:43
Good
00:25:43 - 00:25:44
Bukan itu Mastin
00:25:46 - 00:25:47
Lagi gua
00:25:47 - 00:25:48
Mastin itu
00:25:48 - 00:25:49
Itu pake shower
00:25:49 - 00:25:51
Tapi lu mandi pake gayung kan
00:25:51 - 00:25:53
Showernya mah gak fungsi kan sebenernya
00:25:53 - 00:25:54
Jadi gini
00:25:54 - 00:25:55
Enggak
00:25:55 - 00:25:56
Buka begini
00:25:56 - 00:25:57
Nih ya
00:25:57 - 00:25:58
Papa pasang dulu showernya
00:25:58 - 00:26:00
Ayo bang tukang pasang dulu
00:26:00 - 00:26:01
Terus gue nungguin
00:26:02 - 00:26:03
Besok kan cepet lagi
00:26:03 - 00:26:04
Kita pake
00:26:04 - 00:26:05
Ini gayung aja
00:26:05 - 00:26:06
Kamu jangan gitu lagi ya
00:26:07 - 00:26:08
Coba buat dipasangin doang
00:26:08 - 00:26:10
Papa ini nih mesti beli-beli shower nih
00:26:10 - 00:26:12
Bapaknya emang agak aneh
00:26:12 - 00:26:13
Bapak lu jakapan aneh gitu
00:26:13 - 00:26:14
Enggak
00:26:14 - 00:26:15
Itu kan kita yang ngomong
00:26:15 - 00:26:17
Itu mah kita yang bikin bukan dia
00:26:17 - 00:26:19
Itu gara-gara apa
00:26:19 - 00:26:20
Masalah sepele Dal
00:26:21 - 00:26:23
Oh sepele pemain bola dong
00:26:23 - 00:26:24
Gila lagi
00:26:24 - 00:26:25
Pemain bola sepele
00:26:25 - 00:26:27
Ada semaradona sepele
00:26:27 - 00:26:29
Gara-gara apa Dal?
00:26:29 - 00:26:30
Lu jawab dong lu lama
00:26:30 - 00:26:31
Belum sabar dong
00:26:31 - 00:26:32
Kenapa dia ini pake pulsa dong
00:26:32 - 00:26:34
Sabar sinyalnya belum nyampe
00:26:34 - 00:26:36
Sabar sinyalnya belum nyampe weh
00:26:36 - 00:26:37
Gara-gara apa?
00:26:37 - 00:26:39
Gara-gara nyuri jus sasetan gitu
00:26:39 - 00:26:40
Jus sasetan tuh ini yang
00:26:40 - 00:26:42
Yang kayak marimas gitu marimas
00:26:42 - 00:26:44
Lu nyuri sasetnya apa nyuri
00:26:44 - 00:26:45
Itunya
00:26:45 - 00:26:46
Blendernya
00:26:46 - 00:26:48
Nah kalo nyuri blender mah gua wajar sih
00:26:48 - 00:26:51
Ya lahan-lahian dia kan nyurinya kan
00:26:51 - 00:26:53
Kalo cuma nyuri sasetannya mah gak masalah
00:26:53 - 00:26:54
Nyuri blender gitu
00:26:54 - 00:26:55
Nyuri sasetannya
00:26:55 - 00:26:57
Cuman semingguan gitu nyuri mulu
00:26:59 - 00:27:01
Ah lu pernah coba ke pisio gak?
00:27:01 - 00:27:02
Pisio gak?
00:27:02 - 00:27:03
Ke pisio
00:27:03 - 00:27:04
Marimas, lu nyuri marimas?
00:27:04 - 00:27:05
Iya kayak gitu
00:27:05 - 00:27:06
Lu disuruh nutrisari ya?
00:27:07 - 00:27:09
Buat ini ya biar gak ada saingan kan
00:27:09 - 00:27:11
Ini ada persaingan sudah lumayan ketat nih katanya
00:27:12 - 00:27:14
Di warung ini ternyata marimas kita kuat gitu
00:27:14 - 00:27:15
Kayaknya taktiknya tidak efektif
00:27:15 - 00:27:17
Ternyata cuning yang ngambil cuma seorang
00:27:18 - 00:27:19
Kagak ngaruh
00:27:20 - 00:27:21
Tapi ini Afdal nih ya
00:27:21 - 00:27:22
Gue denger suaranya nih
00:27:22 - 00:27:23
Gue tau dia pake kacamata nih
00:27:23 - 00:27:24
Iya bener
00:27:24 - 00:27:25
Ternyata deh
00:27:25 - 00:27:27
Suara-suara tuh ada gemak-gemak ke kacamata
00:27:27 - 00:27:28
Iya bener-bener
00:27:28 - 00:27:29
Bukan bukan gak pake kacamata
00:27:29 - 00:27:31
Jangan bohong loh gue ngeliat lu disitu aja
00:27:31 - 00:27:32
Enggak, lu dicopot
00:27:32 - 00:27:33
Iya udah dicopot
00:27:33 - 00:27:35
Nah sekarang tuh karena udah gini udah dicopot sekarang
00:27:36 - 00:27:38
Tapi sekarang tuh lu lagi pake kaos tau
00:27:38 - 00:27:39
Kaos apa?
00:27:39 - 00:27:40
Kaos abu gitu
00:27:40 - 00:27:41
Oh kaos abu
00:27:41 - 00:27:43
Mampus gak bisa diapapain kan
00:27:43 - 00:27:45
Gak bisa diapapain kalo kaos
00:27:45 - 00:27:47
Dia masih mau telanjang disini
00:27:47 - 00:27:49
Tapi nyesel gak lu?
00:27:49 - 00:27:50
Apa?
00:27:50 - 00:27:51
Duduk sini
00:27:53 - 00:27:54
Duduk di depan
00:27:54 - 00:27:56
Nyesel gak waktu itu nyuri-nyuri gitu?
00:27:56 - 00:27:57
Nyesel sih
00:27:57 - 00:27:58
Nyesel, bagus
00:27:58 - 00:28:00
Soalnya besoknya demam seminggu
00:28:01 - 00:28:02
Itu mah karena demam
00:28:02 - 00:28:03
Kena air
00:28:03 - 00:28:04
Demamnya
00:28:04 - 00:28:05
Demam panggung
00:28:06 - 00:28:07
Grogi, namanya grogi
00:28:08 - 00:28:09
Oke terima kasih Afdal
00:28:09 - 00:28:12
Mudah-mudahan tidak melakukan hal yang sama lagi ya
00:28:12 - 00:28:13
Kedepannya
00:28:14 - 00:28:15
Kalo kebelakangnya boleh
00:28:16 - 00:28:17
Ada lagi
00:28:17 - 00:28:18
Dari Gigar Erinda
00:28:19 - 00:28:21
Ini ada Gigar, Gigar ada gak Gigar?
00:28:21 - 00:28:22
Gigar nomor temennya kita punya gak?
00:28:22 - 00:28:23
Oh punya
00:28:23 - 00:28:24
Kita punya oke
00:28:24 - 00:28:25
Kita omongin Gigar
00:28:25 - 00:28:26
Penelpon kedua
00:28:26 - 00:28:27
Halo Gigar halo
00:28:27 - 00:28:28
Halo Gigar
00:28:28 - 00:28:29
Halo halo
00:28:29 - 00:28:30
Halo halo
00:28:30 - 00:28:31
Halo
00:28:31 - 00:28:32
Halo
00:28:32 - 00:28:33
Halo Gigar
00:28:33 - 00:28:34
Halo halo
00:28:34 - 00:28:35
Halo
00:28:35 - 00:28:36
Ah susah
00:28:36 - 00:28:37
Ga nyambung
00:28:37 - 00:28:38
Ga nyambung
00:28:38 - 00:28:39
Ga nyambung
00:28:39 - 00:28:40
Kayaknya
00:28:40 - 00:28:41
Agak di desa gitu
00:28:41 - 00:28:42
Iya iya
00:28:42 - 00:28:44
Kayaknya handphonenya rada jelek deh
00:28:44 - 00:28:46
Coba sinya sinya coba Gar
00:28:46 - 00:28:47
Halo
00:28:47 - 00:28:48
Halo
00:28:48 - 00:28:49
Aduh
00:28:49 - 00:28:50
Susah
00:28:50 - 00:28:51
Susah
00:28:51 - 00:28:53
Orang tau kalo yang udah ini stand by gitu loh
00:28:53 - 00:28:55
Karena mau ditelepon kan
00:28:55 - 00:28:57
Udah tau kalo udah ngirim kita bakal telepon gitu
00:28:57 - 00:28:58
Aduh aduh
00:28:58 - 00:28:59
Gak profesional
00:29:00 - 00:29:01
Siapa kita
00:29:03 - 00:29:04
Ada Gigar
00:29:04 - 00:29:06
Gigar coba ceritain aja sendiri
00:29:06 - 00:29:08
Kita ga usah nenggepin ya
00:29:08 - 00:29:09
Halo Gigar
00:29:09 - 00:29:10
Gigar
00:29:10 - 00:29:11
Halo
00:29:11 - 00:29:13
Masih jelek ternyata
00:29:13 - 00:29:15
Tapi gapapa kayaknya bakalan ada suaranya
00:29:15 - 00:29:16
Silahkan coba coba ceritain aja
00:29:16 - 00:29:18
Ceritain kalo lu pernah dihukum apa?
00:29:18 - 00:29:19
Pernah
00:29:19 - 00:29:20
Pancung
00:29:22 - 00:29:23
Hah?
00:29:23 - 00:29:24
Kamu dijadiin kue?
00:29:24 - 00:29:25
Pancung
00:29:25 - 00:29:26
Pancung
00:29:27 - 00:29:28
Pancung itu nih
00:29:28 - 00:29:30
Panco sama orang mancung
00:29:30 - 00:29:32
Sama Christian Sugiono
00:29:32 - 00:29:34
Wah gua pancung nih
00:29:34 - 00:29:36
Pancung sama orang mancung
00:29:37 - 00:29:39
Hal lagi pancing
00:29:39 - 00:29:41
Pancung sama orang mancing
00:29:41 - 00:29:43
Jadi dia mancing kita gini sendiri
00:29:43 - 00:29:44
Gini aja sendirian
00:29:44 - 00:29:46
Gak pernah menang gua dah
00:29:46 - 00:29:48
Karena dia gak ada lawan
00:29:48 - 00:29:50
Ini lah kalo dengerin Brisik FM dapet info-info yang
00:29:50 - 00:29:51
Betul
00:29:51 - 00:29:52
Info bermanfaat
00:29:52 - 00:29:53
Info-info bermanfaat
00:29:53 - 00:29:54
Jadi tau jadi tau
00:29:54 - 00:29:55
Iya banyak banyak
00:29:55 - 00:29:57
Jadi lu pernah gimana Gar?
00:29:57 - 00:30:00
Pernah dihukum sama guru
00:30:00 - 00:30:02
Guru ditarik cambangnya gara-gara
00:30:02 - 00:30:03
Oh ini 17 Agustus
00:30:03 - 00:30:04
Tambang itu tambang
00:30:04 - 00:30:06
Aji salah lagi
00:30:06 - 00:30:07
Banyak salah gua
00:30:07 - 00:30:09
Jadi ditarik jambalnya itu
00:30:09 - 00:30:11
Rotinya ikan
00:30:11 - 00:30:13
Mas digini
00:30:13 - 00:30:14
Enak nih katanya
00:30:14 - 00:30:15
Dia lagi makan
00:30:15 - 00:30:16
Ditarik
00:30:16 - 00:30:18
Ditarik jambalnya sama guru
00:30:19 - 00:30:20
Makan sama timun doang
00:30:21 - 00:30:22
Sama sambel
00:30:22 - 00:30:23
Jambalaya
00:30:23 - 00:30:25
Bibirnya langsung jeding
00:30:25 - 00:30:26
Langsung nyanyi dia
00:30:26 - 00:30:27
Jambalaya
00:30:27 - 00:30:29
Jambalaya
00:30:29 - 00:30:31
Ayo jambalaya
00:30:31 - 00:30:33
Ayo
00:30:33 - 00:30:35
Selalu dia bisa
00:30:35 - 00:30:36
Bahasa Sunda
00:30:36 - 00:30:38
Kenapa semua orang ada angkat-angkat tangan itu
00:30:38 - 00:30:39
Bukan acara smackdown
00:30:39 - 00:30:40
Bukan
00:30:41 - 00:30:43
Jadi lu ditarik jambangnya
00:30:43 - 00:30:44
Iya
00:30:44 - 00:30:45
Gara-gara
00:30:45 - 00:30:47
Gara-gara pas pelajaran sempoa
00:30:47 - 00:30:48
Ngitungnya manual
00:30:48 - 00:30:50
Pake jari
00:30:50 - 00:30:51
Gak pake sempoanya
00:30:51 - 00:30:53
Nah terus ngapain lu?
00:30:53 - 00:30:54
Ikutan sempoa
00:30:54 - 00:30:56
Gak tau itu di sekolah SD
00:30:56 - 00:30:57
Oh emang ada
00:30:57 - 00:30:58
Ada pelajarannya
00:30:58 - 00:30:59
Pelajaran sempoa
00:30:59 - 00:31:00
Lu ada dulu pelajaran sempoa?
00:31:00 - 00:31:01
Gue juga gak ada
00:31:01 - 00:31:02
Kok lu ada pelajaran?
00:31:02 - 00:31:03
Lu sekolah apa sih?
00:31:03 - 00:31:04
Sekolah Chinese
00:31:04 - 00:31:05
School
00:31:06 - 00:31:07
Semua pehung ya?
00:31:07 - 00:31:08
Ini ya les ya?
00:31:08 - 00:31:09
Les
00:31:09 - 00:31:10
Gak sekolah
00:31:10 - 00:31:11
Les ya?
00:31:11 - 00:31:12
Gak sekolah
00:31:13 - 00:31:15
Kita masih gak percaya terus memaksa
00:31:15 - 00:31:17
Memaksa bahwa itu adalah les
00:31:17 - 00:31:18
Sekolah negeri?
00:31:18 - 00:31:19
Suasta
00:31:20 - 00:31:21
Bola? Sekolah bola?
00:31:23 - 00:31:24
Sekolah nyetir?
00:31:24 - 00:31:25
Sekolah nyetir
00:31:27 - 00:31:28
Sekolah apa?
00:31:28 - 00:31:29
Sekolah suasta
00:31:29 - 00:31:30
Apa? Namanya apa?
00:31:30 - 00:31:32
SD Insanwadani
00:31:32 - 00:31:33
Gak terkenal ya?
00:31:35 - 00:31:36
Sebenernya tau gue
00:31:36 - 00:31:38
Lu gak mau apa? Alajar
00:31:38 - 00:31:40
Alajar aja ya bilang alajar
00:31:40 - 00:31:41
Alajar bilang alajar
00:31:41 - 00:31:42
Lu SD mana?
00:31:42 - 00:31:43
Alajar
00:31:43 - 00:31:44
Boong
00:31:44 - 00:31:46
Gak mungkin alajar gak ada pelajaran sempoa ya
00:31:46 - 00:31:48
Iya gak ada alajar sempoa
00:31:48 - 00:31:49
Boong pelajaran tentang unta
00:31:51 - 00:31:52
Ngitung punuk
00:31:54 - 00:31:56
Oke terima kasih Gigar ya
00:31:56 - 00:31:57
Thank you Gigar
00:31:57 - 00:31:59
Tapi sekarang udah bisa belajar sempoanya belum?
00:31:59 - 00:32:01
Udah terima kasih
00:32:01 - 00:32:04
Udah belum? Bisa belajar sempoa gak Gar?
00:32:04 - 00:32:06
Masih nyambung
00:32:06 - 00:32:08
Belum ditutup
00:32:08 - 00:32:09
Bisa belajar sempoa?
00:32:09 - 00:32:11
Bisa tapi udah lupa
00:32:11 - 00:32:13
Yaudah sekarang belajar lagi
00:32:13 - 00:32:15
Ini berapa nih?
00:32:15 - 00:32:17
Gimana sih kalau sempoa?
00:32:17 - 00:32:19
Lu tau gak?
00:32:19 - 00:32:21
Gak tau gue bijinya diitu kan?
00:32:21 - 00:32:23
Kan itu kan sempoa pake biji kan?
00:32:23 - 00:32:25
Iya biji gurunya
00:32:25 - 00:32:27
Wah rada sulit sih
00:32:27 - 00:32:29
Merogohnya
00:32:29 - 00:32:31
Tapi kan itu bikin itu ke kumon
00:32:31 - 00:32:33
Kumon kan gitu ya?
00:32:33 - 00:32:35
Kumon mengajak
00:32:35 - 00:32:37
Kumon
00:32:37 - 00:32:39
Orang anjing
00:32:41 - 00:32:43
Gue kalau ini tapi gak ada temen siaran lagi
00:32:43 - 00:32:45
Cuma satu lu
00:32:45 - 00:32:47
Siaran sama Abe
00:32:47 - 00:32:49
Abe pendiem tuh dia
00:32:49 - 00:32:51
Abe lama-lama kayak arca anjing diem doang
00:32:51 - 00:32:55
Semenjak naik jabatan pendiem
00:32:55 - 00:32:57
Udah mulai gak ngobrol
00:32:59 - 00:33:01
Udah terlalu personal nih anjing
00:33:01 - 00:33:03
Abe sekarang
00:33:03 - 00:33:05
Jabatannya tinggi dia
00:33:05 - 00:33:07
Internal banget
00:33:07 - 00:33:09
Raja
00:33:09 - 00:33:11
Dia raja noise
00:33:11 - 00:33:13
Dia raja noise
00:33:13 - 00:33:15
Raja noise dia
00:33:15 - 00:33:17
Pake trompet
00:33:17 - 00:33:19
Abe
00:33:19 - 00:33:21
Abe
00:33:21 - 00:33:23
Abe kalau dateng ditandu
00:33:25 - 00:33:27
Sama orang-orang cebol
00:33:27 - 00:33:29
Lari kecil
00:33:33 - 00:33:35
Sambil siap-siap
00:33:35 - 00:33:37
Ini kita udah mau jam 10 kan Dika?
00:33:37 - 00:33:39
Wah siaran pagi emang gak kerasa banget
00:33:39 - 00:33:41
Cepet-cepet
00:33:41 - 00:33:43
Kalau siaran pagi tuh
00:33:43 - 00:33:45
Kalau jam 10 tuh orang lagi ngapain sih?
00:33:45 - 00:33:47
Lagi gak tau
00:33:47 - 00:33:49
Saya juga gak tau beda-beda sih
00:33:49 - 00:33:51
Tiap orang ada yang masih tidur
00:33:51 - 00:33:53
Lagi gini
00:33:53 - 00:33:55
Lagi gini
00:33:55 - 00:33:57
Atau yang lagi gini
00:33:57 - 00:33:59
Nah itu silahkan
00:33:59 - 00:34:01
Kamu bersiap-siap karena kita bakalan menemani
00:34:01 - 00:34:03
Berisik FM akan terus menemani
00:34:03 - 00:34:05
Sampai malam hari
00:34:05 - 00:34:07
Nantinya pasti akan ada penyer-penyer yang keren
00:34:07 - 00:34:09
Ya betul
00:34:09 - 00:34:11
Ada juga info-info yang menarik
00:34:11 - 00:34:13
Ada segmen-segmen yang kalian pasti tunggu
00:34:13 - 00:34:15
Nah juga nanti ada
00:34:15 - 00:34:17
Lagu-lagu yang camiiik
00:34:19 - 00:34:21
Kalau gitu siaran pamit
00:34:21 - 00:34:23
Kita pamit di siaran pagi-pagi pasti happy
00:34:23 - 00:34:25
Iya AWFM dan Randika Jamil pamit
00:34:25 - 00:34:27
Sampai ketemu lagi
00:34:27 - 00:34:29
Di Berisik bersama DJ Musik
00:34:29 - 00:34:31
Dan 22112
00:34:31 - 00:34:33
Ah blon penyiarnya nih
00:34:33 - 00:34:35
Dadaah
00:34:35 - 00:34:37
22112 Berisik FM
00:34:37 - 00:34:45
Bersama AW dan Randika Jamil
00:34:45 - 00:34:47
Sekarang
00:34:47 - 00:34:49
AW
00:34:49 - 00:34:51
Siang
00:34:51 - 00:34:53
Dika juga siang
00:34:53 - 00:34:55
Siang-siang gini ya
00:34:55 - 00:34:57
Jam 10 pagi
00:34:57 - 00:34:59
Biasanya jam 10 pagi ngapain sih
00:34:59 - 00:35:01
Lagi gini nih
00:35:01 - 00:35:03
Atau lagi gini
00:35:03 - 00:35:05
Atau lagi gini
00:35:05 - 00:35:07
Itu kayaknya udah disampaikan tadi sama AW pagi
00:35:07 - 00:35:09
Dan Dika Pagi
00:35:09 - 00:35:11
Yang selalu menyapa kalian di pagi-pagi hari
00:35:11 - 00:35:13
Nanti kalau kita
00:35:13 - 00:35:15
Sekarang lebih santai-santai aja
00:35:15 - 00:35:17
Tidak usah teriak-teriak aduh penyiar pagi itu berisik
00:35:17 - 00:35:19
Bersantai DJ Musik
00:35:19 - 00:35:21
Pake Z ya
00:35:21 - 00:35:23
Emang itu kan
00:35:23 - 00:35:25
Dadaah ini
00:35:25 - 00:35:27
Siang-siang gini kan
00:35:27 - 00:35:29
Apa ketawa
00:35:29 - 00:35:31
Tangan gue
00:35:31 - 00:35:33
Oh ini iya-iya
00:35:33 - 00:35:35
Siang-siang begini tuh
00:35:35 - 00:35:37
Kita kan siap-siap mau makan siang
00:35:37 - 00:35:39
Betul-betul
00:35:39 - 00:35:41
Ya mungkin para noise di rumah lagi
00:35:41 - 00:35:43
Bingung nih kayak apa
00:35:43 - 00:35:45
Ngomong apa ya
00:35:45 - 00:35:47
Lagi bingung
00:35:47 - 00:35:49
Seperti yang dialami teman saya
00:35:49 - 00:35:51
Mungkin juga ada para noise di rumah yang mikir
00:35:51 - 00:35:53
Ngomong apa ya
00:35:53 - 00:35:55
Emang orang bingung cuman saya
00:35:55 - 00:35:57
Pasti banyak dong
00:35:57 - 00:35:59
Jadi ngapain dulu nih Randika
00:35:59 - 00:36:01
Ini yang paling pertama kita harus ketemu dengan
00:36:01 - 00:36:03
Berita-berita news flash
00:36:03 - 00:36:05
Oke kita akan menyambut
00:36:05 - 00:36:07
News flash dari yang akan
00:36:07 - 00:36:09
Dibawakan oleh rekan kita
00:36:09 - 00:36:11
Abe Valentinus
00:36:21 - 00:36:23
Selamat siang para noise
00:36:23 - 00:36:25
Waktunya news flash
00:36:25 - 00:36:27
Jam 11 siang
00:36:27 - 00:36:29
Berhubung kali ini kita akan
00:36:29 - 00:36:31
Membahas tentang kejadian-kejadian di masa lalu
00:36:31 - 00:36:33
Pengalaman-pengalaman waktu kecil
00:36:33 - 00:36:35
Ya kan
00:36:35 - 00:36:37
Di news flash kali ini saya akan membacakan
00:36:37 - 00:36:39
Daftar guru-guru SD yang baru aja dapat SP1
00:36:43 - 00:36:45
News flash gak penting ini news flash
00:36:45 - 00:36:47
News flash lebih ke news flash
00:36:47 - 00:36:49
News flash ya
00:36:49 - 00:36:51
Yang pertama ada Pak Ali
00:36:51 - 00:36:53
Seorang guru matematika SD
00:36:53 - 00:36:55
05 Ceracas ini terkena SP1
00:36:55 - 00:36:57
Setelah ketahuan
00:36:57 - 00:36:59
Memiliki tato di lengannya bergambar
00:36:59 - 00:37:01
Kerupuk kemplang
00:37:03 - 00:37:05
Gak penting
00:37:07 - 00:37:09
Menanggapi hal tersebut
00:37:09 - 00:37:11
Pak Ali sedih
00:37:13 - 00:37:15
Sedih doang
00:37:15 - 00:37:17
Pasalnya pria yang sekilas mirip
00:37:17 - 00:37:19
Romet Daldemaster ini
00:37:23 - 00:37:25
Pertama kali dapet SP sepanjang karirnya
00:37:25 - 00:37:27
Yang sudah mengajar 12 tahun
00:37:27 - 00:37:29
Padahal Pak Ali ini
00:37:29 - 00:37:31
Dikenal sebagai guru yang memiliki
00:37:31 - 00:37:33
Performa yang baik
00:37:33 - 00:37:35
Saking baik performanya ia sempat
00:37:35 - 00:37:37
Mau direkrut Juventus
00:37:41 - 00:37:43
Dia waktu itu main bola Pak
00:37:43 - 00:37:45
Makin lama makin gila
00:37:45 - 00:37:47
Itu guru yang pertama tadi ya
00:37:47 - 00:37:49
Ada berapa guru?
00:37:49 - 00:37:51
Guru kedua yang baru aja dapet SP1
00:37:51 - 00:37:53
Adalah Ibu Santi
00:37:53 - 00:37:55
Ibu Santi ini nama panggilannya
00:37:55 - 00:37:57
Nama panjangnya
00:37:57 - 00:37:59
Rompi Santi Peluru
00:37:59 - 00:38:01
Bodo amat
00:38:03 - 00:38:05
Ibu Santi
00:38:11 - 00:38:13
Lanjutin gak nih
00:38:13 - 00:38:15
Lanjut
00:38:15 - 00:38:17
Ibu Santi kenapa di SP nya
00:38:17 - 00:38:19
Ibu Santi guru seni budaya
00:38:19 - 00:38:21
SD 08 Cirebon
00:38:21 - 00:38:23
Baru saja dapet SP1
00:38:23 - 00:38:25
Karena terbukti mencuri
00:38:25 - 00:38:27
Dari kooperasi sekolah
00:38:27 - 00:38:29
Ya ini satu botol autan jeruk
00:38:29 - 00:38:31
Apa jeruk?
00:38:31 - 00:38:33
Autan jeruk
00:38:33 - 00:38:35
Tidak ada yang menyangka
00:38:35 - 00:38:37
Dengan apa yang sudah dilakukan guru
00:38:37 - 00:38:39
Belas teran ini
00:38:41 - 00:38:43
Ibu nya India
00:38:43 - 00:38:45
Bapak nya Roman Ungu
00:38:47 - 00:38:49
Ramer ya
00:38:49 - 00:38:51
Setelah diselesuri
00:38:51 - 00:38:53
Ternyata bukan hanya autan jeruk
00:38:53 - 00:38:55
Yang Ibu Santi curi
00:38:55 - 00:38:57
Melainkan juga ia terbukti mencuri
00:38:57 - 00:38:59
Huruf U di lambang UKS
00:39:03 - 00:39:05
Jadi sekarang tinggal KS
00:39:05 - 00:39:07
Jadi tinggal KS, bingung orang-orang kan yang sakit kan
00:39:07 - 00:39:09
Kok KS doang nih
00:39:09 - 00:39:11
Ya demikian news flash kali ini
00:39:11 - 00:39:13
Para noise kita kembali lagi ke
00:39:13 - 00:39:15
22112 Brisek FM
00:39:15 - 00:39:19
Dengan Awet dan Randika Jamil
00:39:23 - 00:39:25
Luar biasa sekali ya
00:39:25 - 00:39:27
Tidak luar biasa bodo
00:39:27 - 00:39:29
Mana beritanya begitu
00:39:29 - 00:39:31
Abe makin lama makin lucu bro
00:39:31 - 00:39:33
Kita udah mulai terancam nih kita
00:39:33 - 00:39:35
Gila panjlan-panjlan ngeri pak
00:39:35 - 00:39:37
Tapi nih siang-siang begini Kak Edika
00:39:37 - 00:39:39
Kita enaknya tuh
00:39:39 - 00:39:41
Jualan
00:39:41 - 00:39:43
Gimana ya
00:39:43 - 00:39:45
Berisiknya gimana
00:39:45 - 00:39:47
Biasanya kalo lagi di siang-siang kayak gini
00:39:47 - 00:39:49
Ini kan waktunya juga orang lagi pada santai
00:39:49 - 00:39:51
Pada mencoba lebih fokus
00:39:51 - 00:39:53
Mendengarkan radio
00:39:53 - 00:39:55
Jadinya kalo kita kasih sesuatu informasi
00:39:55 - 00:39:57
Mereka bisa langsung terima dengan baik
00:39:57 - 00:39:59
Wih ini
00:39:59 - 00:40:01
Tadi saya pengen ngomong begini
00:40:01 - 00:40:03
Tapi saya emang polanya agak
00:40:03 - 00:40:05
Polanya nanti udah teratur
00:40:05 - 00:40:07
Polol
00:40:07 - 00:40:09
Kita ada tamu nih
00:40:09 - 00:40:11
Ada tamu yang akan
00:40:11 - 00:40:13
Membawa barang-barang
00:40:13 - 00:40:15
Inovatif ya
00:40:15 - 00:40:17
Jadi dia klien kita sebenernya
00:40:17 - 00:40:19
Ini dia
00:40:19 - 00:40:21
Dia tuh
00:40:21 - 00:40:23
Ini brand placement ya
00:40:23 - 00:40:25
Dia ngiklan
00:40:25 - 00:40:27
Dia ngiklan dan sekarang
00:40:27 - 00:40:29
Mau interview sama kita untuk memberitahukan
00:40:29 - 00:40:31
Jualan-jualan mainan
00:40:31 - 00:40:33
Untuk anak
00:40:33 - 00:40:35
Ya kan ini hari anak
00:40:35 - 00:40:37
Nikaragua
00:40:37 - 00:40:39
Oke kita panggil siapa namanya
00:40:39 - 00:40:41
Namanya pak
00:40:41 - 00:40:43
Oh ini dia pak Wanda
00:40:43 - 00:40:45
Mau bikin-bikin tapi
00:40:45 - 00:40:47
Bingung ya
00:40:47 - 00:40:49
Pak Wanda
00:40:49 - 00:40:51
Boleh tepuk tangan untuk pak Wanda
00:40:51 - 00:40:53
Halo pak
00:40:53 - 00:40:55
Halo
00:40:55 - 00:40:57
Pak
00:40:57 - 00:40:59
Otoi
00:40:59 - 00:41:01
Gua tadi bilangnya pak Wanda
00:41:01 - 00:41:03
Wanda Otoi
00:41:03 - 00:41:05
Wanda Otoi
00:41:05 - 00:41:07
Ini tas bapak tadi
00:41:09 - 00:41:11
Dititipin ya
00:41:11 - 00:41:13
Tadi kan dititipin kobe
00:41:13 - 00:41:15
Iya dititipin pak Ono
00:41:15 - 00:41:17
Mas Ono tadi pergi dulu mendaki gunung
00:41:17 - 00:41:19
Lewati lembah ya
00:41:19 - 00:41:21
Oke nih jadi pak
00:41:21 - 00:41:23
Wanda
00:41:25 - 00:41:27
Otoi
00:41:27 - 00:41:29
Wanda Otoi
00:41:29 - 00:41:31
Pak Owa
00:41:31 - 00:41:33
Pak Wanda
00:41:33 - 00:41:35
Dari mana sebenernya pak Wanda
00:41:35 - 00:41:37
Perusahaan apa?
00:41:37 - 00:41:39
Saya
00:41:39 - 00:41:41
Bekerja di bidang
00:41:41 - 00:41:43
Permainan
00:41:43 - 00:41:45
Las Vegas
00:41:45 - 00:41:47
Kamu pasti Las Vegas
00:41:47 - 00:41:49
Sony Playstation
00:41:49 - 00:41:51
Sega
00:41:51 - 00:41:53
Nintendo
00:41:55 - 00:41:57
Kita nanyain nama perusahaannya apa
00:41:57 - 00:41:59
Saya kerja di bidang permainan
00:41:59 - 00:42:01
Kita nanya nama perusahaan
00:42:01 - 00:42:03
Di Nintendo bagian apa?
00:42:03 - 00:42:05
Saya bagian mencet
00:42:05 - 00:42:07
Bagian mencet star
00:42:07 - 00:42:09
Jadi emang
00:42:09 - 00:42:11
Banyak kan orang orangnya pak
00:42:11 - 00:42:13
Lu siapa aja itu pak
00:42:13 - 00:42:15
Itu kan perusahaan Jepang
00:42:15 - 00:42:17
Perusahaan dari Jepang
00:42:17 - 00:42:19
Nintendo itu perusahaan Jepang
00:42:19 - 00:42:21
Betul Jepang
00:42:21 - 00:42:23
Si Sune
00:42:23 - 00:42:25
Si Sune
00:42:25 - 00:42:27
Dia anak pak RT
00:42:27 - 00:42:29
Ada RT di rumah saya
00:42:29 - 00:42:31
Namanya aja pak saya gak butuh infonya
00:42:31 - 00:42:33
Oke oke
00:42:33 - 00:42:35
Ada Si Sune
00:42:35 - 00:42:37
Firmanutina
00:42:37 - 00:42:39
Itu kayak rame main bola pak
00:42:39 - 00:42:41
Lah kamu
00:42:41 - 00:42:43
Salah itu
00:42:45 - 00:42:47
Gak nemu
00:42:47 - 00:42:49
Gak nemu kata
00:42:49 - 00:42:51
Mungkin bahasa Jepang
00:42:51 - 00:42:53
Oh bahasa Jepang
00:42:53 - 00:42:55
Beli
00:42:55 - 00:42:57
Ada Kogawa
00:42:57 - 00:42:59
Kogawa terus ada
00:42:59 - 00:43:01
Uchiha
00:43:01 - 00:43:03
Oh kayak clan
00:43:03 - 00:43:05
Banyak masih butuh tau lagi
00:43:05 - 00:43:07
Butuh
00:43:07 - 00:43:09
Masih butuh
00:43:09 - 00:43:11
Empat lagi aja
00:43:11 - 00:43:13
Kita penasaran
00:43:13 - 00:43:15
Penasaran gak nama nama
00:43:15 - 00:43:17
Pegawai di
00:43:17 - 00:43:19
Siapa lagi
00:43:19 - 00:43:21
Si Sune
00:43:21 - 00:43:23
Cepet
00:43:23 - 00:43:25
Si Sune
00:43:25 - 00:43:27
Menara Tokyo
00:43:27 - 00:43:29
Udah ada aneh pak
00:43:29 - 00:43:31
Ada namanya
00:43:31 - 00:43:33
Dipanggil Nara
00:43:33 - 00:43:35
Nama Jepang
00:43:35 - 00:43:37
Satu lagi nih pak ya
00:43:37 - 00:43:39
Janji
00:43:39 - 00:43:41
Janji satu lagi
00:43:41 - 00:43:43
Satu lagi adalah
00:43:43 - 00:43:45
Saritawa
00:43:45 - 00:43:47
Saritawa itu
00:43:47 - 00:43:49
Dari mana asalnya
00:43:49 - 00:43:51
Dari Jember pak
00:43:51 - 00:43:53
Tapi dia udah lama di Jepang
00:43:53 - 00:43:55
Itu ya
00:43:55 - 00:43:57
Dan pak Wanda ini
00:43:57 - 00:43:59
Dia lama juga di PT Mas Pion
00:43:59 - 00:44:01
Ada siapa aja di PT Mas Pion
00:44:01 - 00:44:03
Mas Pion ya
00:44:03 - 00:44:05
Itu udah lumayan lama pak
00:44:05 - 00:44:07
Agak lupa lupa
00:44:07 - 00:44:09
Ada yang inget saya namanya nih
00:44:09 - 00:44:11
Marwoto
00:44:11 - 00:44:13
Tua juga ya
00:44:13 - 00:44:15
Ada lagi
00:44:15 - 00:44:17
Lumayan istirahat
00:44:17 - 00:44:19
Kita gak banyak ngomong
00:44:19 - 00:44:21
Masih pengen tau lagi mas
00:44:21 - 00:44:23
Dia gak pengen
00:44:23 - 00:44:25
Ada
00:44:25 - 00:44:27
Firdan
00:44:27 - 00:44:29
Firdan Tama
00:44:29 - 00:44:31
Firdan Tama namanya
00:44:31 - 00:44:33
Saya tau itu
00:44:33 - 00:44:35
Ada Firdan
00:44:35 - 00:44:37
Terus ada
00:44:37 - 00:44:39
Sugiono
00:44:41 - 00:44:43
Pak saya jualan aja nih pak
00:44:43 - 00:44:45
Boleh boleh
00:44:45 - 00:44:47
Biar sekalian kasih tau sama para noise juga
00:44:47 - 00:44:49
Sebenernya bapak ini dari perusahaan apa
00:44:49 - 00:44:51
Saya tuh ada PT
00:44:51 - 00:44:53
Toys Mandiri
00:44:53 - 00:44:55
PTM
00:44:55 - 00:44:57
PT TM berarti
00:44:57 - 00:44:59
PT TM
00:44:59 - 00:45:01
PT Toys Mandiri
00:45:01 - 00:45:03
Dimana pabriknya pak? Ada di Cikarang
00:45:03 - 00:45:05
Oh Cikarang dimana Cikarang ya?
00:45:05 - 00:45:07
Cikarangnya
00:45:07 - 00:45:09
Kalo keluar Cikarang
00:45:09 - 00:45:11
Cikarang utama apa Cikarang barat?
00:45:11 - 00:45:13
Di barat pak
00:45:13 - 00:45:15
Dari situ lurus
00:45:15 - 00:45:17
Ada supermarket
00:45:17 - 00:45:19
Yang mini
00:45:19 - 00:45:21
Nah itu berhenti disitu
00:45:21 - 00:45:23
Berhenti dulu
00:45:23 - 00:45:25
Ngasok
00:45:25 - 00:45:27
Baru jalan lagi ke kiri
00:45:27 - 00:45:29
Terus?
00:45:29 - 00:45:31
Nah
00:45:31 - 00:45:33
Nyampe tuh pak
00:45:33 - 00:45:35
Itu lapangan futsal pak saya tau
00:45:35 - 00:45:37
Futsal itu baru
00:45:37 - 00:45:39
Iya baru kemarin
00:45:39 - 00:45:41
Dulu tuh bukan lapangan futsal
00:45:41 - 00:45:43
Sekarang
00:45:43 - 00:45:45
Bapak dimana nih?
00:45:45 - 00:45:47
Iya bener juga ya
00:45:47 - 00:45:49
Udah pak saya jualan dulu ya
00:45:49 - 00:45:51
Kan saya udah bayar mahal disini
00:45:51 - 00:45:53
Jadi ini mainan pak? Betul
00:45:53 - 00:45:55
Mainan buat anak-anak
00:45:55 - 00:45:57
Kan gini tukang mainan kan banyak
00:45:57 - 00:45:59
Di mall-mall banyak banget tukang mainan
00:45:59 - 00:46:01
Apa bedanya bapak sama
00:46:01 - 00:46:03
Keldai?
00:46:03 - 00:46:05
Tiga sebutkan tiga
00:46:05 - 00:46:07
Dia banyak di listing
00:46:07 - 00:46:09
Demen banget di listing
00:46:09 - 00:46:11
Berbuntut
00:46:11 - 00:46:13
Berbuntut
00:46:13 - 00:46:15
Bunyinya
00:46:15 - 00:46:17
Beda
00:46:17 - 00:46:19
Sama kebiasaan paginya
00:46:21 - 00:46:23
Bisa dia
00:46:23 - 00:46:25
Jadi ini mainannya beda nih pak?
00:46:25 - 00:46:27
Yang dijual pertama apa nih?
00:46:27 - 00:46:29
Yang saya jual pertama nih ya pak ya
00:46:29 - 00:46:31
Ini namanya
00:46:31 - 00:46:33
Water snake
00:46:33 - 00:46:35
Water snake?
00:46:35 - 00:46:37
Bulan air
00:46:37 - 00:46:39
Jadi water snake ini
00:46:39 - 00:46:41
Adalah permainan anak
00:46:41 - 00:46:43
Permainan anak
00:46:43 - 00:46:45
Yang cocok buat
00:46:45 - 00:46:47
Anak
00:46:47 - 00:46:49
Sekitar umur 3-4 tahun
00:46:49 - 00:46:51
Kenapa tuh pak?
00:46:51 - 00:46:53
Kenapa pak?
00:46:53 - 00:46:55
Karena kan anak-anak segitu sering main
00:46:55 - 00:46:57
Gapengen belajar kan pak?
00:46:57 - 00:46:59
Kan masih kecil pak?
00:46:59 - 00:47:01
Iya makanya dia sering main kan?
00:47:01 - 00:47:03
Bentar saya lebih ganggu dengan
00:47:03 - 00:47:05
Bapak megang gabisa-bisa nih
00:47:05 - 00:47:07
Saya lebih sebel pak
00:47:07 - 00:47:09
Memang begini cara mainnya pak?
00:47:09 - 00:47:11
Mau main
00:47:11 - 00:47:13
Ya
00:47:13 - 00:47:15
Nah kan
00:47:15 - 00:47:17
Iya lagi
00:47:17 - 00:47:19
Jadi ini cocok banget buat
00:47:19 - 00:47:21
Anak-anak yang sering main tapi
00:47:21 - 00:47:23
Ga mau belajar pak
00:47:23 - 00:47:25
Masa sih pak?
00:47:25 - 00:47:27
Oh gitu pak?
00:47:27 - 00:47:29
Jadi kalau anak-anak
00:47:31 - 00:47:33
Kenapa oh oh?
00:47:33 - 00:47:35
Kenapa anda berbunyi?
00:47:35 - 00:47:37
Ini kan sedang dijual
00:47:37 - 00:47:39
Susah membayangkan
00:47:39 - 00:47:41
Jadi emang ini cocok buat anak-anak yang main terus
00:47:41 - 00:47:43
Gapengen belajar
00:47:43 - 00:47:45
Sebel
00:47:45 - 00:47:47
Sebel
00:47:47 - 00:47:49
Oh jadi
00:47:49 - 00:47:51
Pak
00:47:51 - 00:47:53
Gigit gigit
00:47:53 - 00:47:55
Gak
00:47:55 - 00:47:57
Lu kalau mau ngagetin dia
00:47:57 - 00:47:59
Jangan ikut ngagetin gua
00:47:59 - 00:48:01
Gua juga kaget
00:48:01 - 00:48:03
Lepas pak bener pak
00:48:03 - 00:48:05
Beneran pak
00:48:05 - 00:48:07
Lepas
00:48:07 - 00:48:09
Jadi anak nih
00:48:09 - 00:48:11
Dia pengen main terus
00:48:11 - 00:48:13
Mau main
00:48:13 - 00:48:15
Jadi nanti dia kesel
00:48:15 - 00:48:17
Akhirnya dia berhenti main
00:48:17 - 00:48:19
Tapi tetep ga mau belajar
00:48:19 - 00:48:21
Iya jadi bikin kesel anak
00:48:21 - 00:48:23
Ini dibikin dari apa sih pak?
00:48:27 - 00:48:29
Orang yang jualannya
00:48:29 - 00:48:31
Kayak ini ya
00:48:31 - 00:48:33
Kayak orang dicekek
00:48:33 - 00:48:35
Kayaknya pelan tapi pelan kekenceng
00:48:37 - 00:48:39
Pelan kekenceng
00:48:39 - 00:48:41
Ini dibuat dari karet pak
00:48:41 - 00:48:43
Terurus ya
00:48:43 - 00:48:45
Tapi ada bahan yang
00:48:45 - 00:48:47
Sebenernya ga pernah dipake
00:48:47 - 00:48:49
Di mainan apapun
00:48:49 - 00:48:51
Adamantium
00:48:51 - 00:48:53
Adamantium itu
00:48:53 - 00:48:55
Adamantium Wolverine
00:48:57 - 00:48:59
Adam Jordan
00:48:59 - 00:49:01
Adam Suseno
00:49:01 - 00:49:03
Adam R
00:49:05 - 00:49:07
Suseno R
00:49:07 - 00:49:09
Suseno Adam
00:49:09 - 00:49:11
Adam Sari
00:49:11 - 00:49:13
Oh itu
00:49:13 - 00:49:15
Tadi ga saya ikutan
00:49:15 - 00:49:17
Bila kalo mau ikutan
00:49:17 - 00:49:19
Colek dulu
00:49:19 - 00:49:21
Biasa kalo mau ikutan itu sebutkan dulu
00:49:21 - 00:49:23
Kebiasaan bapak
00:49:23 - 00:49:25
10 kebiasaan bapak
00:49:25 - 00:49:27
Berlari
00:49:27 - 00:49:29
Memanjal
00:49:29 - 00:49:31
Memakan sampah
00:49:31 - 00:49:33
Merakit
00:49:33 - 00:49:35
Kapal
00:49:37 - 00:49:39
Tidur
00:49:39 - 00:49:41
Memasak
00:49:41 - 00:49:43
Memanah
00:49:43 - 00:49:45
Berenang
00:49:45 - 00:49:47
Berguling
00:49:47 - 00:49:49
Membunuh pak
00:49:51 - 00:49:53
Membunuh waktu
00:49:53 - 00:49:55
Membunuh waktu
00:49:55 - 00:49:57
Karena kan saya suka banget melakukan hal yang tadi
00:49:57 - 00:49:59
Yang tadi apa pak?
00:49:59 - 00:50:01
Tadi 10 tadi
00:50:01 - 00:50:03
Apa tuh? Kita lupa
00:50:03 - 00:50:05
Lupa cepet kita lupanya
00:50:05 - 00:50:07
Berlari
00:50:07 - 00:50:09
Berenang
00:50:09 - 00:50:11
Membaca buku
00:50:11 - 00:50:13
Ga ada
00:50:13 - 00:50:15
Ada tadi
00:50:15 - 00:50:17
Membaca situasi
00:50:19 - 00:50:21
Tidur
00:50:21 - 00:50:23
Memanah
00:50:23 - 00:50:25
Berguling
00:50:25 - 00:50:27
6, 4 lagi
00:50:27 - 00:50:29
Membunuh waktu
00:50:31 - 00:50:33
Berenang udah
00:50:37 - 00:50:39
Makan sampah
00:50:39 - 00:50:41
Makan sampah
00:50:43 - 00:50:45
Merakit kapal
00:50:47 - 00:50:49
Satu lagi pak
00:50:49 - 00:50:51
Masak
00:50:51 - 00:50:53
Terima kasih ya
00:50:53 - 00:50:55
Jangan gini pak
00:50:55 - 00:50:57
Eh gue baru kali ini ya
00:50:57 - 00:50:59
Orang masang iklan
00:50:59 - 00:51:01
Dia yang ditanya-tanya terus abis itu dia yang ngejawab sendiri
00:51:01 - 00:51:03
Pak beli liat pak ini pak
00:51:03 - 00:51:05
Saya masih ada 2 barang lagi
00:51:05 - 00:51:07
Saya belum punya anak mas
00:51:07 - 00:51:09
Ini anaknya di jauh
00:51:09 - 00:51:11
Beli dong pak
00:51:11 - 00:51:13
Murah itu pak
00:51:13 - 00:51:15
Ga menarik pak
00:51:15 - 00:51:17
Cobain pak cobain
00:51:17 - 00:51:19
Susah pak ini pak yang lain ada ga yang lain pak?
00:51:19 - 00:51:21
Ada
00:51:21 - 00:51:23
Gitar
00:51:23 - 00:51:25
Gitar pak
00:51:25 - 00:51:27
Ini gitar bukan sembarang gitar
00:51:27 - 00:51:29
Cakep
00:51:29 - 00:51:31
Astaga
00:51:31 - 00:51:33
Kenapa jadi patun
00:51:35 - 00:51:37
Lagian ngomongnya
00:51:37 - 00:51:39
Ini gitar bukan sembarang gitar
00:51:39 - 00:51:41
Astaga
00:51:43 - 00:51:45
Ini gitar
00:51:45 - 00:51:47
Lah itu ga ada senara pak
00:51:47 - 00:51:49
Ini pak
00:51:49 - 00:51:51
Jadi gitar ini sebenernya
00:51:51 - 00:51:53
Punya fungsi banyak
00:51:53 - 00:51:55
Walaupun tidak ada senar
00:51:55 - 00:51:57
Lo gabisa pak dimana-mana gitar itu ada senar
00:51:57 - 00:51:59
Ini kita coba dulu ya
00:51:59 - 00:52:01
Ini saya ngejreng ada suara ini pak
00:52:01 - 00:52:03
Idi
00:52:03 - 00:52:05
Sati
00:52:05 - 00:52:07
Kali lagi ngejreng ya
00:52:09 - 00:52:11
Idi
00:52:11 - 00:52:13
Coba terus pak
00:52:13 - 00:52:15
Kali lagi ngejreng ya
00:52:15 - 00:52:19
Kali lagi ngejreng ya
00:52:19 - 00:52:21
Oke
00:52:21 - 00:52:23
Ini saya stem dulu ya pak
00:52:23 - 00:52:25
Oke oke
00:52:25 - 00:52:27
Saya stem dulu
00:52:33 - 00:52:35
Gue lebih keserem sih
00:52:35 - 00:52:37
Orangnya stem aja kayak kesurupan
00:52:37 - 00:52:39
Ini bagus nih pak
00:52:39 - 00:52:41
Terus
00:52:41 - 00:52:43
Saya boleh coba ga pak
00:52:43 - 00:52:45
Kita ngejreng ya
00:52:45 - 00:52:47
Satu dua tiga
00:52:47 - 00:52:49
Belum
00:52:49 - 00:52:51
Belum
00:52:51 - 00:52:53
Emang itu udah pake mode perintah ya pak
00:52:53 - 00:52:55
Mode suara ya
00:52:55 - 00:52:57
Gitar bodoh
00:52:57 - 00:52:59
Saya main drum nih
00:53:03 - 00:53:05
Gini pak
00:53:05 - 00:53:07
Mohon maaf pak
00:53:07 - 00:53:09
Kalo misalnya
00:53:09 - 00:53:11
Ini tidak dipake
00:53:11 - 00:53:13
Ini di jual dong
00:53:13 - 00:53:15
Nah yang saya pengen jual ini
00:53:15 - 00:53:17
Kenapa?
00:53:17 - 00:53:19
Kenapa saya pengen jual ini
00:53:19 - 00:53:21
Kenapa dong
00:53:21 - 00:53:23
Bapak butuh uang
00:53:23 - 00:53:25
Betul
00:53:25 - 00:53:27
Jadi pak kan sekarang
00:53:27 - 00:53:29
Banyak anak anak yang suka dimarahin sama orang tuanya pak
00:53:29 - 00:53:31
Oh iya siapa aja pak
00:53:33 - 00:53:35
Salah
00:53:35 - 00:53:37
Salah
00:53:37 - 00:53:39
Salah dia ngomong kayak gitu
00:53:39 - 00:53:41
Ada dua anak
00:53:43 - 00:53:45
Dua tuh sedikit pak
00:53:45 - 00:53:47
Ada tiga anak
00:53:47 - 00:53:49
Ada si Ucil
00:53:49 - 00:53:51
Ucil
00:53:51 - 00:53:53
Si Babon
00:53:53 - 00:53:55
Nama aslinya?
00:53:55 - 00:53:57
Raka
00:53:57 - 00:53:59
Tontang
00:53:59 - 00:54:01
Jadi Ucil
00:54:01 - 00:54:03
Raka Tontang
00:54:03 - 00:54:05
Dia ngambil dari lagu emang
00:54:05 - 00:54:07
Raka Tontang
00:54:07 - 00:54:09
Masa nama anaknya Tontang
00:54:09 - 00:54:11
Sama satu lagi Firman
00:54:11 - 00:54:13
Jadi anak anak ini katanya
00:54:13 - 00:54:15
Sering banget dimarahin sama
00:54:15 - 00:54:17
Orang tuanya atau gurunya
00:54:17 - 00:54:19
Sama bapaknya apa sama ibunya?
00:54:19 - 00:54:21
Dua duanya pak
00:54:21 - 00:54:23
Siapa namanya?
00:54:23 - 00:54:25
Sutisno
00:54:25 - 00:54:27
Sutrisna dan Sulis
00:54:27 - 00:54:29
Kok ibunya satu?
00:54:29 - 00:54:31
Kok tiga pak?
00:54:31 - 00:54:33
Bapaknya?
00:54:33 - 00:54:35
Emang ibunya?
00:54:35 - 00:54:37
Udah gak ada pak
00:54:37 - 00:54:39
Abis
00:54:39 - 00:54:41
Wah abis
00:54:41 - 00:54:43
Ya yaudah
00:54:43 - 00:54:45
Banyak yang nyetok
00:54:45 - 00:54:47
Kayak makan mie
00:54:47 - 00:54:49
Jadi ini
00:54:49 - 00:54:51
Gitar ini kalo bapak marah marah
00:54:51 - 00:54:53
Emosi akan turun pak
00:54:53 - 00:54:55
Bapak marah marah sama saya ya
00:54:55 - 00:54:57
Bapak marah marah sekarang
00:54:57 - 00:54:59
Halo
00:54:59 - 00:55:01
Marah marah pak
00:55:01 - 00:55:03
Oh marah
00:55:03 - 00:55:05
Tolong
00:55:05 - 00:55:07
Tolong saya
00:55:07 - 00:55:09
Itu marah loh
00:55:09 - 00:55:11
Kamu ya gitu dong
00:55:11 - 00:55:13
Ayo pak beli pak
00:55:13 - 00:55:15
Cuma 200
00:55:15 - 00:55:17
Murah itu pak
00:55:17 - 00:55:19
Marah bukan murah
00:55:19 - 00:55:21
Marah
00:55:21 - 00:55:23
Asal kamu ya
00:55:23 - 00:55:25
Bapak kenapa sih
00:55:25 - 00:55:27
Yang nengok kesana mulu pak
00:55:27 - 00:55:29
Bentar bapak salah bantal ya pak ya
00:55:29 - 00:55:31
Nengok kesana mulu
00:55:31 - 00:55:33
Ada adik saya
00:55:33 - 00:55:35
Namanya?
00:55:37 - 00:55:39
Eko eko eko
00:55:39 - 00:55:41
Gak dia kan punya adik beneran ya
00:55:41 - 00:55:43
Sebut aja namanya
00:55:43 - 00:55:45
Kenapa pusing
00:55:45 - 00:55:47
Goblok
00:55:47 - 00:55:49
Bapak coba marah ya saya mainin ya
00:55:49 - 00:55:51
Wah kurang ajar kamu
00:55:55 - 00:55:57
Emosinya turun kan pak
00:55:57 - 00:55:59
Brengsek kamu ya
00:55:59 - 00:56:01
Kurang ajar
00:56:01 - 00:56:03
Turun
00:56:03 - 00:56:05
Bisa loh
00:56:05 - 00:56:07
Hebat kayak gitu ya
00:56:07 - 00:56:09
Kenapa bisa gitu pak
00:56:09 - 00:56:11
Masih main
00:56:11 - 00:56:13
Biasa emang suka diluar kontrol
00:56:13 - 00:56:15
Bapak jangan ngomong jorok dong
00:56:15 - 00:56:17
Marah bapak ngomongnya
00:56:17 - 00:56:19
Bapak tadi ngomong diluar
00:56:19 - 00:56:21
Kontrol pak
00:56:21 - 00:56:23
Dia
00:56:23 - 00:56:25
Dia aja bingung sendiri kok diluar ya
00:56:25 - 00:56:27
Ada orang panik
00:56:27 - 00:56:29
Gak jelas pak
00:56:29 - 00:56:31
Ini udah dua barang
00:56:31 - 00:56:33
Yang satu gak bisa dipegang
00:56:33 - 00:56:35
Yang satu gak ada senangnya
00:56:35 - 00:56:37
Ini bagus pak buat anak
00:56:37 - 00:56:39
Mau barang satu lagi
00:56:39 - 00:56:41
Apa
00:56:41 - 00:56:43
Tai lalat
00:56:43 - 00:56:45
Tai lalat buat apa
00:56:45 - 00:56:47
Tai lalat beneran
00:56:47 - 00:56:49
Portable
00:56:49 - 00:56:51
Maksudnya tai lalat buat beneran
00:56:51 - 00:56:53
Jadi sebenernya fungsinya
00:56:53 - 00:56:55
Ini buat anak-anak yang kalau
00:56:55 - 00:56:57
Dikasahin sama orang tua atau gurunya
00:56:57 - 00:56:59
Bisa kabur
00:56:59 - 00:57:01
Caranya gimana pak
00:57:01 - 00:57:03
Kalau saya tempelin ke muka saya nih saya jadi orang lain nih
00:57:03 - 00:57:05
Pasti bapak gak kenal
00:57:05 - 00:57:07
Pak
00:57:07 - 00:57:09
Pauanda mana ya
00:57:09 - 00:57:11
Pauanda mana
00:57:11 - 00:57:13
Mas tadi liat pauanda gak
00:57:13 - 00:57:15
Enggak enggak
00:57:15 - 00:57:17
Enggak liat saya
00:57:17 - 00:57:19
Eh pauanda
00:57:19 - 00:57:21
Ini pauanda
00:57:21 - 00:57:23
Saya boleh coba
00:57:23 - 00:57:25
Pak
00:57:25 - 00:57:27
Pauanda mana
00:57:27 - 00:57:29
Pauanda mana
00:57:29 - 00:57:31
Pauandanya emang gak ada
00:57:31 - 00:57:33
Kan kita harus nyari
00:57:33 - 00:57:35
Oh gitu ya
00:57:35 - 00:57:37
Coba
00:57:37 - 00:57:39
Wih
00:57:39 - 00:57:41
Saya dimana ya
00:57:41 - 00:57:43
Lupa ingatan pak malah
00:57:43 - 00:57:45
Ini kayaknya bukan tai lalat
00:57:45 - 00:57:47
Tai banget ya pak
00:57:47 - 00:57:49
Bau loh ini lumayan
00:57:49 - 00:57:51
Bapak bikin dari apa ini pak
00:57:51 - 00:57:53
Bikin dari jerami
00:57:53 - 00:57:55
Jerami
00:57:55 - 00:57:57
Teti
00:57:57 - 00:57:59
Jeremi
00:57:59 - 00:58:01
Bapak kasih mainan ini kan mainan
00:58:01 - 00:58:03
Ini buat kriminil
00:58:03 - 00:58:05
Ini saya punya ukuran yang lain pak
00:58:05 - 00:58:07
Itu ukuran kecil sedang ini besar
00:58:07 - 00:58:09
Ini kalau gede segede ini pak
00:58:09 - 00:58:11
Ini kalau pake ini ilang selamanya pak
00:58:11 - 00:58:13
Pauanda
00:58:13 - 00:58:15
Pauanda
00:58:15 - 00:58:17
Pauanda
00:58:17 - 00:58:19
Mana nih pauanda
00:58:19 - 00:58:21
Pauanda mana nih
00:58:21 - 00:58:23
Pauanda mana nih
00:58:23 - 00:58:25
Pauanda ilang beneran
00:58:25 - 00:58:27
Pak beli pak
00:58:27 - 00:58:29
Pauandanya ilang
00:58:29 - 00:58:31
Pak pauandanya ilang lah
00:58:33 - 00:58:35
Saya disini pak
00:58:35 - 00:58:37
Mana pauanda ya
00:58:37 - 00:58:39
Pak bapak kalau jualan
00:58:39 - 00:58:41
Barang-barang yang positif gitu pak
00:58:41 - 00:58:43
Ini kan buat pergi buat jualan eh buat kabur
00:58:43 - 00:58:45
Kriminil pak
00:58:45 - 00:58:47
Tapi kan saya buat membantu anak-anak itu pak
00:58:47 - 00:58:49
Nanti kelaparan
00:58:55 - 00:58:57
Yaudah pak kalau gitu
00:58:57 - 00:58:59
Ini mungkin paranes dirumah
00:58:59 - 00:59:01
Kalau ada yang tertarik bisa hubungin bapak
00:59:01 - 00:59:03
Di kosong-kosong kosong banget
00:59:03 - 00:59:05
880
00:59:05 - 00:59:07
Nah itu nomor saya
00:59:07 - 00:59:09
Nomor apa itu?
00:59:09 - 00:59:11
Nomor cantik
00:59:13 - 00:59:15
Pak ini bapak gak mau beli nih pak
00:59:15 - 00:59:17
Boleh diulangi nomornya pak
00:59:17 - 00:59:19
Aduh saya lupa pak
00:59:19 - 00:59:21
Nomor apa tadi?
00:59:21 - 00:59:23
Kosong kosong kosong banget
00:59:23 - 00:59:25
8
00:59:25 - 00:59:27
Ini takut ada yang
00:59:27 - 00:59:29
Takut ada yang gak jelas
00:59:29 - 00:59:31
0857
00:59:31 - 00:59:33
395
00:59:33 - 00:59:35
00742
00:59:35 - 00:59:37
Sekali lagi
00:59:37 - 00:59:39
Jangan dicatat ya
00:59:39 - 00:59:41
0857
00:59:41 - 00:59:43
395
00:59:43 - 00:59:45
0742
00:59:45 - 00:59:47
Langsung ke Made
00:59:49 - 00:59:51
2 2 1 berdua berisik FM
00:59:51 - 00:59:53
Bersama Awe dan Randika Jamil
00:59:59 - 01:00:01
2 2 1 berdua berisik FM
01:00:01 - 01:00:03
Bersanda isinya musik
01:00:03 - 01:00:05
Pake Z ya
01:00:05 - 01:00:07
Balik lagi bareng Awe sore
01:00:07 - 01:00:09
Randika sore
01:00:09 - 01:00:11
Cuman perkara ganti baju doang
01:00:11 - 01:00:13
Sore sore pasti hore
01:00:13 - 01:00:15
Nyari rhyming terus
01:00:15 - 01:00:17
Gimana
01:00:17 - 01:00:19
Buat para nois yang lagi di jalan
01:00:19 - 01:00:21
Mau pulang ya
01:00:21 - 01:00:23
Ada yang pulang ya
01:00:23 - 01:00:25
Udah jam 4 ini kan udah pada mau siap
01:00:25 - 01:00:27
Ada yang tango kan
01:00:27 - 01:00:29
Joget
01:00:29 - 01:00:31
Dia gak kerja
01:00:31 - 01:00:33
Dia joget aja
01:00:33 - 01:00:35
Memang dancer dia
01:00:35 - 01:00:37
Ke SP dia
01:00:37 - 01:00:39
Ke SP dia ke SP
01:00:39 - 01:00:41
Kena SP
01:00:41 - 01:00:43
Aduh
01:00:43 - 01:00:45
Ini yang pada nonton
01:00:45 - 01:00:47
Mulai demanding ya
01:00:47 - 01:00:49
Ini dari mana
01:00:49 - 01:00:51
Ada ada
01:00:51 - 01:00:53
Oh pondok indah
01:00:53 - 01:00:55
Bukan Universitas Paranois
01:00:55 - 01:00:57
Dari mana sih
01:00:59 - 01:01:01
Dari mana
01:01:01 - 01:01:03
Dari mana hei
01:01:03 - 01:01:05
Dia masih ngarep loh
01:01:05 - 01:01:07
Dari tadi masih nungguin loh
01:01:07 - 01:01:09
Ternyata orangnya beda
01:01:09 - 01:01:11
Beda ini
01:01:11 - 01:01:13
Sore sore vibenya lebih slow lagi
01:01:13 - 01:01:15
Lebih ngobrol aja
01:01:15 - 01:01:17
Orang dengerin biasanya di mobil
01:01:17 - 01:01:19
Karena mau pulang kerja
01:01:19 - 01:01:21
Udah capek hektik dengan kerjaannya
01:01:21 - 01:01:23
Pengen pulang dengan tenang bisa ketawa ketawa
01:01:23 - 01:01:25
Nah itulah
01:01:25 - 01:01:27
Brizik FM menemani kalian pastinya
01:01:27 - 01:01:29
Pasti sampe malam hari tapi sekarang sore dulu
01:01:29 - 01:01:31
Iya jam 4 sore
01:01:31 - 01:01:33
Karena jam 4 sore orang di mobil
01:01:33 - 01:01:35
Dan udah siap siap ketika mau pulang
01:01:35 - 01:01:37
Itu harus mendengar
01:01:37 - 01:01:39
Info info dari jalanan
01:01:39 - 01:01:41
Kan itu kan mau pulang nih
01:01:41 - 01:01:43
Karena kita harus tau
01:01:43 - 01:01:45
Ini yang mana yang lagi macet
01:01:45 - 01:01:47
Yang mana yang lagi lancar
01:01:47 - 01:01:49
Nah kalian bisa dengerin di
01:01:49 - 01:01:51
22112
01:01:51 - 01:01:53
Jadi kita langsung aja ke
01:01:53 - 01:01:55
Apa namanya
01:01:55 - 01:01:57
Rekan kita korespondensi yang ada di lapangan
01:01:57 - 01:01:59
Ada let call AB
01:01:59 - 01:02:01
Itu ada disitu pak
01:02:01 - 01:02:03
Oh iya sebelah sini ya
01:02:03 - 01:02:05
Rekan kita yang akan siap
01:02:05 - 01:02:07
Traffic info
01:02:11 - 01:02:13
Traffic info
01:02:13 - 01:02:15
Traffic info
01:02:21 - 01:02:23
Selamat sore para noise
01:02:23 - 01:02:25
Waktunya info traffic jam 4 sore
01:02:25 - 01:02:27
Dibantu oleh TMC
01:02:27 - 01:02:29
Polda Metro Jaya
01:02:29 - 01:02:31
Info pertama arus selalu lintas
01:02:31 - 01:02:33
Dari arah Tebet menuju Pancoran
01:02:33 - 01:02:35
Terpantau ramai Cenderung Padat
01:02:35 - 01:02:37
Dan info selanjutnya akan disampaikan oleh
01:02:37 - 01:02:39
Rekan saya Randika Jamil
01:02:39 - 01:02:41
Terima kasih
01:02:41 - 01:02:43
Rekan AB, Rekan AB kita langsung berpindah
01:02:43 - 01:02:45
Ke perempatan daerah Rumania
01:02:45 - 01:02:47
Perempatan dari antara
01:02:47 - 01:02:49
Antara jalan Radukina
01:02:49 - 01:02:51
Ke Tagokapu
01:02:51 - 01:02:53
Terlihat macet sekali karena terjadi
01:02:53 - 01:02:55
Tabrakan beruntun antara
01:02:55 - 01:02:57
Trek dengan taksi Bluebird
01:02:57 - 01:02:59
Lanjut ke rekan kita
01:02:59 - 01:03:01
AW
01:03:01 - 01:03:03
Oke dari Rumania kita langsung ke Antasari
01:03:03 - 01:03:05
Dimana jalanan terlihat
01:03:05 - 01:03:07
Macet sekali karena
01:03:07 - 01:03:09
Tabrakan beruntun dari Rumania
01:03:09 - 01:03:11
Sampai efeknya ke Antasari
01:03:11 - 01:03:13
Demikian
01:03:13 - 01:03:15
Info traffic hari ini para noise
01:03:15 - 01:03:17
Jangan lupa untuk jaga terus jarak aman
01:03:17 - 01:03:19
Berkendara dan patuhi semua rambu
01:03:19 - 01:03:21
Lalu lintas dan jangan lupa juga untuk
01:03:21 - 01:03:23
Colokin setekan
01:03:23 - 01:03:25
Setekan ya Allah
01:03:25 - 01:03:27
Dan jangan lupa juga untuk
01:03:27 - 01:03:29
Subini
01:03:35 - 01:03:37
Gila banget ya itu
01:03:37 - 01:03:39
Iya beruntun banget
01:03:39 - 01:03:41
Sampai Antasari lho
01:03:41 - 01:03:43
Itu apa ya, kayaknya ini adalah macet terbesar di dunia
01:03:45 - 01:03:47
The biggest
01:03:47 - 01:03:49
Macet di dunia
01:03:49 - 01:03:51
Yes yes of course
01:03:51 - 01:03:53
The greatest
01:03:53 - 01:03:55
Showmanship
01:03:55 - 01:03:58
Iya itu sampe masuk diliput sama BBC tau.
01:03:58 - 01:03:59
Oh, oh.
01:03:59 - 01:04:00
Iya, iya.
01:04:00 - 01:04:01
Black cock.
01:04:03 - 01:04:05
Ini loh settle cock, settle cock loh.
01:04:05 - 01:04:07
Tuh kan pada mikirnya kayak gitu kan.
01:04:07 - 01:04:08
Iya kan.
01:04:08 - 01:04:09
Sekarang ada yang hitam ya?
01:04:09 - 01:04:10
Ada yang hitam.
01:04:10 - 01:04:11
Cock ini ya?
01:04:11 - 01:04:12
Cocknya, cock warna hitam.
01:04:12 - 01:04:13
Enggak pernah ya?
01:04:13 - 01:04:14
Beli coba deh.
01:04:14 - 01:04:15
Beli di aku.
01:04:15 - 01:04:17
Aku ada loh warnanya hitam.
01:04:17 - 01:04:18
Beneran?
01:04:18 - 01:04:19
Iya beneran.
01:04:19 - 01:04:20
Mana?
01:04:21 - 01:04:22
Eh kok langsung megang gitu.
01:04:22 - 01:04:24
Enggak, saya pegang paha loh.
01:04:24 - 01:04:29
Ya tapi biasalah nih para nonesia kalau jam-jam sore gini emang becanda suka nyerempet-nyerempet gitu.
01:04:29 - 01:04:33
Iya kan, kayak gitu kan kalau udah sore-sore biar seger lah matanya.
01:04:33 - 01:04:34
Betul, betul, betul.
01:04:34 - 01:04:36
Karena kan biasanya jam 4 sore ini orang lagi di mobil.
01:04:36 - 01:04:38
Saya ulang-ulang itu terus.
01:04:39 - 01:04:41
Padahal bisa di KRL loh, ngedengerin sampe di KRL.
01:04:41 - 01:04:42
Oh iya, iya.
01:04:42 - 01:04:43
Di KRL ambil jalan pulang.
01:04:43 - 01:04:44
Betul, di KRL.
01:04:44 - 01:04:45
Iya, dari Rumania tuh.
01:04:45 - 01:04:46
Oh, di WUS.
01:04:46 - 01:04:47
WUS, WUS.
01:04:47 - 01:04:48
Kecepetan, kecepetan.
01:04:48 - 01:04:50
WUS tuh kecepetan weh, susah ngedengerinnya.
01:04:50 - 01:04:51
Cuma setengah jam nyampe.
01:04:51 - 01:04:52
Oh, di...
01:04:52 - 01:04:54
Busway, busway.
01:04:54 - 01:04:56
Di Gojek, Gojek, Gojek.
01:04:56 - 01:04:57
Beda?
01:04:57 - 01:04:58
Bisa, bisa.
01:04:58 - 01:04:59
Skateboard, skateboard.
01:04:59 - 01:05:00
Boleh.
01:05:00 - 01:05:02
Di Budak, di pangku Budak.
01:05:02 - 01:05:04
Di pangku Budak, ayo maju, maju gitu.
01:05:04 - 01:05:06
Ambil dipucutin, ambil dipucutin, ambil dipucut.
01:05:06 - 01:05:07
Bisa, bisa.
01:05:07 - 01:05:11
Aduh, tapi emang macet-macet gini ya itu enaknya makan.
01:05:11 - 01:05:13
Oke, oke ya.
01:05:13 - 01:05:14
Bentar, Be.
01:05:14 - 01:05:16
Be, tolongin Be, ini penyerang satu ini susah banget.
01:05:16 - 01:05:17
Ini lebih di jingin nih.
01:05:17 - 01:05:18
Gue gak bisa baca itu.
01:05:18 - 01:05:20
Apa sih Be, ini kita sore ini ngomongin apa Be?
01:05:20 - 01:05:21
Kita mau ngapain sih Be?
01:05:21 - 01:05:25
Dari tadi kita ngobrolin soal masa kecil.
01:05:25 - 01:05:26
Kita baru siaran dari tadi gimana?
01:05:26 - 01:05:27
Maaf, salah gue.
01:05:27 - 01:05:29
Radio ini seharian kan?
01:05:29 - 01:05:30
Seharian, benar.
01:05:30 - 01:05:31
Maksudnya radionya seharian.
01:05:31 - 01:05:32
Gue kan dari pagi disini.
01:05:32 - 01:05:34
Oh, produser cuma satu ya?
01:05:34 - 01:05:35
Satu, yang lainnya resign.
01:05:35 - 01:05:36
Radio apa ini?
01:05:36 - 01:05:38
Radio Kerja Rodi.
01:05:38 - 01:05:39
Radionya terus-terusan.
01:05:39 - 01:05:43
Tadi Awedika Pagi ngomongin soal hukuman masa kecil.
01:05:43 - 01:05:44
Ya, pagi.
01:05:44 - 01:05:45
Oh iya, mereka ngomongin itu?
01:05:45 - 01:05:46
Iya.
01:05:46 - 01:05:48
Kok gak menarik banget bahasa siaran pagi kayak gitu sih?
01:05:48 - 01:05:49
Bahasa banget.
01:05:49 - 01:05:53
Be, coba telpon Awedika deh.
01:05:53 - 01:05:55
Gue pengen ngomong sama mereka.
01:05:55 - 01:05:56
Gimana?
01:05:59 - 01:06:00
Be, gimana?
01:06:00 - 01:06:01
Udah nyambung.
01:06:01 - 01:06:02
Udah.
01:06:02 - 01:06:04
Halo, weh pagi.
01:06:06 - 01:06:08
Tadi pagi ngomongin apa?
01:06:08 - 01:06:10
Masa kecil.
01:06:10 - 01:06:12
Gak menarik ya?
01:06:12 - 01:06:13
Ya, apa-apa.
01:06:13 - 01:06:14
Thank you, thank you.
01:06:14 - 01:06:15
Dik.
01:06:15 - 01:06:17
Dik.
01:06:17 - 01:06:18
Dik.
01:06:20 - 01:06:21
Udah tidur, udah tidur.
01:06:21 - 01:06:22
Udah tidur jam segini, Be.
01:06:22 - 01:06:23
Lagi pijet.
01:06:25 - 01:06:26
Masa lagi pijet?
01:06:26 - 01:06:27
Kamu gak boleh.
01:06:27 - 01:06:28
Ya, boleh lah.
01:06:28 - 01:06:30
Pijet di Zen kan maksudnya.
01:06:30 - 01:06:31
Ya, boleh.
01:06:31 - 01:06:32
Di mana?
01:06:32 - 01:06:33
Di mana juga boleh.
01:06:33 - 01:06:34
Fortune juga boleh.
01:06:34 - 01:06:35
Fortune.
01:06:35 - 01:06:37
Eh, tapi ini ngapain, Be?
01:06:37 - 01:06:39
Ya, tadi pagi udah ngomongin masa kecil,
01:06:39 - 01:06:40
waktu zaman sekolah.
01:06:40 - 01:06:43
Sekarang kita ngomongin zaman bayi.
01:06:43 - 01:06:44
Oh.
01:06:44 - 01:06:46
Gini, Be.
01:06:46 - 01:06:48
Ini tuh makin mundur gimana sih?
01:06:48 - 01:06:50
Masa kecilnya makin mundur.
01:06:50 - 01:06:53
Tapi lu mesti tahu ada ternyata jasa-jasa
01:06:53 - 01:06:56
yang bisa menolong
01:06:56 - 01:06:58
bayi-bayi yang kecengklak.
01:07:00 - 01:07:01
Emang bayi bisa kecengklak?
01:07:01 - 01:07:02
Bisa, sabar.
01:07:02 - 01:07:03
Lagi apa?
01:07:03 - 01:07:05
Lagi ganti bohlam.
01:07:05 - 01:07:06
Kenapa?
01:07:06 - 01:07:07
Kesandung?
01:07:07 - 01:07:08
Kesandung hari-hari apa?
01:07:08 - 01:07:09
Gimana?
01:07:09 - 01:07:11
Ya kan namanya di Bedong kan,
01:07:11 - 01:07:12
gak ada yang tahu kan di Bedong.
01:07:12 - 01:07:13
Terus tiba-tiba dia...
01:07:13 - 01:07:15
Di Bedong!
01:07:15 - 01:07:16
Bedong!
01:07:16 - 01:07:19
Itu seabank, itu seabank jauh itu.
01:07:19 - 01:07:22
Cuma pingin joget aja emang gak boleh, Be.
01:07:22 - 01:07:23
Jadi...
01:07:23 - 01:07:24
Jadi apa tadi?
01:07:24 - 01:07:25
Ada penyedia jasa.
01:07:27 - 01:07:28
Ditampar.
01:07:29 - 01:07:31
Ya kan gue kan ngeliat lu, emang gak boleh.
01:07:32 - 01:07:33
Ditampar.
01:07:33 - 01:07:35
Ada penyedia jasa pijet bayi.
01:07:35 - 01:07:36
Oh gitu.
01:07:36 - 01:07:38
Enggak, gue sempat tahu dah.
01:07:38 - 01:07:40
Si yang jasa pijet bayi ini lumayan terkenal.
01:07:40 - 01:07:41
Terkenal.
01:07:41 - 01:07:43
Oh, gue pernah liat ini.
01:07:43 - 01:07:44
Ada kan?
01:07:44 - 01:07:45
Ada, ada.
01:07:45 - 01:07:46
Pernah liat di apa?
01:07:46 - 01:07:47
Di Baskom.
01:07:47 - 01:07:49
Di Baskom ada air.
01:07:50 - 01:07:52
Baskomnya ini apa?
01:07:52 - 01:07:53
Si...
01:07:53 - 01:07:54
Paul McCartney.
01:07:54 - 01:07:55
Dumbledore, Dumbledore.
01:07:56 - 01:07:57
Enggak, dia tahu.
01:07:57 - 01:07:58
Tahu, tahu.
01:07:58 - 01:07:59
Tahu, tahu.
01:07:59 - 01:08:00
Ya, ya.
01:08:00 - 01:08:01
Ya terkenal, tahu gue.
01:08:01 - 01:08:03
Iya, sempat rame soalnya sempat viral.
01:08:03 - 01:08:06
Dia ini dipakai sama artis-artis untuk mijet bayi-bayi artis.
01:08:06 - 01:08:07
Bayi-bayi, iya.
01:08:07 - 01:08:08
Cipung.
01:08:08 - 01:08:09
Ravatar sempat.
01:08:09 - 01:08:10
Ravatar.
01:08:10 - 01:08:12
Dan juga si siapa?
01:08:12 - 01:08:14
Anaknya Mele Guslow.
01:08:14 - 01:08:15
Siapa?
01:08:15 - 01:08:17
Ya kan gue kan lagi nanya.
01:08:17 - 01:08:18
Kenapa emang enggak boleh sih?
01:08:18 - 01:08:19
Anaknya siapa?
01:08:19 - 01:08:20
Anaknya Mele Guslow.
01:08:20 - 01:08:21
Anto Hood.
01:08:21 - 01:08:22
Itu mah suaminya blon.
01:08:22 - 01:08:24
Itu mah suaminya.
01:08:24 - 01:08:25
Anakku.
01:08:25 - 01:08:26
Emang suaminya enggak boleh dipijet?
01:08:26 - 01:08:27
Ya boleh, kan ini kan anak-anak bayi.
01:08:27 - 01:08:28
Anakku lelaki Hood.
01:08:28 - 01:08:29
Anakku lelaki Hood.
01:08:29 - 01:08:30
Ale, ale, ale.
01:08:30 - 01:08:31
Itu juga.
01:08:31 - 01:08:34
Banyak lah anak-anak artis itu dipijet sama orang ini.
01:08:34 - 01:08:35
Ya.
01:08:35 - 01:08:36
Namanya siapa?
01:08:36 - 01:08:37
Siapa ya?
01:08:37 - 01:08:38
Divis kalau enggak salah.
01:08:38 - 01:08:39
Diki terapis namanya.
01:08:39 - 01:08:40
Oh.
01:08:40 - 01:08:41
Bapak Diki terapis.
01:08:41 - 01:08:42
Ya.
01:08:42 - 01:08:43
Ini kita mau.
01:08:43 - 01:08:44
Telepon.
01:08:44 - 01:08:45
Telepon.
01:08:45 - 01:08:46
Soalnya ribet.
01:08:46 - 01:08:47
Jadwalnya susah dia.
01:08:47 - 01:08:49
Menganjing dia tuh.
01:08:49 - 01:08:51
Maksudnya, masa enggak bisa ngosongin sehari doang?
01:08:51 - 01:08:52
Bau.
01:08:52 - 01:08:53
Ribet banget lah dia.
01:08:53 - 01:08:54
Telepon aja lah.
01:08:54 - 01:08:55
Telepon ya.
01:08:55 - 01:08:56
Jasa pijat bayi.
01:08:56 - 01:08:59
Nah masalahnya ini tuh kita pengen tahu cara mijetnya.
01:08:59 - 01:09:01
Karena katanya mijetnya beda.
01:09:01 - 01:09:02
Beda.
01:09:02 - 01:09:03
Beda.
01:09:03 - 01:09:04
Orangnya mesti pakai tangan.
01:09:04 - 01:09:05
Oh dia pakai apa nih?
01:09:05 - 01:09:06
Nah ini kita harus tanya.
01:09:06 - 01:09:08
Kita harus tanya sama dia.
01:09:08 - 01:09:09
Pijatnya pakai apa?
01:09:09 - 01:09:10
Telepon, Be.
01:09:10 - 01:09:11
Telepon, Be.
01:09:11 - 01:09:12
Telepon, Telepon.
01:09:12 - 01:09:13
Semoga dia angkat ya.
01:09:13 - 01:09:14
Ya.
01:09:18 - 01:09:19
Ini telepon beneran.
01:09:19 - 01:09:20
Iya.
01:09:22 - 01:09:23
2-2-1-1-2.
01:09:23 - 01:09:24
2-2-1-1-2.
01:09:24 - 01:09:25
Berisik FM.
01:09:25 - 01:09:27
Bercanda isinya musik pakai Z ya.
01:09:29 - 01:09:30
Berisik ya.
01:09:33 - 01:09:34
Halo.
01:09:34 - 01:09:35
Halo Pak Divis.
01:09:36 - 01:09:37
Bapak.
01:09:37 - 01:09:38
Divis, Divis.
01:09:38 - 01:09:39
Dikiterapis, halo.
01:09:39 - 01:09:40
Dikiterapis, halo.
01:09:40 - 01:09:42
Ini Aw Sore dan Dika Sore dari Berisik FM.
01:09:42 - 01:09:43
Apa kabar Pak?
01:09:44 - 01:09:46
Jadi apa nih aku sekarang?
01:09:47 - 01:09:48
Enggak.
01:09:48 - 01:09:49
Oh kok jadi apa?
01:09:49 - 01:09:50
Kan ini udah jelas.
01:09:51 - 01:09:52
Udah jelas.
01:09:52 - 01:09:54
Bapak, bangun tidur ya Pak.
01:09:54 - 01:09:55
Pak bangun tidur Pak.
01:09:55 - 01:09:56
Iya.
01:09:56 - 01:09:57
Oh gitu.
01:09:57 - 01:09:59
Lemes banget pantesan ini dari suaranya.
01:09:59 - 01:10:01
Bapak, Bapak kan suara.
01:10:01 - 01:10:02
Halo, Berisik FM.
01:10:02 - 01:10:04
Jadi apa nih aku sekarang?
01:10:04 - 01:10:05
Gitu dong.
01:10:05 - 01:10:06
Enggak.
01:10:06 - 01:10:08
Bapak kan seorang ini Pak.
01:10:08 - 01:10:10
Dikiterapis Pijat Bayi.
01:10:10 - 01:10:11
Pijat Bayi.
01:10:11 - 01:10:12
Terkenal Pak.
01:10:12 - 01:10:13
Anak-anak artis sama Bapak kan?
01:10:13 - 01:10:14
Iya.
01:10:14 - 01:10:16
Iya, iya betul.
01:10:16 - 01:10:17
Halo semuanya.
01:10:17 - 01:10:20
Pemirsa Berisik di mana pun Anda berada.
01:10:20 - 01:10:24
Ini ada mahasiswa dari Uni Besas Paranasia Indonesia Pak.
01:10:24 - 01:10:25
Iya ada.
01:10:25 - 01:10:26
Kedengeran gak Pak?
01:10:27 - 01:10:28
Oh rame sekali ya.
01:10:28 - 01:10:30
Rame, rame, rame Pak.
01:10:30 - 01:10:31
Rame Pak.
01:10:31 - 01:10:33
Ini kita teleponan ramean.
01:10:33 - 01:10:36
Emang udah diniatin menyiksa saya kalian semua disitu ya?
01:10:36 - 01:10:37
Enggak.
01:10:37 - 01:10:38
Bisa aja Bapak.
01:10:39 - 01:10:41
Enak Bapak kan kayak gini-gini kan Pak.
01:10:41 - 01:10:43
Kalau gak salah Bapak waktu itu terakhir mijat siapa ya?
01:10:43 - 01:10:44
Bayi apa ya?
01:10:44 - 01:10:45
Bayi King Kong ya kalau gak salah.
01:10:45 - 01:10:46
Bayi artis siapa Pak?
01:10:46 - 01:10:48
Bayi artis siapa yang terakhir Bapak mijat?
01:10:49 - 01:10:50
Lorenzo Lamas.
01:10:50 - 01:10:52
Anak cucu dari Lorenzo Lamas.
01:10:52 - 01:10:53
Saya pijat semuanya.
01:10:53 - 01:10:54
Ini renegade.
01:10:54 - 01:10:55
Brad Pitt.
01:10:55 - 01:10:58
Ponakan, ponakan dari Brad Pitt yang sungsang ya.
01:10:58 - 01:10:59
Bayinya sungsang, ponakannya Brad Pitt.
01:10:59 - 01:11:00
Sungsang.
01:11:00 - 01:11:02
Iya, sungsang.
01:11:02 - 01:11:03
Itu kenapa sungsang?
01:11:03 - 01:11:05
Karena kalau Mortal Kombat Sangsung.
01:11:06 - 01:11:07
Sangsung.
01:11:08 - 01:11:09
Kelemparin dia.
01:11:10 - 01:11:11
Sangsung enak.
01:11:11 - 01:11:13
Sangsung enak.
01:11:13 - 01:11:14
Tipe ya, tipe sangsung.
01:11:14 - 01:11:15
Oh.
01:11:16 - 01:11:17
Ketawa, ketawa.
01:11:17 - 01:11:18
Ini senang banget.
01:11:18 - 01:11:20
Kayaknya nih Pak Diki udah ditelepon sama kita ya?
01:11:20 - 01:11:22
Enggak, gak ada senangnya seumur hidup.
01:11:22 - 01:11:24
Saya gak pernah senang ditelepon sama kalian berdua.
01:11:24 - 01:11:27
Itu sebenarnya mengganggu-ganggu saja kehidupan saya setiap hari.
01:11:27 - 01:11:28
Tapi gak apa-apa.
01:11:28 - 01:11:29
Hari ini saya jadi apa ya?
01:11:29 - 01:11:30
Ha ha ha.
01:11:31 - 01:11:34
Bapak jadi ini Pak terapis untuk.
01:11:34 - 01:11:35
Pijat bayi.
01:11:35 - 01:11:36
Pijat bayi terkenal.
01:11:36 - 01:11:37
Anak artis semua sama Bapak.
01:11:37 - 01:11:38
Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh.
01:11:38 - 01:11:40
Waalaikumsalam warahmatullahi wabarakatuh.
01:11:40 - 01:11:43
Dari tadi udah ngobrol panjang baru dibuka lagi.
01:11:43 - 01:11:44
Iya gimana Pak?
01:11:44 - 01:11:45
Iya gimana Pak?
01:11:45 - 01:11:47
Iya, saya memang terapis.
01:11:47 - 01:11:51
Saya ini kebetulan ketua dari APOI.
01:11:51 - 01:11:52
APOI.
01:11:52 - 01:11:53
Apa itu Pak?
01:11:53 - 01:11:54
Apa itu APOI?
01:11:54 - 01:11:56
Asosiasi Pijat Bayi OHOI.
01:11:56 - 01:12:00
Ha ha ha.
01:12:00 - 01:12:01
Gak ada B nya ya?
01:12:01 - 01:12:02
Gak ada.
01:12:02 - 01:12:03
Pijat bayi nya gak ada.
01:12:03 - 01:12:05
Oh gitu Pak.
01:12:05 - 01:12:07
Nah katanya, katanya nih Pak kita denger-denger.
01:12:07 - 01:12:11
Bapak tuh cara mijetnya ini rada beda gitu.
01:12:11 - 01:12:12
Itu mijetnya pakai apa Pak?
01:12:12 - 01:12:13
Betul, betul.
01:12:13 - 01:12:16
Memang treatment pijat bayi yang saya pakai itu agak berbeda.
01:12:16 - 01:12:18
Saya pijat bayi sesuai dengan keinginan orang tua.
01:12:18 - 01:12:21
Kalau keinginan orang tua cerita-ceritanya jadi pilot.
01:12:21 - 01:12:24
Maka jurusan yang saya pijit urut jurusan matanya.
01:12:24 - 01:12:25
Ha?
01:12:25 - 01:12:26
Oh gitu Pak.
01:12:26 - 01:12:27
Oh matanya Pak.
01:12:27 - 01:12:28
Bapak kejam deh.
01:12:28 - 01:12:31
Biar matanya tuh kalau ngelihat ke depan tuh terang gitu.
01:12:31 - 01:12:33
Karena pilot kan gak boleh ngantuk.
01:12:33 - 01:12:37
Itu ada cara pijatan tersendiri katanya Pak ya?
01:12:37 - 01:12:39
Betul pijatan tersendiri.
01:12:39 - 01:12:44
Jadi harus ada pijatan halus dari mulai kaki sampai bawah.
01:12:44 - 01:12:47
Terus sampai luar punggung ya.
01:12:47 - 01:12:48
Kayak gimana sih itu Pak?
01:12:48 - 01:12:49
Kayak gimana sih Pak?
01:12:49 - 01:12:53
Gini, dipijat di dalam rumah sampai dibawa keluar.
01:12:53 - 01:12:55
Di luar, di luar pijat juga punggungnya.
01:12:55 - 01:12:56
Maksudnya kayak gitu.
01:12:56 - 01:12:58
Oh jadi harus dibawa keluar.
01:12:58 - 01:13:01
Oh di luar punggung tuh maksudnya keluar rumah.
01:13:01 - 01:13:02
Oh itu gak aneh ya?
01:13:02 - 01:13:03
Iya gak aneh Pak.
01:13:03 - 01:13:04
Biasa aja Pak.
01:13:04 - 01:13:05
Bapak bohong nih kata Bapak aneh.
01:13:06 - 01:13:09
Ya aneh itu kan tergantung Anda ya berdua ya.
01:13:10 - 01:13:12
Yang aneh tuh Anda berdua tau.
01:13:12 - 01:13:17
Aneh tiba-tiba orang jadi pijat rapis, pijat-pijat jadi ahli inian.
01:13:17 - 01:13:18
Aneh-aneh.
01:13:18 - 01:13:21
Dia kayaknya baru bangun tidur banget tadi.
01:13:21 - 01:13:23
Kita jelasin lagi dong Pak.
01:13:23 - 01:13:24
Gimana Pak?
01:13:24 - 01:13:25
Ini cara pijatnya deh.
01:13:25 - 01:13:26
Yang berat.
01:13:26 - 01:13:28
Bapak ngomong yang lama, ngomong yang lama.
01:13:28 - 01:13:29
Ngomong yang panjang aja Pak.
01:13:29 - 01:13:31
Gak, udah-udah saya lagi ada kegiatan.
01:13:31 - 01:13:33
Ini saya udah lagi sibuk juga.
01:13:33 - 01:13:34
Udah itu aja hendinya ya.
01:13:34 - 01:13:36
Saya gak ada waktu lagi buat ngejelasin.
01:13:36 - 01:13:38
Pak, tapi kan itu pijatnya Pak.
01:13:38 - 01:13:39
Gimana Pak pijatnya Pak?
01:13:39 - 01:13:40
Dibatiin, dibatiin, dibatiin.
01:13:40 - 01:13:41
Pak.
01:13:41 - 01:13:42
Dibatiin, dibatiin.
01:13:42 - 01:13:43
Telepon lagi Bek.
01:13:43 - 01:13:44
Bek telepon Bek.
01:13:44 - 01:13:45
Pak.
01:13:45 - 01:13:46
Telepon lagi Bek.
01:13:46 - 01:13:47
Bek telepon lagi.
01:13:47 - 01:13:48
Telepon lagi Bek.
01:13:48 - 01:13:49
Masukin aja telepon.
01:13:49 - 01:13:50
Bentar dulu.
01:13:51 - 01:13:52
Halo, Pak.
01:13:52 - 01:13:53
Pak Diki.
01:13:54 - 01:13:55
Pak Diki.
01:13:55 - 01:13:56
Ya mana?
01:13:56 - 01:13:57
Ada gak Bek?
01:13:57 - 01:13:58
Ini ya, gini.
01:13:58 - 01:14:00
Jadi saya kasih tau aja langsung semuanya.
01:14:00 - 01:14:02
Alhamdulillah emang udah tadi teleponin saya terus.
01:14:05 - 01:14:06
Bukan gue, bukan gue.
01:14:06 - 01:14:07
Saya saja.
01:14:08 - 01:14:09
Sekarang pijat bayi.
01:14:09 - 01:14:10
Pijat bayi.
01:14:10 - 01:14:11
Semuanya tiga bayi, semuanya.
01:14:12 - 01:14:13
Gak ada, gak ada.
01:14:13 - 01:14:14
Situ mah.
01:14:14 - 01:14:15
Emang.
01:14:15 - 01:14:16
Belum aja pada gila.
01:14:16 - 01:14:17
Pak.
01:14:18 - 01:14:19
Bapak siapa, Pak?
01:14:19 - 01:14:20
Masuk-masuk radio saya.
01:14:20 - 01:14:22
Masuk, Masuk Bapak duduk sebelah sana aja, Pak.
01:14:22 - 01:14:23
Gak keliatan.
01:14:23 - 01:14:25
Saya, saya pijat bayi.
01:14:26 - 01:14:27
Sini, Pak.
01:14:27 - 01:14:28
Bapak duduk sini, Pak.
01:14:28 - 01:14:29
Sini, Pak.
01:14:29 - 01:14:31
Bapak tiba-tiba datang ngajarin.
01:14:31 - 01:14:32
Bapak, Diki terapis.
01:14:32 - 01:14:34
Diki terapis, teman-teman.
01:14:36 - 01:14:38
Bapak ditelepon langsung dateng loh.
01:14:38 - 01:14:39
Hebat loh Bapak.
01:14:39 - 01:14:40
Saya lagi di jalan tadi.
01:14:40 - 01:14:41
Oh gitu.
01:14:41 - 01:14:42
Mau kemana?
01:14:42 - 01:14:46
Tunggu, tunggu.
01:14:46 - 01:14:48
Paling aneh banget ini.
01:14:48 - 01:14:50
Tapi kan, tapi kan pakai jasa pijat-pijat gitu.
01:14:50 - 01:14:51
Gimana pijatnya?
01:14:51 - 01:14:52
Pijat-pijat.
01:14:53 - 01:14:54
Udah gak usah ketahuan.
01:14:54 - 01:14:55
Berlebihan.
01:14:55 - 01:14:56
Kan udah ada sayanya.
01:14:56 - 01:14:57
Jadi agak aneh.
01:14:57 - 01:14:58
Halo semuanya.
01:14:59 - 01:15:00
Oh.
01:15:00 - 01:15:01
Bawa bayinya.
01:15:02 - 01:15:04
Biasanya kalau pijat bayi kan bawa bayinya.
01:15:04 - 01:15:05
Iya.
01:15:05 - 01:15:06
Ada di bawah.
01:15:06 - 01:15:07
Banyak, Pak.
01:15:07 - 01:15:08
Ada bayinya di bawah.
01:15:08 - 01:15:09
Itu dia.
01:15:09 - 01:15:10
Di depan.
01:15:10 - 01:15:11
Dia bayinya.
01:15:11 - 01:15:14
Jadi Bapak ini pijat bayi artis-artis.
01:15:14 - 01:15:15
Betul.
01:15:15 - 01:15:16
Iya.
01:15:16 - 01:15:19
Biasanya ini mungkin Bapak agak gak enak ngomongnya ya.
01:15:19 - 01:15:20
Iya, betul.
01:15:21 - 01:15:22
Tapi bayaran berapa?
01:15:22 - 01:15:26
Berapa dari artis-artis itu kalau Bapak suruh kerja di rumahnya?
01:15:26 - 01:15:27
Iya.
01:15:27 - 01:15:29
Enggak usah untuk mijit-mijit.
01:15:29 - 01:15:32
Katanya Bapak itu itungannya per jempol ya Pak ya katanya.
01:15:32 - 01:15:33
Iya.
01:15:33 - 01:15:34
Per dorongan gitu katanya.
01:15:34 - 01:15:35
Tiap dorong.
01:15:35 - 01:15:37
Dorongan aja sama tarik beda.
01:15:37 - 01:15:38
Oh gitu Pak katanya.
01:15:38 - 01:15:40
Kadang sudah pernah dorong, dorong duitnya kurang.
01:15:40 - 01:15:41
Iya saya gak tarik.
01:15:42 - 01:15:43
Jadi dia akhirnya katanya punggungnya ke atas ya?
01:15:43 - 01:15:44
Iya punggungnya ke atas.
01:15:44 - 01:15:45
Gini nih.
01:15:45 - 01:15:46
Iya.
01:15:46 - 01:15:47
Gitu kan gak balik dia.
01:15:47 - 01:15:49
Kadang ketika saya urut, uangnya kurang.
01:15:49 - 01:15:50
Saya urut terus sengaja.
01:15:50 - 01:15:52
Sampai tangan si anak lebih panjang.
01:15:52 - 01:15:54
Daripada yang kiri.
01:15:54 - 01:15:55
Saya urut terus.
01:15:55 - 01:15:57
Ibu mau saya balikin, balikin bisa.
01:15:57 - 01:15:59
Bapak kayak film kartun.
01:15:59 - 01:16:01
Otak Bapak yang kayak kartun.
01:16:02 - 01:16:03
Masa sih Pak?
01:16:04 - 01:16:05
Emang iya.
01:16:05 - 01:16:07
Hebat Pak.
01:16:08 - 01:16:10
Muji diri sendiri.
01:16:10 - 01:16:11
Muji diri sendiri.
01:16:11 - 01:16:16
Tapi kita gini, ini Pak ada anak-anak Universitas Paranus Indonesia.
01:16:16 - 01:16:18
Oh selamat malam Universitas Paranus semuanya.
01:16:18 - 01:16:19
Selamat malam.
01:16:19 - 01:16:22
Kita disini mumpung ada Bapak, kita praktek aja.
01:16:22 - 01:16:23
Iya.
01:16:23 - 01:16:24
Kita pengen tau gimana caranya.
01:16:24 - 01:16:25
Boleh.
01:16:25 - 01:16:26
Tapi bayaran aku pon sterling loh.
01:16:27 - 01:16:28
Bapak kayak pemain bola.
01:16:28 - 01:16:30
Iya Bapak udah kayak itu Cristiano Ronaldo.
01:16:30 - 01:16:32
Tapi sebelum dikasih aku pon sterling tolong ditukar ke rupiah.
01:16:33 - 01:16:34
Biar aku bisa.
01:16:34 - 01:16:36
Ya udah rupiah dong jadinya ngapain gitu.
01:16:36 - 01:16:38
Tapi kan emang wajibannya pon sterling.
01:16:38 - 01:16:40
Lu mah cuma pengen bikin ribet doang kan.
01:16:40 - 01:16:41
Oh gitu ribet aja ya.
01:16:41 - 01:16:42
Tukar-tukar doang kan.
01:16:42 - 01:16:43
Oke sorry, sorry, sorry.
01:16:43 - 01:16:44
Oke ini.
01:16:44 - 01:16:45
Ada bayi gak?
01:16:45 - 01:16:46
Bayi bayi.
01:16:46 - 01:16:47
Bayi bayian ya?
01:16:47 - 01:16:48
Nah ini nih Pak.
01:16:48 - 01:16:49
Ada bayi bayian.
01:16:49 - 01:16:50
Ada bayi Pak.
01:16:51 - 01:16:53
Ini dia bayi krokodil Pak.
01:16:53 - 01:16:54
Nih tuh liat.
01:16:54 - 01:16:56
Bayi krokodil.
01:16:56 - 01:16:57
Oke.
01:16:57 - 01:17:00
Coba bagaimana cara memijat bayi ini Pak?
01:17:00 - 01:17:02
Ibu-ibu dirumah.
01:17:02 - 01:17:04
Kalau yang lagi di jalan gimana Pak?
01:17:04 - 01:17:07
Karena nih kalau siaran sore itu biasanya di mobil.
01:17:07 - 01:17:08
Biasanya di mobil.
01:17:08 - 01:17:09
Oh rata-rata.
01:17:09 - 01:17:10
Di wus, wus.
01:17:10 - 01:17:11
Cepet dong ya.
01:17:11 - 01:17:12
KRL, KRL.
01:17:12 - 01:17:13
Untuk ibu.
01:17:13 - 01:17:14
Di wus, di wus.
01:17:14 - 01:17:15
Kelewatan.
01:17:15 - 01:17:20
Jadi pastikan anak ibu masih dalam umur-umur yang pantas untuk diurut.
01:17:20 - 01:17:22
Karena ada beberapa kasus yang datang ke saya.
01:17:22 - 01:17:24
Mas mau pijat bayi.
01:17:24 - 01:17:26
Yang datang udah 14 tahun setengah.
01:17:27 - 01:17:28
Udah gede Pak.
01:17:28 - 01:17:29
Itu gede.
01:17:29 - 01:17:31
Ibu ini bukan bayi.
01:17:32 - 01:17:33
Aneh banget ya.
01:17:33 - 01:17:34
Itu cewek apa cowok Pak?
01:17:34 - 01:17:35
Cowok.
01:17:35 - 01:17:36
Cowok ya.
01:17:36 - 01:17:37
Jadi jangan.
01:17:37 - 01:17:38
Maksimal umur berapa?
01:17:38 - 01:17:41
Umurnya di atas 7 bulan.
01:17:41 - 01:17:42
Oh di atas 7 bulan.
01:17:42 - 01:17:44
Maksudnya enggak, dia di atas 7 bulan.
01:17:44 - 01:17:45
Kalau ke bawah?
01:17:45 - 01:17:46
Dia di bawah 3 bulan.
01:17:46 - 01:17:47
3 bulan.
01:17:47 - 01:17:48
Jadi totalnya hampir setahun.
01:17:48 - 01:17:49
Itu totalnya setahun.
01:17:49 - 01:17:50
Itu.
01:17:50 - 01:17:51
Ini apa sih Pak?
01:17:51 - 01:17:52
Nggak kos.
01:17:52 - 01:17:53
Nggak kos.
01:17:53 - 01:17:54
Kayak kos-kosan ya?
01:17:54 - 01:17:55
Iya pokoknya.
01:17:55 - 01:17:56
Itu batasan umur.
01:17:56 - 01:17:59
Karena kan otot-ototnya kan belum tentu kuat semuanya untuk diurut.
01:17:59 - 01:18:00
Kan kayak gitu.
01:18:00 - 01:18:01
Kalau minimalnya berapa Pak?
01:18:01 - 01:18:04
Minimal itu yang biasanya kayak datang pas masih merah ya.
01:18:06 - 01:18:07
Serem banget Pak.
01:18:07 - 01:18:08
Serem banget.
01:18:08 - 01:18:12
Dia biasanya masih-masih orok banget umur 1-2 hari, 3 hari gitu.
01:18:13 - 01:18:16
Nah sebenernya Pak ini kalau kita ngomongin pijat bayi ya.
01:18:16 - 01:18:18
Manfaatnya tuh apa sih Pak?
01:18:18 - 01:18:19
Menabung itu.
01:18:23 - 01:18:25
Saya pengen tau manfaat menabung.
01:18:25 - 01:18:26
Manfaat pijat juga saya pengen tau.
01:18:26 - 01:18:27
Oke manfaat menabung.
01:18:27 - 01:18:30
Pastinya kita lebih punya safety uang lebih banyak.
01:18:30 - 01:18:34
Kalau ada pengeluaran-pengeluaran dadakan kita lebih safety, lebih aman.
01:18:35 - 01:18:36
Nah sekarang pijat.
01:18:39 - 01:18:40
Buat apa ya tadi tanya-tanya?
01:18:40 - 01:18:41
Saya pengen tau Pak.
01:18:41 - 01:18:42
Pengen tau.
01:18:42 - 01:18:44
Dari Bapak seperti apa pendapatnya?
01:18:44 - 01:18:45
Pendapat saya?
01:18:45 - 01:18:46
Karena ini penting ya.
01:18:46 - 01:18:48
Ada beberapa urat-urat yang harus dijaga.
01:18:48 - 01:18:49
Itu kan ada...
01:18:49 - 01:18:50
Hah?
01:18:50 - 01:18:51
Oke.
01:18:51 - 01:18:52
Saya belum oke.
01:18:52 - 01:18:53
Oke Bapak.
01:18:53 - 01:18:54
Saya belum open ngerespon.
01:18:54 - 01:18:58
Ya memang pertumbuhan bayi itu ketika dia tidur rata-rata.
01:18:58 - 01:18:59
Oh.
01:18:59 - 01:19:00
Kalau bangun dia nggak...
01:19:00 - 01:19:01
Bangun dia nggak...
01:19:01 - 01:19:02
Nggak.
01:19:02 - 01:19:04
Jadi kalau bayi begadang nggak gede-gede Pak?
01:19:04 - 01:19:05
Nggak gede-gede.
01:19:05 - 01:19:06
Bayi begadang.
01:19:06 - 01:19:08
Kalau bayi yang terlalu begadang gedenya kayak Ucok Baba.
01:19:09 - 01:19:10
Terlalu banyak begadang.
01:19:11 - 01:19:12
Daus mini.
01:19:12 - 01:19:13
Daus mini.
01:19:13 - 01:19:14
Daus mini.
01:19:14 - 01:19:15
Miniso.
01:19:15 - 01:19:16
Miniso.
01:19:16 - 01:19:17
Enggak bukan, maaf mas bukan kata bersambung.
01:19:17 - 01:19:18
Enggak usah disambungin.
01:19:18 - 01:19:19
Daus mini, miniso.
01:19:19 - 01:19:21
Enggak usah daus mini saja sih.
01:19:21 - 01:19:23
Oh saya pikir ya mini-mini semua.
01:19:23 - 01:19:24
Kayak gitu.
01:19:24 - 01:19:25
Aman, aman mini.
01:19:25 - 01:19:27
Udah sih awet dari itu aja ya.
01:19:27 - 01:19:28
Nggak aneh.
01:19:28 - 01:19:29
Korneto mini.
01:19:29 - 01:19:30
Korneto mini.
01:19:30 - 01:19:31
Sama kalian juga awet.
01:19:31 - 01:19:32
Bertiga nih udah awet nih ya.
01:19:32 - 01:19:34
Udah aneh bertiga nyiksa gue tiap hari ini mas.
01:19:34 - 01:19:35
Marah-marah mulu.
01:19:35 - 01:19:36
Ampun-ampunan.
01:19:36 - 01:19:37
Seneng banget deh kalau udah kayak gitu.
01:19:37 - 01:19:38
Nggak ada seneng-senengnya.
01:19:38 - 01:19:39
Jadi nih ya pemirsa nih yang...
01:19:39 - 01:19:40
Berubah.
01:19:40 - 01:19:41
Berubah.
01:19:41 - 01:19:42
Temen-temen berisik nih ya.
01:19:42 - 01:19:44
Padahal kalian seneng kan nonton berisik FM kan gitu ya.
01:19:44 - 01:19:45
Seneng ya, happy ya?
01:19:45 - 01:19:48
Itu dibalik itu gue jadi deg-degan tiap hari hidup gue.
01:19:48 - 01:19:52
Pernah satu kali gue pengen lagi buru-buru pengen sholat tapi nggak jadi sholat.
01:19:52 - 01:19:53
Gara-gara...
01:19:53 - 01:19:55
Halo Diki.
01:19:56 - 01:19:58
Ada pas gue lagi tahlilan, pengen baca yasinan.
01:19:58 - 01:20:01
Udah pegang yasin, yasin gue taruh berisik FM dulu.
01:20:02 - 01:20:04
Segitu cintanya gue sama berisik FM udah.
01:20:06 - 01:20:07
The best sudah ada berisik FM.
01:20:07 - 01:20:08
Mantep pak.
01:20:08 - 01:20:10
Emang berisik sama sholat emang berisik pak.
01:20:10 - 01:20:11
Emang.
01:20:12 - 01:20:13
Enggak lah sholat pak, sholat.
01:20:13 - 01:20:14
Sholat dong bapak.
01:20:14 - 01:20:17
Enggak bapak kalau gitu jangan diangkat.
01:20:17 - 01:20:18
Iya lah.
01:20:18 - 01:20:20
Pasti diangkat dong.
01:20:20 - 01:20:23
Semuanya telepon manajer ini, si produser saya ini AB yang telepon.
01:20:23 - 01:20:24
Wah AB ini.
01:20:24 - 01:20:25
Halo AB.
01:20:25 - 01:20:26
Halo Diki.
01:20:26 - 01:20:29
Langsung berdua nih ngehe-ngehean berdua.
01:20:29 - 01:20:30
Seneng ya, seneng ya?
01:20:30 - 01:20:31
Seneng alhamdulillah.
01:20:31 - 01:20:33
Jadi kalau bijet gimana pak balik lagi?
01:20:33 - 01:20:34
Oke balik lagi kalau bijet ya.
01:20:34 - 01:20:36
Bapak udah mengalihin ngobrolnya nih kayaknya.
01:20:36 - 01:20:42
Ya pastikan dulu halang-halang pertama ketika anda ini mau bijet pastikan dulu dia ada orang tuanya.
01:20:43 - 01:20:44
Kalau main bijet aja?
01:20:44 - 01:20:45
Bahaya.
01:20:45 - 01:20:46
Yang bayar siapa?
01:20:46 - 01:20:47
Oh yang bayar siapa?
01:20:48 - 01:20:49
Gimana sih anak?
01:20:49 - 01:20:50
Pastikan dulu.
01:20:50 - 01:20:51
Ini anak siapa bu?
01:20:51 - 01:20:52
Ini anak saya.
01:20:52 - 01:20:53
Profesional nih.
01:20:53 - 01:20:54
Ini anak saya.
01:20:54 - 01:20:56
Oh kayak gitu udah baru kita mulai.
01:20:56 - 01:20:57
Pertama.
01:20:57 - 01:20:58
Apa keluhannya?
01:20:58 - 01:21:00
Keluhannya saya juga pusing-pusing.
01:21:00 - 01:21:02
Ini keluhan bapaknya apa keluhannya?
01:21:02 - 01:21:03
Bapaknya.
01:21:03 - 01:21:05
Oh jadi bapaknya harus ditanya juga.
01:21:05 - 01:21:06
Bapaknya dulu.
01:21:06 - 01:21:07
Bapaknya keluhannya apa?
01:21:07 - 01:21:09
Mah atau sakit gitu segala macem.
01:21:09 - 01:21:11
Hubungan sama anaknya apa?
01:21:11 - 01:21:12
Nanti setelah itu.
01:21:12 - 01:21:17
Bapaknya kita kasih obat mah minum istirahat yang cukup.
01:21:17 - 01:21:20
Abis itu bapaknya udah sehat saya tidur.
01:21:21 - 01:21:22
Anaknya gak kepijet dong.
01:21:22 - 01:21:23
Gak kepijet anaknya.
01:21:23 - 01:21:24
Anaknya gak kepijet dong.
01:21:24 - 01:21:30
Iya langkah-langkah yang benar adalah gini aweh aduh ya Allah tiba-tiba jadi pijet ginian sayangnya.
01:21:32 - 01:21:33
Diurut ini depannya.
01:21:33 - 01:21:34
Oh gitu.
01:21:35 - 01:21:36
Oke ini bisa ditiru ya.
01:21:36 - 01:21:37
Ini remajar-remajar putri.
01:21:38 - 01:21:41
Nah ini kalau gak ada bayi bisa pake bengkohang atau apa lagi bisa apa?
01:21:41 - 01:21:42
Untuk pengganti aja.
01:21:42 - 01:21:43
Pengganti.
01:21:43 - 01:21:44
Bisa, bisa.
01:21:44 - 01:21:45
Ubi cilembu.
01:21:47 - 01:21:49
Tapi ini yang udah matang apa yang belum matang Pak Ubi?
01:21:49 - 01:21:50
Yang belum.
01:21:50 - 01:21:52
Kalau yang sudah matang kita giniin modrok.
01:21:52 - 01:21:54
Modrok, modrok, modrok.
01:21:54 - 01:21:55
Iya modrok dia.
01:21:55 - 01:21:57
Tapi ini saya dapet info ya.
01:21:57 - 01:22:02
Ini katanya padiki terapis ini dia bukan hanya manusia.
01:22:02 - 01:22:03
Manusia betul.
01:22:03 - 01:22:04
Bukan hanya bayi orang.
01:22:05 - 01:22:09
Bayi-bayi maluk gaib itu juga bisa dipijet.
01:22:09 - 01:22:12
Coba kita ini ada ini Pak kita punya.
01:22:12 - 01:22:13
Ini ada bayi.
01:22:13 - 01:22:14
Anak jin Pak.
01:22:14 - 01:22:15
Anak jin Pak ini Pak.
01:22:15 - 01:22:16
Anak jin.
01:22:16 - 01:22:17
Anak jin Pak.
01:22:17 - 01:22:18
Silahkan Pak.
01:22:18 - 01:22:20
Katanya juga bisa dipijet kalau anak jin Pak.
01:22:20 - 01:22:23
Karena kan masalahnya kalau anak jin itu rada nembus ya Pak.
01:22:23 - 01:22:25
Kalau biasanya kita pegang gitu.
01:22:25 - 01:22:26
Nah ini anak jin Pak.
01:22:26 - 01:22:28
Harus memang ada.
01:22:28 - 01:22:29
Ini madep atas madep bawah Pak.
01:22:29 - 01:22:30
Madepnya kemana Pak?
01:22:30 - 01:22:31
Madep sini nih.
01:22:31 - 01:22:32
Begini ya.
01:22:32 - 01:22:33
Nah ini.
01:22:33 - 01:22:35
Saya biasa kalau megang mijit jin seperti ini.
01:22:35 - 01:22:36
Mijit jin ini.
01:22:36 - 01:22:37
Saya pegang begini.
01:22:37 - 01:22:38
Pegang.
01:22:38 - 01:22:39
Terus ada apa.
01:22:39 - 01:22:41
Ini kan ga ada tangannya ga ada kakinya Pak.
01:22:41 - 01:22:42
Mijit apanya jadinya?
01:22:42 - 01:22:43
Ini kan jin.
01:22:43 - 01:22:44
Ya.
01:22:44 - 01:22:45
Tangannya asep kakinya asep.
01:22:45 - 01:22:47
Gak bisa kalau menurut Anda.
01:22:47 - 01:22:48
Orang Sunda berarti Pak.
01:22:48 - 01:22:49
Orang Sunda.
01:22:49 - 01:22:50
Asep.
01:22:50 - 01:22:51
Asep.
01:22:53 - 01:22:55
Tapi gak bisa sembarangan teman-teman semua gak bisa.
01:22:55 - 01:22:56
Harus punya ajian.
01:22:56 - 01:22:58
Biasanya itu ajian itu tiap bulan ya.
01:22:58 - 01:22:59
Ajian.
01:22:59 - 01:23:00
Ajian.
01:23:02 - 01:23:03
Maaf ya.
01:23:03 - 01:23:07
Dia kalau udah mau panselin goyang palanya dia.
01:23:08 - 01:23:09
Maaf ini saya dua ya.
01:23:09 - 01:23:10
Ini juga skin tone juga.
01:23:10 - 01:23:11
Yang mana yang dipake ini?
01:23:11 - 01:23:12
Oh saya skin tone.
01:23:12 - 01:23:13
Saya gak tau Pak saya gak tau.
01:23:13 - 01:23:14
Skin tone yang gak dipake?
01:23:14 - 01:23:15
Dipake.
01:23:15 - 01:23:16
Halo halo gak ada.
01:23:16 - 01:23:17
Iya kan bohong.
01:23:17 - 01:23:18
Buat apa pake skin tone ini saya?
01:23:18 - 01:23:20
Biar kayak Capres-Cawapres aja kan.
01:23:25 - 01:23:27
Saya anu dari tadi nanya jawabannya.
01:23:27 - 01:23:29
Tiba-tiba gak ada.
01:23:30 - 01:23:31
Tolong di edit.
01:23:31 - 01:23:32
Tolong di edit ya.
01:23:32 - 01:23:33
Joviden pinter banget.
01:23:33 - 01:23:34
Joviden.
01:23:34 - 01:23:35
Joviden.
01:23:35 - 01:23:36
Siapa sih Awe?
01:23:36 - 01:23:37
Itu Joviden kan.
01:23:37 - 01:23:39
Cawapres kita sih itu mah.
01:23:39 - 01:23:41
**** itu namanya.
01:23:41 - 01:23:43
Ini di edit ya kalau ada.
01:23:44 - 01:23:45
Di edit ya.
01:23:45 - 01:23:46
Di edit ya.
01:23:46 - 01:23:48
Temen-temen mikir langsung karir saya kan lagi bagus.
01:23:49 - 01:23:50
Betul betul.
01:23:50 - 01:23:52
Itu makanya susah untuk datengin Diki.
01:23:52 - 01:23:53
Susah banget.
01:23:53 - 01:23:54
Telepon Diki juga susah.
01:23:54 - 01:23:55
Sekarang lebih susah ya.
01:23:55 - 01:23:56
Parah.
01:23:56 - 01:23:57
Kita harus pake banyak cara.
01:23:57 - 01:23:58
Maaf ini jadi.
01:23:59 - 01:24:00
Gimana kalau anak jin Pak?
01:24:00 - 01:24:01
Anak jin ya.
01:24:01 - 01:24:02
Karena kita pura-pura ini dulu.
01:24:02 - 01:24:03
Pake Andi.
01:24:03 - 01:24:04
Manager dia.
01:24:04 - 01:24:05
Iya.
01:24:05 - 01:24:06
Telepon.
01:24:06 - 01:24:07
Diki.
01:24:07 - 01:24:08
Gak bisa lagi syuting.
01:24:08 - 01:24:09
Selesai.
01:24:09 - 01:24:10
Nyebat.
01:24:10 - 01:24:11
Nah itu juga pernah waktu itu.
01:24:12 - 01:24:13
Gue yang telepon.
01:24:13 - 01:24:14
Jadi gue bilang.
01:24:14 - 01:24:15
Dik ini kita mau ngomongin.
01:24:16 - 01:24:17
Ada kerjaan.
01:24:17 - 01:24:18
Ada kerjaan bener.
01:24:18 - 01:24:19
Susah.
01:24:19 - 01:24:20
Untuk bagian.
01:24:20 - 01:24:21
Pernah juga kita gak ngelepon.
01:24:21 - 01:24:22
Iya pernah.
01:24:22 - 01:24:23
Karena emang beda segmen.
01:24:23 - 01:24:24
Iya.
01:24:24 - 01:24:25
Lagi gak hari itu ngetik.
01:24:25 - 01:24:26
Hari itu gak ngetik.
01:24:26 - 01:24:28
Udah selamat ya.
01:24:28 - 01:24:29
Hah?
01:24:29 - 01:24:30
Udah leh.
01:24:30 - 01:24:31
Dia bisa balanya gitu.
01:24:31 - 01:24:32
Tadi muter.
01:24:32 - 01:24:33
Gak usah.
01:24:33 - 01:24:34
Dijelasin gak usah.
01:24:34 - 01:24:36
Aku ngomong kamu ngomong juga.
01:24:36 - 01:24:37
Udah selesai ya.
01:24:37 - 01:24:38
Oke Pak.
01:24:38 - 01:24:39
Terakhir Pak.
01:24:39 - 01:24:40
Ini Pak coba.
01:24:40 - 01:24:41
Gimana Pak?
01:24:41 - 01:24:42
Terakhir ya.
01:24:42 - 01:24:43
Bayi jin.
01:24:43 - 01:24:44
Iya.
01:24:44 - 01:24:45
Yang pertama pastikan dulu.
01:24:45 - 01:24:46
Jinnya ini udah belel apa enggak?
01:24:46 - 01:24:47
Hahaha jin.
01:24:47 - 01:24:48
Itu celana Pak.
01:24:48 - 01:24:49
Itu celana.
01:24:49 - 01:24:50
Gak usah dicuci kalau gitu.
01:24:50 - 01:24:51
Selalu canda nih awe nih.
01:24:52 - 01:24:53
Suka gangdikan nih.
01:24:53 - 01:24:54
Ampe suka bercanda nih.
01:24:54 - 01:24:55
Hahaha.
01:24:55 - 01:24:56
Iya ya.
01:24:56 - 01:24:57
Iya.
01:24:57 - 01:24:58
Hahaha.
01:24:58 - 01:25:02
Iya kalau mau rata-rata ya untuk pijat jin ya.
01:25:02 - 01:25:03
Tahan.
01:25:03 - 01:25:04
Iya kan ada.
01:25:04 - 01:25:05
Kan kalau dipegang pst gitu.
01:25:05 - 01:25:06
Ngilang Pak.
01:25:06 - 01:25:07
Iya ngilang.
01:25:07 - 01:25:08
Nah itu ada ajan ya.
01:25:08 - 01:25:10
Ada beberapa yang harus saya baca-baca.
01:25:10 - 01:25:12
Rata-rata aku pernah yang baca.
01:25:12 - 01:25:13
Naruto.
01:25:13 - 01:25:14
Bukan.
01:25:14 - 01:25:15
Hahaha.
01:25:15 - 01:25:17
Aku pegang anak jin.
01:25:17 - 01:25:20
Saat itu tapi gak sempat kepijit dia udah hilang.
01:25:20 - 01:25:22
Gara-gara ajan yang aku baca itu ekskursi.
01:25:22 - 01:25:23
Hahaha.
01:25:23 - 01:25:24
Iya ngilang dong Pak.
01:25:24 - 01:25:25
Iya ngilang dong.
01:25:25 - 01:25:27
Sama bapak-bapaknya udah kepanas.
01:25:27 - 01:25:28
Hahaha.
01:25:28 - 01:25:29
Kepanas.
01:25:29 - 01:25:30
Akhirnya pergi.
01:25:30 - 01:25:31
Kayak gitu.
01:25:31 - 01:25:32
Gak jadi dipijit.
01:25:32 - 01:25:33
Gak jadi dipijit.
01:25:33 - 01:25:34
Tapi dapet duit gak Pak?
01:25:34 - 01:25:35
Dapet ponseling.
01:25:35 - 01:25:36
Hahaha.
01:25:37 - 01:25:38
Terima kasih Bapak.
01:25:38 - 01:25:39
Terima kasih.
01:25:39 - 01:25:40
Terima kasih.
01:25:40 - 01:25:41
Terima kasih ya.
01:25:41 - 01:25:44
Dan kita mengakhiri siaran sore kita ya.
01:25:44 - 01:25:45
Awe sore dan Dika sore.
01:25:45 - 01:25:46
Dika sore.
01:25:46 - 01:25:48
Pamit dulu nanti sampai ketemu di siaran malam.
01:25:48 - 01:25:49
Ada Awe malam dan Dika malam.
01:25:49 - 01:25:50
Dika malam betul.
01:25:50 - 01:25:51
Di 221 per 2.
01:25:51 - 01:25:52
Berisik FM.
01:25:52 - 01:25:53
Bersanda.
01:25:53 - 01:25:54
Isinya musik.
01:25:54 - 01:25:55
Oke.
01:25:55 - 01:25:56
Lanjut ya.
01:25:59 - 01:26:00
221 per 2.
01:26:00 - 01:26:01
Berisik FM.
01:26:01 - 01:26:30
Bersama Awe dan Raditya Jamil.
01:26:30 - 01:26:31
221 per 2.
01:26:31 - 01:26:32
Berisik FM.
01:26:32 - 01:26:33
Bercanda.
01:26:33 - 01:26:34
Isinya musik.
01:26:34 - 01:26:35
Pake izet ya.
01:26:35 - 01:26:36
Hahaha.
01:26:37 - 01:26:41
Apa kabar para nus semuanya di malam hari yang cehando ini?
01:26:41 - 01:26:44
Mudah-mudahan selalu berbahagia ya.
01:26:44 - 01:26:45
Betul sekali.
01:26:46 - 01:26:49
Berjumpa lagi dengan saya Om Sen Sen.
01:26:49 - 01:26:50
Dan saya.
01:26:50 - 01:26:52
Dan saya Om Nanem.
01:26:52 - 01:26:55
Kami berdua adalah duo Om Senam.
01:26:55 - 01:26:56
Hahaha.
01:26:56 - 01:26:58
Dan kita kembali ke segmen.
01:26:58 - 01:27:00
Verbatim.
01:27:00 - 01:27:01
Verbal.
01:27:01 - 01:27:02
Bahasa intim.
01:27:02 - 01:27:03
Tim.
01:27:03 - 01:27:04
Tim.
01:27:04 - 01:27:06
Ehumanuawang.
01:27:06 - 01:27:07
Kecekek.
01:27:07 - 01:27:08
Anjir.
01:27:09 - 01:27:11
Gue kayak Conan lama-lama ya.
01:27:11 - 01:27:13
Kayak Conan Edogawa gue.
01:27:13 - 01:27:14
Bangke.
01:27:14 - 01:27:15
Bangke.
01:27:15 - 01:27:16
Niatnya jadi Om Om lah.
01:27:16 - 01:27:18
Jadi kayak anak bocah gue.
01:27:20 - 01:27:25
Dan pastinya di Verbatim ini kita akan membahas hal-hal yang.
01:27:25 - 01:27:27
Mungkin bagi banyak.
01:27:29 - 01:27:30
Mungkin.
01:27:31 - 01:27:32
Mungkin.
01:27:33 - 01:27:36
Mungkinkah bila ku bertanya.
01:27:37 - 01:27:38
Kamu kenapa begitu?
01:27:38 - 01:27:39
Gak apa-apa.
01:27:39 - 01:27:40
Menggelinjang-menggelinjang.
01:27:41 - 01:27:44
Mungkin buat banyak orang ini adalah hal yang tabu.
01:27:44 - 01:27:45
Iya.
01:27:45 - 01:27:48
Tapi buat sebagian orang mungkin hal yang tahu.
01:27:49 - 01:27:51
Mungkin sebagian orang menganggap ini tabu.
01:27:51 - 01:27:52
Tabu.
01:27:52 - 01:27:54
Padahal ini kan tamis.
01:27:54 - 01:27:55
Rabu.
01:27:56 - 01:27:57
Rabu ya.
01:27:57 - 01:28:03
Jadi memang masalah kehidupan intim ini sebenarnya tidak luput dari kehidupan manusia.
01:28:03 - 01:28:04
Iya betul.
01:28:04 - 01:28:12
Maksudnya laki, perempuan, tua, muda, anak kecil, balita itu semua butuh seks.
01:28:13 - 01:28:14
Gak nyampe.
01:28:14 - 01:28:15
Gak nyampe.
01:28:15 - 01:28:16
Enggak ya?
01:28:16 - 01:28:23
Perempuan, laki-laki, bapak-bapak, ibu-ibu, semua yang ada di sini.
01:28:23 - 01:28:25
Ada yang bilang.
01:28:26 - 01:28:27
Bencong lagi.
01:28:27 - 01:28:28
Bencong lagi.
01:28:28 - 01:28:30
Ada yang komen.
01:28:30 - 01:28:32
Abe komen gak pake mic sih.
01:28:32 - 01:28:34
Bencong lagi gitu.
01:28:34 - 01:28:37
Iya masih bersama produser kebanggaan kita Bapak Abe.
01:28:37 - 01:28:38
Betul.
01:28:38 - 01:28:41
Yang bagaimana kehidupan seksnya akhir-akhir ini?
01:28:42 - 01:28:43
Kita ingin tahu.
01:28:45 - 01:28:49
Semua teman-teman di Noise ingin tahu kehidupan seks Abe.
01:28:50 - 01:28:52
Ya kan teman-teman Noise?
01:28:52 - 01:28:53
Noise made.
01:28:53 - 01:28:54
Noise made.
01:28:54 - 01:28:56
Pengen tahu kan kehidupan seks Abe.
01:28:58 - 01:29:00
Bagaimana Bung Abe?
01:29:01 - 01:29:03
Rasanya ditembak langsung.
01:29:04 - 01:29:05
Tembak langsung.
01:29:05 - 01:29:07
Enggak bukan, maksudnya di depan orang gini loh.
01:29:07 - 01:29:09
Depan orang loh weh maksudnya.
01:29:10 - 01:29:11
Gitu loh.
01:29:11 - 01:29:12
Bagaimana?
01:29:12 - 01:29:16
Kayaknya Bung Abe ini udah mulai banyak.
01:29:16 - 01:29:17
Mukanya bersinar.
01:29:17 - 01:29:20
Jadi mungkin lancar kehidupan seks.
01:29:20 - 01:29:22
Kantong mie, kantong mie lancar kantong mie.
01:29:22 - 01:29:24
Kamu udah suka mancing-mancing kan?
01:29:24 - 01:29:26
Enak banget apaannya.
01:29:26 - 01:29:28
Kita kan yang bingung ya ngejawabnya.
01:29:28 - 01:29:33
Artinya memang kehidupan seksualnya mungkin sedang membahagiakan.
01:29:33 - 01:29:34
Oh iya, mungkin ya.
01:29:34 - 01:29:35
Kita tidak benar tahu.
01:29:35 - 01:29:37
Emang benar ya Bung?
01:29:38 - 01:29:40
Ditendang.
01:29:40 - 01:29:41
Itu Abe ya.
01:29:41 - 01:29:43
Kalau Om Nanang bagaimana kehidupan seksnya?
01:29:46 - 01:29:48
Kamu lihat muka saya butik.
01:29:48 - 01:29:52
Kena air laut, kecemplung.
01:29:53 - 01:29:55
Oh berbeda sekali dengan Om Sen Sen.
01:29:55 - 01:29:56
Betul.
01:29:56 - 01:29:58
Saya semua saya pakai.
01:29:59 - 01:30:04
Maksudnya baju, baju saya saya pakai untuk saya mencari pasangan.
01:30:04 - 01:30:05
Salah nanya.
01:30:05 - 01:30:06
Pasangan badminton.
01:30:06 - 01:30:09
Sama dia mau ditabrak semuanya.
01:30:09 - 01:30:11
Enggak ada moral.
01:30:11 - 01:30:14
Enggak ada moral, amoral.
01:30:14 - 01:30:18
Jadi kita sudah banyak, jadi gini ya dari mulai Verbatim ini ada.
01:30:18 - 01:30:21
Itu langsung episode 1 itu langsung banyak sekali yang.
01:30:21 - 01:30:23
Muntah.
01:30:23 - 01:30:25
Bukan langsung yang bertanya.
01:30:25 - 01:30:26
Oh iya.
01:30:26 - 01:30:27
Walaupun itu baru episode 1.
01:30:27 - 01:30:31
Belum ada yang tahu tapi langsung ada yang tanya 3 orang bahkan waktu itu.
01:30:31 - 01:30:36
Jadi akhirnya jadi banyak orang-orang yang membuka diri untuk menanyakan hal yang berbau intim.
01:30:36 - 01:30:40
Yang dia malu mungkin kayak nanyanya ke siapa gitu.
01:30:40 - 01:30:42
Kayak kapal polisi tidak mungkin.
01:30:42 - 01:30:43
Ya betul.
01:30:43 - 01:30:45
Iya betul terus.
01:30:45 - 01:30:48
Ke tukang sampah tidak mungkin.
01:30:48 - 01:30:52
Jadi inilah tempatnya bertanya.
01:30:52 - 01:30:54
Ini dia Verbatim.
01:30:54 - 01:30:56
Verba bahasa intim.
01:30:56 - 01:30:57
Padahal tadi sudah ya?
01:30:57 - 01:30:58
Sudah.
01:30:58 - 01:30:59
Lu kan cuma mancing gue doang kan.
01:30:59 - 01:31:01
Jadi gue nyebutin gitu.
01:31:01 - 01:31:04
Lu enak lu tinggal lempar gue nyebutin lagi.
01:31:04 - 01:31:10
Dan seperti biasa juga kalau misalnya Verbatim ini kita enggak hanya bertiga.
01:31:10 - 01:31:13
Cuma AB, Bung Sen Sen, Bung Nang Nang.
01:31:13 - 01:31:15
Bung Nang Nang.
01:31:15 - 01:31:16
Om lagi Bung.
01:31:16 - 01:31:18
Emangnya Asara Bola?
01:31:18 - 01:31:21
Gara-gara ketemu ngomong sama dia saya jadi ngomong Bung.
01:31:21 - 01:31:22
Namanya Om.
01:31:22 - 01:31:24
Om Sen Sen, Om Nang Nang.
01:31:24 - 01:31:26
Nah akan ada satu orang lagi.
01:31:26 - 01:31:30
Yang mana dia membawa pertanyaan-pertanyaan dari paranoi semua di rumah.
01:31:30 - 01:31:32
Untuk disampaikan ke kita langsung.
01:31:32 - 01:31:37
Jadi dia tuh adalah orang yang langsung nagih ke rumah-rumah.
01:31:37 - 01:31:38
Pertanyaannya.
01:31:38 - 01:31:39
Permasalahan seks.
01:31:39 - 01:31:40
Permasalahan seks.
01:31:40 - 01:31:43
Permasalahan seks, permasalahan seks.
01:31:43 - 01:31:45
Dia bareng sama PLN dong?
01:31:45 - 01:31:46
Bareng, bareng.
01:31:46 - 01:31:48
Kalau PLN kan moto kan cekrek.
01:31:48 - 01:31:49
Nah dia ngetok, ngetok.
01:31:49 - 01:31:52
Kalau dia ngetok, ngetoknya langsung ke kamar utama lagi.
01:31:52 - 01:31:53
Ngetoknya.
01:31:53 - 01:31:54
Langsung dia.
01:31:54 - 01:31:56
Nah ini kita langsung undang saja ya.
01:31:56 - 01:31:58
Betul, langsung undang ke studio kita.
01:31:58 - 01:31:59
Betul.
01:31:59 - 01:32:00
Untuk bergabung bersama.
01:32:00 - 01:32:03
Ini seseorang yang sangat cantik sekali orangnya.
01:32:03 - 01:32:05
Luar biasa.
01:32:05 - 01:32:07
Seksi, cantik, menawan.
01:32:07 - 01:32:08
Betul, Be.
01:32:08 - 01:32:10
Biasanya kita cuman mendengar suaranya.
01:32:10 - 01:32:12
Nah, kali ini kita akan melihat udelnya.
01:32:14 - 01:32:15
Karena itulah yang kita tampilkan.
01:32:15 - 01:32:16
Udelnya besar.
01:32:16 - 01:32:17
Jadi udelnya doang.
01:32:17 - 01:32:18
Udelnya.
01:32:18 - 01:32:19
Udelnya besar.
01:32:24 - 01:32:25
Tengahnya bolong.
01:32:27 - 01:32:30
Jadi nanti biasanya kita hanya mendengar suaranya, Be.
01:32:30 - 01:32:32
Tapi sekarang kita akan melihat sosoknya.
01:32:32 - 01:32:37
Mungkin para nos di rumah membayangkan gemolek tubuhnya.
01:32:37 - 01:32:38
Seksi sekali.
01:32:38 - 01:32:39
Seksi sekali.
01:32:39 - 01:32:41
Tai lalat di bibirnya.
01:32:42 - 01:32:44
Tai kebo di matanya itu ada.
01:32:44 - 01:32:45
Betul.
01:32:45 - 01:32:46
Tai ayam di kepalanya.
01:32:46 - 01:32:48
Ini semuanya banyak tai ya.
01:32:49 - 01:32:52
Lekukannya, suaranya, lenguhannya, desahannya.
01:32:52 - 01:32:53
Lenguhan.
01:32:53 - 01:32:55
Emang sapi.
01:32:55 - 01:32:57
Ya, dia kadang-kadang kan berubah.
01:32:57 - 01:32:58
Kesurupan siluman babi dia.
01:32:58 - 01:32:59
Langsung saja kita panggil ya.
01:32:59 - 01:33:00
Ya, kita langsung.
01:33:00 - 01:33:01
Ini kita sambut.
01:33:01 - 01:33:02
Ajak bergabung.
01:33:02 - 01:33:07
Sambut dengan mereka, ini dia Miss Wanja.
01:33:33 - 01:33:35
Duduknya.
01:33:41 - 01:33:42
Bentar.
01:33:42 - 01:33:43
Anjing kamu ya.
01:33:45 - 01:33:48
Pergi kamu dari desa ini.
01:33:48 - 01:33:49
Penyihir.
01:33:49 - 01:33:50
Bakar dia.
01:33:53 - 01:33:55
Usir dia dari kampung ini.
01:33:56 - 01:33:57
Enggak, bentar.
01:33:57 - 01:33:58
Bentar.
01:33:59 - 01:34:00
Miss Wanja.
01:34:00 - 01:34:01
Miss Wanja.
01:34:01 - 01:34:03
Torpedonya maju banget ya torpedonya.
01:34:04 - 01:34:06
Mik saya, mik saya.
01:34:06 - 01:34:07
Pakai ini aja Miss Wanja.
01:34:08 - 01:34:10
Halo, halo.
01:34:10 - 01:34:11
Ya.
01:34:11 - 01:34:12
Kayak musuhnya Jaboga.
01:34:12 - 01:34:14
Halo, halo, halo.
01:34:15 - 01:34:16
Ya.
01:34:16 - 01:34:18
Miss Wanja ini ya, pakaiannya sih masakin ya.
01:34:18 - 01:34:20
Mukanya jadul banget ya.
01:34:20 - 01:34:22
Kacamatanya boleh mungkin diganti gitu loh.
01:34:22 - 01:34:23
Iya loh.
01:34:23 - 01:34:25
Kacamata jaman itu jadul mukanya.
01:34:26 - 01:34:28
Aku kan udah lahir lama banget ya.
01:34:28 - 01:34:29
Jadi gini mukanya.
01:34:29 - 01:34:31
Ini kayak ini ya, Sari Waisu.
01:34:31 - 01:34:33
Betul, iya, iya.
01:34:33 - 01:34:35
Ini kayak Sari Pati kadang-kadang.
01:34:35 - 01:34:37
Sari Pati ayam.
01:34:38 - 01:34:39
Ayam brand.
01:34:39 - 01:34:41
Kamu jangan ngintip-ngintip ya.
01:34:42 - 01:34:44
Ini loh pak, om, om.
01:34:44 - 01:34:45
Enggak, bentar.
01:34:45 - 01:34:46
Ngintip-ngintip ya.
01:34:46 - 01:34:48
Betis lo kayak Maradona udah.
01:34:48 - 01:34:49
Sosokan lo.
01:34:50 - 01:34:53
Kamu juga Miss Wanja kenapa duduknya maduk sana, maduk sini.
01:34:53 - 01:34:54
Maduk sini, maduk sini.
01:34:54 - 01:34:56
Nah.
01:34:56 - 01:34:58
Punya manner sedikit dong.
01:34:58 - 01:35:00
Manner.
01:35:00 - 01:35:01
Tau gak manner?
01:35:01 - 01:35:02
Gak tau.
01:35:02 - 01:35:03
Kalo dandan kebanyakan.
01:35:03 - 01:35:05
Manner, manner.
01:35:05 - 01:35:07
Menir.
01:35:07 - 01:35:09
Suaranya gini.
01:35:10 - 01:35:12
Kayak ini tuh bebek yang.
01:35:14 - 01:35:16
Tapi aku cantik gak om?
01:35:16 - 01:35:17
Enggak.
01:35:17 - 01:35:18
Enggak, enggak ada.
01:35:18 - 01:35:19
Boro-boro.
01:35:19 - 01:35:21
Jujur banget sih.
01:35:21 - 01:35:22
Bentar ini.
01:35:22 - 01:35:25
Enggak ini kenapa pake baju begini lagi sih.
01:35:25 - 01:35:26
Kenapa udah ini ada.
01:35:26 - 01:35:27
Biarin aja padahal.
01:35:27 - 01:35:29
Dia malu om.
01:35:29 - 01:35:31
Tolong.
01:35:32 - 01:35:35
Katanya kamu yang menawarkan diri untuk tampil.
01:35:35 - 01:35:37
Iya.
01:35:37 - 01:35:40
Tapi saya pikir gak seseksi ini.
01:35:40 - 01:35:41
Tapi ini gak terlalu seksi.
01:35:41 - 01:35:42
Ini enggak lah.
01:35:42 - 01:35:43
Oh iya biasa aja.
01:35:43 - 01:35:44
Biasa aja.
01:35:44 - 01:35:47
Eh by the way ini Miss Wanja ini kan emang fashion banget.
01:35:47 - 01:35:48
Bener, bener.
01:35:48 - 01:35:49
Ini koleksi siapa ininya?
01:35:49 - 01:35:50
Dari koleksi siapa?
01:35:50 - 01:35:52
Ini koleksi ibu aku dulu.
01:35:52 - 01:35:54
Udah lama.
01:35:54 - 01:35:57
Koleksi jadul ya.
01:35:57 - 01:36:00
Ibunya bukan koleksi kartu basket.
01:36:02 - 01:36:03
Itu bapak saya.
01:36:03 - 01:36:04
Oh bapaknya.
01:36:04 - 01:36:05
Iya.
01:36:05 - 01:36:07
Koleksi kartu basket lagi.
01:36:07 - 01:36:09
Bapak saya koleksi kartu basket.
01:36:09 - 01:36:10
Ibu?
01:36:10 - 01:36:12
Ibu Kelomang.
01:36:12 - 01:36:14
Koleksi Kelomang dia.
01:36:15 - 01:36:16
Oke.
01:36:16 - 01:36:17
Eh seneng.
01:36:17 - 01:36:19
Eh kok suaranya berubah.
01:36:19 - 01:36:20
Eh kok suaranya berubah.
01:36:20 - 01:36:21
Eh suaranya berubah.
01:36:21 - 01:36:22
Suaranya luar tapi berubah.
01:36:22 - 01:36:23
Suaranya luar tapi berubah.
01:36:23 - 01:36:24
Bukan, bukan.
01:36:24 - 01:36:26
Itu karakter aku yang lain.
01:36:26 - 01:36:28
Oh punya banyak karakter ya.
01:36:28 - 01:36:30
Kamu tuh ini bikola.
01:36:30 - 01:36:31
Bikolar.
01:36:31 - 01:36:32
Bikolar.
01:36:32 - 01:36:34
Bikola gitu.
01:36:36 - 01:36:40
Jadi Miss Wanja ini senang banget kita kedatangan Miss Wanja lagi.
01:36:40 - 01:36:43
Kita seperti biasa kan kalau di Ferbatim pasti selalu ada Miss Wanja.
01:36:43 - 01:36:45
Risih ini rambutnya.
01:36:47 - 01:36:50
Ini kita pertama kali ya ketemu sama.
01:36:50 - 01:36:51
Ketemu sama betul.
01:36:51 - 01:36:52
Siapa?
01:36:52 - 01:36:53
UPI.
01:36:53 - 01:36:55
Universitas Paranois Indonesia.
01:36:55 - 01:36:57
Tadi sih katanya bukan itu tapi.
01:36:57 - 01:36:58
UMN.
01:36:59 - 01:37:00
Apa tuh kepanjangannya?
01:37:00 - 01:37:02
Universitas Paranois Negeri.
01:37:03 - 01:37:04
Masih loh dia itu.
01:37:04 - 01:37:06
Masih itu ya ga dapet soalnya ya Allah.
01:37:07 - 01:37:10
Ini jadi Miss Wanja hari ini akan ada beberapa pertanyaan.
01:37:10 - 01:37:11
Betul.
01:37:11 - 01:37:12
Jadi buat.
01:37:13 - 01:37:14
Betulnya laki.
01:37:14 - 01:37:15
Betul.
01:37:17 - 01:37:18
Betul.
01:37:18 - 01:37:23
Jadi buat paranois kalau mau nanya-nanya soal seks.
01:37:23 - 01:37:25
Boleh kirim di telegram ya.
01:37:25 - 01:37:27
Oke jadi bisa kirim di telegram juga.
01:37:27 - 01:37:28
Nanti kita telepon.
01:37:28 - 01:37:29
Ya.
01:37:29 - 01:37:31
Boleh telepon.
01:37:31 - 01:37:33
Di peceh aja ga apa-apa.
01:37:33 - 01:37:35
Kalau dia mau ditelepon boleh.
01:37:35 - 01:37:37
Kalau ada yang ada orangnya kita punya nomernya.
01:37:37 - 01:37:38
Ada punya nomernya ga apa-apa.
01:37:38 - 01:37:40
Boleh, boleh, boleh.
01:37:40 - 01:37:42
Itu tadi beda-beda suara.
01:37:42 - 01:37:44
Boleh, boleh, boleh.
01:37:44 - 01:37:46
Sambil tetap dicari nih yang mana suara gue ya.
01:37:46 - 01:37:47
Oke ini.
01:37:47 - 01:37:48
Ada pertanyaan.
01:37:48 - 01:37:49
Ya.
01:37:49 - 01:37:50
Ini.
01:37:50 - 01:37:51
Dikirim dimana nih?
01:37:51 - 01:37:54
Dikirim ke rumah saya langsung kebetulan.
01:37:54 - 01:37:56
Kebetulan.
01:37:56 - 01:37:57
Keceletot.
01:37:57 - 01:37:59
Suaranya keceletot dia.
01:37:59 - 01:38:00
Kenapa sih?
01:38:00 - 01:38:01
Aus.
01:38:01 - 01:38:03
Aku lagi agak kurang enak badan om.
01:38:03 - 01:38:04
Aus.
01:38:04 - 01:38:05
Aus.
01:38:05 - 01:38:06
Ini koreng.
01:38:07 - 01:38:08
Cantengan.
01:38:08 - 01:38:11
Kemarin aku habis datang tur.
01:38:11 - 01:38:12
Oh tur apa?
01:38:13 - 01:38:14
Turki, turki.
01:38:14 - 01:38:16
Turbo, turbin.
01:38:16 - 01:38:18
Studi banding sama kontraktor-kontraktor.
01:38:18 - 01:38:19
Oh.
01:38:19 - 01:38:22
Jadi aku kerja juga di kontraktor.
01:38:22 - 01:38:23
Apa sih kamu ngapain sih?
01:38:23 - 01:38:25
Saya tampol ya kamu ya.
01:38:25 - 01:38:26
Kamu mabok ya?
01:38:28 - 01:38:30
Belum, belum mabok.
01:38:30 - 01:38:31
Mau, mau tapi ya.
01:38:31 - 01:38:32
Boleh kalau om ada.
01:38:32 - 01:38:34
Biasanya mabok minum apa?
01:38:34 - 01:38:36
Aku minum marimas.
01:38:37 - 01:38:39
Dua karton.
01:38:40 - 01:38:41
Mabok engga.
01:38:41 - 01:38:42
Ini aku bacain ya.
01:38:42 - 01:38:43
Hahaha.
01:38:43 - 01:38:45
Suara lu lepas-lepas.
01:38:46 - 01:38:47
Aku bacain ya.
01:38:47 - 01:38:48
Ya oke.
01:38:48 - 01:38:52
Ini pertanyaan pertama dari Vina.
01:38:52 - 01:38:53
Oke.
01:38:53 - 01:38:54
Nama disamarkan.
01:38:54 - 01:38:57
Jadi kayaknya ini topiknya agak pendidikan seks.
01:38:57 - 01:38:58
Oke.
01:38:58 - 01:38:59
Ini dari Vina.
01:38:59 - 01:39:00
Vina.
01:39:00 - 01:39:01
Pendidikan seks.
01:39:01 - 01:39:03
Dia bilang, saya Vina.
01:39:03 - 01:39:06
Saya punya adik laki-laki masih SD.
01:39:06 - 01:39:07
Masih SD oke.
01:39:07 - 01:39:10
Akhir-akhir ini dia tuh agak uring-uringan.
01:39:10 - 01:39:11
Uring-uringan.
01:39:11 - 01:39:15
Karena dia kaget ternyata kok dia punya biji dua.
01:39:16 - 01:39:18
Terus dia bingung gimana jelasinnya ya.
01:39:18 - 01:39:19
Gitu.
01:39:19 - 01:39:20
Si Vina.
01:39:20 - 01:39:21
Ini kayaknya bukan pertanyaan seks.
01:39:21 - 01:39:22
Bukan, bukan pertanyaan seks.
01:39:22 - 01:39:23
Ini pertanyaan biji.
01:39:24 - 01:39:25
Masalah intim.
01:39:25 - 01:39:26
Masalah.
01:39:26 - 01:39:27
Ini yang pertama.
01:39:27 - 01:39:28
Hahaha.
01:39:28 - 01:39:29
Oh masih ada lagi.
01:39:29 - 01:39:30
Masih ada lagi.
01:39:30 - 01:39:32
Ya kalau itu tinggal ngomong aja.
01:39:32 - 01:39:35
Bahwa itu adalah bagian tubuh manusia.
01:39:35 - 01:39:40
Orang tuh sering kayak malu ngomong sesuatu bagian tubuh yang dianggap jorok.
01:39:40 - 01:39:44
Maaf ya misalnya penis gitu kan.
01:39:44 - 01:39:45
Vagina gitu.
01:39:45 - 01:39:46
Betul.
01:39:46 - 01:39:49
Tapi kita bisa dengan biasanya ngomong kelingking.
01:39:50 - 01:39:51
Jempol.
01:39:51 - 01:39:52
Kalau di coba pilih.
01:39:52 - 01:39:54
Pilih nggak punya kelingking apa nggak punya penis.
01:39:54 - 01:39:56
Hahaha.
01:39:56 - 01:39:58
Mendingan nggak punya kelingking kan.
01:39:58 - 01:39:59
Mendingan nggak punya kelingking.
01:39:59 - 01:40:00
Saya setuju.
01:40:00 - 01:40:02
Jadi kita harus kasih tau dengan benar.
01:40:02 - 01:40:03
Kasih tau.
01:40:03 - 01:40:05
Masalah perbandingannya saya masih belum terima sebenarnya.
01:40:05 - 01:40:06
Tapi yaudahlah.
01:40:06 - 01:40:07
Nggak apa-apa.
01:40:07 - 01:40:09
Anggap aja ini saya setuju ya.
01:40:09 - 01:40:11
Jadi kasih tau aja.
01:40:11 - 01:40:14
Ya namanya juga kan itu memang manusiawi.
01:40:14 - 01:40:16
Oh gitu.
01:40:16 - 01:40:18
Anjing orang.
01:40:18 - 01:40:20
Oh gitu.
01:40:20 - 01:40:22
Panjang lagi.
01:40:22 - 01:40:24
Itu manusiawi bilangin aja.
01:40:24 - 01:40:27
Manusiawi kalau misalnya bijinya misah.
01:40:27 - 01:40:28
Misah?
01:40:28 - 01:40:29
Iya.
01:40:29 - 01:40:31
Kalau bijinya gabung tumpuk-tumpuk gini nah itu.
01:40:31 - 01:40:32
Itu baru bahaya.
01:40:32 - 01:40:33
Itu bahaya.
01:40:33 - 01:40:34
Oh gitu.
01:40:34 - 01:40:35
Oke.
01:40:35 - 01:40:36
Pertanyaan kedua.
01:40:36 - 01:40:38
Ya ini hubungan intim.
01:40:38 - 01:40:39
Ini hubungan intim.
01:40:39 - 01:40:40
Oke.
01:40:40 - 01:40:41
Saya jamin.
01:40:41 - 01:40:45
Jadi ini yang ngelaporin adalah suaminya om.
01:40:45 - 01:40:46
Oke.
01:40:46 - 01:40:47
Suaminya.
01:40:47 - 01:40:48
Suami dari si pelapor.
01:40:48 - 01:40:49
Eh gimana sih?
01:40:49 - 01:40:50
Bukan.
01:40:50 - 01:40:51
Suaminya ngabarin saya.
01:40:51 - 01:40:52
Oh iya iya iya.
01:40:52 - 01:40:53
Suaminya yang melaporkan.
01:40:53 - 01:40:54
Iya betul.
01:40:54 - 01:40:55
Jadi ini istrinya?
01:40:55 - 01:40:56
Istrinya.
01:40:56 - 01:40:57
Eh enggak suaminya.
01:40:59 - 01:41:00
Jadi suami.
01:41:00 - 01:41:01
Yang ngelaporin siapa?
01:41:02 - 01:41:03
Berdua.
01:41:03 - 01:41:04
Berdua.
01:41:04 - 01:41:05
Kan suami istri om.
01:41:05 - 01:41:06
Iya.
01:41:06 - 01:41:10
Nah ini ada permasalahan di suami istri itu.
01:41:10 - 01:41:11
Oh masalah apa?
01:41:11 - 01:41:12
Warisan?
01:41:13 - 01:41:14
Enggak.
01:41:14 - 01:41:15
Masalahan seks.
01:41:15 - 01:41:16
Oke.
01:41:16 - 01:41:17
Saya suka nih.
01:41:17 - 01:41:18
Seks.
01:41:18 - 01:41:19
Oke.
01:41:19 - 01:41:20
Yang ngelaporin siapa?
01:41:20 - 01:41:21
Suami.
01:41:22 - 01:41:23
Tentang istrinya?
01:41:23 - 01:41:24
Istri.
01:41:26 - 01:41:28
Dia kayak orang-orang yang terbang.
01:41:32 - 01:41:34
Jadi dia bilang gini.
01:41:34 - 01:41:35
Miss Wanca.
01:41:35 - 01:41:36
Iya.
01:41:36 - 01:41:42
Istri saya kalau berhubungan intim sama saya itu suka banget nge-BJ.
01:41:44 - 01:41:45
Apa tuh BJ?
01:41:45 - 01:41:46
Habibi.
01:41:49 - 01:41:51
Bukan om.
01:41:52 - 01:41:55
Ini aktivitas seks.
01:41:55 - 01:41:56
Manusiaan.
01:41:56 - 01:41:57
Aktivitas manusiaan.
01:41:57 - 01:41:59
Aktivitas seks om.
01:41:59 - 01:42:00
Apa itu artinya?
01:42:00 - 01:42:01
BJ itu apa BJ?
01:42:01 - 01:42:02
B.
01:42:02 - 01:42:03
B apa B?
01:42:03 - 01:42:04
B.
01:42:04 - 01:42:05
Bisnis, bisnis.
01:42:05 - 01:42:06
J.
01:42:06 - 01:42:08
Jamu, bisnis jamu.
01:42:08 - 01:42:09
Oh bisnis jamu.
01:42:09 - 01:42:12
Oh kalau lagi nge-seks bisnis jamu.
01:42:15 - 01:42:18
Jadi istrinya tuh suka nge-BJ.
01:42:18 - 01:42:20
Tapi nge-BJnya tuh lama banget om.
01:42:20 - 01:42:21
Oh kelamaan.
01:42:21 - 01:42:22
Kelamaan.
01:42:22 - 01:42:27
Bahkan sampai suaminya bilang kayak penis saya tuh pengen copot gitu.
01:42:28 - 01:42:29
Oh ini jadi lembek terus ya?
01:42:29 - 01:42:30
Iya.
01:42:30 - 01:42:32
Lembek kayak rengginang ya?
01:42:32 - 01:42:33
Iya.
01:42:33 - 01:42:34
Rengginang dimut ya?
01:42:34 - 01:42:35
Benar.
01:42:35 - 01:42:37
Terus dia bilang yaudah saya copot kata dia tuh.
01:42:37 - 01:42:39
Nah dia nanya itu bahaya gak?
01:42:39 - 01:42:41
Bahaya dong.
01:42:41 - 01:42:43
Bahaya kata dia.
01:42:43 - 01:42:44
Iya bahaya.
01:42:44 - 01:42:46
Apa bahayanya om?
01:42:47 - 01:42:49
Bahayanya takut keselak.
01:42:51 - 01:42:52
Jadi di copot sama dia?
01:42:52 - 01:42:53
Di copot sama suaminya.
01:42:53 - 01:42:55
Yaudah apa masalahnya kalau kayak gitu?
01:42:55 - 01:42:57
Bingung nyari nya dimana ya?
01:42:58 - 01:42:59
Masalahnya apa?
01:42:59 - 01:43:00
Ada masalahnya?
01:43:00 - 01:43:02
Dia terlalu lama nge-BJ istrinya.
01:43:02 - 01:43:04
Jadi masalahnya dia tuh.
01:43:04 - 01:43:05
Dia suka nge-BJ yang lama.
01:43:05 - 01:43:07
Iya lama dia tuh gak pengen yang lama-lama gitu.
01:43:07 - 01:43:08
Nah terus.
01:43:08 - 01:43:09
Dia terganggu.
01:43:09 - 01:43:10
Terganggu.
01:43:10 - 01:43:14
Gimana caranya mengubah pola atau kebiasaan istrinya.
01:43:14 - 01:43:15
Oke.
01:43:15 - 01:43:16
Oke oke.
01:43:16 - 01:43:17
Ini om Sen Sen punya.
01:43:17 - 01:43:18
Eh om siapa ya?
01:43:18 - 01:43:20
Anda om Sen Sen saya om Neneng.
01:43:20 - 01:43:21
Iya.
01:43:21 - 01:43:22
Maaf saya lupa.
01:43:22 - 01:43:23
Lupa dia.
01:43:23 - 01:43:24
Om Neneng punya jawaban.
01:43:24 - 01:43:25
Silahkan om Sen Sen dulu mungkin.
01:43:25 - 01:43:30
Seringkali ya dalam 2 pasangan ini salah satu lebih agresif gitu ya.
01:43:30 - 01:43:33
Kayak apa tadi bro job tadi.
01:43:33 - 01:43:34
Iya.
01:43:34 - 01:43:36
Itu kelamaan gitu ya kan.
01:43:36 - 01:43:40
Maksudnya dari pagi sampe pagi lagi gitu kan.
01:43:40 - 01:43:43
Jadi sang suaminya tidak bisa nonton Smackdown.
01:43:43 - 01:43:45
Itu karena kan Smackdown malam.
01:43:45 - 01:43:47
Karena dari pagi sampe pagi.
01:43:47 - 01:43:48
Karena kehalangan ya.
01:43:48 - 01:43:49
Kehalangan.
01:43:49 - 01:43:54
Nah memang ini butuh pengertian dari 2 pasangan ini.
01:43:54 - 01:43:55
Komunikasi intinya.
01:43:55 - 01:43:56
Tapi kalau memang.
01:43:56 - 01:43:58
Tapi kalau komunikasi itu susah kan padahal.
01:43:58 - 01:43:59
Iya iya.
01:43:59 - 01:44:00
Karena dia masih sampe pagi.
01:44:00 - 01:44:02
Mau ngobrol.
01:44:02 - 01:44:03
Itu yang susah.
01:44:03 - 01:44:05
Itu yang menjadi penghalang memang.
01:44:05 - 01:44:06
Itu menjadi penghalang.
01:44:06 - 01:44:11
Nah ini ada satu solusi buat suami-suami yang istrinya blow jobnya terlalu lama.
01:44:11 - 01:44:12
Terlalu lama.
01:44:12 - 01:44:14
Itu saat dirasa sudah cukup.
01:44:14 - 01:44:16
Tenang kaki kepalanya.
01:44:17 - 01:44:19
Pakai 2 kaki didorong gitu kan.
01:44:21 - 01:44:23
Masukin penise ke dalam.
01:44:23 - 01:44:24
Dilipet.
01:44:24 - 01:44:25
Kayak kura-kura.
01:44:25 - 01:44:27
Masuk ke dalam gitu.
01:44:27 - 01:44:28
Enggak itu gampang.
01:44:28 - 01:44:30
Caranya untuk melepaskannya itu.
01:44:30 - 01:44:32
Itu ada 2 caranya.
01:44:32 - 01:44:33
Yang satu ada petir.
01:44:33 - 01:44:34
Nunggu petir.
01:44:34 - 01:44:36
Kayak digigit ya.
01:44:36 - 01:44:37
Kayak digigit tuh.
01:44:37 - 01:44:38
Toke ya.
01:44:38 - 01:44:39
Kayak digigit toke ya.
01:44:39 - 01:44:41
Nah yang kedua itu adalah.
01:44:41 - 01:44:43
Sang suaminya melihat ke atas.
01:44:43 - 01:44:44
Apaan tuh?
01:44:44 - 01:44:45
Gitu.
01:44:45 - 01:44:46
Lari siap.
01:44:46 - 01:44:47
Itu.
01:44:47 - 01:44:48
Itu cara paling.
01:44:48 - 01:44:49
Paling mujar.
01:44:49 - 01:44:50
Bener-bener.
01:44:50 - 01:44:52
Bener-bener aja lu.
01:44:52 - 01:44:53
Oke.
01:44:55 - 01:44:56
Bener-bener.
01:44:56 - 01:44:57
Enak banget.
01:44:57 - 01:44:59
Om ini ada yang nanya di telegram om.
01:44:59 - 01:45:01
Ada yang nanya silahkan.
01:45:01 - 01:45:02
Ada nomer telepon gak?
01:45:02 - 01:45:03
Bisa kita telepon gak?
01:45:03 - 01:45:04
Kita telepon gak?
01:45:04 - 01:45:05
Enggak tau.
01:45:05 - 01:45:06
Ini namanya Pratama.
01:45:06 - 01:45:07
Ada gak disini?
01:45:07 - 01:45:08
Pratama.
01:45:08 - 01:45:09
Ada.
01:45:09 - 01:45:10
Coba kita telepon.
01:45:10 - 01:45:11
Pakai nama bohongan.
01:45:12 - 01:45:13
Tamapra.
01:45:14 - 01:45:16
Dari pertama sudah dikasih tau nama aslinya.
01:45:16 - 01:45:18
Kita telepon ya.
01:45:18 - 01:45:19
Telepon.
01:45:19 - 01:45:20
Halo.
01:45:20 - 01:45:21
Halo Suci.
01:45:21 - 01:45:22
Suci gimana?
01:45:22 - 01:45:23
Mau nanya Suci?
01:45:24 - 01:45:25
Ada masalah sek.
01:45:26 - 01:45:28
Ini dengan tadi Tamapra.
01:45:28 - 01:45:29
Tamapra.
01:45:29 - 01:45:30
Tamapra.
01:45:30 - 01:45:31
Ada masalah apa dia dengan?
01:45:31 - 01:45:32
Kita tanya aja langsung.
01:45:32 - 01:45:34
Langsung mas Tamapra.
01:45:34 - 01:45:35
Halo Tamapra.
01:45:35 - 01:45:36
Halo halo.
01:45:36 - 01:45:37
Halo mas.
01:45:37 - 01:45:38
Halo Mas.
01:45:38 - 01:45:39
Halo Mas.
01:45:39 - 01:45:40
Ya halo selamat malam.
01:45:40 - 01:45:41
Halo Mas.
01:45:41 - 01:45:42
Halo Mas.
01:45:42 - 01:45:43
Halo Mas.
01:45:43 - 01:45:44
Halo Mas.
01:45:44 - 01:45:45
Halo Mas.
01:45:45 - 01:45:46
Halo Mas.
01:45:47 - 01:45:48
Halo Mas.
01:45:49 - 01:45:50
Halo Mas.
01:45:50 - 01:45:51
Halo Mas.
01:45:51 - 01:45:52
Halo Mas.
01:45:52 - 01:45:53
Halo Mas.
01:45:53 - 01:45:54
Halo Mas.
01:45:54 - 01:45:55
Halo Mas.
01:45:55 - 01:45:56
Wajah anjing lo.
01:45:56 - 01:45:59
Eh waduh lo maksudnya gue lepas taman lawang ya?
01:45:59 - 01:46:00
Iya.
01:46:00 - 01:46:01
Eh iket aja sekarang.
01:46:01 - 01:46:03
Nanti pas dapet iket belakang set gue tingkit.
01:46:03 - 01:46:05
Jangan Bang jangan Bang jangan.
01:46:09 - 01:46:10
Jais halo halo.
01:46:10 - 01:46:12
Kalo bapak lo yang podcaster itu tau gimana nih?
01:46:12 - 01:46:13
Iya loh.
01:46:13 - 01:46:15
Podcaster itu tumbuhan itu loh.
01:46:15 - 01:46:16
Pertanian.
01:46:16 - 01:46:18
Iya.
01:46:18 - 01:46:20
Gue ngomongnya gini aja udah.
01:46:20 - 01:46:23
Nggak Bang jangan ya Bang jangan disebarin tolong ya temen-temen.
01:46:25 - 01:46:27
Emak lo kan nggak tau loh begini-begini nih.
01:46:27 - 01:46:29
Dia seneng Bang kalo gue gini.
01:46:31 - 01:46:33
Oke ada Mas Tamapra.
01:46:33 - 01:46:34
Halo halo selamat malam.
01:46:34 - 01:46:35
Halo ya.
01:46:35 - 01:46:36
Selamat malam Mas Tamapra.
01:46:36 - 01:46:38
Ini Om Sensen dan juga Om Nanang.
01:46:38 - 01:46:40
Oh iya selamat malam Om semuanya.
01:46:41 - 01:46:42
Ada masalah apa nih?
01:46:42 - 01:46:45
Saya ingin bertanya kepada Om Sensen dan Om Nanang.
01:46:45 - 01:46:46
Iya.
01:46:46 - 01:46:47
Suaranya lebih enak.
01:46:47 - 01:46:48
Iya lebih enak.
01:46:48 - 01:46:49
Lebih enak.
01:46:49 - 01:46:51
Ini Bruri ya Bruri.
01:46:51 - 01:46:52
Bruri.
01:46:52 - 01:46:53
Saya Bung Sambas.
01:46:53 - 01:46:54
Oh Sambas.
01:46:54 - 01:46:55
Oke.
01:46:55 - 01:47:01
Pertanyaannya adalah bagaimana pendapat Om-Om berdua terkait perubahan suasana saat berhubungan intim.
01:47:02 - 01:47:04
Maksudnya tadinya di dalam keluar gitu.
01:47:04 - 01:47:05
Jadi di luar rumah.
01:47:05 - 01:47:07
Iya itu yang mau saya tanyakan.
01:47:07 - 01:47:11
Dan apakah benar rumornya kalo di atas janset paling enak.
01:47:11 - 01:47:13
Oke silahkan Om.
01:47:13 - 01:47:17
Perubahan suasana di saat berhubungan intim.
01:47:17 - 01:47:19
Ini pertanyaan yang sangat serius sekali.
01:47:19 - 01:47:21
Kita skip aja.
01:47:21 - 01:47:23
Kita gak usah jawab ya.
01:47:23 - 01:47:24
Karena udah sulit.
01:47:24 - 01:47:25
Pertanyaannya beneran ya?
01:47:25 - 01:47:26
Iya iya iya.
01:47:26 - 01:47:28
Kita kan bukan dokter boike ya.
01:47:28 - 01:47:31
Bukan nekel tobing juga kita bukan nekel tobing ya.
01:47:31 - 01:47:33
Om Nanang ada jawaban?
01:47:33 - 01:47:34
Gak ada.
01:47:35 - 01:47:37
Jadi tapi saya mengerti.
01:47:37 - 01:47:38
Ini Miss Wancel.
01:47:38 - 01:47:42
Ini perubahan suasana saat berhubungan intim ini.
01:47:42 - 01:47:44
Sekarang ini sering terjadi.
01:47:44 - 01:47:46
Karena musim pancar obat.
01:47:46 - 01:47:47
Iya.
01:47:47 - 01:47:49
Jadi pas pertama mulai masuk kamar itu masih terang.
01:47:49 - 01:47:50
Lagi mendung.
01:47:50 - 01:47:51
Lagi mendung.
01:47:51 - 01:47:52
Lagi berhubungan.
01:47:52 - 01:47:53
Tiba-tiba panas.
01:47:53 - 01:47:54
Panas.
01:47:54 - 01:47:56
Nah ini akan membuat sumeng.
01:47:57 - 01:47:59
Kalo seksnya gak apa-apa.
01:47:59 - 01:48:00
Sumeng.
01:48:00 - 01:48:01
Jadi gak enak badan.
01:48:01 - 01:48:02
Iya.
01:48:02 - 01:48:03
Gak enak badan akhirnya males.
01:48:03 - 01:48:06
Nah itu jadi solusinya adalah rinos.
01:48:06 - 01:48:08
Minum rinos.
01:48:08 - 01:48:10
Langsung obat.
01:48:10 - 01:48:12
Imbus sama imbus.
01:48:12 - 01:48:13
Itu kalau dari saya.
01:48:13 - 01:48:15
Black Morse ada ya.
01:48:15 - 01:48:16
Itu.
01:48:16 - 01:48:20
Tapi kalo masalah perubahan suasana itu kan balik lagi bagaimana menciptakannya.
01:48:20 - 01:48:21
Ya kan.
01:48:21 - 01:48:23
Namanya suasana itu bisa diciptakan.
01:48:23 - 01:48:24
Pake lagu-lagu.
01:48:24 - 01:48:25
Seperti pasar.
01:48:25 - 01:48:26
Pake lagu-lagu.
01:48:26 - 01:48:27
Pasar pun bisa diciptakan.
01:48:27 - 01:48:28
ERK dong.
01:48:28 - 01:48:29
Gak pake lagu-lagu biasanya gitu kan.
01:48:29 - 01:48:30
Pake lagu-lagu.
01:48:30 - 01:48:31
Kalo misalnya masih kurang.
01:48:31 - 01:48:34
Itu coba bawa yang live.
01:48:35 - 01:48:36
Oh bandnya.
01:48:36 - 01:48:37
Bandnya.
01:48:37 - 01:48:38
Betul.
01:48:38 - 01:48:43
Jadi awalnya sepi.
01:48:43 - 01:48:47
Suasananya jadinya kan tiba-tiba berubah suasana.
01:48:47 - 01:48:48
Iya betul.
01:48:48 - 01:48:49
Jadi gamut kan.
01:48:49 - 01:48:50
Iya betul.
01:48:50 - 01:48:54
Tapi mungkin kalo sedang memakai band itu perlu diperhatikan pemilihan lagunya.
01:48:54 - 01:48:55
Betul.
01:48:55 - 01:48:57
Karena kalo misalkan kayak band dewa gitu ya.
01:48:57 - 01:48:59
Lagi berhubungan seks tiba-tiba.
01:48:59 - 01:49:00
Malam.
01:49:00 - 01:49:01
Malam lagu.
01:49:01 - 01:49:03
Kita harus kepuk tangan.
01:49:03 - 01:49:05
Itu pemilihan lagu harus tepat.
01:49:05 - 01:49:06
Iya.
01:49:06 - 01:49:10
Yang paling bagus itu lagunya bento.
01:49:10 - 01:49:12
Sekali lagi.
01:49:12 - 01:49:13
Asik.
01:49:13 - 01:49:16
Itu dia bagus pemilihan yang tepat lagu-lagunya.
01:49:16 - 01:49:19
Harus diingat perubahan suasana tidak masalah.
01:49:19 - 01:49:21
Yang penting kalo bisa pake live band.
01:49:21 - 01:49:23
Itu dia mungkin dari saya.
01:49:23 - 01:49:25
Kalo diatas genset tadi terserah ya.
01:49:25 - 01:49:29
Tapi emang diatas yang tempat-tempat hangat itu lumayan enak.
01:49:29 - 01:49:30
Iya betul.
01:49:30 - 01:49:31
Kayak kokori naik.
01:49:31 - 01:49:32
Indomie.
01:49:32 - 01:49:33
Indomie soto.
01:49:33 - 01:49:34
Indomie setah matang.
01:49:34 - 01:49:35
Itu enak.
01:49:35 - 01:49:36
Nari ayam.
01:49:36 - 01:49:37
Ramen.
01:49:37 - 01:49:38
Itu juga enak.
01:49:38 - 01:49:39
Diatas ramen.
01:49:39 - 01:49:41
Yang hangat-hangat memang itu.
01:49:41 - 01:49:43
Terima kasih om.
01:49:43 - 01:49:45
Pertanyaan ada lagi?
01:49:45 - 01:49:47
Saya pusing ya lama banget.
01:49:47 - 01:49:48
Kenapa?
01:49:48 - 01:49:49
Suara lu kecil ya?
01:49:49 - 01:49:50
Iya.
01:49:50 - 01:49:51
Ini yang terakhir om.
01:49:51 - 01:49:52
Oh terakhir.
01:49:52 - 01:49:53
Kamu mau kemana sih?
01:49:53 - 01:49:55
Aku mau udah dipanggil bos.
01:49:55 - 01:49:58
Oh kamu ini open BO sekarang.
01:49:58 - 01:49:59
Open BO ya?
01:49:59 - 01:50:00
Kamu open BO ya?
01:50:00 - 01:50:01
Open BO.
01:50:01 - 01:50:03
Open OB.
01:50:03 - 01:50:05
Aku open OB bukan BO.
01:50:05 - 01:50:06
Oh dibalik ya.
01:50:06 - 01:50:07
Iya.
01:50:07 - 01:50:09
Jadi kalau lu mah telanjang dulu mulainya.
01:50:09 - 01:50:10
Baru pake baju pas nyampe ya.
01:50:10 - 01:50:11
Iya betul.
01:50:11 - 01:50:12
Oh dibalik.
01:50:12 - 01:50:13
Dibalik.
01:50:13 - 01:50:14
Ada yang ngeliat aku pake baju.
01:50:14 - 01:50:15
Iya.
01:50:15 - 01:50:17
Jadi dia memang dari telanjang dulu pas dateng.
01:50:17 - 01:50:19
Terus abis itu aku pake celana ya.
01:50:19 - 01:50:20
Nah gitu.
01:50:20 - 01:50:21
Ngeliatin lu pake baju kan.
01:50:21 - 01:50:22
Iya.
01:50:22 - 01:50:23
Bagus sistemnya bagus tuh.
01:50:23 - 01:50:24
Oke.
01:50:24 - 01:50:25
Open OB.
01:50:25 - 01:50:28
Ini pertanyaan terakhir.
01:50:28 - 01:50:30
Dari aku.
01:50:30 - 01:50:32
Jadi ini hubungan suami istri lagi om.
01:50:32 - 01:50:33
Oke.
01:50:33 - 01:50:34
Dia bilang.
01:50:34 - 01:50:35
Bulunya banyak sekali.
01:50:35 - 01:50:36
Iya, iya.
01:50:36 - 01:50:38
Aku lupa waxing loh tadi.
01:50:38 - 01:50:39
Iya.
01:50:39 - 01:50:42
Tapi banyak gini ya apa keturunan gorilla atau.
01:50:50 - 01:50:52
Batuknya lagi.
01:50:52 - 01:50:55
Enggak emang aku, emang aku ini perawatan om.
01:50:55 - 01:50:56
Oh perawatan.
01:50:56 - 01:50:57
Oh sengaja ditanam.
01:50:57 - 01:50:58
Sengaja.
01:50:58 - 01:50:59
Ditanam.
01:50:59 - 01:51:00
Ditanam.
01:51:00 - 01:51:02
Jadi abis itu keluar ubi katanya ya nanti lagi.
01:51:02 - 01:51:05
Jadi emang aku luluran pake pupuk.
01:51:05 - 01:51:06
Urea.
01:51:06 - 01:51:07
Pupuk kandang.
01:51:07 - 01:51:08
Oh.
01:51:08 - 01:51:11
Jadi aku setiap pagi harus luluran pake pupuk ibu.
01:51:11 - 01:51:13
Pupuk kandang tuh kan.
01:51:13 - 01:51:15
Awalnya doang botai.
01:51:15 - 01:51:17
Kesananya tetep bau.
01:51:17 - 01:51:19
Oke pertanyaan terakhir.
01:51:19 - 01:51:20
Oke.
01:51:20 - 01:51:22
Jadi ini hubungan suami istri.
01:51:22 - 01:51:23
Oke.
01:51:23 - 01:51:24
Dia bilang gini.
01:51:24 - 01:51:26
Suaminya yang melaporkan lagi-lagi.
01:51:26 - 01:51:28
Oh selalu suaminya ya?
01:51:28 - 01:51:29
Selalu suaminya.
01:51:29 - 01:51:31
Apa istri tuh malu kali ya melaporkan gitu ya?
01:51:31 - 01:51:32
Kayaknya malu.
01:51:32 - 01:51:34
Atau mungkin emang suaminya suka sama saya.
01:51:34 - 01:51:36
Oh.
01:51:36 - 01:51:38
Ada yang salah tuh berarti.
01:51:38 - 01:51:40
Karena kamu perek kan.
01:51:40 - 01:51:43
Biasa kan cowok pada tertarik sama yang perek-perek gini.
01:51:43 - 01:51:45
Biasa kan kamu kan perek ya?
01:51:45 - 01:51:46
Bukan.
01:51:46 - 01:51:48
Pun, pun seperti itu.
01:51:48 - 01:51:51
Merem berarti kan diambilin lu juga kan.
01:51:51 - 01:51:52
Merem kan.
01:51:52 - 01:51:54
Oke saya lanjut ya.
01:51:54 - 01:51:55
Lanjut, lanjut.
01:51:55 - 01:51:58
Tapi biasanya kalo cewek ada kumisnya dikit tuh tipis-tipis tuh seksi.
01:51:58 - 01:51:59
Seksi.
01:51:59 - 01:52:01
Kalo ini kan banyak ya gitu.
01:52:01 - 01:52:02
Jadi serem ya.
01:52:02 - 01:52:04
Lebih kayak kebrimop anda ya.
01:52:04 - 01:52:07
Emang aku tuh penutannya Isdalia.
01:52:07 - 01:52:08
Oh.
01:52:08 - 01:52:09
Isdalia kan tipis.
01:52:09 - 01:52:11
Aku kelebihan.
01:52:11 - 01:52:13
Merawatnya jadi numbuhnya banyak.
01:52:13 - 01:52:15
Isdalia murder kamu.
01:52:15 - 01:52:17
Isdalia murder.
01:52:17 - 01:52:19
Ben, Ben, Ben itu BDM.
01:52:19 - 01:52:21
Oke om aku ini ya.
01:52:21 - 01:52:22
Aku bacain ya om ya.
01:52:22 - 01:52:24
Jadi suaminya bilang begini.
01:52:24 - 01:52:29
Miss Wance tolong tanyakan ke om Sen Sen dan om Nana.
01:52:29 - 01:52:30
Oke.
01:52:30 - 01:52:34
Saya itu suka terganggu kalo berhubungan intim sama istri saya.
01:52:34 - 01:52:36
Dia tuh suka teriak-teriak.
01:52:36 - 01:52:37
Hmm.
01:52:37 - 01:52:39
Sate.
01:52:39 - 01:52:41
Kan biasa itu kalo hubungan.
01:52:41 - 01:52:43
Teriaknya sate.
01:52:43 - 01:52:45
Artinya kan menikmati.
01:52:45 - 01:52:47
Enggak teriaknya, teriaknya beda.
01:52:47 - 01:52:48
Oh beda, apa teriaknya?
01:52:48 - 01:52:50
Manggarai.
01:52:51 - 01:52:52
Petugas KRL.
01:52:52 - 01:52:53
Bener, bener.
01:52:53 - 01:52:54
Petugas KRL.
01:52:54 - 01:52:57
Gue jarang naik KRL tapi KRL gak ada teriak-teriak gitu perasaan.
01:52:57 - 01:52:58
Dulu.
01:52:58 - 01:52:59
Iya tapi.
01:52:59 - 01:53:00
Emang ada teriak begitu KRL?
01:53:00 - 01:53:01
Enggak ada.
01:53:01 - 01:53:02
Ini kan dari dia.
01:53:02 - 01:53:03
Oke.
01:53:03 - 01:53:04
Terus ada lagi.
01:53:04 - 01:53:05
Selain teriak.
01:53:05 - 01:53:06
Hmm.
01:53:06 - 01:53:08
Jadi istrinya itu kalo klimaks gak pernah ngedesah.
01:53:08 - 01:53:09
Tapi.
01:53:09 - 01:53:10
Oh tapi.
01:53:10 - 01:53:11
Hahaha.
01:53:11 - 01:53:12
Gak abis makan.
01:53:12 - 01:53:13
Gak abis makan dia.
01:53:13 - 01:53:14
Gitu.
01:53:14 - 01:53:15
Gak abis ngunyah.
01:53:15 - 01:53:17
Nah itu gimana ya om untuk.
01:53:17 - 01:53:18
Mengatasinya.
01:53:18 - 01:53:19
Menang elangnya iya.
01:53:19 - 01:53:20
Mengatasinya.
01:53:20 - 01:53:21
Hmm.
01:53:21 - 01:53:23
Ah itu juga sedikit agak sulit ya.
01:53:23 - 01:53:24
Gimana?
01:53:24 - 01:53:25
Oke, oke, oke.
01:53:25 - 01:53:27
Ini jadi memang.
01:53:27 - 01:53:29
Memang ada orang yang.
01:53:30 - 01:53:32
Lumayan terganggu dengan desahan-desahan gitu ya.
01:53:32 - 01:53:34
Kalo saya sih suka.
01:53:34 - 01:53:35
Yang mana?
01:53:35 - 01:53:36
Enggak.
01:53:36 - 01:53:38
Gini kan ada dua nih weh.
01:53:38 - 01:53:39
Kita milih dah.
01:53:39 - 01:53:40
Yaudah milih dah.
01:53:40 - 01:53:41
Gue juga suka.
01:53:41 - 01:53:42
Tapi kita milih nih.
01:53:42 - 01:53:43
Lu mau yang mana?
01:53:43 - 01:53:44
Yang gitu lah.
01:53:44 - 01:53:46
Hahaha.
01:53:46 - 01:53:48
Berarti pilihan gue yang manggarai dong.
01:53:49 - 01:53:50
Kalo lagi berhubungan.
01:53:50 - 01:53:52
Manggarai.
01:53:52 - 01:53:54
Manggarai.
01:53:54 - 01:53:56
Enggak maksud saya.
01:53:56 - 01:53:57
Lebih ganggu sih gue ya.
01:53:57 - 01:53:58
Gak apa-apa tapi gue lah.
01:53:58 - 01:54:00
Kita suka dengan wanita yang mendesahnya.
01:54:00 - 01:54:01
Lumayan kencang.
01:54:01 - 01:54:02
Bener.
01:54:02 - 01:54:03
Tapi gak spesifik.
01:54:03 - 01:54:04
Iya gak yang.
01:54:04 - 01:54:05
Gol, gol, gol, gol, gol.
01:54:05 - 01:54:06
Enggak, enggak.
01:54:06 - 01:54:07
Itu kayak.
01:54:07 - 01:54:08
Suto.
01:54:08 - 01:54:09
Liga Arab gitu ya.
01:54:09 - 01:54:10
Enggak, enggak.
01:54:10 - 01:54:11
Liga Arab gitu.
01:54:11 - 01:54:12
Gak bisa.
01:54:12 - 01:54:13
Kalo yang itu saya gak bisa.
01:54:13 - 01:54:14
Nah itu memang perlu di.
01:54:14 - 01:54:15
Di edukasi juga.
01:54:15 - 01:54:16
Inilah.
01:54:16 - 01:54:17
Inilah.
01:54:17 - 01:54:19
Kita butuh pemimpin.
01:54:19 - 01:54:21
Yang bisa.
01:54:21 - 01:54:24
Memberikan undang-undang.
01:54:24 - 01:54:26
Tentang seksual.
01:54:26 - 01:54:28
Seksual.
01:54:28 - 01:54:29
Huu.
01:54:29 - 01:54:31
Huu seksual.
01:54:31 - 01:54:32
Usek.
01:54:32 - 01:54:33
Usek.
01:54:33 - 01:54:34
Undang-undang seksual.
01:54:34 - 01:54:35
Sekuu.
01:54:35 - 01:54:36
Sekuu.
01:54:36 - 01:54:37
Sekuu.
01:54:37 - 01:54:38
Sekuu.
01:54:38 - 01:54:39
Sekuu.
01:54:39 - 01:54:40
Sekuu.
01:54:40 - 01:54:41
Bahwa.
01:54:41 - 01:54:43
Hei istri-istri.
01:54:43 - 01:54:45
Hei.
01:54:45 - 01:54:46
Hei istri-istri.
01:54:46 - 01:54:48
Hei.
01:54:48 - 01:54:50
Dikambil beli mangga.
01:54:50 - 01:54:52
Takut.
01:54:54 - 01:54:56
Bahwa boleh teriak.
01:54:56 - 01:55:00
Tapi dijaga untuk yang membuat suaminya tetap.
01:55:02 - 01:55:03
Ngaceng.
01:55:03 - 01:55:05
Saya gak bahas.
01:55:05 - 01:55:07
Bahasa lupa yang bagus gitu.
01:55:07 - 01:55:09
Saya gak temu.
01:55:09 - 01:55:11
Tadi udah banyak yang teriak on gitu.
01:55:11 - 01:55:12
Untuk tetap on.
01:55:12 - 01:55:13
Kok on?
01:55:13 - 01:55:14
Ya iyalah.
01:55:14 - 01:55:15
Emang apa?
01:55:15 - 01:55:17
Ngaceng.
01:55:17 - 01:55:19
Ya jadi.
01:55:19 - 01:55:22
Bisa dipelajari.
01:55:22 - 01:55:24
Nanti mungkin saya akan.
01:55:24 - 01:55:26
Ini kita, kita ini kan sebagai ahli.
01:55:26 - 01:55:28
Gizi.
01:55:28 - 01:55:30
Bukan dong.
01:55:30 - 01:55:32
Ahli gizi.
01:55:33 - 01:55:35
Kita ini kan sebagai ahli sound.
01:55:35 - 01:55:37
Ahli sound system.
01:55:37 - 01:55:40
Kita akan meneruskan ini ke pemerintah.
01:55:40 - 01:55:41
Betul kita akan coba.
01:55:41 - 01:55:43
Untuk diberi nanti ada selembaran-selembaran gitu.
01:55:43 - 01:55:45
Ke rumah-rumah warga.
01:55:45 - 01:55:47
Cara mendesak yang boleh dan tidak.
01:55:47 - 01:55:48
Tidak boleh.
01:55:48 - 01:55:52
Itu pasti akan masyarakat akan langsung tahu.
01:55:52 - 01:55:55
Dan jadinya tepat guna gitu.
01:55:55 - 01:55:56
Tepat sasaran.
01:55:56 - 01:56:00
Jadi semua pajak yang kita berikan ke pemerintah.
01:56:00 - 01:56:02
Ini tidak sia-sia.
01:56:02 - 01:56:03
Betul.
01:56:03 - 01:56:04
Ini tidak sia-sia.
01:56:04 - 01:56:06
Ya dan kita gini.
01:56:06 - 01:56:08
Ini menarik.
01:56:10 - 01:56:11
Enggak.
01:56:11 - 01:56:12
Ini menarik.
01:56:12 - 01:56:13
Salah.
01:56:13 - 01:56:15
Kalau gini ini bukan menarik.
01:56:15 - 01:56:16
Ini menancap.
01:56:16 - 01:56:17
Kalau gini menarik.
01:56:17 - 01:56:18
Itu beda.
01:56:18 - 01:56:21
Tapi ini juga yang tadi saya Om Sanjan bilangin.
01:56:21 - 01:56:25
Ini bagus nih ketika sudah mulai masuk ke pemerintah.
01:56:25 - 01:56:30
Jadi kita bakalan ada nanti memang kursus-kursus.
01:56:30 - 01:56:33
Dari Purwacaraka yang memang mengajarkan.
01:56:33 - 01:56:35
Jadi bahkan itu.
01:56:35 - 01:56:36
Purwacaraka.
01:56:36 - 01:56:38
Elfasesoria.
01:56:38 - 01:56:39
Ada-ada di situ.
01:56:39 - 01:56:41
Desahan-desahan yang memang ini ada tahapnya nih.
01:56:41 - 01:56:42
Betul Mas Kalli.
01:56:42 - 01:56:43
Tidak bisa sampai.
01:56:43 - 01:56:44
Manggarai-manggarai.
01:56:44 - 01:56:45
Tidak bisa.
01:56:45 - 01:56:46
Tolong.
01:56:46 - 01:56:48
Jadi desahan pun juga harus enak didengar.
01:56:48 - 01:56:50
Jadi ini memang bukan tugas kita.
01:56:50 - 01:56:51
Betul.
01:56:51 - 01:56:54
Ini memang adalah kesalahan sistem.
01:56:55 - 01:56:57
Sistem ini korup ya Om?
01:56:57 - 01:56:58
Bukan.
01:56:58 - 01:56:59
Sistem irikasi.
01:56:59 - 01:57:00
Sistem irikasi kita.
01:57:00 - 01:57:01
Bobrok.
01:57:01 - 01:57:02
Sistem irikasi kita.
01:57:02 - 01:57:03
Airnya sudah mulai jebol.
01:57:03 - 01:57:04
Bobrok.
01:57:04 - 01:57:06
Isinya bukan air.
01:57:06 - 01:57:07
Tapi.
01:57:07 - 01:57:08
Amer.
01:57:08 - 01:57:10
Jadinya padinya mabok.
01:57:10 - 01:57:11
Begitu.
01:57:11 - 01:57:12
Tapi ini menarik.
01:57:13 - 01:57:14
Ini menarik.
01:57:14 - 01:57:15
Itu ya.
01:57:15 - 01:57:16
Jawabannya ya.
01:57:16 - 01:57:17
Jawabannya ya.
01:57:17 - 01:57:18
Cukup lah cukup.
01:57:18 - 01:57:19
Nah ini Om.
01:57:19 - 01:57:20
Eh Om lagi.
01:57:20 - 01:57:21
Om lagi.
01:57:21 - 01:57:22
Miss.
01:57:22 - 01:57:23
Miss Wance.
01:57:23 - 01:57:24
Tapi ini kayak gini.
01:57:24 - 01:57:25
Kayak gini kan.
01:57:25 - 01:57:26
Kita penasaran.
01:57:26 - 01:57:27
Penasaran.
01:57:27 - 01:57:29
Dari waktu pertama kali kita ketemu.
01:57:29 - 01:57:30
Tapi ininya masih segen.
01:57:30 - 01:57:31
Apa tuh?
01:57:31 - 01:57:33
Sebenarnya Miss Wance itu murahan gak sih?
01:57:33 - 01:57:35
Maksudnya kalau disini ada yang mau.
01:57:35 - 01:57:37
Ada yang mau gak?
01:57:37 - 01:57:39
Enggak loh.
01:57:39 - 01:57:41
Tinggi banget mbaknya.
01:57:41 - 01:57:43
Kan bisa gini juga bisa.
01:57:43 - 01:57:44
Enggak loh.
01:57:44 - 01:57:45
Lu kayak nombok ya.
01:57:45 - 01:57:46
Saya dulu pemain basket.
01:57:46 - 01:57:47
Oh gitu.
01:57:47 - 01:57:49
Kalau di noise.
01:57:49 - 01:57:50
Di noise mat ya.
01:57:50 - 01:57:52
Siapa yang kamu mau?
01:57:52 - 01:57:54
Kalau kamu suruh milih satu cowok.
01:57:54 - 01:57:55
Di noise mat ya.
01:57:55 - 01:57:57
Gak apa-apa ini penonton gak yang tahu.
01:57:57 - 01:57:58
Gak apa-apa.
01:57:58 - 01:58:00
Saya pengen dengar aja kamu milih siapa.
01:58:00 - 01:58:03
Menurut kamu siapa anak noise cowok yang kamu mau tiduri?
01:58:05 - 01:58:07
Walaupun disini para noise gak tahu siapa mereka.
01:58:07 - 01:58:09
Saya pengen dengar jawaban dari kamu.
01:58:11 - 01:58:13
Ini beneran dong?
01:58:13 - 01:58:15
Enggak dia udah mulai sering serius nih.
01:58:15 - 01:58:17
Serem-serem.
01:58:17 - 01:58:19
Aduh aku malu om orangnya disini.
01:58:19 - 01:58:20
Gak apa-apa.
01:58:20 - 01:58:22
Coba ungkapin aja Miss Wance.
01:58:25 - 01:58:26
Selamat.
01:58:26 - 01:58:28
Selamat cekatan.
01:58:28 - 01:58:29
Selamat cekatan.
01:58:29 - 01:58:30
Cekatan sekali.
01:58:30 - 01:58:33
Selamat tuh kalau gak disuruh pun dia bisa langsung menggerakkan.
01:58:33 - 01:58:34
Sebenarnya.
01:58:34 - 01:58:35
Atau Denny.
01:58:35 - 01:58:36
Denny ya.
01:58:36 - 01:58:38
Denny tuh mirip kayak Zidane soalnya.
01:58:39 - 01:58:41
Ada ob kita ya.
01:58:41 - 01:58:43
Sebenarnya aku udah ngincar selamat.
01:58:44 - 01:58:45
Tapi?
01:58:45 - 01:58:47
Tapi selamat menghindar.
01:58:48 - 01:58:50
Dia tuh kayak,
01:58:50 - 01:58:51
apa sih Miss?
01:58:51 - 01:58:52
Gitu.
01:58:53 - 01:58:54
Tolong.
01:58:54 - 01:58:57
Gak, tapi malam-malam gue jadi deg-degan tuh ngeliatin dia.
01:58:57 - 01:58:59
Takut beneran.
01:58:59 - 01:59:00
Aduh.
01:59:00 - 01:59:02
Nih Miss Wance mau jualan ya?
01:59:02 - 01:59:04
Jualan apa om?
01:59:04 - 01:59:05
Jual diri.
01:59:05 - 01:59:06
Jual diri.
01:59:06 - 01:59:07
Enggak lah om.
01:59:07 - 01:59:08
Wah tapi kalau kayak gini-gini kan.
01:59:08 - 01:59:09
Iya ini mau udah.
01:59:09 - 01:59:11
Abis ini mau kasih open BO apa.
01:59:11 - 01:59:12
Iya kan open OB itu.
01:59:12 - 01:59:13
Enggak om, enggak.
01:59:13 - 01:59:14
Enggak pasti.
01:59:14 - 01:59:17
Iya kan lu pasti kan pengen buka-buka aja gitu.
01:59:17 - 01:59:19
Astagfirullah, enggak om.
01:59:20 - 01:59:22
Saya tahu cewek-cewek kayak kamu nih pasti gitu lah.
01:59:22 - 01:59:24
Enggak.
01:59:24 - 01:59:25
Banyak pakaian aja begini nih.
01:59:25 - 01:59:26
Itu, itu.
01:59:26 - 01:59:27
Apa itu gambar.
01:59:27 - 01:59:28
Apa ini ya?
01:59:28 - 01:59:29
Gambar tai.
01:59:29 - 01:59:30
Itu begini-begini tuh.
01:59:30 - 01:59:32
Nih tetehnya tuh gini.
01:59:32 - 01:59:34
Udah lah kamu gak usah soju uci lah.
01:59:34 - 01:59:36
Iya lah, iya lah.
01:59:36 - 01:59:38
Om jangan kegiatan.
01:59:39 - 01:59:41
Saya marah nih.
01:59:41 - 01:59:44
Ini namanya pelecehan seksopon.
01:59:46 - 01:59:48
Nah saya berhenti dari sini.
01:59:48 - 01:59:49
Yaudah terima kasih.
01:59:49 - 01:59:50
Terima kasih.
01:59:50 - 01:59:52
Sampai ketemu lagi di 221 berdoa berisik FM.
01:59:52 - 01:59:54
Kita pamit.
01:59:56 - 01:59:57
Berisik.
01:59:57 - 01:59:58
Bercanda.
01:59:58 - 01:59:59
Isinya musik.
01:59:59 - 02:00:00
Tak isit ya.
02:00:00 - 02:00:02
Sampai ketemu lagi di 221 berdoa berisik FM.