Noice Logo
Masuk

E503: #SERULING - Bareng Wawan Cikuk (Lagi)

1 Jam, 3 Menit

Konten ini termasuknoice premium badge
E503: #SERULING - Bareng Wawan Cikuk (Lagi)vip badge

4 Juni 2024

8

Bila kamu pusing berlanjut setelah dengerin sketsa di episode ini, hubungi toko bangunan terdekat untuk konsultasi kesehatan anda!

Komentar
Lihat Semua (8)








Lihat episode lain
Transkrip
00:00:01 - 00:00:01
BriZip!
00:00:01 - 00:00:03
Bercanda Isinya Musik
00:00:03 - 00:00:05
Pake Zip yah
00:00:19 - 00:00:19
tatatatta
00:00:19 - 00:00:21
Bet, ga kuat
00:00:21 - 00:00:22
Melodi itu kan makin tinggi
00:00:22 - 00:00:25
Ga kuat gua
00:00:25 - 00:00:26
Gua sering denger tapi itu lho gopeng
00:00:26 - 00:00:29
Bukan
00:00:29 - 00:00:31
Bukan kali, orang itu
00:00:31 - 00:00:33
I still got the blues, Jim Morrison
00:00:33 - 00:00:35
Nana, nana
00:00:35 - 00:00:37
Yang terakhir itu ada itunya
00:00:37 - 00:00:39
I still got the blues for you
00:00:39 - 00:00:41
Deng deng deng
00:00:41 - 00:00:43
Jim Morrison
00:00:43 - 00:00:45
Ketika pertama kali
00:00:45 - 00:00:47
Itu beruri
00:00:47 - 00:00:49
Tapi nana juga gak gitu
00:00:49 - 00:00:51
Ketika pertama, beruri gitu ya
00:00:51 - 00:00:53
Ketika pertama kali
00:00:53 - 00:00:55
Bukan, itu dewa
00:00:55 - 00:00:57
Ketika pertama
00:00:57 - 00:00:59
Oh iya bener
00:00:59 - 00:01:01
Ketika pertama
00:01:01 - 00:01:03
Kau pakai koteka
00:01:03 - 00:01:05
Hahaha
00:01:05 - 00:01:07
Berisik
00:01:07 - 00:01:09
Bercanda
00:01:09 - 00:01:11
Isinya musik
00:01:11 - 00:01:13
Pakai zit ya
00:01:13 - 00:01:15
Itu tadi adalah leak gitar dari Jim Morrison
00:01:15 - 00:01:17
Ini mungkin ada Wawan disini
00:01:17 - 00:01:19
Ada Wawan, dia mungkin bingung
00:01:19 - 00:01:21
Kenapa kita awalnya tuh
00:01:21 - 00:01:23
Tadi Kang Rika main gitar
00:01:23 - 00:01:25
Pake bibir
00:01:25 - 00:01:27
Karena memang dari episode 500
00:01:27 - 00:01:29
Sampai episode 600
00:01:29 - 00:01:31
Kita berjanji
00:01:31 - 00:01:33
Kita akan memulai episode kita selalu dengan
00:01:33 - 00:01:35
Melodi gitar
00:01:35 - 00:01:37
Pake mulut
00:01:37 - 00:01:39
Berarti kapan ada episode
00:01:39 - 00:01:41
Yang pake intronya angin
00:01:41 - 00:01:43
Wow wow wow
00:01:43 - 00:01:45
Terima kasih, idenya bagus
00:01:45 - 00:01:47
Jangan diambil dong
00:01:47 - 00:01:49
Udah diambil dulu tadi jadi gak bisa
00:01:49 - 00:01:51
Berarti ini
00:01:51 - 00:01:53
Jangan disebutin lagi
00:01:53 - 00:01:55
Lu disebutin semua
00:01:55 - 00:01:57
Abis leak gitar ini
00:01:57 - 00:01:59
Oke nanti gue whatsapp aja
00:01:59 - 00:02:01
Itu nanti next akan gue pake
00:02:01 - 00:02:03
Wow wow wow
00:02:03 - 00:02:05
Wow wow wow
00:02:05 - 00:02:07
Tok tok wow
00:02:07 - 00:02:09
Tok tok wow
00:02:09 - 00:02:11
Aduh dan ini
00:02:11 - 00:02:13
Kalau tidak perubahan ini adalah episode VIP ya
00:02:13 - 00:02:15
Bener
00:02:15 - 00:02:17
Terima kasih buat temen-temen yang sudah mengunlock
00:02:17 - 00:02:19
Ini banyak sekali yang memang rindu
00:02:19 - 00:02:21
Serindu-rindunya
00:02:21 - 00:02:23
Serindu-rindunya
00:02:23 - 00:02:25
Serindu-rindunya
00:02:25 - 00:02:27
Bila kau hadir
00:02:27 - 00:02:29
Bila kau hadir
00:02:29 - 00:02:31
Menerka wajahmu
00:02:31 - 00:02:33
Sendiri disana
00:02:33 - 00:02:35
Menerka wajahmu
00:02:35 - 00:02:37
Namun ku
00:02:37 - 00:02:39
Tapi nadanya masuk ke situ
00:02:39 - 00:02:41
Ada pepatah
00:02:41 - 00:02:43
Ada pepatah
00:02:43 - 00:02:45
Yang aku gubah
00:02:45 - 00:02:47
Yang aku gubah
00:02:47 - 00:02:49
Mereka pun cerah
00:02:49 - 00:02:51
Mereka pun cerah
00:02:51 - 00:02:53
Mereka pun cerah
00:02:53 - 00:02:55
Kenapa jadi cerah orangnya
00:02:55 - 00:02:57
Orangnya kenapa cerah
00:02:57 - 00:02:59
Abis wudhu
00:02:59 - 00:03:01
Kesebrot lampu juga bisa sih
00:03:01 - 00:03:03
Kesebrot lagi
00:03:03 - 00:03:05
Gak biasa nih kalau kita di segmen ini
00:03:05 - 00:03:07
Itu selalu stres
00:03:07 - 00:03:09
Bingung kita
00:03:09 - 00:03:11
Tapi parahnya seneng banget nih sama segmen ini
00:03:11 - 00:03:15
Ada dua kesenangan parahnya
00:03:15 - 00:03:17
Yang pertama
00:03:17 - 00:03:19
Mixwe
00:03:19 - 00:03:21
Mereka juga seneng
00:03:21 - 00:03:23
Apalagi disun
00:03:23 - 00:03:25
Disun mixwe
00:03:25 - 00:03:29
Kalau ketemu pacar
00:03:29 - 00:03:31
Disun mixwe
00:03:31 - 00:03:35
Kalau gak ketemu pacar
00:03:35 - 00:03:37
Berarti sama
00:03:37 - 00:03:39
Emang suka ciuman aja
00:03:39 - 00:03:41
Ketemu gak ketemu di cium
00:03:41 - 00:03:43
Emang itu ya bakari sangni ya dia
00:03:43 - 00:03:45
Bakari sang
00:03:45 - 00:03:47
Sange ya sange
00:03:47 - 00:03:49
Jadi ini adalah seruling
00:03:49 - 00:03:51
Sketcha rusak bikin linglung
00:04:09 - 00:04:11
Jadi kalau belum tau ini
00:04:11 - 00:04:13
Sketcha rusak bikin linglung
00:04:13 - 00:04:15
Ini adalah
00:04:15 - 00:04:17
Gimana kita bermain improve
00:04:17 - 00:04:19
Komedi
00:04:19 - 00:04:21
Yang masih berhubungan dengan musik
00:04:21 - 00:04:23
Karena ini kan berisik
00:04:23 - 00:04:25
Berjanda
00:04:25 - 00:04:27
Kita terakhir main ini waktu
00:04:27 - 00:04:29
Berisik live
00:04:29 - 00:04:31
Berisik-berisik ketangga
00:04:31 - 00:04:33
Yang ada yusri
00:04:33 - 00:04:35
Kita main kayak gitu
00:04:35 - 00:04:37
Dia udah tau
00:04:37 - 00:04:39
Belum tau
00:04:39 - 00:04:41
Udah tau gila lu
00:04:41 - 00:04:43
Belum tau yang kemarin
00:04:43 - 00:04:45
Mainnya kayak gitu
00:04:45 - 00:04:47
Kita ada setupnya
00:04:47 - 00:04:49
Tinggal kasih panjelan
00:04:49 - 00:04:51
Cuma sekarang kita ada yang berbeda
00:04:51 - 00:04:53
Dari seruling ini
00:04:53 - 00:04:55
Kita akan bacakan berita dulu
00:04:55 - 00:04:57
Karena capek
00:04:57 - 00:04:59
Eh paradis menurut lu gak capek
00:04:59 - 00:05:01
Mikir cepet-cepet kayak gini ya
00:05:01 - 00:05:03
Susah tau jadi sabar ya
00:05:03 - 00:05:05
Tolong dong hargai kita
00:05:05 - 00:05:07
Jadi kita
00:05:07 - 00:05:09
Sudah minta produser
00:05:09 - 00:05:11
Nanti setelah
00:05:11 - 00:05:13
Mbak seruling membacakan
00:05:13 - 00:05:15
Tentangan buat kita
00:05:15 - 00:05:17
Premisnya disertakan juga
00:05:17 - 00:05:19
Dengan artikel pendukung
00:05:19 - 00:05:21
Betul
00:05:21 - 00:05:23
Jadi ada yang mendukung
00:05:23 - 00:05:25
Kenapa kita ngambil
00:05:25 - 00:05:27
Sebenernya mereka nih
00:05:27 - 00:05:29
Mengasih kita ini
00:05:29 - 00:05:31
Kita kan gak tau
00:05:31 - 00:05:33
Saya yang gak tau
00:05:33 - 00:05:35
Saya yang gak tau
00:05:35 - 00:05:37
Kita kan nyariin artikelnya
00:05:37 - 00:05:39
Tentang ini lagi rame
00:05:39 - 00:05:41
Kita pura-pura gak tau
00:05:41 - 00:05:43
Enggak
00:05:43 - 00:05:45
Emang gak bisa berpura-pura
00:05:45 - 00:05:47
Jadi gak kelihatan jago
00:05:47 - 00:05:49
Tapi kan
00:05:49 - 00:05:51
Kita cuma nyari artikelnya
00:05:51 - 00:05:53
Kita tau artikelnya dari mana
00:05:53 - 00:05:55
Kalau kita gak tau premisnya
00:05:55 - 00:05:57
Sudah-sudah ibu dan ayah
00:05:57 - 00:05:59
Jangan berantem
00:05:59 - 00:06:01
Yang lagi rame itu tentang apa
00:06:01 - 00:06:03
Kita kasih tau
00:06:03 - 00:06:05
Kita dengerin dulu
00:06:05 - 00:06:07
Coba dinielain
00:06:07 - 00:06:09
Premis pertama
00:06:09 - 00:06:11
Tantangan pertama dari
00:06:11 - 00:06:13
Seruling?
00:06:13 - 00:06:15
Hal yang tidakboleh dilakukan
00:06:15 - 00:06:17
Kalo ketemu musisi luar negeri dijalanan
00:06:17 - 00:06:19
Halo
00:06:19 - 00:06:21
Hal yang tidak boleh dilakukan
00:06:21 - 00:06:23
Kalo ketemu musisi luar negeri di jalanan
00:06:23 - 00:06:25
Halo
00:06:25 - 00:06:27
Hal yang tidak boleh dilakukan
00:06:27 - 00:06:29
Kalo ketemu musisi luar negeri di jalanan
00:06:29 - 00:06:31
Halo
00:06:31 - 00:06:33
Hal yang tidak boleh dilakukan
00:06:33 - 00:06:39
Hal yang tidak boleh dilakukan ketika menginjak tai musisi
00:06:39 - 00:06:42
Di jalanan
00:06:42 - 00:06:49
Hal yang tidak boleh dilakukan ketika menginjak tai musisi di jalanan
00:06:49 - 00:06:52
Ini ada spesifik tempatnya loh
00:06:52 - 00:06:54
Di jalanan
00:06:54 - 00:06:58
Musisi berakhirnya akan sebarangan banget
00:06:58 - 00:07:01
Terus abis itu kenapa kita bisa tau itu tai musisi
00:07:01 - 00:07:03
Wah tainya dul sumpah
00:07:03 - 00:07:06
Wah ini tainya bujana, tainya bentuk gitar
00:07:06 - 00:07:10
Kenapa bisa tau spesifik itu tainya siapa
00:07:10 - 00:07:14
Hal yang tidak boleh dilakukan ketika ketemu musisi dunia
00:07:14 - 00:07:16
Musisi macam negara di jalanan
00:07:16 - 00:07:20
Kenapa artikel, premis ini
00:07:20 - 00:07:23
Karena memang kita beberapa kali kemaren didatengin sama
00:07:23 - 00:07:24
Kodplay
00:07:24 - 00:07:25
Dengan band-band luar negeri
00:07:25 - 00:07:29
Dan mereka selama di Indonesia juga suka jalan-jalan
00:07:29 - 00:07:31
Kodplay lari di Sarinan
00:07:31 - 00:07:32
Bukan Kodplay pak
00:07:32 - 00:07:33
Eh Christmas
00:07:33 - 00:07:35
Kalo Kodplay lari tuh kaya ramean
00:07:35 - 00:07:37
Sama kru-krunya semua
00:07:37 - 00:07:40
Kami tim bedah rumah
00:07:40 - 00:07:41
Bukan dong
00:07:41 - 00:07:44
Kami tim bedah Kodplay
00:07:44 - 00:07:48
Siap membadah rumah
00:07:48 - 00:07:51
Kalo dibedah rumah sama Kodplay sih seneng sih gua
00:07:53 - 00:07:56
Rumahnya beda juga lagi
00:07:56 - 00:07:59
Melodinya disebutin lagi
00:07:59 - 00:08:00
Viva la vida
00:08:00 - 00:08:01
Jadi angin
00:08:01 - 00:08:03
Lagu angin jadi kepake nih melodinya
00:08:03 - 00:08:05
Itu tadi maksudnya
00:08:09 - 00:08:11
Bentar bentar
00:08:11 - 00:08:13
Bentar, udah dua lagu nih yang disebutin
00:08:13 - 00:08:15
Viva la vida bukan gitar
00:08:15 - 00:08:17
Emang bukan gitar itu?
00:08:17 - 00:08:18
Itu string
00:08:18 - 00:08:19
Hidung, suara hidung
00:08:22 - 00:08:23
Chris Martin
00:08:23 - 00:08:25
Angin, tetep angin
00:08:27 - 00:08:28
Tetep angin
00:08:28 - 00:08:29
Salah
00:08:29 - 00:08:30
Susah kan?
00:08:30 - 00:08:32
Kalo ga disiapin susah angin
00:08:36 - 00:08:38
Bedahin viva la vida sama angin susah
00:08:39 - 00:08:41
Jadi waktu Kodplay main ke Indonesia
00:08:41 - 00:08:42
Itu sempet rame
00:08:42 - 00:08:44
Chris Martin lari
00:08:44 - 00:08:45
Coba jogging
00:08:45 - 00:08:47
Tapi ga pake sepatu
00:08:47 - 00:08:48
Nyeker
00:08:48 - 00:08:49
Dia di
00:08:49 - 00:08:50
Sarinah
00:08:50 - 00:08:51
Di belakang ini
00:08:51 - 00:08:52
Di Setiabudi
00:08:52 - 00:08:54
Setiabudi deket Four Seasons Hotel
00:08:54 - 00:08:55
Bukan deket Sarinah
00:08:55 - 00:08:56
Bukan deket Four Seasons Hotel
00:08:56 - 00:08:59
Deket Four Seasons di daerah Setiabudi belakang gitu
00:08:59 - 00:09:00
Iya disitu
00:09:00 - 00:09:01
Sama si Phil Harvey
00:09:01 - 00:09:02
Itu siapa?
00:09:02 - 00:09:03
Manajernya
00:09:03 - 00:09:04
Oh manajernya iya
00:09:04 - 00:09:05
Temennya Phil
00:09:05 - 00:09:06
Mungkin Andi Is
00:09:06 - 00:09:08
Bukan, itu manajer gua
00:09:10 - 00:09:11
Itu seru
00:09:12 - 00:09:13
Kalo ini
00:09:13 - 00:09:15
Ini ga awesome
00:09:15 - 00:09:17
Tiba-tiba Andi megang Chris Martin sih
00:09:17 - 00:09:18
Gua kayak eh goblong
00:09:18 - 00:09:20
Ngapain megang gua dong
00:09:20 - 00:09:22
Kelilingnya Ando Dunia
00:09:22 - 00:09:23
Andi Is lagi
00:09:23 - 00:09:24
Iya jadi mungkin
00:09:24 - 00:09:26
Tentang-tentang Is Adalah
00:09:26 - 00:09:27
Is Adalah
00:09:27 - 00:09:28
Ga mungkin kan si
00:09:28 - 00:09:29
Siapa namanya Chris Martin itu kan
00:09:29 - 00:09:31
Kodplay itu kan kalo manggung itu
00:09:31 - 00:09:32
Dua jam
00:09:33 - 00:09:34
Lebih malah
00:09:34 - 00:09:35
Dua jam setengah
00:09:35 - 00:09:36
Lari, manggungnya gede
00:09:36 - 00:09:37
Lari sana
00:09:37 - 00:09:38
Jadi emang dia butuh
00:09:38 - 00:09:40
Butuh stamina yang kuat
00:09:40 - 00:09:42
Makanya dia minum kokobinga
00:09:42 - 00:09:43
Kokobinga
00:09:43 - 00:09:44
Kokobinga
00:09:44 - 00:09:45
Anggur
00:09:45 - 00:09:46
JR
00:09:46 - 00:09:47
Jerang
00:09:47 - 00:09:48
Makanya dia
00:09:48 - 00:09:49
Lari
00:09:49 - 00:09:50
Bahkan di deket
00:09:50 - 00:09:51
Nah yang
00:09:51 - 00:09:52
Yang ditegor orang itu
00:09:52 - 00:09:53
Yang di
00:09:53 - 00:09:54
Di jembatan
00:09:54 - 00:09:55
Atas Sudirman
00:09:55 - 00:09:56
Penyebrangan
00:09:56 - 00:09:57
Oh iya Sudirman
00:09:57 - 00:09:58
Atas Sudirman
00:09:58 - 00:09:59
Disitu
00:09:59 - 00:10:00
Baru ditegor orang
00:10:00 - 00:10:01
Iya jadi
00:10:01 - 00:10:02
Kemudian
00:10:02 - 00:10:03
Karena dia bawa alat musik banget
00:10:03 - 00:10:04
Iya
00:10:04 - 00:10:05
Mas ngapain mas
00:10:05 - 00:10:07
Oh maaf Chris Martin katanya
00:10:07 - 00:10:08
Jadi
00:10:09 - 00:10:10
Goblong
00:10:10 - 00:10:11
Kenapa sih
00:10:11 - 00:10:12
Jempol gua ketendang
00:10:12 - 00:10:14
Ama kaki gua sendiri
00:10:14 - 00:10:15
Ade banget
00:10:15 - 00:10:16
Tau
00:10:16 - 00:10:17
Masa orang ga punya
00:10:17 - 00:10:18
Kontrol penuh sama kakinya sendiri ya
00:10:18 - 00:10:19
Bisa nendang kaki satu lagi
00:10:19 - 00:10:21
Salah itu gua ga punya kontrol penuh gua pasti
00:10:23 - 00:10:24
Ada bunyinya
00:10:24 - 00:10:25
Hah?
00:10:25 - 00:10:26
Lu denger ga?
00:10:26 - 00:10:27
Seharusnya lu kontrol penuh
00:10:29 - 00:10:30
Jadi
00:10:30 - 00:10:31
Jadi maksudnya mungkin
00:10:31 - 00:10:32
Mungkin banget buat kita ternyata
00:10:32 - 00:10:33
Untuk bertemu dengan
00:10:33 - 00:10:35
Artis-artis luar negara
00:10:35 - 00:10:36
Terus ada lagi
00:10:36 - 00:10:37
Dari
00:10:37 - 00:10:38
Ini ada artikel juga nih
00:10:38 - 00:10:39
Waktu BMTH kesini
00:10:39 - 00:10:40
Oliver Syke
00:10:40 - 00:10:41
Nah si Oli itu dia kan
00:10:41 - 00:10:42
Oliver Syke
00:10:44 - 00:10:45
Oliver Syke itu
00:10:45 - 00:10:46
Dia kan
00:10:46 - 00:10:47
Puji
00:10:47 - 00:10:48
Oliver Syke puji
00:10:48 - 00:10:49
Bukan dong
00:10:50 - 00:10:51
Nah dia
00:10:51 - 00:10:53
Ke Bali setelah dia manggung
00:10:53 - 00:10:54
BMTH Jakarta
00:10:54 - 00:10:55
Walaupun agak
00:10:55 - 00:10:56
Ricu lah ya
00:10:56 - 00:10:57
Tapi dia abis itu ke Bali
00:10:57 - 00:10:59
Nah itu dia main di Bali tuh
00:10:59 - 00:11:00
Liburan
00:11:00 - 00:11:01
Bahkan sampe ada
00:11:01 - 00:11:02
Tertangkap kamera tuh
00:11:02 - 00:11:03
Dia lagi
00:11:03 - 00:11:04
Ngasih makan monyet
00:11:05 - 00:11:06
Yang besar
00:11:06 - 00:11:07
Engga
00:11:07 - 00:11:08
Kalo dia lagi
00:11:08 - 00:11:09
Dia ngasih makan monyet
00:11:09 - 00:11:10
Ga apa-apa dia jadi monyet
00:11:10 - 00:11:11
Di sana
00:11:11 - 00:11:12
Gabung
00:11:12 - 00:11:13
Gabung dia tiba-tiba
00:11:13 - 00:11:14
Kok ada yang gede satu siapa ya
00:11:14 - 00:11:15
Aku senang
00:11:15 - 00:11:16
Di pohon
00:11:16 - 00:11:17
Bukan dia lagi beli
00:11:17 - 00:11:18
Belanja di Krishna
00:11:20 - 00:11:21
Krishna
00:11:21 - 00:11:22
Krishna Hareva kan
00:11:22 - 00:11:23
Bukan dong
00:11:23 - 00:11:24
Beli pie susu
00:11:24 - 00:11:26
Di Kranjang
00:11:26 - 00:11:27
Yang bentuknya gede banget
00:11:27 - 00:11:28
Kranjangnya
00:11:28 - 00:11:30
Bener-bener di Kranjang baru
00:11:30 - 00:11:31
Dia lagi
00:11:31 - 00:11:32
Ngantri ayunan
00:11:33 - 00:11:34
Iya beneran
00:11:34 - 00:11:35
Lu gatau
00:11:35 - 00:11:36
Gua tau dia ke Bali
00:11:36 - 00:11:38
Cuma gua gatau ngantri ayunan apa
00:11:38 - 00:11:39
Kayaknya mungkin
00:11:39 - 00:11:40
Itu kayaknya di hotelnya
00:11:40 - 00:11:41
Di hotelnya tuh ada ayunan yang
00:11:41 - 00:11:42
Yang ke
00:11:42 - 00:11:43
Apa sih
00:11:43 - 00:11:44
Ke
00:11:44 - 00:11:45
Jurang
00:11:45 - 00:11:46
Semacam gitu lah
00:11:46 - 00:11:47
Kayaknya
00:11:47 - 00:11:48
Nah terus dia ngantri pengen naik itu
00:11:48 - 00:11:49
Mau foto kan
00:11:49 - 00:11:50
Jadi ya sebelah
00:11:50 - 00:11:51
Sebelahnya tuh ya
00:11:51 - 00:11:52
Turis-turis dan ada orang Indo juga
00:11:52 - 00:11:53
Jadi
00:11:53 - 00:11:54
Itu sangat mungkin
00:11:54 - 00:11:55
Untuk kita bertemu dengan
00:11:55 - 00:11:56
Musiki-musisi luar negeri
00:11:56 - 00:11:57
Siapa lagi yang pernah
00:11:57 - 00:11:58
Yang pernah lagi
00:11:58 - 00:11:59
Udah dua itu
00:12:00 - 00:12:01
Sini juga pernah dulu
00:12:01 - 00:12:03
Si vokalisnya
00:12:03 - 00:12:04
Incubus kalo ga salah
00:12:04 - 00:12:05
Iya
00:12:05 - 00:12:06
Dia tuh emang
00:12:06 - 00:12:07
Dia seneng ini benda-benda antik
00:12:08 - 00:12:09
Oh dia
00:12:09 - 00:12:10
Patile
00:12:11 - 00:12:12
Itu bukan benda
00:12:12 - 00:12:14
Itu manusia
00:12:14 - 00:12:15
Ponori
00:12:15 - 00:12:17
Sepeda aja Patile
00:12:18 - 00:12:19
Angkotnya si Dul
00:12:20 - 00:12:21
Nah dia
00:12:21 - 00:12:22
Minta
00:12:22 - 00:12:23
Eh gua mau nyari dong
00:12:23 - 00:12:24
Barang-barang antik
00:12:24 - 00:12:25
Dikasih lah
00:12:25 - 00:12:26
Ke Jalan Surabaya
00:12:27 - 00:12:28
Sepanjang jalan
00:12:28 - 00:12:29
Nah di Jalan Surabaya tuh jadi
00:12:29 - 00:12:30
Orang juga ada
00:12:30 - 00:12:31
Vokalisnya Incubus
00:12:31 - 00:12:32
Oh
00:12:32 - 00:12:33
Ada juga yang pernah
00:12:33 - 00:12:35
Si Kings of Convenience
00:12:35 - 00:12:36
Dulu pas di Bandung
00:12:36 - 00:12:37
Iya
00:12:37 - 00:12:38
Lagi di Bandung dia jalan-jalan tuh
00:12:38 - 00:12:39
Kecemar
00:12:41 - 00:12:42
Terus ditembak harganya
00:12:42 - 00:12:43
Aku mah
00:12:43 - 00:12:44
Damang kaseh
00:12:44 - 00:12:45
Eat naon kaseh
00:12:45 - 00:12:46
Eat naon
00:12:47 - 00:12:48
Iya itu
00:12:48 - 00:12:49
Minum biasanya minum
00:12:49 - 00:12:50
Drink what kaseh
00:12:50 - 00:12:51
Drink what kaseh
00:12:54 - 00:12:55
Kecemar
00:12:55 - 00:12:57
Ini kalo ga kecemar itu tempat makan ya
00:12:57 - 00:12:58
Kayak warung nasi gitu lah
00:12:58 - 00:12:59
Malem-malem
00:12:59 - 00:13:00
Buat orang
00:13:00 - 00:13:01
Basian
00:13:01 - 00:13:02
Biasanya orang basian
00:13:02 - 00:13:03
Dugem
00:13:03 - 00:13:04
Tapi enak emang itu
00:13:04 - 00:13:05
Iya tapi mahal
00:13:05 - 00:13:06
Bisa ditembak loh
00:13:06 - 00:13:07
Jangan sampe kena kaseh
00:13:07 - 00:13:08
Iya
00:13:08 - 00:13:09
Kalo udah kena kaseh
00:13:09 - 00:13:10
Mendingan disimpen
00:13:10 - 00:13:11
Piring lu pulang
00:13:11 - 00:13:12
Nah
00:13:12 - 00:13:13
Lu punya ga pengalaman
00:13:13 - 00:13:15
Apa ketemu dengan
00:13:15 - 00:13:16
Artis
00:13:16 - 00:13:17
Artis non-kredit
00:13:17 - 00:13:18
Kan gua
00:13:18 - 00:13:19
Gua pernah
00:13:19 - 00:13:20
Gua belum pernah
00:13:20 - 00:13:21
Jadi
00:13:21 - 00:13:22
Waktu ini
00:13:22 - 00:13:23
Waktu Hammersonic
00:13:23 - 00:13:24
Hammersonic
00:13:24 - 00:13:25
Kan
00:13:26 - 00:13:27
Jadi
00:13:27 - 00:13:28
Kan gua emang ngisi kan
00:13:28 - 00:13:29
Waktu itu sama Kang Dika juga
00:13:29 - 00:13:30
Oh yang tahun kemarin
00:13:30 - 00:13:31
Eh 2 tahun
00:13:31 - 00:13:32
Yang Slim Note
00:13:32 - 00:13:33
Iya yang Slim Note
00:13:33 - 00:13:34
Terus gua dapet tiket kan
00:13:34 - 00:13:35
Nah pokoknya
00:13:35 - 00:13:36
Bukan dapet tiket
00:13:36 - 00:13:37
Dapet ID
00:13:37 - 00:13:38
Nah IDnya itu
00:13:38 - 00:13:39
Perhari tuh dikasihnya baru hari ha
00:13:39 - 00:13:40
Gitu
00:13:40 - 00:13:41
Nah pas hari kedua
00:13:41 - 00:13:43
Jadi gua disuruh ngambil ID dulu
00:13:43 - 00:13:44
Di hotel
00:13:44 - 00:13:45
Mercure
00:13:45 - 00:13:46
Mercure
00:13:46 - 00:13:47
Di Mercure Ancol itu
00:13:47 - 00:13:48
Nah pas gua lagi disitu
00:13:48 - 00:13:49
Nonton di depan
00:13:49 - 00:13:50
Di depan nih kayak
00:13:50 - 00:13:52
Nih orang kayak gua kenal gitu
00:13:52 - 00:13:53
Ternyata ini pak
00:13:54 - 00:13:55
Jin Tomang
00:13:55 - 00:13:56
Kenapa Jin Tomang
00:13:56 - 00:13:57
Jadi Jinnya daerah Tomang
00:13:57 - 00:13:58
Dia spesifik
00:13:58 - 00:14:00
Tapi nyasar di Ancol
00:14:00 - 00:14:01
Ternyata
00:14:01 - 00:14:02
SBY
00:14:02 - 00:14:03
Ternyata SBY
00:14:03 - 00:14:04
Lebih aneh
00:14:04 - 00:14:05
Mendingan gua Jin Tomang
00:14:05 - 00:14:06
Ketemunya
00:14:06 - 00:14:07
Bener-bener
00:14:07 - 00:14:08
Kayak familiar
00:14:08 - 00:14:09
Siapa nih
00:14:09 - 00:14:10
Kenal
00:14:10 - 00:14:11
Ternyata pas gua ini Regen
00:14:11 - 00:14:12
Terus di depan
00:14:12 - 00:14:13
Kenal
00:14:13 - 00:14:14
Ya itu kenal dong
00:14:14 - 00:14:15
Itu mah ga usah
00:14:15 - 00:14:16
Saya tau deh
00:14:16 - 00:14:17
Masalah anak Regi
00:14:17 - 00:14:18
Iya bener
00:14:18 - 00:14:19
Engga
00:14:19 - 00:14:20
Ternyata drummernya
00:14:20 - 00:14:21
Tiny Moving Parts
00:14:21 - 00:14:22
Oke
00:14:22 - 00:14:23
Kan mukanya ini banget tuh
00:14:23 - 00:14:24
Kayak Mexico-Mexico gitu kan
00:14:24 - 00:14:25
Ya ya
00:14:25 - 00:14:26
Cuman gua
00:14:26 - 00:14:27
Ragu tuh
00:14:27 - 00:14:28
Pengen ngajak ngobrol
00:14:28 - 00:14:29
Tadinya pengen
00:14:29 - 00:14:30
Apa?
00:14:30 - 00:14:31
Halo
00:14:31 - 00:14:32
Ini gua
00:14:32 - 00:14:33
Lu cari pojok
00:14:33 - 00:14:34
Halo
00:14:35 - 00:14:36
Selamat tinggal
00:14:37 - 00:14:38
Halo
00:14:38 - 00:14:39
Lu ga pernah?
00:14:39 - 00:14:40
Artis luar negeri ga pernah?
00:14:40 - 00:14:41
Ngeliat
00:14:41 - 00:14:42
Langsung deket gitu ya
00:14:42 - 00:14:43
Ya ketemu
00:14:43 - 00:14:44
Ini bukan di panggung ya
00:14:44 - 00:14:45
Bukan di panggung
00:14:45 - 00:14:47
Bener-bener di luar panggung lah
00:14:47 - 00:14:48
Entar lagi dari mana
00:14:48 - 00:14:49
Di mana lu ketemu
00:14:49 - 00:14:50
Iya
00:14:50 - 00:14:51
Oh pernah
00:14:51 - 00:14:52
Tapi ini masuknya artis luar negeri belum ya?
00:14:52 - 00:14:53
Ketian Luna Liza
00:14:53 - 00:14:54
Bukan
00:14:54 - 00:14:55
Ketian Luna Liza
00:14:55 - 00:14:56
Christian Bautista
00:14:56 - 00:14:57
Bukan
00:14:57 - 00:14:58
Gabriel Bautista
00:14:58 - 00:14:59
Bukan
00:14:59 - 00:15:00
Gabriel Batistuta
00:15:00 - 00:15:02
Itu pemain bola
00:15:02 - 00:15:03
Ada yang nyanyi
00:15:05 - 00:15:06
Yang lagi rame di TikTok
00:15:06 - 00:15:07
Oh
00:15:07 - 00:15:08
Kemarin Paman Datang
00:15:08 - 00:15:10
Kemarin Paman Datang
00:15:10 - 00:15:11
Bukan
00:15:11 - 00:15:12
Bukan
00:15:12 - 00:15:13
Paman ku
00:15:13 - 00:15:14
David Beckham
00:15:15 - 00:15:17
Ditendangnya kan
00:15:17 - 00:15:18
Siapa dulu ini?
00:15:18 - 00:15:20
Lalu lu ngomong David Beckham terusin sama gua
00:15:20 - 00:15:22
Ini yang lagunya rame
00:15:22 - 00:15:24
Yang kemarin sempet collab-collab sama
00:15:30 - 00:15:31
Salah
00:15:31 - 00:15:32
Lagu rame
00:15:32 - 00:15:35
Yang sering collab sama musisi-musisi Indonesia
00:15:35 - 00:15:37
Eh enggak, mancanegara macam-macam di TikTok
00:15:37 - 00:15:38
Jadi kayak
00:15:38 - 00:15:39
Can you rap?
00:15:39 - 00:15:40
Terus dia nyanyi
00:15:40 - 00:15:41
Oh si ini
00:15:41 - 00:15:43
Whats a good time
00:15:43 - 00:15:44
Whats a bad time
00:15:44 - 00:15:45
Iya betul
00:15:45 - 00:15:46
Rame ini
00:15:46 - 00:15:47
Iya itu rame
00:15:49 - 00:15:50
Siapa namanya?
00:15:50 - 00:15:51
Siapa namanya?
00:15:51 - 00:15:52
Willi
00:15:52 - 00:15:53
Iya Willi Narco
00:15:53 - 00:15:54
Nah itu
00:15:57 - 00:15:58
Ketemu di Toribar
00:15:58 - 00:15:59
Siapa namanya itu ya?
00:15:59 - 00:16:00
Crash Adam
00:16:00 - 00:16:01
Crash Adam
00:16:01 - 00:16:02
Oh ketemu di Toribar
00:16:02 - 00:16:04
Dia datang gitu
00:16:04 - 00:16:05
Ketemu di Toribar
00:16:05 - 00:16:06
Iya pas lagi mau manggung
00:16:06 - 00:16:07
Itu pas mau bikin
00:16:07 - 00:16:09
Besoknya bikin sama si Willi Winarko
00:16:10 - 00:16:11
Terus ketemu gitu
00:16:11 - 00:16:12
Kayak anjing gua pengen
00:16:12 - 00:16:14
I can do rap bro
00:16:15 - 00:16:16
Tapi lu gak nyanyi apa juga?
00:16:16 - 00:16:17
Enggak
00:16:17 - 00:16:18
Lu pernah ngomong?
00:16:18 - 00:16:19
Enggak pernah
00:16:19 - 00:16:20
Ya maaf ya
00:16:20 - 00:16:21
Artis Jawa
00:16:21 - 00:16:22
Artis Jawa
00:16:22 - 00:16:23
Almarhum Dede Kempot malah pernah
00:16:24 - 00:16:25
Wah lebih kerenan itu
00:16:25 - 00:16:26
Keren
00:16:26 - 00:16:27
Kerenan itu tau
00:16:27 - 00:16:28
Nah ini adalah pokoknya
00:16:28 - 00:16:29
Hal yang tidak boleh dilakukan
00:16:29 - 00:16:30
Kalau kita bertemu musisi
00:16:30 - 00:16:31
Ya
00:16:31 - 00:16:32
Internasional
00:16:32 - 00:16:34
Di Jalan
00:16:39 - 00:16:41
Kita mulai dari Wawan dulu
00:16:47 - 00:16:48
Saya akan ketemu
00:16:48 - 00:16:49
Ketemu siapa?
00:16:49 - 00:16:50
Yang ini aja
00:16:50 - 00:16:51
Ketemu Chris Martin
00:16:51 - 00:16:53
Nanti kan jadi Chris Martin
00:16:55 - 00:16:56
Eh mister
00:16:56 - 00:16:57
Hello
00:16:57 - 00:16:58
Perek-perek
00:16:58 - 00:17:00
Kebalik
00:17:00 - 00:17:02
Nanti kan stamina nya terkuras
00:17:02 - 00:17:03
Belum main jadi tawarin
00:17:03 - 00:17:05
Lagi-lagi gak ngerti dia
00:17:05 - 00:17:06
What is perek?
00:17:06 - 00:17:07
Kan gitu jadi nanya
00:17:07 - 00:17:08
Gua nanya
00:17:08 - 00:17:10
Ketemu Chris Martin lagi lari
00:17:12 - 00:17:13
Chris Martin
00:17:13 - 00:17:14
Chris Martin
00:17:14 - 00:17:15
Do you have perek?
00:17:17 - 00:17:18
Dia tawarin
00:17:18 - 00:17:19
Gua nanya
00:17:19 - 00:17:20
Dia minta
00:17:20 - 00:17:21
Gua tawarin
00:17:21 - 00:17:22
Gua tawarin
00:17:22 - 00:17:23
Gua tawarin
00:17:23 - 00:17:24
Gua sekarang
00:17:24 - 00:17:25
Lu Chris Martin
00:17:25 - 00:17:28
Chris Martin ya?
00:17:28 - 00:17:29
Hello
00:17:34 - 00:17:36
Gua lari dari depan
00:17:36 - 00:17:37
Dia halangin
00:17:37 - 00:17:38
Gua halangin
00:17:38 - 00:17:40
Chris Martin ini dia mau jadi
00:17:40 - 00:17:41
Ciponge
00:17:41 - 00:17:43
Ciponge
00:17:43 - 00:17:45
Yang ini yang aribarator
00:17:46 - 00:17:47
Ciponge
00:17:47 - 00:17:48
Ciprote
00:17:48 - 00:17:49
Apa sih namanya?
00:17:51 - 00:17:53
Hello mister Chris Martin
00:17:53 - 00:17:55
Im perek
00:17:55 - 00:17:57
Datang perek
00:18:00 - 00:18:02
Awal lagi
00:18:03 - 00:18:05
Emang begini gua tawa
00:18:08 - 00:18:10
Awalnya dari gua
00:18:10 - 00:18:12
Yang lain ada tiga
00:18:12 - 00:18:14
Udah semuanya udah
00:18:14 - 00:18:16
Dua kali putaran
00:18:16 - 00:18:18
Tadi sih Chris Martin lari cepet
00:18:18 - 00:18:19
Lu halangin
00:18:19 - 00:18:20
Kalau enggak kan
00:18:20 - 00:18:22
Mendingan masih ngejar
00:18:22 - 00:18:24
Ada goblok nih
00:18:24 - 00:18:26
Dia halangin
00:18:26 - 00:18:27
Hello
00:18:27 - 00:18:28
Jerjewa
00:18:30 - 00:18:31
Chris Martin lagi
00:18:31 - 00:18:32
Lagi lari
00:18:32 - 00:18:33
Lagi lari
00:18:35 - 00:18:36
Hey
00:18:36 - 00:18:37
Chris Bandicot
00:18:38 - 00:18:40
Naik mobil
00:18:40 - 00:18:42
Dapet umpah-umpah
00:18:42 - 00:18:43
Alhamdulillah
00:18:43 - 00:18:44
Hati-hati
00:18:44 - 00:18:45
Gua
00:18:46 - 00:18:47
Chris Martin
00:18:48 - 00:18:50
Soalnya susah liat kayak kartu
00:18:50 - 00:18:52
Karena Chris Martin pada lari
00:18:52 - 00:18:53
Hey
00:18:53 - 00:18:54
Chris Benoit
00:19:00 - 00:19:01
Salah dong
00:19:02 - 00:19:03
Benoit
00:19:03 - 00:19:04
Gak boleh kan
00:19:04 - 00:19:05
Punya nama orang
00:19:05 - 00:19:06
Punya nama
00:19:06 - 00:19:07
Namanya Chris Martin
00:19:07 - 00:19:08
Punya nama
00:19:08 - 00:19:09
Gua
00:19:10 - 00:19:11
Itu siapa?
00:19:11 - 00:19:12
Jadi Chris Martin
00:19:17 - 00:19:19
Soalnya hari pertama udah disetel
00:19:19 - 00:19:21
Gak mau lari cepet lagi biar gak di setel
00:19:21 - 00:19:22
Gua nungguin di depan
00:19:22 - 00:19:23
Deket di pengkolan
00:19:23 - 00:19:24
Gua nungguin di pengkolan aja
00:19:24 - 00:19:25
Gua tungguin
00:19:26 - 00:19:27
Chris Martin
00:19:27 - 00:19:28
Chris Martin lari mundur
00:19:28 - 00:19:29
Lari mundur
00:19:30 - 00:19:31
Lari mundur
00:19:31 - 00:19:32
Lari mundur balik ke hotel
00:19:35 - 00:19:36
Lari mundur balik ke hotel
00:19:36 - 00:19:37
Anjing
00:19:37 - 00:19:38
Chris Martin lari mundur
00:19:40 - 00:19:42
Aku ikut senam
00:19:42 - 00:19:44
Bersama di
00:19:44 - 00:19:45
Nyanyi-nyanyi
00:19:45 - 00:19:46
Nyanyi-nyanyi
00:19:46 - 00:19:47
Nyanyi-nyanyi
00:19:47 - 00:19:48
Nyanyi-nyanyi
00:19:53 - 00:19:54
Mas Chris
00:19:54 - 00:19:55
Chris Briantoro
00:19:58 - 00:19:59
Bermanduk
00:19:59 - 00:20:00
Melody
00:20:01 - 00:20:02
Gak boleh
00:20:02 - 00:20:03
Tidak boleh
00:20:03 - 00:20:05
Harus tau siapa musisi luar negerinya
00:20:05 - 00:20:06
Tidak boleh salah sebut
00:20:06 - 00:20:07
Gak boleh salah nama
00:20:07 - 00:20:08
Soalnya
00:20:08 - 00:20:09
Buat nyebelin ya
00:20:10 - 00:20:11
Buat kita tuh nyebelin
00:20:11 - 00:20:13
Gua jadi inget ada kejadian
00:20:13 - 00:20:14
Tunggu dulu ya
00:20:15 - 00:20:16
Ada lagi syuting
00:20:16 - 00:20:17
Susah sinyal
00:20:17 - 00:20:18
Serius
00:20:18 - 00:20:19
Kan lagi makan tuh
00:20:19 - 00:20:20
Di hotel
00:20:20 - 00:20:21
Makan ada gua
00:20:21 - 00:20:22
Ada Abdur
00:20:22 - 00:20:23
Atau segala macem gitu
00:20:23 - 00:20:24
Ada orang minta dateng minta foto ke Abdur
00:20:24 - 00:20:25
Mas foto-foto
00:20:25 - 00:20:26
Mas foto selfie
00:20:26 - 00:20:27
Saya kaget
00:20:27 - 00:20:28
Terima kasih ya mas
00:20:28 - 00:20:29
Ada kriting
00:20:30 - 00:20:31
Terus di giniin sama Abdur
00:20:31 - 00:20:32
Lah bukan mas
00:20:32 - 00:20:33
Saya bukan ada kriting
00:20:33 - 00:20:34
Eh sama aja
00:20:34 - 00:20:35
Sama aja
00:20:36 - 00:20:37
Jadi rasis
00:20:38 - 00:20:39
Orang katanya
00:20:39 - 00:20:40
Udah abis itu
00:20:40 - 00:20:41
Kita omongin aja
00:20:41 - 00:20:42
Biar dia malu
00:20:42 - 00:20:43
Orangnya malu
00:20:43 - 00:20:44
Anjing sama aja lagi
00:20:44 - 00:20:45
Itulah ya
00:20:45 - 00:20:46
Salah nama itu
00:20:46 - 00:20:47
Itu bakalan bikin orangnya kesel
00:20:47 - 00:20:48
Betul
00:20:48 - 00:20:49
Jangan sampe
00:20:49 - 00:20:50
Nah ini kita masih
00:20:50 - 00:20:51
Satu lagi ya
00:20:51 - 00:20:52
Satu lagi
00:20:53 - 00:20:54
Satu lagi
00:20:54 - 00:20:55
Satu putar lagi
00:20:56 - 00:20:57
Hal yang tidak boleh dilakukan
00:20:57 - 00:20:58
Kalau ketemu
00:20:58 - 00:21:00
Musiki internasional
00:21:00 - 00:21:02
Di jalanan
00:21:02 - 00:21:03
Atau di tempat
00:21:03 - 00:21:04
Di tempat lain lah ya
00:21:04 - 00:21:05
Ya ya
00:21:05 - 00:21:06
Apapun itu tempatnya
00:21:06 - 00:21:07
Ya ya
00:21:07 - 00:21:08
Terima kasih Martin
00:21:08 - 00:21:09
Terima kasih Martin
00:21:09 - 00:21:10
Lagi-lagi
00:21:10 - 00:21:11
Hey
00:21:11 - 00:21:13
Here we go
00:21:13 - 00:21:15
Ale ale ale
00:21:15 - 00:21:16
Gak boleh
00:21:16 - 00:21:17
Gak boleh
00:21:17 - 00:21:18
Itu Ricky Martin
00:21:21 - 00:21:22
Gitu ya
00:21:25 - 00:21:26
Oke gue juga bisa
00:21:26 - 00:21:27
Gak boleh
00:21:27 - 00:21:28
Terus Martin
00:21:28 - 00:21:29
Terus Martin lagi lari
00:21:29 - 00:21:30
Gue Chris Martin
00:21:31 - 00:21:32
Ah lagi pengen lari
00:21:35 - 00:21:36
Mana Chris Martin dah
00:21:37 - 00:21:38
Chris Martin
00:21:38 - 00:21:39
Chris Martin
00:21:40 - 00:21:41
Chris Martin
00:21:42 - 00:21:43
Gak ketemu
00:21:44 - 00:21:45
Gak jadi lari Chris Martin
00:21:45 - 00:21:47
Hal yang tidak boleh dilakukan
00:21:47 - 00:21:48
Ketika ketemu orang
00:21:48 - 00:21:49
Ya nyari orangnya dulu
00:21:49 - 00:21:50
Ada panggung
00:21:50 - 00:21:51
Kalau gak ada
00:21:51 - 00:21:52
Jangan disari
00:21:52 - 00:21:53
Jangan disari
00:21:53 - 00:21:54
Tidak boleh
00:21:54 - 00:21:55
Udah udah
00:21:55 - 00:21:56
Udah udah
00:21:57 - 00:21:58
Siapa suruh
00:21:58 - 00:21:59
Siapa suruh di benerin ya
00:21:59 - 00:22:00
Iya
00:22:00 - 00:22:01
Yes yes yes
00:22:01 - 00:22:02
Enggak
00:22:02 - 00:22:03
Mampus ya
00:22:03 - 00:22:04
Harusnya juga lu tadi kebenerin aja
00:22:04 - 00:22:05
Pas tadi dia di benerin
00:22:05 - 00:22:06
Dia berhentiin
00:22:06 - 00:22:08
Udah udah
00:22:08 - 00:22:09
Iya belum
00:22:09 - 00:22:10
Terakhir nih
00:22:10 - 00:22:11
Penutup
00:22:11 - 00:22:12
Penutup
00:22:12 - 00:22:13
Penutup yang
00:22:13 - 00:22:14
Premisin nih
00:22:14 - 00:22:15
Penutup premisin
00:22:15 - 00:22:16
Jadi Chris Martin
00:22:33 - 00:22:34
Saya di rumah aja deh
00:22:34 - 00:22:35
Hahaha
00:22:35 - 00:22:36
Gak boleh
00:22:36 - 00:22:37
Gak boleh
00:22:37 - 00:22:38
Gak boleh sayang
00:22:38 - 00:22:39
Udah kayaknya dia mau
00:22:39 - 00:22:40
Udah mau dipanggil
00:22:40 - 00:22:41
Udah mau dipanggil
00:22:41 - 00:22:42
Kagak dipanggil
00:22:42 - 00:22:43
Karena harus ketemu ya
00:22:43 - 00:22:44
Iya
00:22:44 - 00:22:45
Jadi gak ketemu
00:22:46 - 00:22:47
Oke
00:22:47 - 00:22:48
Itu yang pertama ya
00:22:48 - 00:22:50
Kita akan masuk ke
00:22:50 - 00:22:51
Seruling di premise kedua
00:22:51 - 00:22:52
Oke
00:22:52 - 00:22:53
Silahkan Mbak Seruling
00:22:54 - 00:22:57
Kalau musisi jadi pemimpin suatu daerah
00:22:57 - 00:23:00
Kalau musisi jadi pemimpin
00:23:00 - 00:23:01
Suatu daerah
00:23:01 - 00:23:02
Oh ini
00:23:02 - 00:23:03
Ini banyak nih sebenernya
00:23:03 - 00:23:05
Sekarang karena emang ini ya
00:23:05 - 00:23:06
Mau pilkada
00:23:06 - 00:23:07
Iya
00:23:07 - 00:23:08
Kalau di Indonesia ya
00:23:08 - 00:23:09
Kalau di luar negeri ada gak
00:23:09 - 00:23:10
Pilkede
00:23:10 - 00:23:11
Hahaha
00:23:11 - 00:23:12
Bukan bahasanya
00:23:12 - 00:23:13
Pilkede
00:23:13 - 00:23:14
Hahaha
00:23:14 - 00:23:15
Iya itu
00:23:15 - 00:23:16
Hahaha
00:23:16 - 00:23:17
Iya itu
00:23:17 - 00:23:18
Hahaha
00:23:18 - 00:23:20
Gak maksud gue tuh
00:23:20 - 00:23:21
Ada gak di luar negeri
00:23:21 - 00:23:22
Arnold
00:23:22 - 00:23:23
Arnold
00:23:23 - 00:23:24
Arnold bukan musisi goblok
00:23:24 - 00:23:25
Dia robot
00:23:25 - 00:23:26
Hahaha
00:23:26 - 00:23:27
Hahaha
00:23:27 - 00:23:28
Iya
00:23:28 - 00:23:29
Hahaha
00:23:29 - 00:23:30
Goblok dia nih
00:23:30 - 00:23:31
Hahaha
00:23:31 - 00:23:32
Arnold itu robot
00:23:32 - 00:23:33
Hahaha
00:23:33 - 00:23:34
Hahaha
00:23:34 - 00:23:35
Bukan musisinya
00:23:35 - 00:23:36
Hahaha
00:23:36 - 00:23:37
Masa lo
00:23:37 - 00:23:38
Dengan Terminator
00:23:38 - 00:23:39
Dengan Terminator
00:23:39 - 00:23:40
Filmnya aja Terminal 3
00:23:40 - 00:23:41
Hahaha
00:23:41 - 00:23:42
Hahaha
00:23:42 - 00:23:43
Sama
00:23:43 - 00:23:44
Ada Garuda
00:23:44 - 00:23:45
Filmnya aja generator tuh
00:23:45 - 00:23:46
Hahaha
00:23:46 - 00:23:47
Kalau di Indonesia
00:23:47 - 00:23:48
Musisi itu
00:23:48 - 00:23:49
Pasya
00:23:49 - 00:23:50
Iya
00:23:50 - 00:23:51
Pasya tuh jadi apa ya
00:23:51 - 00:23:52
Bupati
00:23:52 - 00:23:53
Wali Kota
00:23:53 - 00:23:54
Wakil
00:23:54 - 00:23:55
Wakil gubernur tau
00:23:55 - 00:23:56
Wakil Wali Kota
00:23:56 - 00:23:57
Wakil Wali Kota
00:23:57 - 00:23:58
Wakil Wali Kota
00:23:58 - 00:23:59
Wakil Wali Kota
00:23:59 - 00:24:00
Ada lagi gak yang lagi maju sekarang
00:24:00 - 00:24:01
Coba
00:24:01 - 00:24:02
Ada
00:24:02 - 00:24:03
Amadani ya
00:24:03 - 00:24:04
Amas Ahmadani
00:24:04 - 00:24:05
Tapi dia DPR
00:24:05 - 00:24:06
DPR
00:24:06 - 00:24:07
DPR juga
00:24:07 - 00:24:08
DPR
00:24:08 - 00:24:09
DPR
00:24:09 - 00:24:10
DPR
00:24:10 - 00:24:11
Bada Ikhlasipati
00:24:11 - 00:24:12
DPR
00:24:12 - 00:24:13
Yang ingin memimpin
00:24:13 - 00:24:14
Suatu daerah
00:24:14 - 00:24:15
Suatu daerah
00:24:15 - 00:24:16
Kalau luar negeri belum ada ya
00:24:16 - 00:24:17
Belum
00:24:17 - 00:24:18
Apa kita gak tau kan
00:24:18 - 00:24:19
Hah
00:24:19 - 00:24:20
Arnold
00:24:20 - 00:24:21
Arnold
00:24:21 - 00:24:22
Tapi pernah nyanyi sih
00:24:22 - 00:24:23
Hahaha
00:24:23 - 00:24:24
Punya lagu loh
00:24:24 - 00:24:25
Punya lagu dia
00:24:25 - 00:24:26
Arnold
00:24:26 - 00:24:27
Daman kecil kan dia nyanyi
00:24:27 - 00:24:28
Kan dulu film daman dulu kayak film India kan
00:24:28 - 00:24:29
Banyak
00:24:29 - 00:24:30
Ada nyanyi-nyanyinya
00:24:30 - 00:24:31
Ada
00:24:31 - 00:24:32
Tapi kalau ini kan
00:24:32 - 00:24:33
Mimpin suatu daerah
00:24:33 - 00:24:34
Berarti kayak
00:24:34 - 00:24:35
Pasha Ungu ya
00:24:35 - 00:24:36
Iya
00:24:36 - 00:24:37
Kalau Pasha Ungu kan jadi
00:24:37 - 00:24:38
Wakil Wali Kota
00:24:38 - 00:24:39
Wakil Wali Kota
00:24:39 - 00:24:40
Oh
00:24:40 - 00:24:41
Sahrul Gunawan
00:24:41 - 00:24:42
Dia penyanyi juga emang
00:24:42 - 00:24:43
Dia kan sempat nyanyi
00:24:43 - 00:24:44
Dia kan nyanyi di
00:24:44 - 00:24:45
Sinetronnya itu
00:24:45 - 00:24:46
Sinetron apa
00:24:46 - 00:24:47
Jin Danjun
00:24:47 - 00:24:48
Jin Danjun
00:24:48 - 00:24:49
Eh Sahrul Gunawan pernah nyanyi nih ya
00:24:49 - 00:24:50
Bukan
00:24:50 - 00:24:51
Bukan loh
00:24:51 - 00:24:52
Tapi Sahrul Gunawan pernah nyanyi ya
00:24:52 - 00:24:53
Gak tau
00:24:53 - 00:24:54
Pernah sih di WC
00:24:54 - 00:24:55
Hahaha
00:24:55 - 00:24:56
Di kamar mandi kita gak tau ya
00:24:56 - 00:24:57
Ya kalau pernah pernah
00:24:57 - 00:24:58
Pernah pernah
00:24:58 - 00:25:00
Cuma di rekaman
00:25:00 - 00:25:02
Apakah bisa sebut penyanyi
00:25:02 - 00:25:03
Itu dia
00:25:03 - 00:25:04
Jadi masalahnya itu mas
00:25:04 - 00:25:05
Iya
00:25:05 - 00:25:06
Harus ambil
00:25:06 - 00:25:08
Seorang kan bisa sambil nyanyi
00:25:08 - 00:25:09
Nyanyi
00:25:09 - 00:25:10
Kalau di Indonesia
00:25:10 - 00:25:11
Sahrul Gunawan
00:25:11 - 00:25:12
Janji
00:25:12 - 00:25:13
Sungguh
00:25:13 - 00:25:14
Aku memilihmu
00:25:14 - 00:25:15
Mungkin gak terjadi
00:25:15 - 00:25:16
Nyanyi dia
00:25:16 - 00:25:17
Itu dijadiin satu
00:25:17 - 00:25:18
Masih jadi satu kalimat yang lain
00:25:18 - 00:25:19
Masih janji
00:25:19 - 00:25:20
Sungguh
00:25:20 - 00:25:21
Aku memilihmu
00:25:21 - 00:25:22
Mungkin gak terjadi
00:25:22 - 00:25:23
Hahaha
00:25:23 - 00:25:25
Gak perlu dibisa-bisa ya
00:25:25 - 00:25:26
Jadi satu doang gitu
00:25:26 - 00:25:27
Jadi ini
00:25:27 - 00:25:29
Kalau misalkan
00:25:29 - 00:25:30
Musisi
00:25:30 - 00:25:31
Musisi satu musisi
00:25:31 - 00:25:32
Jadi pemimpin satu daerah
00:25:32 - 00:25:34
Jadi pemimpin satu daerah
00:25:34 - 00:25:35
Sepit juga ya
00:25:35 - 00:25:36
Hahaha
00:25:36 - 00:25:39
Bisa dibacain dulu gak artikelnya sambil bikin kita ya
00:25:39 - 00:25:40
Gak ada udah itu
00:25:40 - 00:25:41
Udah itu doang ya
00:25:41 - 00:25:42
Sampai kita nyari
00:25:42 - 00:25:43
Mungkin siapa lagi
00:25:43 - 00:25:45
Kita kasih tau ya
00:25:45 - 00:25:46
Ada mas Amadani tuh
00:25:46 - 00:25:47
Jadi DPR
00:25:47 - 00:25:48
Tapi DPR semua
00:25:48 - 00:25:49
Kalau DPR banyak
00:25:49 - 00:25:50
Kalau pejabat banyak
00:25:50 - 00:25:51
Delpi
00:25:51 - 00:25:52
Delpi Dongker
00:25:52 - 00:25:53
Delpi Dongker tuh ada
00:25:53 - 00:25:54
Oh dia gak
00:25:54 - 00:25:55
Tapi dapet
00:25:55 - 00:25:56
Gak dapet
00:25:56 - 00:25:57
Dia mundur
00:25:57 - 00:25:58
Oh jadi
00:25:58 - 00:25:59
Gelats
00:25:59 - 00:26:00
Iya
00:26:00 - 00:26:01
Caleg mundur jadi caleg gelats
00:26:01 - 00:26:02
Hahaha
00:26:02 - 00:26:04
Caleg dibalik jadi gelats
00:26:04 - 00:26:06
Itu kebalikan bukan mundur
00:26:06 - 00:26:07
Bego lu
00:26:07 - 00:26:08
Hahaha
00:26:08 - 00:26:09
Anjir main Tetris
00:26:09 - 00:26:10
Kenapa bego lu
00:26:10 - 00:26:11
Kalau caleg emang banyak
00:26:11 - 00:26:12
Once
00:26:12 - 00:26:13
Once masuk ya
00:26:13 - 00:26:14
DPRnya
00:26:14 - 00:26:15
Masuk
00:26:15 - 00:26:16
Tapi keluar dari DPR
00:26:16 - 00:26:17
Hahaha
00:26:17 - 00:26:18
Ya iya kan
00:26:18 - 00:26:19
Masuknya kan ke DPR
00:26:19 - 00:26:20
Iya
00:26:20 - 00:26:21
Oke
00:26:21 - 00:26:22
Gimana
00:26:22 - 00:26:24
Kalau musisi jadi pemimpin suatu daerah
00:26:24 - 00:26:25
Siapa dulu nih
00:26:25 - 00:26:26
Kandika
00:26:26 - 00:26:27
Hahaha
00:26:27 - 00:26:28
Hahaha
00:26:28 - 00:26:29
Kandika dulu aja
00:26:29 - 00:26:30
Iya dong
00:26:30 - 00:26:31
Hahaha
00:26:31 - 00:26:32
Nah
00:26:32 - 00:26:34
Ini jadi ceritanya gue
00:26:34 - 00:26:35
Siapa
00:26:35 - 00:26:36
Indonesia aja berarti ya
00:26:36 - 00:26:37
Iya Pasau Ungu
00:26:43 - 00:26:45
Assalamualaikum wr.wb
00:26:45 - 00:26:46
Waalaikumsalam
00:26:46 - 00:26:48
Apa kabar warga Palu
00:26:48 - 00:26:51
Mana suaranya
00:26:51 - 00:26:52
Karena
00:26:52 - 00:26:53
Kebiasaan
00:26:53 - 00:26:54
Kebiasaan
00:26:54 - 00:26:55
Jadi
00:26:55 - 00:26:56
Di panggung
00:26:56 - 00:26:57
Di panggung
00:26:57 - 00:26:58
Jadinya
00:26:58 - 00:26:59
Kenapa disuruh nyanyi
00:26:59 - 00:27:00
Hahaha
00:27:00 - 00:27:01
Maksudnya udah kita udah liat-liatan
00:27:01 - 00:27:02
Hahaha
00:27:02 - 00:27:03
Ayo berikutnya siapa nih
00:27:03 - 00:27:04
Helo
00:27:04 - 00:27:05
Oke
00:27:05 - 00:27:06
Hahaha
00:27:06 - 00:27:07
Iya
00:27:07 - 00:27:08
Jadi Riad De Pasip
00:27:08 - 00:27:09
Iya Riad De Pasip
00:27:09 - 00:27:10
Nah jadi dia jadi presiden
00:27:10 - 00:27:11
Oke
00:27:11 - 00:27:12
Pemimpin sebuah negara
00:27:12 - 00:27:13
Pemimpin negara nih
00:27:13 - 00:27:14
Negara dia
00:27:14 - 00:27:15
Pemimpin sebuah negara
00:27:15 - 00:27:16
Presiden dia nih
00:27:16 - 00:27:17
Ada orang dateng kan
00:27:17 - 00:27:18
Hmm
00:27:18 - 00:27:19
Pak
00:27:19 - 00:27:20
Hahaha
00:27:20 - 00:27:21
Wah gimana nih pak
00:27:21 - 00:27:22
Ini negara kita pak
00:27:22 - 00:27:23
Disurang Amerika
00:27:23 - 00:27:24
Wah
00:27:24 - 00:27:25
Pardon
00:27:25 - 00:27:26
Jangan menyerah
00:27:26 - 00:27:27
Hahaha
00:27:27 - 00:27:28
Iya
00:27:28 - 00:27:30
Jangan menyerah
00:27:30 - 00:27:33
Jangan menyerah
00:27:33 - 00:27:35
Haaa
00:27:35 - 00:27:36
Mana ada yang salah
00:27:36 - 00:27:37
Gimana
00:27:37 - 00:27:38
Udah lama gak nyanyi ya pak ya
00:27:38 - 00:27:39
Hahahaha
00:27:39 - 00:27:41
Jangan menyerah
00:27:41 - 00:27:42
Hahaha
00:27:42 - 00:27:43
Jangan menyerah
00:27:43 - 00:27:44
Hahaha
00:27:44 - 00:27:45
Kayak manggil
00:27:45 - 00:27:46
Hahaha
00:27:46 - 00:27:47
Kayak mau nyamper
00:27:47 - 00:27:48
Jangan menyerah
00:27:48 - 00:27:49
Oke
00:27:49 - 00:27:50
Itu
00:27:50 - 00:27:51
Loh Pak
00:27:51 - 00:27:52
Misalkan
00:27:52 - 00:27:56
Pasaungu jadi pemimpin negara
00:27:56 - 00:27:59
Kan ngga ada, boleh jadi presiden
00:27:59 - 00:28:03
Mimpin rapat, dateng ke rapat PBB
00:28:03 - 00:28:05
Terus dia disuruh bersuara
00:28:05 - 00:28:06
Indonesia
00:28:07 - 00:28:10
Bernaka Kamarasa
00:28:10 - 00:28:12
Udah matiin lagi mic nya
00:28:12 - 00:28:13
Ngga boleh
00:28:13 - 00:28:14
Abis itu kan diem
00:28:14 - 00:28:15
Terus nyoling lagi
00:28:15 - 00:28:17
JET JET JET JET JET
00:28:17 - 00:28:20
BERNAKA KAMARASA
00:28:20 - 00:28:22
Matiin lagi mic nya
00:28:22 - 00:28:23
Ngga boleh
00:28:27 - 00:28:28
Anjir lah
00:28:28 - 00:28:30
Oke, apa lagi
00:28:30 - 00:28:32
Yang nonton gitu tuh
00:28:34 - 00:28:35
Satu lagi aja ya
00:28:35 - 00:28:36
Iya, iya
00:28:36 - 00:28:37
Sekali buatan lagi
00:28:37 - 00:28:38
Dua aja ya
00:28:38 - 00:28:40
Pusingan gede pusingan
00:28:40 - 00:28:41
Ini culi
00:28:41 - 00:28:42
Susah juga ya
00:28:42 - 00:28:43
Ini kagetin lagi nih
00:28:43 - 00:28:45
Iya betul gua nih
00:28:45 - 00:28:48
Rasakan
00:28:50 - 00:28:51
Siapa yang ngenikah ya
00:28:53 - 00:28:54
Siapa yang ngenikah
00:28:54 - 00:28:56
Ini kan musisi ya
00:28:56 - 00:28:58
Musisi siapa aja berarti
00:28:58 - 00:28:59
Penyanyi
00:28:59 - 00:29:00
Musisi?
00:29:00 - 00:29:01
Iya, musisi kan
00:29:01 - 00:29:02
Siapapun itu
00:29:02 - 00:29:04
Piyo Padi
00:29:04 - 00:29:05
Piyo Padi
00:29:05 - 00:29:06
Gitaris nih
00:29:06 - 00:29:07
Gitaris
00:29:07 - 00:29:08
Jadi apa?
00:29:08 - 00:29:14
Dia mau ngomongin sesuatu
00:29:14 - 00:29:15
Jadi apa?
00:29:15 - 00:29:16
Presiden
00:29:16 - 00:29:18
Presiden ketinggian
00:29:18 - 00:29:20
Presiden KT
00:29:20 - 00:29:22
Tapi dia udah tinggi
00:29:22 - 00:29:24
Masa harus dipotong
00:29:24 - 00:29:26
Dia jadi gubernur Jawa Barat
00:29:26 - 00:29:28
Gubernur Jawa Barat
00:29:28 - 00:29:31
Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh
00:29:31 - 00:29:33
Buat semuanya teman teman
00:29:33 - 00:29:38
Sebelum kita memulai meeting kali ini
00:29:38 - 00:29:44
Ada baiknya kita untuk istirahat mengundurkan kepala
00:29:46 - 00:29:50
Kita bayangkan bahwa teman teman kita di luar sana masih banyak yang kekurangan
00:29:56 - 00:29:57
Bayangkan
00:29:59 - 00:30:00
Sedihnya
00:30:01 - 00:30:03
Jadi ada back sound lah buat sedih
00:30:03 - 00:30:04
Biar lebih sedih
00:30:04 - 00:30:08
Ini rumahnya di Bedah
00:30:11 - 00:30:13
Gue Amat Tani
00:30:13 - 00:30:15
Jadi Presiden
00:30:17 - 00:30:19
Lagi ngomong depan rakyat nih
00:30:19 - 00:30:22
Rakyat Indonesia yang saya hormati di Monas
00:30:22 - 00:30:25
Rakyat Indonesia yang saya cintai
00:30:25 - 00:30:27
Kita Indonesia
00:30:27 - 00:30:31
Setelah Merdeka Selama
00:30:31 - 00:30:34
Seberapa tahun ya?
00:30:34 - 00:30:35
Sekian tahun lamanya
00:30:35 - 00:30:37
Akhirnya di tahun ini
00:30:37 - 00:30:38
Di saat ini
00:30:38 - 00:30:43
Kita berhasil melakukan hal yang membuat kita menjadi negara
00:30:43 - 00:30:46
Dengan ekonomi paling bagus di dunia
00:30:46 - 00:30:47
Tepuk tangan
00:30:47 - 00:30:49
Malam malam lumayan
00:30:49 - 00:30:53
Malam seribu bintang yang terlebih
00:30:53 - 00:30:56
Akan saya bilang kau disini
00:30:57 - 00:30:59
Nggak boleh ada teman kita
00:30:59 - 00:31:03
Kalau misalnya Mas Amadani jadi pemimpin
00:31:03 - 00:31:05
Bisa terjadi seperti itu
00:31:09 - 00:31:11
Biar mampus
00:31:11 - 00:31:13
Tapi ini masih kampanye dia
00:31:13 - 00:31:17
Jadi calon Presiden
00:31:17 - 00:31:19
Once jadi calon Presiden
00:31:19 - 00:31:22
Jadi kampanye di depan rakyat rakyat semua
00:31:24 - 00:31:26
Jangan pilih Once
00:31:26 - 00:31:28
Amat Tani
00:31:28 - 00:31:30
Nah itu nggak boleh
00:31:30 - 00:31:31
Nganggu kampanye orang
00:31:31 - 00:31:33
Itu gua tapi kan
00:31:33 - 00:31:35
Ini bukan nggak boleh
00:31:35 - 00:31:37
Ini bukan nggak boleh
00:31:37 - 00:31:38
Halo gimana?
00:31:38 - 00:31:39
Once
00:31:39 - 00:31:41
Pada kadir-kadir semua
00:31:41 - 00:31:42
Saya minta bantuannya
00:31:42 - 00:31:43
Doyok kenapa doyok?
00:31:43 - 00:31:46
Kadir
00:31:46 - 00:31:48
Siapa yang tidak kadir disini?
00:31:48 - 00:31:49
Saya
00:31:51 - 00:31:54
Saya minta bantuannya untuk menaikkan suara saya di mixer
00:31:54 - 00:31:57
Suaranya ketinggi
00:31:57 - 00:31:59
Bukan suara di cabul
00:31:59 - 00:32:00
Bukan suara di cabul
00:32:00 - 00:32:01
Bukan suara di cabul
00:32:01 - 00:32:02
Suara di mixer
00:32:02 - 00:32:03
Ketinggi masing-masing
00:32:03 - 00:32:04
Suara teriak-teriak
00:32:04 - 00:32:05
Suara kecil banget
00:32:08 - 00:32:16
Pas Once lagi ngomong sama masyarakatnya
00:32:16 - 00:32:19
Sayangku
00:32:19 - 00:32:21
Kumohon
00:32:21 - 00:32:23
Apalagi kampanye di Solusi Utara
00:32:23 - 00:32:25
Kumohon
00:32:29 - 00:32:31
Kita yang berikutnya apa nih coba?
00:32:31 - 00:32:32
Ini dia
00:32:32 - 00:32:33
Yang terakhirlah
00:32:33 - 00:32:34
Premis
00:32:34 - 00:32:35
Seruling
00:32:36 - 00:32:39
Teriakan crowd control konser yang bikin bingung
00:32:40 - 00:32:42
Apa teriakan crowd control?
00:32:42 - 00:32:43
Ulangin
00:32:43 - 00:32:47
Teriakan crowd control konser yang bikin bingung
00:32:48 - 00:32:51
Teriakan vokalis anjing yang nginjek tai
00:32:51 - 00:32:53
Nginjek tai kuda
00:32:53 - 00:32:55
Di jalanan
00:32:57 - 00:32:59
Crowd control itu berarti security nya ya?
00:32:59 - 00:33:02
Ya crowd control itu yang ngatur flow penonton
00:33:02 - 00:33:04
Dari mulai dia ngantri
00:33:04 - 00:33:06
Terus abis itu mulai masuk ke dalam
00:33:06 - 00:33:08
Ngebagi kelas
00:33:08 - 00:33:12
Terus abis itu kalau misalnya nanti ada yang rame di dalam
00:33:12 - 00:33:14
Si penonton dia yang ngatur-ngaturin
00:33:14 - 00:33:15
Tapi beda sama security ya?
00:33:15 - 00:33:17
Oh iya
00:33:17 - 00:33:19
Security itu beneran yang mengamankan
00:33:19 - 00:33:20
Kalau dia yang ngatur-ngaturinnya
00:33:20 - 00:33:22
Berarti dia security juga
00:33:22 - 00:33:23
Asal juga
00:33:23 - 00:33:24
Semua
00:33:24 - 00:33:25
Dia yang ngatur flow
00:33:25 - 00:33:28
Betul, ini penting sekali apalagi di konser-konser yang besar
00:33:28 - 00:33:31
Ini tidak bisa dianggap remeh nih
00:33:31 - 00:33:34
Karena bisa nyawa taruhannya itu
00:33:34 - 00:33:35
Iya
00:33:35 - 00:33:38
Karena orang kalau banyak ya dorong-dorongan aja
00:33:38 - 00:33:41
Ibaratnya kalau lu cuma sendiri gitu
00:33:41 - 00:33:42
Atau berdua gitu ya
00:33:42 - 00:33:44
Terus lu ada didorong dari orang
00:33:44 - 00:33:46
Dijempet dari belakang
00:33:46 - 00:33:48
Cuma aduh ngapain sih lu gitu kan
00:33:48 - 00:33:50
Kalau berdua gini nempel
00:33:50 - 00:33:51
Ini namanya gancet
00:33:51 - 00:33:52
Iya kan?
00:33:54 - 00:33:55
Misalnya berdua nih
00:33:55 - 00:33:57
Yang satu berdiri di depan pagar
00:33:57 - 00:33:59
Apa itu namanya?
00:33:59 - 00:34:00
Berikade
00:34:00 - 00:34:01
Berikade konser gitu
00:34:01 - 00:34:03
Terus ada orang di belakangnya numpuk
00:34:03 - 00:34:05
Nempel satu dorong ke depan
00:34:05 - 00:34:06
Kan paling dia
00:34:06 - 00:34:07
Aduh ngapain sih lu gitu doang
00:34:07 - 00:34:09
Tapi kalau udah ribuan
00:34:09 - 00:34:11
Itu bisa habis sesak nafas dia
00:34:11 - 00:34:12
Iya betul
00:34:12 - 00:34:14
Nggak bisa nafas itu orang itu
00:34:14 - 00:34:16
Sama ada kalau misalnya yang rame-rame
00:34:16 - 00:34:18
Itu kan memang udah mulai himpit-himpitan
00:34:18 - 00:34:20
Ada yang habis oksigen pingsan
00:34:20 - 00:34:22
Habis itu kayak injak-injak
00:34:22 - 00:34:23
Kan kasusnya banyak yang kayak gitu
00:34:23 - 00:34:25
Nah itu kalau lagi di tengah konser ya
00:34:25 - 00:34:28
Jadi misalkan si crowd control tahu tuh
00:34:28 - 00:34:29
Terus ada ini ya
00:34:29 - 00:34:30
Tolongin
00:34:30 - 00:34:31
Biasanya tuh dia pasti teriak-teriak
00:34:31 - 00:34:33
Atau di ini juga di antrian
00:34:33 - 00:34:35
Karena orang seringkali tuh buru-buru
00:34:35 - 00:34:36
Pas di antrian
00:34:36 - 00:34:38
Pengen nonton
00:34:38 - 00:34:39
Atau pengen duluan aja
00:34:39 - 00:34:40
Oh iya
00:34:40 - 00:34:42
Di depan panggung
00:34:42 - 00:34:44
Di depan vokalis
00:34:44 - 00:34:46
Ganggu
00:34:46 - 00:34:48
Mas, masnya ke deketan mas
00:34:48 - 00:34:50
Di sana aja barikadenya di ujung loh
00:34:50 - 00:34:51
Dia udah di dorong-dorong
00:34:51 - 00:34:53
Sampai maju depan vokalis
00:34:53 - 00:34:55
Biasakan kalau yang ini kan gini kan
00:34:55 - 00:34:57
Bapak ibu semuanya siapkan tiketnya
00:34:57 - 00:34:58
Biasakan
00:34:58 - 00:34:59
Tolong jangan dorong-dorong
00:34:59 - 00:35:00
Tiketnya diangkat
00:35:00 - 00:35:01
Biar kita ngambilnya gak apa-apa
00:35:01 - 00:35:03
Lambai-lambai kan
00:35:04 - 00:35:05
Yang cewek sebelah ke kiri
00:35:05 - 00:35:06
Yang ke kiri
00:35:06 - 00:35:07
Sebelah cewek
00:35:09 - 00:35:10
Yang cewek sebelah kiri
00:35:10 - 00:35:11
Yang kiri kidal
00:35:12 - 00:35:13
Yang cewek sebelah ke kiri
00:35:13 - 00:35:14
Yang ke kiri sebelah ke cewek
00:35:16 - 00:35:17
Yang perempuan di sebelah kiri
00:35:17 - 00:35:18
Yang kanan sebelah kanan
00:35:22 - 00:35:23
Kan goblok
00:35:23 - 00:35:24
Goblok penular
00:35:28 - 00:35:29
Cowok sebelah kanan
00:35:29 - 00:35:30
Atau ada misalnya gini
00:35:31 - 00:35:34
Mohon dipersiapkan tasnya untuk dicek
00:35:35 - 00:35:36
Sama yang paling sering itu
00:35:36 - 00:35:37
Tolong jangan dorong-dorong
00:35:37 - 00:35:39
Tolong jangan dorong-dorong
00:35:39 - 00:35:41
Itu kan biasanya suka diteriakin kan
00:35:41 - 00:35:42
Mas, mas yang sebelah sana
00:35:42 - 00:35:43
Tolong jangan dorong-dorong
00:35:43 - 00:35:44
Itu tuh bukan berarti
00:35:44 - 00:35:45
Lu dimarahin gitu
00:35:45 - 00:35:46
Karena emang lu
00:35:46 - 00:35:48
Dorong-dorong yang depannya kan kesian
00:35:48 - 00:35:49
Yang depannya soalnya dijurang
00:35:49 - 00:35:50
Jadi di depannya
00:35:50 - 00:35:52
Mas, mas jangan dorong-dorong
00:35:52 - 00:35:54
Konsernya dimana ini?
00:35:56 - 00:35:57
Di Niagara Falls
00:35:59 - 00:36:00
Jadi boleh gua dulu kali ya
00:36:10 - 00:36:11
Ini di konser Kote
00:36:11 - 00:36:13
Kan banyak orang-orang juga
00:36:15 - 00:36:16
Ini udah mulai apa belum?
00:36:16 - 00:36:17
Belum
00:36:17 - 00:36:18
Oh di luar?
00:36:18 - 00:36:19
Masih ngantri
00:36:21 - 00:36:22
Suaranya jauh
00:36:23 - 00:36:24
Tetap teriak
00:36:24 - 00:36:26
Di luar juga boleh teriak
00:36:32 - 00:36:33
Pake ini gak sih?
00:36:33 - 00:36:34
Pake toa
00:36:34 - 00:36:42
Mas, mas
00:36:42 - 00:36:44
Masnya kan crowd control
00:36:44 - 00:36:45
Ngapain diteriakin juga
00:36:45 - 00:36:46
Malah historis
00:36:46 - 00:36:47
Malah historis
00:36:47 - 00:36:48
Jangan jadi orang bingung
00:36:51 - 00:36:52
Itu crowd control
00:36:52 - 00:36:53
Malah bikin bingung
00:36:53 - 00:36:55
Kenapa ke crowd control
00:36:55 - 00:36:57
Teriak-teriak gitu
00:36:58 - 00:36:59
Ini di Pesta Porak
00:36:59 - 00:37:00
Crowd control Pesta Porak
00:37:00 - 00:37:02
Itu juga rame
00:37:02 - 00:37:03
Jangan sembarangan lu Wan
00:37:03 - 00:37:05
Rame makanya dengan crowd control
00:37:06 - 00:37:08
Chris Martin
00:37:09 - 00:37:10
Dia pake toa kan
00:37:10 - 00:37:12
Udah mulai agak pergerakan
00:37:12 - 00:37:13
Dome rusuh
00:37:13 - 00:37:15
Pak Len
00:37:15 - 00:37:17
Buh Len
00:37:17 - 00:37:19
Abis Chris Yanto
00:37:19 - 00:37:21
Kirain Chris Martin
00:37:21 - 00:37:23
Ternyata Chris Yanto
00:37:23 - 00:37:25
Gak boleh bikin bingung
00:37:25 - 00:37:26
Kok biar
00:37:29 - 00:37:30
Itu teriakannya malah bikin bingung
00:37:30 - 00:37:31
Crowd control
00:37:31 - 00:37:33
Gua
00:37:33 - 00:37:35
Gua di
00:37:35 - 00:37:36
Synchronize
00:37:36 - 00:37:37
Rame juga tuh
00:37:37 - 00:37:38
Rame kan
00:37:38 - 00:37:39
Di depan
00:37:39 - 00:37:40
Lagi rame
00:37:40 - 00:37:42
Ceritanya
00:37:42 - 00:37:43
Kok sepi sih
00:37:43 - 00:37:45
Lagi rame ceritanya
00:37:49 - 00:37:51
Ini kan buat dapet suasana dong
00:37:51 - 00:37:53
Ambience
00:37:53 - 00:37:54
Patungnya udah rame
00:37:54 - 00:37:56
C beloy mana beloy
00:37:56 - 00:37:57
Beloy disono
00:37:57 - 00:37:58
Duit disono semua
00:37:58 - 00:38:00
Gua mati duduk di belakang
00:38:00 - 00:38:02
Mereka disono
00:38:02 - 00:38:04
Kan disono semua bro
00:38:04 - 00:38:06
Maksudnya ambience aja kaya tadi gitu
00:38:06 - 00:38:08
Ambience aja
00:38:13 - 00:38:15
Sepi dong anjing
00:38:15 - 00:38:17
Itu sepi dong
00:38:18 - 00:38:19
Bapak bapak
00:38:19 - 00:38:20
Ibu ibu
00:38:20 - 00:38:22
Pintu teater 2 telah dibuka
00:38:22 - 00:38:25
Kepada para penonton yang telah memiliki karsis
00:38:25 - 00:38:27
Dipersilahkan
00:38:27 - 00:38:28
Bingung
00:38:28 - 00:38:30
Kan itu bioskop
00:38:30 - 00:38:32
Iya itu beneran rekan bioskop
00:38:38 - 00:38:40
Avenged Sevenfold
00:38:41 - 00:38:43
Avenged Sevenfold band Amerika
00:38:43 - 00:38:47
Band yang digawangi oleh beberapa anggota
00:38:47 - 00:38:49
Itunya ga perlu mas
00:38:49 - 00:38:51
Trivia nya ga usah sih
00:38:51 - 00:38:53
Nanti kita bisa buka wikimedia
00:38:55 - 00:38:57
Orang baru masuk nih
00:38:57 - 00:38:59
Itu pagar di depan itu
00:38:59 - 00:39:00
Baru dibuka
00:39:00 - 00:39:01
Orang lagi masuk
00:39:01 - 00:39:03
Agar dorong-dorongan
00:39:03 - 00:39:05
Si orang-orang naik atas
00:39:05 - 00:39:07
Rame rame
00:39:11 - 00:39:13
Anjing ga sempet ada yang nusuk-nusukin orang
00:39:13 - 00:39:15
Ada penyusungan
00:39:15 - 00:39:17
Ada penyusungan
00:39:17 - 00:39:19
Anjing ada pengunungan di krab
00:39:19 - 00:39:21
Ada penyusungan
00:39:21 - 00:39:23
Serem banget anjing
00:39:23 - 00:39:27
Serem
00:39:27 - 00:39:29
Avenged Sevenfold
00:39:29 - 00:39:31
Jangan dorong-dorong
00:39:31 - 00:39:33
Jangan dorong-dorong saya
00:39:33 - 00:39:35
Jangan dorong-dorong saya
00:39:35 - 00:39:37
Ke bawah jauh dia
00:39:37 - 00:39:39
Kontrolnya ke bawah jauh
00:39:39 - 00:39:41
Dihusir
00:39:41 - 00:39:43
Jangan dorong-dorong saya
00:39:43 - 00:39:45
Sampai keluar konser
00:39:45 - 00:39:47
Di Istora
00:39:47 - 00:39:49
Sampai ke tempat-tempat
00:39:49 - 00:39:51
Pancoran dia
00:39:51 - 00:39:53
Tapi udah dipancoran
00:39:53 - 00:39:55
Bingung
00:39:55 - 00:39:57
Yang niat yang dorong
00:39:59 - 00:40:01
Apa konser apa?
00:40:01 - 00:40:03
Konser
00:40:03 - 00:40:05
Hammersonic
00:40:05 - 00:40:07
Sleep Knot
00:40:07 - 00:40:09
Sleep Knot apa yang kemarin?
00:40:09 - 00:40:11
Sleep Knot
00:40:11 - 00:40:13
Rame banget itu
00:40:13 - 00:40:15
Panas tapi itunya
00:40:15 - 00:40:17
Silante nih
00:40:17 - 00:40:19
Silante
00:40:19 - 00:40:21
Pas mau Sleep Knot
00:40:21 - 00:40:23
Sleep Knot mau main kan
00:40:23 - 00:40:25
Udah dalam
00:40:25 - 00:40:27
Udah di venue
00:40:27 - 00:40:29
Udah ada ini Sleep Knot
00:40:29 - 00:40:31
Udah ada suara-suara
00:40:31 - 00:40:33
Udah pada lari-lari sebelah kan
00:40:33 - 00:40:35
Dobrak
00:40:35 - 00:40:37
Dia masih di WC
00:40:37 - 00:40:39
Mau nonton
00:40:39 - 00:40:41
Ke kunci
00:40:41 - 00:40:43
Dobrak itu saya
00:40:43 - 00:40:45
Sleep Knot mau main
00:40:45 - 00:40:47
Dobrak
00:40:47 - 00:40:49
Di toilet
00:40:49 - 00:40:51
Kunci
00:40:51 - 00:40:53
Dia juga mau nonton
00:40:53 - 00:40:55
Goblok banget
00:40:59 - 00:41:01
Sleep Knot udah boleh mau main
00:41:01 - 00:41:03
Udah ada suara-suara Sleep Knot
00:41:03 - 00:41:05
Saya Sleep Knot
00:41:09 - 00:41:11
Udah mau lagi
00:41:11 - 00:41:13
Udah ada suara-suara Sleep Knot
00:41:13 - 00:41:15
Masih ada lagu
00:41:15 - 00:41:17
Suara-suara Sleep Knot
00:41:19 - 00:41:21
Goblok
00:41:21 - 00:41:23
Masih suara-suara Sleep Knot
00:41:23 - 00:41:25
Udah mau main
00:41:25 - 00:41:27
Awal Sleep Knot
00:41:27 - 00:41:29
Gue
00:41:29 - 00:41:31
Gue di
00:41:31 - 00:41:33
WTF
00:41:33 - 00:41:35
We The Best
00:41:35 - 00:41:37
We The Best
00:41:37 - 00:41:39
Lagi pada mau nonton
00:41:39 - 00:41:41
Aleso
00:41:41 - 00:41:43
Aleso Bule Bandung
00:41:43 - 00:41:45
Itu Alesenan
00:41:45 - 00:41:47
Aleso Bule Bandung
00:41:47 - 00:41:49
Gue gak tau
00:41:49 - 00:41:51
Emang dia main di WTF?
00:41:51 - 00:41:53
Ini DWP tau
00:41:53 - 00:41:55
Salah
00:41:55 - 00:41:57
Ini gak boleh
00:41:57 - 00:41:59
Dia kelot kontrol
00:41:59 - 00:42:01
DWP tapi ada di WTF
00:42:01 - 00:42:03
Gak boleh
00:42:03 - 00:42:05
Itu DJ kan
00:42:05 - 00:42:07
Itu DWP
00:42:07 - 00:42:09
Kelot kontrol
00:42:09 - 00:42:11
WTF itu ini
00:42:11 - 00:42:13
Daniel Cesar
00:42:13 - 00:42:15
Oh Daniel Cesar
00:42:15 - 00:42:17
Ini gue tau
00:42:17 - 00:42:19
Daniel
00:42:19 - 00:42:21
Daniel
00:42:21 - 00:42:23
Daniel
00:42:23 - 00:42:25
Daniel Cesar
00:42:25 - 00:42:27
Cuman Daniel Cesar
00:42:27 - 00:42:29
Sama dia bilang Daniel
00:42:29 - 00:42:31
Tadi kita udah bilang ya
00:42:31 - 00:42:33
Dateng ke WTF
00:42:33 - 00:42:35
Pada jonget Cesar semua
00:42:35 - 00:42:37
Aneh banget
00:42:37 - 00:42:39
Daniel
00:42:39 - 00:42:41
Culing
00:42:41 - 00:42:43
Daniel
00:42:43 - 00:42:45
Daniel
00:42:45 - 00:42:47
Danielnya dikasih
00:42:47 - 00:42:49
Anjing Daniel Cesar
00:42:49 - 00:42:51
Gampang banget jadi Daniel Cesar
00:42:51 - 00:42:53
Tinggal kita doang
00:42:53 - 00:42:55
DWP pak WTF
00:42:55 - 00:42:57
Udah ganti
00:42:57 - 00:42:59
DWP
00:42:59 - 00:43:01
Aleso
00:43:01 - 00:43:03
Ajojing
00:43:03 - 00:43:05
Ajojing
00:43:05 - 00:43:07
Joget
00:43:07 - 00:43:09
Melantai
00:43:09 - 00:43:11
Udah di panggung utama
00:43:11 - 00:43:13
Kan Aleso biasanya
00:43:13 - 00:43:15
Main talent
00:43:15 - 00:43:17
Biasanya kalo di jatuh
00:43:17 - 00:43:21
Aleso is in the house
00:43:21 - 00:43:23
Ngomong Arnold
00:43:23 - 00:43:25
Robot
00:43:25 - 00:43:27
Arnold Schwarzenegger
00:43:31 - 00:43:33
Buat temen temen
00:43:33 - 00:43:35
Jangan dorong dorong
00:43:35 - 00:43:37
Tolong jangan dorong dorong
00:43:37 - 00:43:39
Ini pilnya memang cinta satu lagi
00:43:39 - 00:43:41
Boleh
00:43:41 - 00:43:43
Silahkan
00:43:43 - 00:43:45
Jualan
00:43:45 - 00:43:47
Ga boleh bikin bingung
00:43:47 - 00:43:49
Kenapa dia yang jualan
00:43:49 - 00:43:51
Kok berani-berani jualan pake toa
00:43:51 - 00:43:53
Jualan pil koplo
00:43:53 - 00:43:55
Emang ini negara bebas
00:43:55 - 00:43:57
Ini kan negara agraris
00:43:57 - 00:43:59
Beda
00:43:59 - 00:44:01
Bukan negara agraris
00:44:01 - 00:44:03
Siapa nih
00:44:03 - 00:44:05
Lu
00:44:05 - 00:44:07
Lagi
00:44:07 - 00:44:09
Katanya udah dua kali
00:44:09 - 00:44:11
Kita udah dua kali
00:44:11 - 00:44:13
Satu lagi
00:44:13 - 00:44:15
Ga boleh menyerah gitu
00:44:15 - 00:44:17
Kan ada premis lagi
00:44:17 - 00:44:19
Ayo
00:44:19 - 00:44:21
Dia ketawa dulu
00:44:21 - 00:44:23
Ada lagi
00:44:23 - 00:44:25
Ya hemosonic
00:44:25 - 00:44:27
Sleepnut udah main
00:44:27 - 00:44:29
Ada yang musing
00:44:29 - 00:44:31
Ada yang jatuh di tengah
00:44:31 - 00:44:33
Keliatan kan
00:44:33 - 00:44:35
Si crowd
00:44:35 - 00:44:37
Liat kan
00:44:37 - 00:44:39
Gitu kan
00:44:39 - 00:44:41
Besar naik tuh
00:44:43 - 00:44:45
Ga apa-apa
00:44:45 - 00:44:47
Itu jadi inlinis
00:44:47 - 00:44:49
Ga bener
00:44:53 - 00:44:55
Ada yang jatuh
00:44:55 - 00:44:57
Langsung berdiri
00:44:57 - 00:44:59
Pager
00:45:01 - 00:45:03
Apaan tuh
00:45:05 - 00:45:07
Apaan tuh
00:45:07 - 00:45:09
Sakit banget itu
00:45:09 - 00:45:11
Malah dikomentarin
00:45:11 - 00:45:13
Ga dibantuin orang jatuh
00:45:15 - 00:45:17
Dia nanya
00:45:17 - 00:45:19
Tugas dia
00:45:21 - 00:45:23
Sleepnut juga
00:45:23 - 00:45:25
Gua sama
00:45:25 - 00:45:27
Lagi apa
00:45:27 - 00:45:29
Duality
00:45:33 - 00:45:35
Dia kan di belakang
00:45:35 - 00:45:37
Lanjut aja
00:45:43 - 00:45:45
Dia jatuh
00:45:51 - 00:45:53
Lagi gimana sih
00:45:53 - 00:45:55
Dia punya duality
00:45:55 - 00:45:57
Ada yang jatuh
00:45:57 - 00:45:59
Dia naik ke pager
00:45:59 - 00:46:01
Terus kayak Matt Hardy
00:46:01 - 00:46:03
Matting
00:46:03 - 00:46:05
Its the only thing
00:46:05 - 00:46:07
Ikut mousing
00:46:07 - 00:46:09
Ga boleh
00:46:09 - 00:46:11
Kalo counter harus fokus
00:46:11 - 00:46:13
Kalo counter malah ikut mousing
00:46:13 - 00:46:15
Udah ada orang ini
00:46:15 - 00:46:17
Malah disemik
00:46:17 - 00:46:19
Ga boleh
00:46:19 - 00:46:21
Burger kill
00:46:21 - 00:46:23
Emersonic burger kill
00:46:23 - 00:46:25
Bareng Fadli
00:46:25 - 00:46:27
Jurnalis apa
00:46:29 - 00:46:31
Drogba
00:46:31 - 00:46:33
KCN
00:46:33 - 00:46:35
Makan Leli
00:46:35 - 00:46:37
Makan Leli gitu banget
00:46:41 - 00:46:43
Kayak 3 little pigs
00:46:43 - 00:46:45
Kayak 3 babi
00:46:45 - 00:46:49
Burger kill
00:46:53 - 00:46:55
Ada lagunya
00:46:55 - 00:46:57
Penjara batin
00:46:59 - 00:47:01
Lagi pada mousing
00:47:01 - 00:47:07
Ada yang kesikut
00:47:07 - 00:47:09
Jatuh
00:47:09 - 00:47:11
If you smell
00:47:17 - 00:47:19
Dia ikut loncat ke bawah
00:47:19 - 00:47:21
Di drop bottom
00:47:23 - 00:47:25
Sebenernya ini sama
00:47:27 - 00:47:29
Gampang ini pak
00:47:29 - 00:47:31
Atlet WWE doang
00:47:35 - 00:47:37
Burger kill
00:47:39 - 00:47:41
Tolong buat temen-temen
00:47:41 - 00:47:43
Jangan didorong
00:47:43 - 00:47:45
Ini udah di depan Viki
00:47:45 - 00:47:47
Tolong
00:47:47 - 00:47:49
Udah nyampe depan
00:47:49 - 00:47:51
Barikadnya udah nyampe depan
00:47:51 - 00:47:53
Ga boleh
00:47:53 - 00:47:55
Bingung
00:47:55 - 00:47:57
Satu lagi tambahannya
00:47:57 - 00:47:59
Mau ngomong siapa?
00:47:59 - 00:48:01
Tadi terakhir kita ngomongin konser ini
00:48:01 - 00:48:03
DWP
00:48:03 - 00:48:25
Zed yang main
00:48:25 - 00:48:27
Action
00:48:27 - 00:48:29
Lagi syuting
00:48:29 - 00:48:31
Lagi syuting
00:48:31 - 00:48:33
Lagi syuting
00:48:43 - 00:48:45
Action
00:48:45 - 00:48:47
Tapi kalo dibikin ras
00:48:47 - 00:48:49
Seru juga ya
00:48:49 - 00:48:51
Kalo dibikin kayak gitu seru sih
00:48:51 - 00:48:53
Pasti tapi dia kehilangan pekerjaan
00:48:53 - 00:48:55
Kayak pengganggu
00:48:55 - 00:48:57
Kita satu lagi ya
00:48:57 - 00:48:59
Masih
00:49:03 - 00:49:05
Ada nih coba
00:49:05 - 00:49:07
Kita berikutnya
00:49:07 - 00:49:09
Cara aneh nolak tawaran calotiket
00:49:09 - 00:49:11
Nah ini cara aneh
00:49:11 - 00:49:13
Nolak calotiket
00:49:13 - 00:49:15
Karena memang ini calotiket ini
00:49:15 - 00:49:17
Sekarang meresahkan sekali
00:49:17 - 00:49:19
Karena dia kan
00:49:19 - 00:49:21
Bahkan sekarang udah canggih
00:49:21 - 00:49:23
Iya buat menangin war
00:49:23 - 00:49:25
Mesin bubur
00:49:33 - 00:49:35
Jadi kan kita kan rebutan kan
00:49:35 - 00:49:37
Katanya mereka pake
00:49:37 - 00:49:39
Alat gitu yang cepet
00:49:39 - 00:49:41
Peng refresh nya
00:49:41 - 00:49:43
Jadi dia masih dapet masih masuk
00:49:43 - 00:49:45
Dan dia bisa berPC
00:49:45 - 00:49:47
Jadi mereka kayak codeplay mungkin mereka
00:49:47 - 00:49:49
Satu PC beli 4
00:49:49 - 00:49:51
Bisa dapet kayak
00:49:51 - 00:49:53
60 atau 80
00:49:53 - 00:49:55
Kalo yang viral kemarin
00:49:55 - 00:49:57
Yang jual lagi tiket ini
00:49:57 - 00:49:59
Silon 7
00:49:59 - 00:50:01
7 juta ya
00:50:01 - 00:50:03
Gila kan
00:50:03 - 00:50:05
Dan
00:50:05 - 00:50:07
Karena calot juga
00:50:07 - 00:50:09
Jadi ternyata banyak yang tiketnya
00:50:09 - 00:50:11
Falsu
00:50:11 - 00:50:13
Ini di
00:50:13 - 00:50:15
Waktu codeplay itu polis metrojaya
00:50:15 - 00:50:17
Katanya menerima penipuan
00:50:17 - 00:50:19
Laporan penipuan 400 tiket
00:50:19 - 00:50:21
Oh itu yang sempet rame itu kan yang dia ketangkep
00:50:21 - 00:50:23
Kerugiannya sampai 1,3 miliar
00:50:23 - 00:50:25
Gokil
00:50:25 - 00:50:27
Gara-gara calot
00:50:27 - 00:50:29
Blackpink juga tuh
00:50:29 - 00:50:31
Ada yang kehilangan 6,5 juta
00:50:31 - 00:50:33
Ada yang 12 juta
00:50:33 - 00:50:35
Gitu-gitu
00:50:35 - 00:50:37
Di total-total sampai 172 juta
00:50:37 - 00:50:39
Ada yang udah sampe
00:50:39 - 00:50:41
Nabung-nabung beli di dia
00:50:41 - 00:50:43
Tiketnya falsu
00:50:43 - 00:50:45
Makanya memang
00:50:45 - 00:50:47
Aku black mamba
00:50:47 - 00:50:49
Jadi basket
00:50:49 - 00:50:51
Black flag
00:50:51 - 00:50:53
Jadi pang dong
00:50:55 - 00:50:57
Jadi memang
00:50:57 - 00:50:59
Kita juga jangan terbiasa
00:50:59 - 00:51:01
Beli di calot
00:51:01 - 00:51:03
Kalo gak ada yang beli kan
00:51:03 - 00:51:05
Akhirnya mereka rugi sendiri
00:51:05 - 00:51:07
Di konsernya banyak yang udah nongkrong
00:51:07 - 00:51:09
Di luar
00:51:09 - 00:51:11
Tiketnya bang
00:51:11 - 00:51:13
Nawarin dan nanya
00:51:13 - 00:51:15
Ada tiket lebih gak?
00:51:15 - 00:51:17
Saya bayarin nih bang
00:51:17 - 00:51:19
Saya lebih nih bang 1 senti
00:51:19 - 00:51:21
Kertasnya lebih gitu
00:51:21 - 00:51:23
Bukan lebih cetakan sih bang
00:51:23 - 00:51:25
Lebih tiketnya sih
00:51:25 - 00:51:27
Jumlah
00:51:27 - 00:51:29
Saya juga lebih hurufnya nih
00:51:29 - 00:51:31
Pesta pora
00:51:31 - 00:51:33
Saya ini hurufnya lebihan dikit
00:51:33 - 00:51:35
Boleh gak?
00:51:35 - 00:51:37
Pesta pora
00:51:37 - 00:51:39
Pesta pora
00:51:39 - 00:51:41
Pesta pora
00:51:41 - 00:51:43
Pesta pora
00:51:43 - 00:51:45
Pesta gak nih
00:51:45 - 00:51:47
Berarti ada OO tanda tanda
00:51:47 - 00:51:49
Tanda tanda yang kecil di bawah
00:51:49 - 00:51:51
Salah
00:51:51 - 00:51:53
Pesta apa gak
00:51:53 - 00:51:55
Ada lebihan-lebihan huruf
00:51:55 - 00:51:57
Mau juga nih kita kasih idinya ke ucup
00:51:57 - 00:51:59
Pesta pora
00:51:59 - 00:52:01
Buat kemarasan nih coba
00:52:01 - 00:52:03
Yang Jawa-Jawa aja yang manggung
00:52:03 - 00:52:05
Harus jadi Jawa
00:52:05 - 00:52:07
Jadi nanya aja yang lebihan-lebihan
00:52:07 - 00:52:09
Cara aneh menolak tawaran calot tiket
00:52:09 - 00:52:11
Mau nonton konser ditawarin sama calot tiket
00:52:11 - 00:52:13
Dan kita menolak
00:52:13 - 00:52:15
Kang Dika lu yang pertama
00:52:15 - 00:52:17
Belum pertama
00:52:17 - 00:52:19
Yang sebelum ini kan gue
00:52:19 - 00:52:21
Gue gila
00:52:21 - 00:52:23
Yang ini lu
00:52:23 - 00:52:25
Sebelumnya dia
00:52:25 - 00:52:27
Sebelumnya yang pertama gue
00:52:27 - 00:52:29
Berarti Wawan lagi
00:52:29 - 00:52:31
Kenapa gue inget
00:52:31 - 00:52:33
Lu calot tiketnya
00:52:33 - 00:52:35
Gue nawarin
00:52:35 - 00:52:37
Konser apa nih
00:52:37 - 00:52:39
Biasa kan kita datengnya telat
00:52:39 - 00:52:41
Di Mabet
00:52:41 - 00:52:43
Bang
00:52:43 - 00:52:45
Tiket
00:52:45 - 00:52:47
Gak bang saya juga belum laku nih
00:52:47 - 00:52:49
Calot juga
00:52:49 - 00:52:51
Berapa calot juga
00:52:51 - 00:52:53
Gak
00:52:53 - 00:52:55
Gak ada
00:52:55 - 00:52:57
Lu jadi calot tiket
00:52:57 - 00:52:59
Bang
00:52:59 - 00:53:01
Konser apa nih
00:53:01 - 00:53:03
Pesta pora
00:53:03 - 00:53:05
Bang tiket day 2
00:53:05 - 00:53:07
Ini gue juga ada AFF
00:53:07 - 00:53:09
Kebetulan saya mau nonton Tinas
00:53:09 - 00:53:11
Gimana nih
00:53:11 - 00:53:13
Kita tukeran
00:53:13 - 00:53:15
Nonton saya nonton pesta pora anda AFF
00:53:19 - 00:53:21
Oh ini jualan juga
00:53:21 - 00:53:23
Kalo gue tukeran jadinya
00:53:23 - 00:53:25
Gue adanya AFF
00:53:25 - 00:53:27
Cara aneh menolak tawaran
00:53:27 - 00:53:29
Pesta pora nih gue lagi di depan
00:53:29 - 00:53:31
Tiket
00:53:31 - 00:53:33
Day semua nih
00:53:33 - 00:53:35
Oh berapa
00:53:35 - 00:53:37
Ada harganya
00:53:37 - 00:53:39
85
00:53:39 - 00:53:41
Saya bayar pake timun boleh bang
00:53:41 - 00:53:43
Bayar pake timun
00:53:43 - 00:53:45
Saya nerima palawijam memang
00:53:45 - 00:53:47
Tapi gak sebanyak ini
00:53:47 - 00:53:49
Bang saya langsung males
00:53:49 - 00:53:51
Anjing nih
00:53:51 - 00:53:53
Apa kancil
00:53:53 - 00:53:55
Kancil lagi anjing
00:53:55 - 00:53:57
Milihan saya jenderal
00:53:57 - 00:53:59
Ben dong
00:53:59 - 00:54:01
Gue
00:54:01 - 00:54:03
Synchronize
00:54:03 - 00:54:05
Ini tiket
00:54:09 - 00:54:11
Ini handphone
00:54:11 - 00:54:13
Ini sepatu
00:54:13 - 00:54:15
Ini baju
00:54:15 - 00:54:17
Terima kasih
00:54:17 - 00:54:19
Males banget
00:54:19 - 00:54:21
Gue
00:54:21 - 00:54:23
Apa
00:54:23 - 00:54:25
Si ML tuh
00:54:25 - 00:54:27
Son Renang
00:54:27 - 00:54:29
Nonton Wizard
00:54:29 - 00:54:31
Wizard
00:54:31 - 00:54:33
Tiket
00:54:33 - 00:54:35
Ini tiket hari ini
00:54:35 - 00:54:37
Ada wizard
00:54:37 - 00:54:39
Sebutkan 5 lagu wizard
00:54:39 - 00:54:41
5 lagu wizard yang kamu suka
00:54:41 - 00:54:43
Wizard di dinding
00:54:43 - 00:54:45
Apa itu anjing
00:54:45 - 00:54:47
Gak nyambung
00:54:47 - 00:54:49
Lu kan gak tau
00:54:49 - 00:54:51
Sambil mikir saya cabut dulu
00:54:51 - 00:54:53
Selamat
00:54:53 - 00:54:55
Bagus juga ya
00:54:55 - 00:54:57
Terima kasih
00:54:57 - 00:54:59
Terima kasih
00:54:59 - 00:55:01
Kalian semua hebat
00:55:01 - 00:55:03
Dia lagi mikir
00:55:05 - 00:55:07
Caranya menolak tolong tiket
00:55:09 - 00:55:11
Caranya menolak tolong tiket
00:55:11 - 00:55:13
Gue mau nonton yang beda
00:55:13 - 00:55:15
Mau nonton ini
00:55:15 - 00:55:17
Boyz II Men
00:55:17 - 00:55:19
Di Istora Senayan
00:55:21 - 00:55:23
Tiket
00:55:23 - 00:55:25
Tiket
00:55:25 - 00:55:27
Boyz II Men
00:55:27 - 00:55:29
Hahaha
00:55:29 - 00:55:31
Hahaha
00:55:31 - 00:55:33
Kenapa
00:55:33 - 00:55:35
Males sih
00:55:35 - 00:55:37
Males sih
00:55:37 - 00:55:39
Dia langsung dilewatin aja
00:55:39 - 00:55:41
Gila
00:55:41 - 00:55:43
Ini caranya gak nama di
00:55:43 - 00:55:45
Gak nama di
00:55:45 - 00:55:47
Coba
00:55:47 - 00:55:49
Calo tiketnya dilewatin aja
00:55:49 - 00:55:51
Satu lagi
00:55:51 - 00:55:53
Ini aja konser jarum coklat
00:55:53 - 00:55:55
Keliling
00:55:55 - 00:55:57
Ini caranya calo
00:55:57 - 00:55:59
Anjing gratis
00:55:59 - 00:56:01
Itu gratis
00:56:01 - 00:56:03
Itu event gratis
00:56:03 - 00:56:05
Calo aja gak paham
00:56:05 - 00:56:07
Gak ada calo
00:56:07 - 00:56:09
Blackpink
00:56:09 - 00:56:11
Codeplay
00:56:11 - 00:56:13
Ini agak susah
00:56:13 - 00:56:15
Mahal nih
00:56:15 - 00:56:17
Bang
00:56:17 - 00:56:19
Tiket codeplay
00:56:19 - 00:56:21
Yang 43B ada
00:56:21 - 00:56:23
Hahaha
00:56:23 - 00:56:25
Itu toket
00:56:25 - 00:56:27
Itu toket
00:56:27 - 00:56:29
Hahaha
00:56:33 - 00:56:35
Gue ini
00:56:35 - 00:56:37
Java Jazz
00:56:37 - 00:56:39
Wih keren nih
00:56:39 - 00:56:41
Tiket
00:56:41 - 00:56:43
Gak usah nyanyi dong
00:56:43 - 00:56:45
Tiket
00:56:45 - 00:56:47
Tiket
00:56:47 - 00:56:49
Tiket
00:56:49 - 00:56:51
Jual tompi
00:56:51 - 00:56:53
Saya bundar
00:56:53 - 00:56:55
Tompi samia bundar
00:56:55 - 00:56:57
Tapi saya bundar
00:56:57 - 00:56:59
Java Jazz
00:56:59 - 00:57:01
Tiga tiket ada gak
00:57:01 - 00:57:03
Nah kirim ke Manokwari
00:57:03 - 00:57:05
Kejauhan
00:57:05 - 00:57:07
Saya mengirimnya
00:57:07 - 00:57:09
Ada tiket
00:57:09 - 00:57:11
Saya mau ke Manokwari
00:57:11 - 00:57:13
Ini bukan
00:57:13 - 00:57:15
Gak bisa
00:57:15 - 00:57:17
Seru kirim ke Manokwari
00:57:17 - 00:57:19
Gue ya
00:57:19 - 00:57:21
Acara ini
00:57:21 - 00:57:23
Makasih buat Tana
00:57:23 - 00:57:25
Underground
00:57:25 - 00:57:27
Gokil band-band underground
00:57:27 - 00:57:29
Di caloin
00:57:29 - 00:57:31
Murah
00:57:31 - 00:57:33
Udah mulai ada calo
00:57:33 - 00:57:35
17 ribu
00:57:35 - 00:57:37
2 ribu
00:57:37 - 00:57:39
Yang penting saya bisa keluar motor saya
00:57:39 - 00:57:41
Hahaha
00:57:41 - 00:57:43
Motornya dia
00:57:43 - 00:57:45
Motornya dia nyangkut di dalam
00:57:45 - 00:57:47
Yang penting motor saya bisa keluar
00:57:47 - 00:57:49
Oke
00:57:49 - 00:57:51
Koncert
00:57:51 - 00:57:53
Siapa sih yang internasional
00:57:53 - 00:57:55
Oh ini aja
00:57:55 - 00:57:57
Wanokerok
00:57:57 - 00:57:59
Tiket
00:57:59 - 00:58:01
Jakarta Madiun
00:58:01 - 00:58:03
Hahaha
00:58:03 - 00:58:05
Jakarta Madiun
00:58:05 - 00:58:07
Jakarta Madiun
00:58:07 - 00:58:09
Berbes
00:58:09 - 00:58:11
Berbes Madiun
00:58:11 - 00:58:13
PT KAI
00:58:13 - 00:58:15
Okerok Madiun
00:58:15 - 00:58:17
Hahaha
00:58:17 - 00:58:19
Pokoknya kita harus
00:58:19 - 00:58:21
Malak
00:58:21 - 00:58:23
Kalo memang gak dapet ya udah gak nonton
00:58:23 - 00:58:25
Ya udah
00:58:25 - 00:58:27
Kecuali ada temen yang jual
00:58:27 - 00:58:29
Daripada beli di calo
00:58:29 - 00:58:31
Lu harus cari gue soalnya sempet ada pengalaman
00:58:31 - 00:58:33
Temen gue ada yang mau beli tiket
00:58:33 - 00:58:35
Terus abis itu ditipu
00:58:35 - 00:58:37
Ketipu dia
00:58:37 - 00:58:39
Ketipu karena dia gak ngecek
00:58:39 - 00:58:41
Karena dia gak ngecek
00:58:41 - 00:58:43
Ternyata sekarang cara ngeceknya
00:58:43 - 00:58:45
Kalo lu liat di sosial media
00:58:45 - 00:58:47
Ada yang kayak gitu lu cek pake gate kontak
00:58:47 - 00:58:49
Oh iya
00:58:49 - 00:58:51
Lu minta nomernya
00:58:51 - 00:58:53
Udah ada tag penipunya
00:58:53 - 00:58:55
Lu cari di gate kontak
00:58:55 - 00:58:57
Abis itu nanti lu cari di double check
00:58:57 - 00:58:59
Di sosial medianya bener apa gak
00:58:59 - 00:59:01
Abis itu baru yakin
00:59:01 - 00:59:03
Dan COD enaknya
00:59:03 - 00:59:05
Bahkan COD aja bisa
00:59:05 - 00:59:07
Temen gue ada yang ngetipu pas COD
00:59:07 - 00:59:09
Codeplay
00:59:09 - 00:59:11
8 juta
00:59:11 - 00:59:13
Terus ditipu sama abang
00:59:13 - 00:59:15
Ya itu apaan tuh
00:59:15 - 00:59:17
Abang
00:59:17 - 00:59:19
Abang
00:59:19 - 00:59:21
Abangnya
00:59:21 - 00:59:23
8 juta
00:59:23 - 00:59:25
Abang lagi
00:59:25 - 00:59:27
8 juta
00:59:27 - 00:59:29
Terus sama orang gak ada yang ngetipu
00:59:29 - 00:59:31
Abangnya abis dapet hadiah
00:59:31 - 00:59:33
Ketipu
00:59:33 - 00:59:35
Terus lu juga anjing masa dia sembunyi pake 2 daun
00:59:35 - 00:59:37
Pake 2 daun tetep keliatan
00:59:37 - 00:59:39
Itu bisa jadi pelajaran
00:59:39 - 00:59:41
Buat kalian semua
00:59:41 - 00:59:43
Hati hati
00:59:43 - 00:59:45
Sampai bertemu lagi di seru link berikutnya
00:59:45 - 01:00:13
Dadah
01:00:15 - 01:00:41
Dadah
01:01:11 - 01:01:14
For some reason I cant explain
01:01:14 - 01:01:20
Once youve gone it was never, never an honest word
01:01:20 - 01:01:24
And that was when I ruled the world
01:01:24 - 01:01:28
It was a wicked and wild wind
01:01:28 - 01:01:31
Blew down the doors to let me in
01:01:31 - 01:01:36
Shattered windows and the sound of drums
01:01:36 - 01:01:39
People couldnt believe what Id become
01:01:39 - 01:01:43
Revolutionary soldier
01:01:43 - 01:01:47
I was born to rule the world
01:01:47 - 01:01:51
I was born to rule the world
01:01:51 - 01:01:54
I became a revolutionary
01:01:54 - 01:01:58
Waiting for my hand on a silver plate
01:01:58 - 01:02:02
Just a puppet on a lonely string
01:02:02 - 01:02:06
Or who would ever want to be king
01:02:06 - 01:02:10
I hear cherished little bells ringing
01:02:10 - 01:02:13
Roman cavalry choirs are singing
01:02:13 - 01:02:17
Be my mirror, my sword and shield
01:02:17 - 01:02:20
My missionaries in a foreign field
01:02:20 - 01:02:23
For some reason I cant explain
01:02:23 - 01:02:26
I know Saint Peter wont call my name
01:02:26 - 01:02:30
Never an honest word
01:02:30 - 01:02:47
But that was when I ruled the world
01:03:01 - 01:03:05
I hear cherished little bells ringing
01:03:05 - 01:03:08
Roman cavalry choirs are singing
01:03:08 - 01:03:12
Be my mirror, my sword and shield
01:03:12 - 01:03:15
My missionaries in a foreign field
01:03:15 - 01:03:18
For some reason I cant explain
01:03:18 - 01:03:22
I know Saint Peter wont call my name
01:03:22 - 01:03:25
Never an honest word
01:03:25 - 01:03:29
But that was when I ruled the world
01:03:29 - 01:03:35
I ruled the world
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App