Is your office far from home?
Not really. I can drive to work in 20 minutes.
你的辦公室離家很遠嗎?
不算遠。開車二十分鐘就到了。
far from(離~很遠),除了對話中這個意思,還有另一個
相當有趣的用法:
"Is Cathy Green a famous actress?"
「凱西·格林這個女演員很有名嗎?」
"Far from it! Nobody knows who she is."
「差遠了!沒人知道她是誰。」
沒錯,想表達「沒有這回事,你弄錯了!」時,你就可以說Far from it!。除此之外,還有by far(遠超過~), as far as(在~的限度內)等片語。要是可以牢記這些far的慣用 法,就能好好運用我們腦中一些潛藏不用的單字了。
Not really.(不,沒那麼~。),是非常好用的句子。它並 非「不是真的~」的意思,要注意。
"Are you hungry?" "Not really."
(「你會餓嗎?」「不會很餓。」)
"Your watch was expensive, wasn't it?" "Not really."
(「你的錶很貴吧?」「也沒多貴。」)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments