OKE_多益 990_真是好久不見
OKE多益990
真是好久不見
- Hello, Bill. I haven't seen you for ages. How's business?
- Hey, Joe. Not so good. We have a lot of foreign competition.
- Yeah, it's a jungle out there!
- 嗨,比爾,好久不見。生意還好嗎?
- 嗨,喬。生意不是那麼好做。我們要面對很多外國競爭壓力。
- 沒錯,外面的競爭簡直像戰爭一樣激烈。
小常識
美國以自由貿易為中心理念的國貿政策,與其他經濟大國或地區(如日本、歐洲等)常起衝突。 歐洲雖然是民主制度的發源地,但在貿易方面仍有相當多的保護、補貼政策,而日本更是全力出口,限制進口,以保護國內產業。世界貿易組織(WTO, World Trade Organization)的設立,就是為了規範世界各會員國的貿易政策,但是人都有私心,在國際競爭而非合作的大環境下,誰願意犧牲自己的利益來遵從統一規範呢?
大補帖
和人許久未見時,除了此處介紹的I haven't seen you for ages.,還可以用下面幾種說法跟對方寒暄:
Hey, long time no see!
It's been a while.
How've you been?
for ages 意為「好幾十年,甚至好幾百年」,像這種誇張的 說法在慣用語中相當常見,可以讓對話內容更增添樂趣。
對話中,Joe用How's business?來問Bill,這或許是因為 Bill是公司老闆的緣故,不然他應該會用How's your job?來問對方。此外還有一種比較幽默的問法,就是用How's life? (人生過得如何?)來代替How are you?。
在競爭非常激烈的商場上,做生意這件事不管是對國內企業還是國外企業,都是一種生存競爭,相信大家可以從這中間抓到 It's a jungle out there!(不顧一切激烈競爭!)的感覺吧!在jungle(叢林)裡,什麼法律、常識都是行不通的。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments