Noice Logo
Masuk

(SPESIAL 2.5 JAM) Episode Paling Chuakzzzz!! Menurut Coki, Adri, Muslim

2 Jam, 28 Menit

(SPESIAL 2.5 JAM) Episode Paling Chuakzzzz!! Menurut Coki, Adri, Muslimvip badge

17 Juli 2024

2.5 jam paling spesial! Kompilasi episode paling chuakzzz di season 6 versi Coki, Adri, Muslim dan juga Miskiners!

Komentar
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
‌
Lihat episode lain
Transkrip
00:00:00 - 00:00:13
Miskiners! Apa kabar semuanya?
00:00:13 - 00:00:15
Rindu dengan Coki Adrimuslim?
00:00:15 - 00:00:17
Ingin tertawa namun tetap miskin?
00:00:17 - 00:00:20
Itulah seorang miskiners!
00:00:20 - 00:00:22
Episode kali ini spesial,
00:00:22 - 00:00:28
karena kalian akan mendengarkan best kompilasi musuh masyarakat di season 6.
00:00:28 - 00:00:30
Tenang, kita nggak kemana-mana.
00:00:30 - 00:00:34
Karena ada pesan nih dari Adri, Coki, dan Muslim.
00:00:34 - 00:00:37
Miskiners yang nungguin kita sabar dulu ya,
00:00:37 - 00:00:41
karena kita lagi nyiapin sesuatu buat yang seru buat season 7 nih.
00:00:41 - 00:00:45
Yoi dong, karena season 7 ini kita jamin akan makin gerr,
00:00:45 - 00:00:47
makin hoool,
00:00:47 - 00:00:50
dan makin dark, dark, dark, dark.
00:00:50 - 00:00:53
Tungguin aja, kita, musuh masyarakat, bakal balik lagi.
00:00:53 - 00:00:55
Ketawa dan hiburannya makin nambah,
00:00:55 - 00:00:58
tapi rizeki dan uang ente yang makin berkurang.
00:00:58 - 00:01:01
Nggak apa-apalah, bisa ketawa, tapi tetap miskin.
00:01:01 - 00:01:03
Hey, anda miskiners!
00:01:03 - 00:01:07
Sampai jumpa di season 7, akhir Juli 2024.
00:01:07 - 00:01:08
Tungguin ya.
00:01:08 - 00:01:09
Udah, tenang aja.
00:01:09 - 00:01:13
Kita akan kembali di akhir Juli 2024.
00:01:13 - 00:01:17
Langsung aja kita ke episode favorit Adriano Kolbi.
00:01:17 - 00:01:23
Dua paling suka episode berurusan dengan pencinta binatang gitu,
00:01:23 - 00:01:25
karena ya emang lucu, bro.
00:01:25 - 00:01:28
Maksudnya sekarang tuh mereka undang-undangnya lebih bagus
00:01:28 - 00:01:30
daripada manusia itu sendiri.
00:01:31 - 00:01:32
Mau ngomongin yang lagi viral,
00:01:32 - 00:01:34
kemarin tuh ada banget yang lagi viral banget nih.
00:01:34 - 00:01:35
Apaan?
00:01:35 - 00:01:37
Yang ada petugas, ada karyawan viral banget,
00:01:37 - 00:01:41
karena melempar anjing ke buahnya.
00:01:42 - 00:01:44
Ini yang bikin kena masalah tuh.
00:01:44 - 00:01:47
Nggak, itu serius itu.
00:01:47 - 00:01:50
Dan dengan nuansa-nuansa yang sama,
00:01:50 - 00:01:52
ini kekerasan terhadap binatang,
00:01:52 - 00:01:54
dengan payung kekerasan terhadap binatang,
00:01:54 - 00:01:56
ada juga orang, ini udah agak lama,
00:01:56 - 00:01:59
dia di penjara 8 tahun karena memperkosa 300 ayam.
00:01:59 - 00:02:00
Gokil.
00:02:01 - 00:02:02
300 ayam diperkosa?
00:02:02 - 00:02:03
300 ayam.
00:02:03 - 00:02:05
Ada juga orang nge-blender kucing waktu itu.
00:02:05 - 00:02:06
Nah kalau ini gue nggak tahu.
00:02:06 - 00:02:08
Yang makan kucing, makan kucing.
00:02:08 - 00:02:10
Makan kucing ada di tengah jalan.
00:02:10 - 00:02:11
Dia nge-blender kucing,
00:02:11 - 00:02:13
aku nggak tahu di indo apa di luar.
00:02:13 - 00:02:15
Dia direkam video.
00:02:15 - 00:02:17
Anak kucing di-blender.
00:02:18 - 00:02:20
Wah itu mah gila banget, Slim.
00:02:20 - 00:02:24
Makanya dari kasus-kasus penyiksaan binatang itu,
00:02:24 - 00:02:26
Coki punya ide.
00:02:30 - 00:02:32
Coki punya ide.
00:02:32 - 00:02:34
Kok gitu cara mainnya sekarang?
00:02:34 - 00:02:36
Nggak, tapi kalau di luar negeri nggak masuk hitungan dong.
00:02:36 - 00:02:37
Nggak masuk hitungan.
00:02:37 - 00:02:38
Yang blender itu.
00:02:38 - 00:02:39
Kenapa emang?
00:02:39 - 00:02:41
Aku lupa, coba kucing di-blender itu di indo apa di luar?
00:02:41 - 00:02:42
Di China.
00:02:42 - 00:02:43
Oh di China.
00:02:44 - 00:02:46
Emang bukan sembarang blender yang bisa sebetulnya.
00:02:46 - 00:02:49
Dia mau nunjukin tajamnya pisau blender China ya.
00:02:49 - 00:02:51
Anda ngata-ngatain produk kami palsu.
00:02:51 - 00:02:53
Nih, kucing aja lemes.
00:02:55 - 00:02:57
Bukan sembarang blender emang, nggak bisa itu.
00:02:57 - 00:02:59
Nggak bisa ya, harus blender China ya.
00:02:59 - 00:03:01
Jangankan kucing di China.
00:03:01 - 00:03:03
Privacy masyarakatnya juga di-blender.
00:03:05 - 00:03:07
Sekarang dia udah ada public shaming gitu.
00:03:08 - 00:03:10
Kalau lo jaywalking,
00:03:10 - 00:03:11
apa sih jaywalking?
00:03:11 - 00:03:13
Nyebrang nggak tertip.
00:03:13 - 00:03:16
Itu ada yang motret terus dilempar di billboard digital gitu.
00:03:16 - 00:03:18
Kalau orang sini malah senang gitu.
00:03:18 - 00:03:19
Iya.
00:03:19 - 00:03:20
Masukin aku billboard.
00:03:20 - 00:03:23
Tapi mereka tuh punya cara unik untuk mengontrol warganya sih.
00:03:23 - 00:03:24
China tuh gila banget.
00:03:24 - 00:03:25
Pake apa?
00:03:25 - 00:03:27
Ya nggak, dengan tangan besi.
00:03:28 - 00:03:29
Dengan tangan besi.
00:03:29 - 00:03:31
Nanti lanjut dulu, judulnya apa ini?
00:03:31 - 00:03:33
Ya itu dia, makanya menurut gue,
00:03:34 - 00:03:35
hewan ya, hewan.
00:03:35 - 00:03:37
Menurut gue sih nyawa hewan nggak penting.
00:03:39 - 00:03:41
Nggak, tapi kalau tadi di China, gue make sense sih.
00:03:42 - 00:03:45
Karena kalau warganya 1 miliar,
00:03:45 - 00:03:47
1 miliar kan kalau di China orangnya.
00:03:47 - 00:03:49
Siapa yang mau ngeliatin kucing, men? Nggak ada.
00:03:49 - 00:03:51
Nggak ngeliatin warganya aja susah.
00:03:51 - 00:03:53
Iya bener.
00:03:53 - 00:03:56
Yang terlihat malah Muslim Uyghur terus.
00:03:59 - 00:04:02
Bersukur loh nih jadi Muslim Indonesia, bro.
00:04:02 - 00:04:04
Muslim Uyghur dipaksa makan babi, bro.
00:04:04 - 00:04:05
Oh ya?
00:04:05 - 00:04:06
Iya.
00:04:06 - 00:04:08
Nanti kita pebahaskan lagi.
00:04:08 - 00:04:10
Mungkin next topic kita setuju.
00:04:10 - 00:04:13
Hah? Muslim Uyghur dipaksa makan babi di China?
00:04:13 - 00:04:17
Di Indonesia nggak usah dipaksa pada makan, pada ke Bali.
00:04:17 - 00:04:19
Pada ke Bali, ya kan?
00:04:23 - 00:04:26
Tukar aja maksudnya orang China nih.
00:04:26 - 00:04:28
Mao Zedong, siapa orang?
00:04:28 - 00:04:29
Xi Jinping.
00:04:29 - 00:04:30
Xi Jinping.
00:04:30 - 00:04:31
Gue nggak tahu siapa presidennya China.
00:04:31 - 00:04:32
Xi Jinping.
00:04:33 - 00:04:34
Yang bener loh.
00:04:34 - 00:04:35
Iya, Xi Jinping.
00:04:35 - 00:04:37
Salah juga nggak apa-apa.
00:04:38 - 00:04:39
Nggak sampai ke sana.
00:04:39 - 00:04:41
Nggak kelihatan sipit, ya kan?
00:04:41 - 00:04:43
Pada saat Xi Jinping.
00:04:45 - 00:04:49
Buat yang nyiksa Uyghur maksa makan babi,
00:04:49 - 00:04:53
mending anak-anak Jaksil yang nongkrong di Bali aja tukar, bro.
00:04:53 - 00:04:57
Nggak mau makan babi bener daripada harus ke Bali diem-diem.
00:04:57 - 00:04:59
Di Lapland, Lapland.
00:04:59 - 00:05:01
Jauh, ke Uyghur tuh gratis.
00:05:01 - 00:05:02
Dikasih pahlah, bro.
00:05:02 - 00:05:03
Dimasakin.
00:05:03 - 00:05:04
Benar, benar, benar.
00:05:04 - 00:05:06
Nah balik lagi ke topik menurut gue,
00:05:06 - 00:05:08
nyawa hewan nggak penting-penting amat sih, Slim.
00:05:08 - 00:05:10
Nggak, karena gini,
00:05:10 - 00:05:13
tapi kita harus kasih disclaimer di awal dulu kali ya.
00:05:13 - 00:05:15
Supaya ini bisa,
00:05:15 - 00:05:19
siapa tahu fans kita ada yang pakai baju adopsi anjing gitu-gitunya.
00:05:19 - 00:05:21
Jadi kita dengerin dulu nih.
00:05:21 - 00:05:24
Kalau penyiksaan hewan, kita nggak setuju.
00:05:25 - 00:05:26
Menyiksa ya?
00:05:26 - 00:05:31
Walaupun itu juga tolak ukurnya itu disiksa dari mana juga.
00:05:31 - 00:05:34
Nah, itu nanti kita berdasarkan satu.
00:05:34 - 00:05:36
Tapi kalau memang penyiksaan hewan, kita nggak setuju.
00:05:36 - 00:05:40
Penyiksaan hewan yang tidak ada gunanya dan fungsinya.
00:05:40 - 00:05:42
Buat konten doang nggak boleh berarti?
00:05:42 - 00:05:43
Nggak boleh.
00:05:43 - 00:05:44
Kalau itu jelas.
00:05:44 - 00:05:46
Memblender kucing tuh.
00:05:46 - 00:05:47
Itu jelas.
00:05:47 - 00:05:50
Aku sih nggak setuju kalau dia blendernya yang slow dia.
00:05:50 - 00:05:52
Anjing, nggak gitu.
00:05:52 - 00:05:54
Lemen yang zret langsung mati.
00:05:54 - 00:06:04
Kalau slow masih nyakar-nyakar kacanya gitu kan.
00:06:07 - 00:06:12
Kalau bisa dia, mungkin blendernya pisaunya 4 pisau.
00:06:12 - 00:06:14
Salah lihat kali dia, salah ambil barang.
00:06:14 - 00:06:15
Dikira apa.
00:06:15 - 00:06:16
Iya kali.
00:06:16 - 00:06:17
Kan bunyi bangsat.
00:06:17 - 00:06:19
Kan tadi MT bilang sekarang bisa lihat.
00:06:19 - 00:06:22
Semangka nggak bunyi, semangka nggak bunyi meyong-meyong.
00:06:22 - 00:06:29
Kalau blendernya dia pisaunya tajem dan keras suaranya, nggak kedengeran suara kucingnya.
00:06:29 - 00:06:31
Ternyata iklan blender lagi.
00:06:31 - 00:06:33
Aduh, aduh.
00:06:33 - 00:06:35
Dia lagi Shopee Live.
00:06:35 - 00:06:37
Anjing Shopee Live.
00:06:37 - 00:06:39
TikTok Live.
00:06:39 - 00:06:41
TikTok Live dan TikTok Cina ya.
00:06:41 - 00:06:43
Oh ya, TikTok Cina.
00:06:44 - 00:06:46
Ada yang kentang, terong.
00:06:47 - 00:06:49
Habis mungkin barangnya habis.
00:06:49 - 00:06:52
Kan semenit lagi ini guys, semenit lagi guys.
00:06:52 - 00:06:53
Tab-tab layar guys.
00:06:53 - 00:06:55
Nggak ada lagi objek lain kan.
00:06:55 - 00:06:56
Kucing.
00:06:56 - 00:06:59
Ini yang masuk studio udah dibilang nggak boleh masuk studio.
00:06:59 - 00:07:01
Dendam sama kucing udah lama.
00:07:01 - 00:07:04
Anyway, kalau buat gue sih menurut gue.
00:07:06 - 00:07:08
Nggak, aku masih bayangin kucing.
00:07:08 - 00:07:09
Nggak, nggak, gitu, gitu.
00:07:09 - 00:07:12
Di blender nyakar-nyakar kacanya tuh bangsa.
00:07:15 - 00:07:17
Karena lagi melihara anak kucing soalnya.
00:07:17 - 00:07:18
Oh ya.
00:07:18 - 00:07:19
Terus ngebayangin.
00:07:24 - 00:07:26
Yang ketawa sebenarnya cuma dia.
00:07:26 - 00:07:27
Gue ketawa karena liat dia ketawa.
00:07:27 - 00:07:29
Nggak, ente punya ide itu.
00:07:29 - 00:07:31
Lebih bangsat anjir.
00:07:31 - 00:07:33
Aneh aja nggak kebayang visualnya.
00:07:33 - 00:07:35
Tadi bilang visonya pelan-pelan.
00:07:35 - 00:07:37
Gue kebayangin visualnya pelan-pelan.
00:07:37 - 00:07:39
Membayangkan dari suara.
00:07:39 - 00:07:41
Begitu ente visualisasi ada kucing.
00:07:43 - 00:07:45
Nggak, sekarang gini.
00:07:45 - 00:07:50
Dari sejak kapan sih well-being hewan itu mulai diperhatikan
00:07:50 - 00:07:53
atau masuk dalam prioritas sebuah negara?
00:07:53 - 00:07:54
Nggak, nggak.
00:07:54 - 00:07:56
Kasus yang terakhir dulu aja yang viral itu.
00:07:56 - 00:07:57
Lempar anjing.
00:07:57 - 00:07:58
Lempar anjing.
00:07:58 - 00:07:59
Oke, kita mulai dari situ.
00:07:59 - 00:08:00
Setuju nggak ente itu?
00:08:00 - 00:08:01
Nggak, gini.
00:08:01 - 00:08:04
Kalau yang gue, kalau sama kucing kayaknya gue lebih setuju ini.
00:08:04 - 00:08:06
Kalau kucing kan demonstrasi doang.
00:08:06 - 00:08:10
Kalau ini kan, ini kan emang hukum alam ada yang makan anjing,
00:08:10 - 00:08:11
ada yang apa gitu.
00:08:11 - 00:08:14
Oh ya, kalau dibandingin sama kasus blender kucing ya.
00:08:14 - 00:08:16
Kalau blender kucing gue nggak setuju sih.
00:08:16 - 00:08:19
Kalau memang diet kucing, siapa tau dia emang makannya kucing.
00:08:19 - 00:08:20
Oh nggak, nggak.
00:08:20 - 00:08:22
Kecuali kalau dia mau makan nggak apa-apa.
00:08:22 - 00:08:23
Nggak apa-apa maksudnya?
00:08:23 - 00:08:25
Eh kalau bunuh buat makan gue nggak apa-apa loh.
00:08:25 - 00:08:26
Oh, bukan.
00:08:26 - 00:08:28
Ya karena maksud gue memang secara...
00:08:28 - 00:08:29
Ada manfaat.
00:08:29 - 00:08:30
Oh iya, buat makan.
00:08:30 - 00:08:33
Karena secara alaminya memang buaya karnivora.
00:08:33 - 00:08:34
Iya, makan anjing.
00:08:34 - 00:08:36
Dan dia makan apapun yang binatang.
00:08:36 - 00:08:42
Lu pernah ada tiktoker di cancer gara-gara ngasih marmut ke ular piton,
00:08:42 - 00:08:44
terus ya apa yang dikasih?
00:08:45 - 00:08:46
Orang marah.
00:08:46 - 00:08:49
Orang marah gara-gara dia pelihara ular piton nih.
00:08:49 - 00:08:53
Dikasih marmut, dimakan, dibikin konten.
00:08:53 - 00:08:54
Marah, orang-orang di-cancel.
00:08:54 - 00:08:56
Kasian marmutnya gitu.
00:08:56 - 00:08:58
Kasian marmutnya, lu mau kasih apa?
00:08:58 - 00:09:00
Kasih pepperoni, mati dulu ular piton.
00:09:00 - 00:09:01
Nggak bisa.
00:09:01 - 00:09:03
Emang harus marmut.
00:09:03 - 00:09:05
Dia nggak tau sate kelinci?
00:09:05 - 00:09:07
Ya nggak di sate dong.
00:09:07 - 00:09:08
Lu ada sate kelinci?
00:09:08 - 00:09:09
Ya ada, ada, iya makanya, makanya.
00:09:09 - 00:09:11
Itu kan lebih kejam lagi bro.
00:09:11 - 00:09:13
Nah itu karena kalau buat makan.
00:09:13 - 00:09:15
Jadi kalau itu adalah siklus alam,
00:09:15 - 00:09:18
dan kita hanya membantu siklus itu,
00:09:18 - 00:09:21
supaya berjalan menurut gue ya.
00:09:21 - 00:09:25
Nggak itu kan yang soal buaya itu kan anjing mungkin tidak umum.
00:09:25 - 00:09:26
Kecuali itu juga anjing orang.
00:09:26 - 00:09:27
Ya kecuali itu anjing orang.
00:09:27 - 00:09:28
Kalau anjing orang nggak setuju.
00:09:28 - 00:09:32
Kalau anjing liar itu, anjing liar nggak ada yang punya.
00:09:32 - 00:09:35
Kan membantu buaya makan gitu.
00:09:35 - 00:09:38
Kan atraksi memakan buaya memang ini baru sih.
00:09:38 - 00:09:40
Belum ada anjing yang gelempar.
00:09:40 - 00:09:41
Ada atraksi.
00:09:41 - 00:09:42
Ada cuy.
00:09:42 - 00:09:46
Memang kalau ngelempar ayam itu memang karena dianggap makanannya.
00:09:46 - 00:09:48
Orang nggak terima ngelempar anjing,
00:09:48 - 00:09:51
karena dianggap mungkin bukan makanan umum.
00:09:51 - 00:09:53
Masih masuk akal itu bro.
00:09:53 - 00:09:54
Ya makanya sekarang baru di-cancel.
00:09:54 - 00:09:59
Nggak gini, di hutan buaya itu nggak akan mikir perasaan kalian loh bro.
00:09:59 - 00:10:00
Benar-benar setuju gue.
00:10:00 - 00:10:04
Di hutan buaya ada ayam yang dimakan.
00:10:04 - 00:10:06
Ada anjing disikat juga bro.
00:10:06 - 00:10:10
Kecuali buayanya yang nggak mau dicokok-cokokin ke mulutnya.
00:10:10 - 00:10:13
Itu baru yang sesuai penyiksaan buaya.
00:10:14 - 00:10:17
Makanya aku nggak tahu kenapa orang nggak terima.
00:10:17 - 00:10:19
Buktinya toh dimakan sama buayanya.
00:10:19 - 00:10:20
Nggak kejam dong bro.
00:10:20 - 00:10:21
Iya.
00:10:21 - 00:10:22
Benar-benar.
00:10:22 - 00:10:24
Buaya udah makan.
00:10:28 - 00:10:30
Udah jadi buayanya banyak mau.
00:10:31 - 00:10:32
Iya kan.
00:10:32 - 00:10:34
Sampai anjingnya bilang buayanya nggak mau bang Sad.
00:10:34 - 00:10:35
Iya kan.
00:10:35 - 00:10:37
Itu guys setuju.
00:10:37 - 00:10:40
Kalau dimakan berarti emang makanannya bro.
00:10:40 - 00:10:43
Berarti sebenarnya kalau itu adalah bagian dari siklus alam
00:10:43 - 00:10:47
di mana karnivora memakan hewan lainnya
00:10:47 - 00:10:49
dan kita hanya memfasilitasi itu terjadi
00:10:49 - 00:10:50
menurut gue nggak masalah.
00:10:50 - 00:10:52
Ya kan di real alam juga sekali lagi.
00:10:52 - 00:10:56
Emang tanpa kita dan dengan kita kan pasti di luar sana ada kasus benar loh.
00:10:56 - 00:10:58
Piton, ada tikus yang makan tikus.
00:10:58 - 00:10:59
Masa marmut?
00:10:59 - 00:11:00
Aduh kasian marmut.
00:11:00 - 00:11:01
Iya benar-benar.
00:11:01 - 00:11:04
Nggak peduli bro sama pecinta marmut bro.
00:11:06 - 00:11:09
Sama yang nggak terima soalnya sekali lagi karena nggak umum.
00:11:09 - 00:11:12
Sampai katanya itu kan pegawai BUMN.
00:11:12 - 00:11:13
Iya.
00:11:13 - 00:11:18
Itu kerja kontraktor yang kerja lagi-lagi bertugas di kawasan Pertamina.
00:11:18 - 00:11:20
Tapi bukan pegawai BUMN.
00:11:20 - 00:11:22
Oh iya oke oke.
00:11:22 - 00:11:25
Berarti bukan pegawai BUMN tapi kontraktor yang ada.
00:11:25 - 00:11:31
Emang kalau kena cancel itu semua dikaku kontraktor.
00:11:32 - 00:11:34
Mulai hari ini kamu jadi kontraktor.
00:11:37 - 00:11:40
Nggak tapi yang jelas ditentang sama Pak Erick Toher nggak setuju.
00:11:41 - 00:11:43
Terancam sembilan bulan penjara.
00:11:46 - 00:11:47
Emang ada undang-undang?
00:11:47 - 00:11:49
Ini setara rehab saya loh.
00:11:49 - 00:11:51
Hahaha.
00:11:51 - 00:11:53
Nggak ada perlindungan.
00:11:54 - 00:11:55
Kasian bro.
00:11:55 - 00:12:00
Kasian ada hukum perlindungan hewan tapi yang melindungi pekerja freelance ini nggak ada.
00:12:00 - 00:12:02
Hahaha.
00:12:02 - 00:12:03
Iya bro.
00:12:03 - 00:12:06
Dan yang lucunya hewan ini hewan liar loh bukan hewan punya orang.
00:12:06 - 00:12:08
Kalau itu hewan punya orang.
00:12:08 - 00:12:09
Bisa dituntut.
00:12:09 - 00:12:10
Itu baru boleh lah.
00:12:10 - 00:12:12
Bisa dituntut ke orangnya.
00:12:12 - 00:12:14
Hei anjing kamu mau makan siap bro.
00:12:14 - 00:12:15
Iya.
00:12:15 - 00:12:17
Dan salahnya mereka ngerekam sih.
00:12:17 - 00:12:19
Oke aturan perlindungan hewan coba kita bedah ya.
00:12:19 - 00:12:20
Boleh.
00:12:20 - 00:12:21
Ini pasal karet nggak nih?
00:12:21 - 00:12:24
Pasal 302 dan pasal 540 kitab undang-undang bla bla bla.
00:12:24 - 00:12:28
Pada pasal 302 mengatur bahwa seorang yang melakukan penganihayaan kepada hewan
00:12:28 - 00:12:33
baik ringan maupun berat dapat tipi dada maksimal sembilan bulan dan denda maksimal 400 ribu rupiah.
00:12:33 - 00:12:34
Oh.
00:12:34 - 00:12:36
Kenapa nggak bayar denda aja?
00:12:36 - 00:12:39
Terus penganihan ringan dalam pasal tersebut adalah tindakan
00:12:39 - 00:12:43
dengan sengaja dilakukan atau menyakiti atau melukai hewan atau merugikan kesehatannya.
00:12:43 - 00:12:44
Ini lucu nih.
00:12:44 - 00:12:45
Nggak lucu sih.
00:12:45 - 00:12:49
Nah penganihayaan berat adalah jika tindakan mengakibatkan hewan sakit lebih dari seminggu.
00:12:49 - 00:12:51
Ada surat izin.
00:12:51 - 00:12:52
6 hari nggak ya?
00:12:52 - 00:12:53
Iya.
00:12:53 - 00:12:54
Siapa kantornya ngapain?
00:12:56 - 00:12:57
Kenapa?
00:12:57 - 00:13:00
Cacat menderita luka berat atau mati?
00:13:00 - 00:13:04
Pasal 540 bahwa seorang dapat tipi dada selama 14 hari.
00:13:06 - 00:13:07
Nah ini yang bawah nih.
00:13:07 - 00:13:09
Yang mana? Salah satu masalah.
00:13:09 - 00:13:13
Jika menggunakan hewan untuk bekerja di luar kemampuannya.
00:13:13 - 00:13:16
Menggunakan hewan untuk pekerjaan dengan cara yang menyakitkan hewan.
00:13:16 - 00:13:23
Menggunakan hewan yang cacat atau hamil maupun menyusui kudisan luka untuk pekerjaan.
00:13:23 - 00:13:27
Ih bro, ini lebih melindungi daripada pekerja freelance-freelance.
00:13:28 - 00:13:29
Bener gitu.
00:13:29 - 00:13:31
Ini undang-undang tenaga kerja nggak gini-gini banget.
00:13:31 - 00:13:32
Nggak gini-gini banget bro.
00:13:32 - 00:13:34
Penyusui aja masih kerja ya.
00:13:34 - 00:13:36
Baru kemarin itu cuti hamil 6 bulan dia prus.
00:13:36 - 00:13:38
Bro, sekarang coba gue tanya.
00:13:40 - 00:13:41
Ini spesifik loh.
00:13:41 - 00:13:44
Yang mempekerjakan, yang menyakitkan hewan.
00:13:44 - 00:13:47
Yang apabila hewannya juga hamil menyusui kudisan.
00:13:47 - 00:13:51
Lo kalau anak freelance ke bot lo, rasanya izin pak kudisan.
00:13:51 - 00:13:52
Dia gampar loh.
00:13:53 - 00:13:55
Ini dapat undang-undang loh bro.
00:13:55 - 00:13:56
Iya, iya.
00:13:56 - 00:13:57
Ibu hamil juga.
00:13:57 - 00:13:59
Iya, baru kemarin cutinya di prus tuh.
00:13:59 - 00:14:00
Baru 6 bulan tuh.
00:14:00 - 00:14:01
Iya.
00:14:01 - 00:14:04
Nah sekarang kalau kembali lagi ke anjing dilempar.
00:14:04 - 00:14:05
Ya.
00:14:05 - 00:14:07
Mending mana anjing dimakan atau dilempar buahnya?
00:14:07 - 00:14:08
Hah, dilempar gimana?
00:14:08 - 00:14:10
Maksudnya kan ada orang yang makan anjing.
00:14:10 - 00:14:11
Oh, manusia yang makan anjing.
00:14:11 - 00:14:12
Gini.
00:14:12 - 00:14:13
Coba itu.
00:14:13 - 00:14:14
Anda sebagai pemelihara anjing.
00:14:14 - 00:14:15
Iya, pemelihara anjing.
00:14:15 - 00:14:18
Kalau gue, kalau anjing dimakan buahnya itu bisa terjadi di alam.
00:14:18 - 00:14:19
Iya, memang.
00:14:19 - 00:14:20
Jadi menurut gue gak apa-apa.
00:14:20 - 00:14:21
Iya.
00:14:21 - 00:14:23
Itu juga bisa terjadi di manado kan?
00:14:23 - 00:14:28
Iya, tapi kan itu sesuatu yang intervensi-intervensi orangnya itu lebih banyak.
00:14:28 - 00:14:29
Tapi lo gak setuju jadi?
00:14:29 - 00:14:30
Enggak, kalau gue ya.
00:14:30 - 00:14:32
Wah, udah jadi dog lover sih.
00:14:32 - 00:14:35
Enggak, gue anjing dimakan gak apa-apa asal jalan anjing gue.
00:14:35 - 00:14:39
Wah, udah jadi dog lover.
00:14:41 - 00:14:44
Kalau gue gak apa-apa, orang makan anjing mah gak apa-apa.
00:14:44 - 00:14:45
Gak apa-apa ya?
00:14:45 - 00:14:46
Asal jalan anjing gue.
00:14:46 - 00:14:47
Enggak, kalau ada dua nih pilihan nih.
00:14:47 - 00:14:51
Anjing, misalnya nih pekerja outsourcing tadi marah sama anjingnya.
00:14:51 - 00:14:52
Oh, mending dimakan.
00:14:52 - 00:14:54
Dibik disembeleh, dimakan.
00:14:54 - 00:14:55
Mending dimakan.
00:14:55 - 00:14:58
Yang bisa mengganti daging anjing itu bisa mengganti dua minggu.
00:14:58 - 00:14:59
Lauk-lauk tadi.
00:15:00 - 00:15:01
Koplok.
00:15:01 - 00:15:05
Bro, mendingan kasih buaya lah.
00:15:06 - 00:15:08
Oh iya, aku setuju disembeleh, dimakan.
00:15:08 - 00:15:13
Karena di dalam perut anjing itu ada telur, ada rica-rica.
00:15:13 - 00:15:14
Apa dikuhambil?
00:15:14 - 00:15:15
Sari-sarinya.
00:15:16 - 00:15:18
Gue tapi gak ngerti sih sejujurnya.
00:15:18 - 00:15:19
Apa?
00:15:19 - 00:15:20
Hewan gak boleh dimakan.
00:15:20 - 00:15:21
Gue juga sebenarnya sih.
00:15:21 - 00:15:23
Kayak sate kelinci, itu kan lucu.
00:15:23 - 00:15:25
Gue lebih imut kelinci loh daripada anjing.
00:15:25 - 00:15:26
Sorry ya, dog lover ya.
00:15:26 - 00:15:31
Enggak, gue tuh sebenarnya soalnya dari dulu besar dengan makan anjing.
00:15:31 - 00:15:32
Iya, gue juga gak ada.
00:15:32 - 00:15:33
Itu sejak di depok makan anjing tuh.
00:15:33 - 00:15:34
Enggak ada deh.
00:15:34 - 00:15:36
Iya, dari kecil kan orang Batak tuh kita makan anjing.
00:15:36 - 00:15:37
Orang Batak gak anjing.
00:15:37 - 00:15:40
Kita gak perlu lihat ayam gitu, ada unggas.
00:15:40 - 00:15:45
Enggak, tapi selalu meskipun di Cina yang makan anjing, makan kucing,
00:15:45 - 00:15:47
itu pasti dulunya ada histori kelaparan.
00:15:47 - 00:15:49
Sejarah daerah itu ya.
00:15:49 - 00:15:52
Karena punya histori kelaparan parah,
00:15:52 - 00:15:54
akhirnya manusia memanfaatkan apa yang ada.
00:15:54 - 00:15:55
Terpaksa itu ya.
00:15:55 - 00:15:58
Terpaksa, habis itu jadi budaya.
00:15:58 - 00:16:00
Kenapa bisa terjadi begitu?
00:16:00 - 00:16:02
Karena pemerintahnya gak ada apa-apa.
00:16:02 - 00:16:04
Belum ada Robi Purba dulu.
00:16:05 - 00:16:08
Padahal namanya Purba kan harusnya ancient ya.
00:16:08 - 00:16:11
Tapi juga gue gak ngerti tebang pilih sih.
00:16:11 - 00:16:12
Gak ngerti tebang pilih.
00:16:12 - 00:16:14
Juga-juga banyak sih, harusnya sih.
00:16:14 - 00:16:16
Kalau udah makan binatang ya semua makan sih.
00:16:16 - 00:16:20
Makanya kalau kelinci itu, di sate kelinci di Malang banyak bro.
00:16:20 - 00:16:21
Iya, gue juga.
00:16:21 - 00:16:22
Enak loh, gue pernah makan.
00:16:22 - 00:16:23
Enggak ada animal lovers yang ini.
00:16:23 - 00:16:24
Kelinci gue pernah.
00:16:24 - 00:16:26
Mungkin karena top 2 peliharaan.
00:16:26 - 00:16:27
Kucing dan ini ya.
00:16:27 - 00:16:28
Kucing dan anjing.
00:16:28 - 00:16:29
Kucing dan anjing ya.
00:16:30 - 00:16:33
Cuman kalau gue sih, terakhir kali ya gue 2 tahun yang lalu.
00:16:33 - 00:16:34
Waktu covid.
00:16:35 - 00:16:36
Makan daging.
00:16:36 - 00:16:37
Sate anjing?
00:16:37 - 00:16:39
Bukan daging anjing, kita bilangnya airway.
00:16:39 - 00:16:40
Airway?
00:16:40 - 00:16:41
Kita bilangnya airway.
00:16:41 - 00:16:42
Rasanya apa? Kayak ayam?
00:16:42 - 00:16:43
Makan ayam aja?
00:16:43 - 00:16:44
Enggak dia, enggak.
00:16:44 - 00:16:47
Orang kan gitu, ini ular rasanya apa kayak ayam?
00:16:47 - 00:16:48
Makan ayam.
00:16:48 - 00:16:51
Bumbunya enak tuh, kayak di anjing rica-rica gitu enak.
00:16:51 - 00:16:52
Anjing rica-rica?
00:16:52 - 00:16:53
Iya bro, dulu-dulu gue makan.
00:16:53 - 00:16:56
Rasanya enggak, dagingnya mirip apa deh?
00:16:56 - 00:16:58
Dagingnya kayak daging kambing.
00:16:58 - 00:17:00
Kayak keras gitu.
00:17:00 - 00:17:03
Enggak, tapi kalau bukan hewan ternak tuh pasti keras.
00:17:03 - 00:17:04
Ya memang.
00:17:04 - 00:17:06
Apa opsi ente kenapa ente makan?
00:17:06 - 00:17:08
Ya karena itu bagian dari variasi kuliner.
00:17:08 - 00:17:09
Anjir, lucu banget.
00:17:09 - 00:17:11
Ya ada sepanduk warung rica-rica guguk.
00:17:11 - 00:17:12
Aduh lucu banget.
00:17:12 - 00:17:14
Ada itu anjing ya sampel.
00:17:14 - 00:17:15
Lucu banget.
00:17:16 - 00:17:17
Lucu banget.
00:17:17 - 00:17:18
Rica goreng.
00:17:19 - 00:17:20
Tapi kayak sedih gitu muka anjingnya.
00:17:20 - 00:17:22
Enggak ada yang peduli muka bebek.
00:17:22 - 00:17:29
Enggak gini, kalau gue ngambil peliharaan orang terus dibacok dimasak itu jelas salah.
00:17:29 - 00:17:30
Itu kan anjing liar bro.
00:17:30 - 00:17:33
Enggak, tapi kan yang di kasus dimana itu kan peliharaan orang diambil-ambil.
00:17:33 - 00:17:35
Iya, jadi kayak dicuri-curi.
00:17:35 - 00:17:40
Ada aktivis hewan tuh yang ngomongkan ada di mana gitu di Jawa lah lupa gue.
00:17:40 - 00:17:41
Iya, iya.
00:17:41 - 00:17:42
Nah itu salah.
00:17:42 - 00:17:43
Karena itu udah ngambil.
00:17:43 - 00:17:44
Itu punya orang.
00:17:44 - 00:17:47
Ini masak rica tuh enak tuh, yang itu tuh enak tuh.
00:17:47 - 00:17:48
Rica-rica anjing.
00:17:48 - 00:17:49
Iya.
00:17:49 - 00:17:50
Itu dog lovers bro.
00:17:50 - 00:17:51
Bro tapi.
00:17:51 - 00:17:56
Mas Robi Pulba ini ada Coki Pardede MLI dia makan sate anjing.
00:17:56 - 00:17:59
Ada Spanduk sate guguk.
00:17:59 - 00:18:00
Sate guguk, rica-rica guguk.
00:18:00 - 00:18:02
Gambarnya buldog di Tom & Jerry lah gitu.
00:18:02 - 00:18:03
Waduh.
00:18:03 - 00:18:04
Ini di daerah mana ya?
00:18:04 - 00:18:05
Di daerah mana ya?
00:18:05 - 00:18:06
Oh Solo nih, eh Jogja-Jogja.
00:18:06 - 00:18:09
Pak Selamat, oh Pak Selamat sih orang Jawa ya.
00:18:09 - 00:18:10
Rica-rica guguk Pak Selamat.
00:18:10 - 00:18:12
Oh penampilannya mirip.
00:18:12 - 00:18:13
Enak, serius.
00:18:13 - 00:18:16
Enggak apa, iya kenapa ada, kenapa anjing.
00:18:16 - 00:18:17
Ada efek kesehatannya gak sih anjing?
00:18:17 - 00:18:20
Oh ular kan ada, ular kan kayak obat kuat apa gitu-gitu.
00:18:20 - 00:18:23
Dulu tuh dia bisa naikin trombosit.
00:18:24 - 00:18:25
Oh.
00:18:25 - 00:18:26
Dia bisa naikin trombosit.
00:18:26 - 00:18:27
Kan ada kurma, ada sari kurma.
00:18:27 - 00:18:28
Bro.
00:18:28 - 00:18:29
Ada.
00:18:29 - 00:18:31
Kurma kan rasanya gitu-gitu doang.
00:18:33 - 00:18:35
Orang DBD makan anjing, betul-betul.
00:18:35 - 00:18:38
Orang DBD bisa naikin trombosit, emang ada hasiat ininya.
00:18:38 - 00:18:39
Iya.
00:18:39 - 00:18:40
Kayak.
00:18:40 - 00:18:41
Bisa aja.
00:18:41 - 00:18:42
Jambu kluntuk juga bisa sih sebetulnya.
00:18:42 - 00:18:46
Oh iya makanya, opsinya tuh ini ada jambu kluntuk, sari pati kurma.
00:18:46 - 00:18:50
Gue gak tau ya, tapi memang pada saat itu, itu adalah bagian dari variasi.
00:18:50 - 00:18:52
Susah, kalau udah budaya tuh susah.
00:18:52 - 00:18:54
Siapa tau buaya tadi.
00:18:54 - 00:18:55
Sama kayak makan telalawar gitu.
00:18:56 - 00:18:57
Udah susah.
00:18:57 - 00:18:59
Buaya tadi siapa tau DBD kan.
00:18:59 - 00:19:00
Waduh.
00:19:01 - 00:19:03
Ininya ada celong gitu matanya.
00:19:04 - 00:19:06
Jadi kembali ke topik kita.
00:19:06 - 00:19:08
Kita ini belum nyebutin topik daripada gue.
00:19:08 - 00:19:09
Tapi kira-kira tau lah.
00:19:09 - 00:19:10
Fokus.
00:19:10 - 00:19:15
Tapi sebenarnya memang kenapa pencinta hewan itu cenderung menyebalkan.
00:19:15 - 00:19:17
Dalam interaksi sama manusia.
00:19:17 - 00:19:18
Sebenarnya pencinta apapun.
00:19:18 - 00:19:21
Pencinta vegan juga, pencinta agama juga kalau terlalu.
00:19:21 - 00:19:22
Oh iya, iya.
00:19:22 - 00:19:24
Jujur, pencinta agama kalau die hard fan.
00:19:24 - 00:19:25
Pencinta.
00:19:25 - 00:19:26
Betul, betul, betul.
00:19:26 - 00:19:27
Pencinta.
00:19:27 - 00:19:29
Pencinta mobil Fortuner gimana menurut anda?
00:19:29 - 00:19:30
Asik, asik, asik.
00:19:30 - 00:19:31
Oh lu gak tau ya?
00:19:31 - 00:19:32
Ceritain dulu, ceritain dulu.
00:19:33 - 00:19:39
Ada konvoy, mobil-mobil, dikasih strobo, dikasih uyuyu, dan dikawal polisi.
00:19:40 - 00:19:41
Isinya Fortuner semua.
00:19:41 - 00:19:43
Iya, Fortuner sama Pajiro.
00:19:43 - 00:19:45
Fortuner tuh mobil problematik.
00:19:46 - 00:19:49
Kalau aku pernah nanya, kenapa orang Fortuner disongong?
00:19:49 - 00:19:52
Karena Fortuner, Pajiro tuh gasnya gede juga.
00:19:52 - 00:19:54
Terus posisi yang dia nyetir itu di atas.
00:19:54 - 00:19:57
Jadi dia tuh kayak, wah kurang kaya.
00:19:57 - 00:19:59
Land Cruiser gak gitu.
00:19:59 - 00:20:02
Orang-orang bilang itu small dick energy kan, kalau orang-orang SGB bilang.
00:20:02 - 00:20:03
Iya, small dick energy.
00:20:03 - 00:20:07
Sama Fortuner ini, memang orang yang pengen punya Land Cruiser gak punya duit,
00:20:07 - 00:20:09
belinya Fortuner gitu.
00:20:09 - 00:20:11
Ini norak, ini norak banget sih parah.
00:20:11 - 00:20:15
Enggak, aku dulu pertanyaan, wah apapun yang ngumpul bareng-bareng sama,
00:20:15 - 00:20:16
itu noraknya parah.
00:20:17 - 00:20:19
Sumpah ini noraknya parah banget sih.
00:20:19 - 00:20:24
Enggak, yang menjadi pertanyaan adalah, ini kan melanggar aturan semua pakai strobo.
00:20:24 - 00:20:27
Bahkan ada yang pakai sirine pemadam kebakaran.
00:20:28 - 00:20:30
Ini pasti yang ngerekam nih, mas-mas yang ngerekam.
00:20:30 - 00:20:31
Anjing gue keren banget.
00:20:31 - 00:20:35
Aku kemarin ngepost ini ada yang DM dari komunitas Fortuner,
00:20:35 - 00:20:36
tolong take down dong.
00:20:36 - 00:20:40
Loh, strobo Anda copot bukan video Anda.
00:20:40 - 00:20:42
Saya, strobo.
00:20:43 - 00:20:45
Apakah Anda bosan dengan agama yang sekarang?
00:20:45 - 00:20:50
Terus terpikirkan bikin agama baru agar Anda banyak pengikutnya.
00:20:50 - 00:20:52
Apakah Anda ingin terkenal?
00:20:52 - 00:20:55
Simak cara-cara yang dilakukan Coki untuk membuat segte baru,
00:20:55 - 00:20:59
dalam episode segte baru buatan kami.
00:20:59 - 00:21:05
Gue bosan dengan semua agama yang ada di Indonesia.
00:21:06 - 00:21:08
Ya, apalagi kalau menjelang tahun politik ya.
00:21:08 - 00:21:09
Nah, itu dia.
00:21:09 - 00:21:10
Itu dia.
00:21:10 - 00:21:12
Enggak, Ente bosan dari mana?
00:21:12 - 00:21:15
Enggak ada ibadah yang Ente lakukan.
00:21:15 - 00:21:17
Hei, saya 30 tahun.
00:21:17 - 00:21:19
Hei, yang lain 50 tahun.
00:21:19 - 00:21:23
Sholat, lebaran, ketemu orang itu makan kastengel yang enggak enak,
00:21:23 - 00:21:24
ini terus.
00:21:24 - 00:21:28
Yang Natal juga, masak babi tiap tahun.
00:21:28 - 00:21:30
Itu baru bolak-bolak ngomong bosan ya.
00:21:30 - 00:21:31
Ya, benar-benar.
00:21:32 - 00:21:34
Semua di jalanin bosan.
00:21:34 - 00:21:37
Enggak, karena kan masyarakat kita kan kebanyakan kan beragama.
00:21:37 - 00:21:41
Jadi vibe-nya itu menurut gue terlalu itu-itu aja gitu.
00:21:41 - 00:21:45
Kayaknya waktu berubah, keadaan berubah,
00:21:46 - 00:21:49
dan kita harus menciptakan kepercayaan baru yang menjawab
00:21:50 - 00:21:52
keresahan masyarakat di setiap waktu yang berbeda.
00:21:52 - 00:21:56
Mungkin agama-agama yang dipercaya sekarang bekerja pada masanya.
00:21:56 - 00:22:00
Tapi saat waktu berubah kayaknya perlu sesuatu yang lebih relevan.
00:22:00 - 00:22:01
Lebih relevan.
00:22:01 - 00:22:05
Dan di mana lagi tempatnya kita merumuskan kepercayaan baru selain di noise.
00:22:05 - 00:22:06
Benar-benar.
00:22:06 - 00:22:08
Noise itu endnya apa? Nista, men.
00:22:10 - 00:22:12
Emang saatnya kita melakukan ini.
00:22:12 - 00:22:15
Enggak, mungkin juga menghadapi pilpres gitu ya biar
00:22:17 - 00:22:21
oknum-oknum tertentu itu kayak biar enggak mudah dipolarisasi gitu ya.
00:22:21 - 00:22:23
Target-targetnya itu-itu aja.
00:22:23 - 00:22:24
Jargonnya itu-itu aja.
00:22:24 - 00:22:26
Mungkin kita harus bikin yang baru biar
00:22:26 - 00:22:30
kalau mau dikendalikan, ini pakai khasutan apa biar dia terwujud gitu?
00:22:30 - 00:22:32
Kok ini mendukung Coki?
00:22:32 - 00:22:34
Terdulu ini promosinya.
00:22:34 - 00:22:37
Jangan agama buat orang, buat NT aja dulu.
00:22:37 - 00:22:39
Ya memang, targetnya emang cuma buat gue.
00:22:39 - 00:22:40
Bukan untuk orang lain.
00:22:40 - 00:22:41
Lu dulu, lu dulu.
00:22:41 - 00:22:42
Emang buat gue.
00:22:42 - 00:22:43
Setara rengas dengkel lu sih.
00:22:45 - 00:22:47
Enggak, kita dekatin disclaimer-nya.
00:22:47 - 00:22:48
Ini targetnya bukan untuk orang.
00:22:48 - 00:22:49
Untuk gue doang.
00:22:49 - 00:22:51
Kalau cocok, mungkin ada.
00:22:51 - 00:22:52
Boleh, ya.
00:22:54 - 00:22:55
Mulai dari mana?
00:22:55 - 00:22:57
Waktu ibadah, udah enggak ada pasti waktu ibadah.
00:22:57 - 00:23:00
Kita mulai dari, kita sebutin alamat lengkap noise.
00:23:01 - 00:23:04
Jadi kalau buat yang enggak terima,
00:23:04 - 00:23:07
ini noise space Jalan Haji Rasunah Syait,
00:23:07 - 00:23:09
nomor kaveling 4, Kuningan Timur.
00:23:09 - 00:23:12
Tempatan Setiabudi, Jakarta Selatan,
00:23:13 - 00:23:15
kode postnya 12950.
00:23:15 - 00:23:17
Itu silahkan buat yang enggak terima,
00:23:17 - 00:23:19
langsung ke noise space.
00:23:19 - 00:23:21
Kita mau desain mulai dari mana?
00:23:21 - 00:23:22
Oke.
00:23:22 - 00:23:23
Apa dulu?
00:23:23 - 00:23:24
Dari kesukaan intinya deh,
00:23:24 - 00:23:26
ini berarti kita akan menciptakan agama baru,
00:23:26 - 00:23:28
khusus buat Coki.
00:23:28 - 00:23:30
Jadi kita mulai, kita breakdown dulu ya.
00:23:30 - 00:23:31
Nama.
00:23:31 - 00:23:32
Namanya dulu.
00:23:32 - 00:23:33
Apa ya, kira-kira ya.
00:23:33 - 00:23:35
Menurut gue kalau kita berbicara soal nama,
00:23:35 - 00:23:38
ini harus yang bisa diucapkan oleh semua orang.
00:23:38 - 00:23:39
Ya.
00:23:39 - 00:23:41
Mau itu sumbing enggak sumbing,
00:23:41 - 00:23:43
mau itu gagun dan enggak gagu,
00:23:43 - 00:23:46
pokoknya kan ada kepercayaan tertentu yang sulit diucapkan.
00:23:46 - 00:23:47
Jadi R enggak boleh.
00:23:47 - 00:23:48
R enggak boleh.
00:23:48 - 00:23:49
Karena itu berarti tidak,
00:23:49 - 00:23:51
orang cadela enggak bisa.
00:23:51 - 00:23:53
Gue pengen ini agama yang universal.
00:23:53 - 00:23:54
Jadi,
00:23:56 - 00:23:57
menurut gue itu oke itu Slim.
00:23:58 - 00:23:59
Gimana menurut lo?
00:23:59 - 00:24:00
Terus itu juga kalau dua kali,
00:24:00 - 00:24:01
gimana ulang lagi?
00:24:05 - 00:24:06
Gimana menurut lo?
00:24:06 - 00:24:07
Ada agama dari C aja.
00:24:07 - 00:24:08
Apa?
00:24:08 - 00:24:09
Co...
00:24:10 - 00:24:11
Cokekoek.
00:24:12 - 00:24:14
Karena itu semakin susah agamanya,
00:24:14 - 00:24:15
susah di demo itu bro.
00:24:15 - 00:24:16
Oh iya benar ya.
00:24:16 - 00:24:17
Pengikutnya apa?
00:24:17 - 00:24:18
Pengikutnya apa namanya?
00:24:19 - 00:24:21
Kalau ada Ormas mau demo agama Kristen kan,
00:24:21 - 00:24:22
tolak Kristen.
00:24:22 - 00:24:23
Tolak Yahudi.
00:24:23 - 00:24:24
Kalau itu,
00:24:24 - 00:24:25
tolak...
00:24:26 - 00:24:27
Apa tadi?
00:24:27 - 00:24:28
Oh agama C.
00:24:28 - 00:24:29
Itu aja.
00:24:30 - 00:24:31
Agama C.
00:24:31 - 00:24:32
Oh agama Cuak ada bro.
00:24:32 - 00:24:33
Oh iya agama Cuak.
00:24:33 - 00:24:34
Nanti kalau Ormas kan,
00:24:35 - 00:24:36
ini ditutup, ini ditutup.
00:24:36 - 00:24:37
Cuak.
00:24:40 - 00:24:42
Jadinya kan enggak serem bro.
00:24:42 - 00:24:44
Iya benar benar benar.
00:24:44 - 00:24:45
Ya agama Cuak ya.
00:24:45 - 00:24:46
Oke deal.
00:24:46 - 00:24:47
Agama Cuak ya deal.
00:24:47 - 00:24:48
Coki bakar Coki.
00:24:49 - 00:24:50
Pengikutnya apa namanya?
00:24:50 - 00:24:51
Pengikutnya apa ya?
00:24:51 - 00:24:52
Cuaker.
00:24:52 - 00:24:53
Iya jangan dong.
00:24:53 - 00:24:54
Teman Cuak.
00:24:54 - 00:24:55
Teman Cuak bangsat.
00:24:55 - 00:24:57
Lo kira fans band 2000-an.
00:24:57 - 00:24:59
Anjing Adri ini.
00:24:59 - 00:25:00
Ini aja siswa Cuak.
00:25:00 - 00:25:02
Karena Coki identik dengan pendidikan.
00:25:02 - 00:25:04
Oh karena yang namanya pengikut kan belajar.
00:25:04 - 00:25:05
Siswa benar.
00:25:05 - 00:25:06
Siswa Cuak.
00:25:06 - 00:25:07
Siswa Cuak.
00:25:07 - 00:25:08
Siswa Cuak.
00:25:08 - 00:25:09
Cuak oke tuh.
00:25:09 - 00:25:10
Cuak Cuak Cuak.
00:25:10 - 00:25:11
Agama Cuak ya.
00:25:11 - 00:25:12
Agama Cuak.
00:25:12 - 00:25:13
Ini baru proposal.
00:25:13 - 00:25:14
Pemimpinnya apa?
00:25:14 - 00:25:15
Pemimpinnya apa?
00:25:15 - 00:25:16
Iya kan harus ada.
00:25:16 - 00:25:17
Apa ada pemimpinnya dong?
00:25:17 - 00:25:18
Apa nabi apa Tuhan.
00:25:18 - 00:25:19
Enggak enggak enggak.
00:25:19 - 00:25:20
Yang mimpin kayak imam pendeta.
00:25:20 - 00:25:21
Jangan utusan gitu.
00:25:21 - 00:25:22
Kan udah bikin sendiri.
00:25:22 - 00:25:23
Itu kan dari atas.
00:25:24 - 00:25:26
Nabi nabi Tuhan dari atas.
00:25:26 - 00:25:27
Sebutannya.
00:25:27 - 00:25:28
Itu udah gak ada dia.
00:25:28 - 00:25:29
Habib berarti.
00:25:29 - 00:25:30
Maksudnya setara habib.
00:25:30 - 00:25:31
Setara imam.
00:25:31 - 00:25:32
Setara imam pendeta.
00:25:32 - 00:25:34
Mungkin panggilannya ini aja.
00:25:35 - 00:25:36
Ya benar ya.
00:25:36 - 00:25:37
Elder elder.
00:25:37 - 00:25:38
Itu Tuan Tuan.
00:25:38 - 00:25:39
Tuan Cuak.
00:25:39 - 00:25:40
Tuan Cuak aja.
00:25:40 - 00:25:41
Atau Lord.
00:25:41 - 00:25:42
Lord bisa.
00:25:42 - 00:25:43
Lord Lord Lord.
00:25:43 - 00:25:44
Lord lebih cocok Lord.
00:25:44 - 00:25:46
Lord Cuak dengan Siswa Cuak ya.
00:25:46 - 00:25:47
Iya iya iya.
00:25:47 - 00:25:49
Lord Cuak.
00:25:49 - 00:25:51
Jemaatnya namanya Siswa Cuak.
00:25:51 - 00:25:52
Siswa Cuak.
00:25:52 - 00:25:53
Oke aman.
00:25:53 - 00:25:55
Selamat datang Siswa Siswa Cuak gitu ya.
00:25:55 - 00:25:56
Iya habis itu.
00:25:58 - 00:26:00
Salam Cuak Lord.
00:26:00 - 00:26:02
Nah udah gitunya.
00:26:02 - 00:26:04
Mantap tuh Lord Lord Lord.
00:26:04 - 00:26:05
Oh iya itunya masuknya.
00:26:05 - 00:26:06
Apanya?
00:26:06 - 00:26:07
Masuknya kan ada di baptis.
00:26:07 - 00:26:08
Salam Salam ya.
00:26:08 - 00:26:09
Bukan ada di baptis.
00:26:09 - 00:26:10
Ada syahadat.
00:26:10 - 00:26:11
Ada syahadat.
00:26:11 - 00:26:12
Kata lain dari syahadat apa ya.
00:26:12 - 00:26:14
Nggak syahadat itu kan ikrar.
00:26:14 - 00:26:16
Iya ikrarnya apa.
00:26:16 - 00:26:18
Ikrarnya apa ya.
00:26:20 - 00:26:21
Maksudnya ininya kan.
00:26:21 - 00:26:22
Ritualistik.
00:26:22 - 00:26:23
Iya iya iya.
00:26:23 - 00:26:26
Apa ya cara masuknya menurut gue gak perlu cukup.
00:26:26 - 00:26:28
Tes IQ mungkin.
00:26:28 - 00:26:29
Tes IQ?
00:26:29 - 00:26:31
Enggak menurut gue kalo dia udah dateng udah masuk sih.
00:26:31 - 00:26:32
Udah masuk ya.
00:26:32 - 00:26:34
Karena masih baru jadi masih.
00:26:34 - 00:26:35
Jangan dibikin sulit.
00:26:36 - 00:26:37
Jangan dibikin sulit.
00:26:38 - 00:26:40
Lama tumbuhnya kalau sulit lama.
00:26:40 - 00:26:42
Karena agama cuak masih baru.
00:26:42 - 00:26:43
Bener.
00:26:43 - 00:26:45
Jadi masih di obral ya obral.
00:26:45 - 00:26:46
Iya iya iya.
00:26:46 - 00:26:48
Follow IG Coki aja udah masuk.
00:26:50 - 00:26:53
Like dan di share di story.
00:26:54 - 00:26:57
Tapi yang VIP udah otomatis agama cuak.
00:26:57 - 00:26:58
Oh iya.
00:26:58 - 00:27:00
Sudah berkesempatan.
00:27:00 - 00:27:02
Mau dipilih atau tidak balik lagi.
00:27:02 - 00:27:03
Next apa?
00:27:03 - 00:27:04
Apalagi yang dibutuhkan agama.
00:27:04 - 00:27:06
Tadi cara ritualistiknya begitu.
00:27:06 - 00:27:10
Core kepercayaannya menurut gue apapun yang membuat nyaman.
00:27:10 - 00:27:11
Hah?
00:27:11 - 00:27:12
Gimana?
00:27:12 - 00:27:16
Jadi dia gak punya satu core yang ini.
00:27:16 - 00:27:19
Gak punya satu core yang paten.
00:27:19 - 00:27:23
Jadi apa mau nyembah apa aja kalo nyaman boleh?
00:27:23 - 00:27:25
Iya jadi dimana ada kenyamanan disitulah cuakmu.
00:27:25 - 00:27:26
Gitu loh maksud gue.
00:27:26 - 00:27:27
Agak mirip.
00:27:28 - 00:27:30
Agak mirip dinamisme ya.
00:27:30 - 00:27:34
Maka ini kembali ke masa ini lagi bro.
00:27:34 - 00:27:36
Bro masa dukun lagi ini.
00:27:39 - 00:27:41
Jadi ada, jadi nanti kayak preach.
00:27:41 - 00:27:42
Apapun yang bikin kamu nyaman.
00:27:42 - 00:27:46
Jadi preachnya tuh kayak di dalam dirimu ada cuak gitu loh.
00:27:48 - 00:27:52
Jadi kan cuak itu kayak force Jedi gitu loh.
00:27:52 - 00:27:54
May the force be with you.
00:27:55 - 00:27:58
May the cuak be with you gitu.
00:27:58 - 00:27:59
Aturannya harus jelas bro.
00:27:59 - 00:28:01
Kalo yang terpikir di lo misalnya gimana?
00:28:01 - 00:28:03
Aturan agama cuak ya.
00:28:03 - 00:28:06
Iya ini kan untuk gue menurut lo aja.
00:28:06 - 00:28:10
Pertama dilarang makan babi tetep.
00:28:10 - 00:28:12
Harus mengadopsi aturan agama lain.
00:28:14 - 00:28:16
Untuk alasan kesehatan kan.
00:28:16 - 00:28:17
Lebih untuk alasan kesehatan kan.
00:28:17 - 00:28:19
Kecuali babi hintiris.
00:28:19 - 00:28:21
Biar gue bisa ikutan juga.
00:28:24 - 00:28:27
Siapa tau ini tukar sharing kan.
00:28:27 - 00:28:29
Tiba-tiba terpanggil gitu ya.
00:28:29 - 00:28:30
Gimana kalo jangan babi?
00:28:30 - 00:28:39
Gimana dilarang memakan makanan yang kadar kolesterol dan ininya di titik tertentu aja.
00:28:39 - 00:28:42
Kenapa? Tidak ada agama yang melarang itu ya?
00:28:42 - 00:28:44
Itu paling basic.
00:28:44 - 00:28:48
Jadi kalo orang lihat kolesterol diatas 200 ga bisa masuk berarti ya?
00:28:48 - 00:28:49
Nah udah bentuk.
00:28:49 - 00:28:52
Bener-bener karena kita perlu jemaat yang sehat.
00:28:52 - 00:28:53
Anjir.
00:28:53 - 00:28:55
Ini kayak sekolah di Singapura tau ga lo?
00:28:55 - 00:28:57
Kalo overweight suruh lari di lapangan.
00:28:57 - 00:28:59
Kalo udah ga overweight baru boleh masuk sekolah.
00:28:59 - 00:29:00
Emang kayak gitu di Singapura?
00:29:00 - 00:29:01
Iya beneran.
00:29:01 - 00:29:03
Dia kan mau sekolah bukan masuk tentara.
00:29:03 - 00:29:05
Karena negara mikirin ntar sakit apa gini.
00:29:05 - 00:29:07
Percuma di titik kalo ujungnya sakit.
00:29:07 - 00:29:08
Jadi dia harus kurus.
00:29:08 - 00:29:10
Iya bener-bener.
00:29:10 - 00:29:11
Kalo menurut gue.
00:29:11 - 00:29:12
Jadi Lord, saya mau masuk.
00:29:12 - 00:29:14
Ada kolesterol, lari dulu.
00:29:16 - 00:29:19
Jadi makan bebas asal kolesterol sama darah tinggi ga lewat.
00:29:19 - 00:29:20
Betul.
00:29:20 - 00:29:23
Kalo dia udah kolesterol tinggi ga mikirin agama baru bro.
00:29:23 - 00:29:25
Dia fokus ke agama terakhir dia.
00:29:25 - 00:29:27
Dia.
00:29:27 - 00:29:30
Masa udah 200 gini udah mau setruk.
00:29:30 - 00:29:32
Sempet-sempet dengerin Coki Hotbar.
00:29:32 - 00:29:34
Kalo buat gue sih menurut gue.
00:29:34 - 00:29:36
Aturannya bro.
00:29:36 - 00:29:38
Aturannya makanannya bebas.
00:29:38 - 00:29:40
Boleh makan apapun.
00:29:40 - 00:29:44
Tapi tidak boleh merasa makanan dia lebih baik daripada makanan yang lain.
00:29:44 - 00:29:46
Kayak vegan-vegan gitu ga diterima.
00:29:46 - 00:29:48
Oh jadi ya.
00:29:48 - 00:29:49
Ga boleh ngejudge.
00:29:49 - 00:29:50
Ga boleh ngejudge.
00:29:50 - 00:29:51
Kalo misalnya dia punya pantangan nih.
00:29:51 - 00:29:52
Preferensi dia kayak.
00:29:52 - 00:29:54
Aduh gue sukanya sayur nih.
00:29:54 - 00:29:55
Yaudah gapapa.
00:29:55 - 00:29:59
Tapi jangan merasa sayur lebih baik daripada daging gitu maksud gue.
00:29:59 - 00:30:02
Jadi ga ada pantangannya gitu.
00:30:02 - 00:30:04
Kecuali dia kolesterol ga boleh.
00:30:04 - 00:30:05
Ga boleh.
00:30:05 - 00:30:09
Kalo makanan yang dia sehat tapi kalo kebanyakan bikin sakit.
00:30:09 - 00:30:11
Ga boleh juga aja bro itu bro.
00:30:11 - 00:30:13
Kan di agama belum ada yang ngatur itu.
00:30:14 - 00:30:15
Lo ngambil are-are ya?
00:30:15 - 00:30:16
Iya.
00:30:16 - 00:30:19
Misalnya processed sugar itu kan.
00:30:19 - 00:30:23
Susu yang ngaku 100% tapi ada gulanya itu dilarang aja di agama itu bro.
00:30:23 - 00:30:24
Oh iya iya.
00:30:24 - 00:30:26
Kan agama-agama yang sini belum larang itu.
00:30:27 - 00:30:30
Kalo gitu ya susu kental manis aja sekalian itu.
00:30:30 - 00:30:33
Itu susu pembohongan publik itu bro.
00:30:33 - 00:30:34
Itu bukan susu itu.
00:30:34 - 00:30:36
Susu 100% gula doang itu.
00:30:36 - 00:30:37
Makanya.
00:30:37 - 00:30:39
Tapi bisa level halal itu bohong.
00:30:39 - 00:30:44
Waduh waduh waduh.
00:30:44 - 00:30:47
Karena halal atau engga kan tergantung ada babinya engga.
00:30:47 - 00:30:49
Kalo ga ada babi jaman.
00:30:49 - 00:30:51
Tapi itu penyakit ga gitu.
00:30:51 - 00:30:53
Karena dia ngaku susu tapi bukan susu bro.
00:30:53 - 00:30:54
Itu bukan susu.
00:30:54 - 00:30:55
Berarti itu aturan agamanya.
00:30:55 - 00:30:56
Khusus makanan dulu nih.
00:30:56 - 00:30:57
Iya iya iya.
00:30:57 - 00:30:58
Makanan yang bohong.
00:30:58 - 00:31:00
Mengklaim syait tapi ga syait.
00:31:00 - 00:31:02
Ini by the way satu season buat susu ini doang ya.
00:31:02 - 00:31:03
Jadi dia ga mungkin abis.
00:31:05 - 00:31:06
Jadi episode 1 makanan to.
00:31:06 - 00:31:07
Bener bener bener.
00:31:07 - 00:31:09
Episode 2 kiblat kemana.
00:31:09 - 00:31:12
Episode 3 agama cuak edisi makanan.
00:31:13 - 00:31:14
Eh tapi bener Slim ya.
00:31:14 - 00:31:17
Jadi kayak misalnya yang mengklaim tidak sesuai dengan ininya kan.
00:31:17 - 00:31:18
Bener.
00:31:18 - 00:31:19
Apa sih namanya istilahnya.
00:31:19 - 00:31:22
Misalnya dia bilang ini susu murni.
00:31:22 - 00:31:24
Ternyata bukan murni susu ga boleh.
00:31:24 - 00:31:26
Lo tau ga sih gue ngobrol gini gue jadi takut.
00:31:26 - 00:31:28
Jangan-jangan kita malah membuktikan agama itu bener.
00:31:28 - 00:31:30
Karena kalo di karang susah gini.
00:31:31 - 00:31:33
Tapi itu berlaku lama juga.
00:31:33 - 00:31:37
Ini kita mencoba mendetailkan lagi aturan agama.
00:31:37 - 00:31:40
Biar mengatur yang spesifik-spesifik tadi.
00:31:40 - 00:31:42
Lebih updated.
00:31:42 - 00:31:43
Lebih updated.
00:31:43 - 00:31:45
Karena kan jaman dulu kan cuma ada.
00:31:45 - 00:31:48
Susu langsung straight to the kambing bro.
00:31:48 - 00:31:49
Bener-bener.
00:31:49 - 00:31:50
Ga ada proses lagi.
00:31:50 - 00:31:53
Jadi kayak nonton DVD bajakan tuh ada hukumnya gitu ya.
00:31:53 - 00:31:54
Nah.
00:31:54 - 00:31:56
Dulu kan ga dapet tuh ga mungkin kan.
00:31:56 - 00:31:58
Iya, iya, iya.
00:31:58 - 00:32:01
Anjir ini sih kita bahaya sekali.
00:32:01 - 00:32:03
Jadi menurut gue yang mana dulu makanan.
00:32:03 - 00:32:06
Jadi yang pertama makanannya harus yang...
00:32:06 - 00:32:07
Jujur.
00:32:07 - 00:32:08
Jujur.
00:32:08 - 00:32:11
Jus apel, apelnya 7% ga boleh tuh.
00:32:11 - 00:32:12
Ga boleh iya bener.
00:32:12 - 00:32:15
Saya sering ketipu di Hero tuh saya cek.
00:32:15 - 00:32:18
100% apel, gulanya 14 gram.
00:32:18 - 00:32:20
Saya anak makanan sehat.
00:32:20 - 00:32:22
Susu sapi 100%.
00:32:22 - 00:32:23
Di cek.
00:32:23 - 00:32:24
Air setengah.
00:32:24 - 00:32:25
Ga boleh.
00:32:25 - 00:32:27
Ya karena itu pembohongan publik contohnya.
00:32:27 - 00:32:28
Makanan yang bohong.
00:32:28 - 00:32:29
Betul.
00:32:29 - 00:32:31
Satu makanan yang bohong tidak boleh.
00:32:31 - 00:32:34
Makanan yang pedes-pedesnya levelnya berlebihan juga ga boleh menurut gue.
00:32:34 - 00:32:35
Ah itu juga.
00:32:35 - 00:32:37
Kalau ga ada gizi gitu maksudnya?
00:32:37 - 00:32:39
Ga apa-apa sih kalau ga ada gizi.
00:32:39 - 00:32:40
Jadi cilok gitu boleh masuk.
00:32:40 - 00:32:41
Cilok boleh.
00:32:41 - 00:32:43
Hahaha.
00:32:43 - 00:32:44
Oh iya enggak bro.
00:32:44 - 00:32:46
Ente kan mengusung kepintaran.
00:32:46 - 00:32:48
Itu aci hangat doang itu ga ada apa-apanya.
00:32:48 - 00:32:49
Hah masa sih?
00:32:49 - 00:32:50
Tepung bro.
00:32:50 - 00:32:51
Tepung doang itu?
00:32:51 - 00:32:52
Itu ga ada dagingnya?
00:32:52 - 00:32:53
Ga ada daging dari mana.
00:32:53 - 00:32:55
Dagingnya di tulisan gerobak.
00:32:55 - 00:32:59
Itu kalau aci ketemu soda tuh ngembang di perut enak kenyang gitu.
00:32:59 - 00:33:00
Biar cepet.
00:33:00 - 00:33:01
Oh gitu ya.
00:33:01 - 00:33:03
Berarti aturan agama ente nanti.
00:33:03 - 00:33:05
Makanan yang tidak ada manfaatnya.
00:33:05 - 00:33:06
Tidak boleh.
00:33:06 - 00:33:07
Tidak boleh.
00:33:07 - 00:33:10
Pertama yang harus ente ban adalah lidia-lidia.
00:33:10 - 00:33:11
Hahaha.
00:33:11 - 00:33:13
Kenapa anak SD kita begitu?
00:33:13 - 00:33:15
Kenapa anak SD kita nabra indiri ke truk?
00:33:15 - 00:33:16
Hahaha.
00:33:16 - 00:33:17
Karena lidia-lidian.
00:33:17 - 00:33:18
Micinnya ini.
00:33:18 - 00:33:21
Anda kalau lihat sekolah Singapura ga ada lidia-lidian bro.
00:33:21 - 00:33:22
Iya benar sih.
00:33:22 - 00:33:24
Ada sih tebel tapi lidia-lidian.
00:33:24 - 00:33:25
Hahaha.
00:33:25 - 00:33:26
Iya lidia-lidian.
00:33:26 - 00:33:27
Cheese stick.
00:33:27 - 00:33:28
Iya benar-benar.
00:33:28 - 00:33:29
Lidia-lidian, makaroni.
00:33:29 - 00:33:30
Itu apa?
00:33:30 - 00:33:32
Sama soma yang ikannya ikan sapu-sapu.
00:33:32 - 00:33:33
Hah?
00:33:33 - 00:33:35
Enggak ikan sapu-sapu banyak gizinya.
00:33:35 - 00:33:36
Serius lu?
00:33:36 - 00:33:38
Saosnya yang di injek-injek di bikin itu.
00:33:38 - 00:33:39
Oh iya benar.
00:33:39 - 00:33:41
Yang dari kolor kertas krep.
00:33:41 - 00:33:42
Hahaha.
00:33:42 - 00:33:43
Kertas krep.
00:33:43 - 00:33:44
Iya.
00:33:44 - 00:33:45
Lu tau ga sih?
00:33:45 - 00:33:46
Lu ga tau?
00:33:46 - 00:33:47
Ada beneran katanya.
00:33:47 - 00:33:48
Hahaha.
00:33:48 - 00:33:49
Bakso dikasih sempak tau ga nih?
00:33:49 - 00:33:50
Hah?
00:33:50 - 00:33:51
Emang ada bakso dikasih sempak?
00:33:51 - 00:33:52
Ada bro.
00:33:52 - 00:33:53
Ada bro.
00:33:53 - 00:33:54
Pelaris katanya.
00:33:54 - 00:33:55
Penglaris.
00:33:55 - 00:33:56
Oh.
00:33:56 - 00:33:57
Tapi kenapa sempak?
00:33:57 - 00:33:58
Karena gurih mungkin.
00:33:58 - 00:34:00
Kan dipake abang-abangnya lengket deh sempaknya.
00:34:00 - 00:34:01
Lanjut.
00:34:01 - 00:34:05
Hahaha.
00:34:05 - 00:34:07
Enggak pokoknya nanti harus mengatur makanan.
00:34:07 - 00:34:10
Tapi di agama-agama yang sekarang tidak mengatur sedetail itu.
00:34:10 - 00:34:11
Iya, iya, iya.
00:34:11 - 00:34:15
Di agama saya ini MUI tidak ngurusin makanan netral itu.
00:34:15 - 00:34:16
Iya, iya, iya.
00:34:16 - 00:34:17
Tidak diurus bro.
00:34:17 - 00:34:18
Halal lah enggak halal doang.
00:34:18 - 00:34:19
Tapi bergizi atau enggaknya.
00:34:19 - 00:34:21
Atau gini aja kita bikin lebih simple aja.
00:34:21 - 00:34:29
Lu boleh makan apapun asal kalori yang keluar itu lebih banyak daripada kalori yang masuk.
00:34:29 - 00:34:32
Jadi harus, lu makan apa aja boleh asal lu olahraga dan ini.
00:34:32 - 00:34:33
Benar.
00:34:33 - 00:34:34
Fitness bangsat.
00:34:34 - 00:34:35
Hahaha.
00:34:35 - 00:34:38
Makanan dulu, makanan yang enggak ada manfaatnya.
00:34:38 - 00:34:41
Rambut nenek itu harus diharamkan di agama NT.
00:34:41 - 00:34:42
Rambut nenek ya?
00:34:42 - 00:34:44
Itu dia enggak pake haram, di ban aja.
00:34:44 - 00:34:45
Di ban, di ban.
00:34:45 - 00:34:46
Haram udah saya pake.
00:34:46 - 00:34:47
Oke yaudah.
00:34:47 - 00:34:49
Kalau gitu saya pake di ban ya.
00:34:49 - 00:34:50
Cilok enggak boleh ya.
00:34:50 - 00:34:51
Cilok enggak boleh.
00:34:51 - 00:34:54
Karena cilok itu adalah penipuan, esensinya penipuan itu.
00:34:54 - 00:34:55
Iya.
00:34:55 - 00:34:58
Cilok sama boba itu sama aja bahannya.
00:34:58 - 00:34:59
Boba juga ya?
00:34:59 - 00:35:00
Yang enggak ada manfaatnya lah.
00:35:00 - 00:35:01
Enggak ada isinya.
00:35:01 - 00:35:02
Enggak ada isinya.
00:35:02 - 00:35:04
Basuh urat yang enggak ada uratnya itu harus di.
00:35:04 - 00:35:05
Bener?
00:35:05 - 00:35:06
Bener.
00:35:06 - 00:35:07
Sepakat gua.
00:35:07 - 00:35:09
Itu dari mana basuh urat itu enggak jelas men.
00:35:09 - 00:35:12
Yang berurat tangan abang-abang yang jual.
00:35:12 - 00:35:14
Basuhnya enggak ada uratnya.
00:35:14 - 00:35:18
Berarti makanan-makanan yang bohong dan enggak ada gizinya out.
00:35:18 - 00:35:19
Out berarti.
00:35:19 - 00:35:21
Oke kita mulai dari situ aja kali ya.
00:35:21 - 00:35:22
Makanan udah sepakat ya.
00:35:22 - 00:35:23
Sepakat makanan segitu aja.
00:35:23 - 00:35:25
Terus nextnya.
00:35:25 - 00:35:27
Hari raya, hari raya.
00:35:27 - 00:35:28
Hari rayanya.
00:35:28 - 00:35:31
Mau kapan dan mau ngapain hari raya itu ya.
00:35:31 - 00:35:34
Ikutin kalender bulan apa ngikutin.
00:35:34 - 00:35:38
Hari rayanya harus di hampir weekend tapi belum weekend.
00:35:38 - 00:35:41
Jadi memicu cuti bersama.
00:35:41 - 00:35:44
Jadi dia harus kemis setiap kemis ya.
00:35:44 - 00:35:45
Harus setiap kemis.
00:35:45 - 00:35:47
Kemis malam Jumat.
00:35:47 - 00:35:48
Enggak, kemis di bulan.
00:35:48 - 00:35:49
Jangan pake-pake Jumat.
00:35:49 - 00:35:50
Itu sudah hari raya.
00:35:50 - 00:35:51
Makanya tidak, makanya tidak.
00:35:51 - 00:35:52
Gua ambil kemis.
00:35:52 - 00:35:54
Sabtu aja inti biar gak Jumat.
00:35:54 - 00:35:55
Jangan.
00:35:55 - 00:35:56
Waduh.
00:35:59 - 00:36:00
Gua malah maunya Kamis.
00:36:00 - 00:36:04
Jadi cuma dihitungnya misalnya setiap tahun di bulan terakhir
00:36:04 - 00:36:09
di minggu ketiga di hari Kamis.
00:36:09 - 00:36:11
Jadi 2-3 Desember gitu.
00:36:11 - 00:36:12
Iya.
00:36:12 - 00:36:15
Jadi supaya kita cuti panjang.
00:36:15 - 00:36:16
Gitu loh Slim.
00:36:16 - 00:36:17
Biar nambah-nambahin cuti.
00:36:17 - 00:36:18
Nambah-nambahin cuti Slim.
00:36:18 - 00:36:22
Karena kan di Indonesia kan kalau misalnya kita hari rayanya hari Kamis
00:36:22 - 00:36:26
pasti Jumatnya ada cuti bersama.
00:36:26 - 00:36:29
Jadi ini adalah agama yang memaksa perusahaan
00:36:29 - 00:36:31
untuk bikin cuti bersama.
00:36:31 - 00:36:32
Oh.
00:36:32 - 00:36:33
Humanis berarti agama.
00:36:33 - 00:36:34
Humanis.
00:36:34 - 00:36:35
Humanis.
00:36:35 - 00:36:37
Oke mau ngapain di hari raya itu?
00:36:37 - 00:36:39
Ya kan kalau ada kepercayaan tertentu,
00:36:39 - 00:36:41
kan ada yang dia gak ngapa-ngapain kan.
00:36:41 - 00:36:43
Dia matiin semua elektronik dan segala macam.
00:36:43 - 00:36:46
Ada juga yang berpuasa.
00:36:46 - 00:36:48
Ada juga yang dia makan malam,
00:36:48 - 00:36:50
kayak kalau Krismas kan Krismas.
00:36:50 - 00:36:51
Ya.
00:36:51 - 00:36:52
Karoke.
00:36:54 - 00:36:55
Menurut gua.
00:36:55 - 00:36:56
Karoke.
00:36:56 - 00:36:57
Karoke seru.
00:36:57 - 00:36:59
Karoke nunggu hari raya goblok.
00:37:01 - 00:37:03
Emang ada lagunya? Nah.
00:37:03 - 00:37:04
Nah.
00:37:04 - 00:37:05
Nah.
00:37:05 - 00:37:06
Apa ada lagunya?
00:37:06 - 00:37:09
Lagunya menurut gua adalah,
00:37:09 - 00:37:10
jadi nanti ada beatnya,
00:37:10 - 00:37:12
ada beat kayak trance-trance gitu loh.
00:37:12 - 00:37:13
Jadi kayak hippie gitu loh tau gak sih?
00:37:13 - 00:37:14
Oke.
00:37:14 - 00:37:15
Jadi kayak lagu trance gitu hippie.
00:37:15 - 00:37:20
Terus nanti kita akan keluar suara-suara yang mengikuti mood aja gitu.
00:37:20 - 00:37:21
Oh.
00:37:23 - 00:37:24
Gitu.
00:37:24 - 00:37:25
Cuak-cuak yes.
00:37:25 - 00:37:27
Kafir, kafir, no.
00:37:30 - 00:37:32
Ada slogan-slogan ya.
00:37:32 - 00:37:34
Kayak lagu-lagunya Yoko Ono.
00:37:34 - 00:37:35
Oh ya benar.
00:37:35 - 00:37:37
Lu denger belum lagu-lagunya Yoko Ono?
00:37:37 - 00:37:38
Siapa Yoko Ono?
00:37:38 - 00:37:39
Istrinya John Lennon.
00:37:39 - 00:37:40
Istrinya John Lennon.
00:37:40 - 00:37:41
Mantra ya?
00:37:41 - 00:37:42
Iya.
00:37:42 - 00:37:43
Istrinya John Lennon.
00:37:43 - 00:37:44
Dia hobinya gitu,
00:37:44 - 00:37:46
kalau John Lennon lagi perform apa tiba-tiba dia bilang,
00:37:46 - 00:37:47
wah gitu.
00:37:48 - 00:37:49
Kayak gak dikendaliin.
00:37:49 - 00:37:50
Anjir nih dia orang dari tadi gak denger.
00:37:50 - 00:37:52
Belief apa gimana ceritanya?
00:37:52 - 00:37:53
Tria-tria begitu bro.
00:37:53 - 00:37:54
Iya itu kasian banget.
00:37:54 - 00:37:55
Serupan kayaknya.
00:37:55 - 00:37:59
Lu cari di Youtube ada John Lennon sama Chuck Berry kalau gak salah.
00:37:59 - 00:38:01
Dua legend ketemu, gak pernah ketemu nih.
00:38:01 - 00:38:03
Collab untuk pertama kalinya.
00:38:03 - 00:38:05
Yoko Ono di belakang main tamborin.
00:38:05 - 00:38:06
Lagi nyanyi-nyanyi tiba-tiba dia,
00:38:06 - 00:38:07
oh gitu.
00:38:07 - 00:38:09
Si Chuck Berry matanya kayak,
00:38:09 - 00:38:10
what gitu.
00:38:10 - 00:38:12
Anjir nih orang gak debrief aja.
00:38:12 - 00:38:14
Dicabut mic-nya kayaknya.
00:38:14 - 00:38:15
Biar berhenti tuh.
00:38:15 - 00:38:18
Berarti itu ibadahnya Yoko Ono berarti.
00:38:18 - 00:38:19
Iya, iya.
00:38:19 - 00:38:22
Pas lebaran agama cuak kayak Yoko Ono.
00:38:22 - 00:38:25
Dan tidak perlu datang ke rumah keluarga.
00:38:25 - 00:38:28
Nah itu mah idaman semua agama.
00:38:31 - 00:38:33
Yang diwajibkan hanya keluarga inti aja.
00:38:33 - 00:38:35
Justru itu nilai jual agama cuak bro.
00:38:35 - 00:38:36
Betul.
00:38:36 - 00:38:37
Tidak wajib silaturahmi.
00:38:37 - 00:38:38
Tidak wajib.
00:38:38 - 00:38:40
Atau sekalian aja orang tua harus minta maaf sama anaknya.
00:38:40 - 00:38:42
Masih awkward juga itu.
00:38:42 - 00:38:43
Ada yang gak akrab.
00:38:43 - 00:38:44
Dia justru kayak itu.
00:38:44 - 00:38:48
Dan dilarang ada conversation-conversation yang menanyakan
00:38:48 - 00:38:51
privacy-privacy si anggota keluarga.
00:38:51 - 00:38:53
Jadi kayak kapan nikah gak boleh.
00:38:53 - 00:38:55
Kapan punya anak gak boleh.
00:38:55 - 00:38:56
Kapan punya anak gak boleh.
00:38:56 - 00:38:58
Tuh gendut banget sih gak boleh.
00:38:58 - 00:38:59
Gendut banget.
00:38:59 - 00:39:00
Gitu, gitu.
00:39:00 - 00:39:01
Gak boleh.
00:39:01 - 00:39:05
Jadi cuma datang, makan, pulang.
00:39:05 - 00:39:07
Pulang, gak boleh ngomong.
00:39:07 - 00:39:08
Boleh ngomong sewajarnya aja.
00:39:08 - 00:39:11
Jadi ngomongnya tuh kayak oh kalau kantor lewat mana rutinya.
00:39:11 - 00:39:12
Gitu aja dia.
00:39:12 - 00:39:13
Tapi itu memancing.
00:39:13 - 00:39:14
Saya gak kerja.
00:39:14 - 00:39:15
Masih trigger bro.
00:39:15 - 00:39:16
Tapi gak boleh ditanya.
00:39:16 - 00:39:18
Bahas ini aja, ilmiah aja kalau mau.
00:39:18 - 00:39:20
Iya, iya, iya.
00:39:20 - 00:39:21
Lihat Komet Hale gak?
00:39:21 - 00:39:22
Oh enggak.
00:39:22 - 00:39:26
Kalau gitu setiap di hari itu harus bawa fakta unik.
00:39:26 - 00:39:28
Iya, bahas bursa saham gitu.
00:39:28 - 00:39:29
Tahu gak ini kenapa.
00:39:29 - 00:39:30
Dan harus bawa fakta unik.
00:39:30 - 00:39:32
Misalnya lagi makan, lagi makan opor.
00:39:32 - 00:39:34
Tahu gak kamu bahwa belalang?
00:39:34 - 00:39:35
Iya.
00:39:35 - 00:39:37
Tiba-tiba gitu.
00:39:37 - 00:39:41
Atau misalnya tahu gak kamu kalau kodok sekali bertelur 500.
00:39:41 - 00:39:42
Nah harusnya gitu-gitu.
00:39:42 - 00:39:43
Oh iya, iya.
00:39:43 - 00:39:44
Satu orang bawa fakta unik.
00:39:44 - 00:39:46
Itu justru nilai jual agama itu bro.
00:39:46 - 00:39:47
Apa?
00:39:47 - 00:39:53
Agama yang sekarang saat hari rayanya paling males kan diskusi-diskusi ditanya kapan nikah, kapan ini.
00:39:53 - 00:39:57
Nah kalau ente menjual agama ente dengan, agama ini tidak wajib silaturahmi.
00:39:57 - 00:39:58
Betul.
00:39:58 - 00:40:00
Tidak wajib beli kue lebaran.
00:40:00 - 00:40:02
Ya maksudnya kue lebaran agama gue kan?
00:40:02 - 00:40:03
Iya.
00:40:03 - 00:40:05
Iya, iya, iya.
00:40:05 - 00:40:06
Sisa nih.
00:40:06 - 00:40:08
Kue natal, natal gak ada kuenya.
00:40:08 - 00:40:10
Enggak itu fakta unik dijawabnya dengan apa?
00:40:10 - 00:40:12
Fakta unik dijawab dengan fakta unik.
00:40:12 - 00:40:13
Dengan fakta unik lagi.
00:40:13 - 00:40:14
Oh repot ya.
00:40:14 - 00:40:15
Jadi gak ada pertanyaan.
00:40:15 - 00:40:16
Jadi gak ada pertanyaan.
00:40:16 - 00:40:17
Tidak ada pressure juga tapi.
00:40:17 - 00:40:18
Tidak ada pressure ya.
00:40:18 - 00:40:23
Iya tapi setidaknya itu lebih baik, karena buat beberapa orang itu lebih mending daripada ditanya kapan nikah loh.
00:40:23 - 00:40:24
Oh betul.
00:40:24 - 00:40:27
Daripada ditanya misalnya, itu kapan dinikahin itu pasangan kamu.
00:40:27 - 00:40:31
Kalau udah dua kali hari raya terus kayak, eh ini udah faktanya kemarin.
00:40:31 - 00:40:33
Itu apa, hukumannya apa?
00:40:33 - 00:40:35
Hukumannya apa?
00:40:35 - 00:40:38
Belalang itu udah, yang kemarin belalang udah gitu.
00:40:38 - 00:40:39
Masih banyak.
00:40:41 - 00:40:43
Masih banyak fakta, fakta-fakta masih banyak.
00:40:43 - 00:40:45
Oke itu bagus.
00:40:45 - 00:40:50
Tapi itu hukumannya kalau misalnya kayak gitu dia gilirannya gak akan jalan.
00:40:50 - 00:40:53
Sampai dia dapet fakta baru.
00:40:53 - 00:40:54
Benar.
00:40:54 - 00:40:56
Jadi sangat bergantung sama googling.
00:40:56 - 00:40:58
Googling kita saat itu.
00:40:58 - 00:41:02
Itu oke berarti ya hari raya udah, ngapainnya udah.
00:41:02 - 00:41:05
Terus ininya belum.
00:41:05 - 00:41:07
Ibadahnya ente.
00:41:07 - 00:41:09
Ibadah agama cuak.
00:41:09 - 00:41:16
Ibadah agama gue adalah tidur cukup.
00:41:16 - 00:41:20
CEO-CEO agak sulit bergabung disini.
00:41:20 - 00:41:22
Kenapa gak ada tidur cukup?
00:41:22 - 00:41:25
Tidur cukup tuh harus pas, kurang gak boleh berlebihan seperti pengangguran.
00:41:25 - 00:41:26
Juga tidak boleh.
00:41:26 - 00:41:28
Yang tidak bisa subscribe VIP ini.
00:41:28 - 00:41:29
Tidak boleh.
00:41:29 - 00:41:30
8 jam.
00:41:30 - 00:41:33
8 jam itu istirahatnya jaminannya surga.
00:41:33 - 00:41:34
Oke.
00:41:34 - 00:41:36
Tapi mau tidur kapan aja boleh.
00:41:36 - 00:41:37
Mau tidur kapan aja boleh.
00:41:37 - 00:41:39
Sama saya harus perang dulu.
00:41:42 - 00:41:44
Dia suka kali kubur sendiri.
00:41:45 - 00:41:48
Episode paling menarik menurut gue.
00:41:48 - 00:41:52
Di season 6 adalah kami bersama perubahan.
00:41:52 - 00:41:54
Karena untuk mencapai Indonesia emas.
00:41:54 - 00:41:56
Kita perlu melakukan banyak perubahan.
00:41:56 - 00:42:00
Salah satunya adalah menghancurkan orang-orang yang layak dihancurkan.
00:42:00 - 00:42:02
Yang tinggal di desa-desa.
00:42:02 - 00:42:04
Tidak perlu dikasih penyuluhan.
00:42:04 - 00:42:07
Dibinasakan saja.
00:42:07 - 00:42:08
Buat yang penasaran langsung aja nonton.
00:42:08 - 00:42:12
Itu adalah salah satu episode yang paling gue suka di season 6.
00:42:13 - 00:42:16
Lo setuju gak dengan kades berapa tahun sekarang?
00:42:16 - 00:42:17
Kades kepala desa.
00:42:17 - 00:42:18
15 tahun.
00:42:18 - 00:42:19
15 tahun.
00:42:19 - 00:42:20
Menurut lo?
00:42:20 - 00:42:21
Umurnya 15 tahun.
00:42:21 - 00:42:22
Bukan.
00:42:22 - 00:42:23
Jabatan ya?
00:42:23 - 00:42:25
Oh enggak 25 tahun.
00:42:25 - 00:42:26
Maksimal.
00:42:26 - 00:42:28
Usia minimal 25 tahun.
00:42:28 - 00:42:30
Jabatan kades.
00:42:31 - 00:42:32
Tuh.
00:42:32 - 00:42:33
Perpanjangan.
00:42:33 - 00:42:34
Dari berapa tahun?
00:42:34 - 00:42:35
Dari 8 tahun.
00:42:35 - 00:42:36
Maksimal.
00:42:36 - 00:42:37
Biar ngirit lah.
00:42:38 - 00:42:39
Biar ngirit pemilunya.
00:42:39 - 00:42:40
Pemilihannya.
00:42:40 - 00:42:41
Kades kan juga gak ada pemilunya.
00:42:41 - 00:42:42
Ada bro.
00:42:42 - 00:42:43
Ada dong.
00:42:43 - 00:42:44
Gak ada pemilu kampung aja.
00:42:44 - 00:42:45
Ada bro.
00:42:45 - 00:42:46
Iya pemilu ini.
00:42:46 - 00:42:48
Dulu Rian kerjanya itu katanya bro.
00:42:48 - 00:42:50
Tukang serangan fajar dia pagi-pagi.
00:42:50 - 00:42:52
Gini, menurut gue kenapa kades perlu 8 tahun?
00:42:52 - 00:42:54
Ngajarin orang kampung kan susah.
00:42:57 - 00:42:59
Kita ini yang protes kayak pada tinggal di kampung aja.
00:42:59 - 00:43:02
Iya kan dia gak ngerti itu gimana.
00:43:02 - 00:43:05
Gini kades mau 8 tahun 12 tahun.
00:43:06 - 00:43:09
Kayaknya gak ada perubahan signifikan.
00:43:09 - 00:43:10
Iya.
00:43:11 - 00:43:15
Maksudnya tetap duitnya dari atas gitu.
00:43:15 - 00:43:17
Siapa tau dia kades bagus.
00:43:17 - 00:43:20
Oh gini aja kades boleh seumur hidup.
00:43:20 - 00:43:21
Tapi harus bagus gitu.
00:43:21 - 00:43:22
Oke.
00:43:22 - 00:43:24
Kalo dia korupsi.
00:43:24 - 00:43:25
Atau dia rese.
00:43:25 - 00:43:27
Atau dia nyewa biduan.
00:43:27 - 00:43:29
Nah masalahnya anjing banyak kasus.
00:43:29 - 00:43:32
Kades tuh korupsi nyewa biduan bro.
00:43:32 - 00:43:33
Iya.
00:43:33 - 00:43:36
Bayangin loh ada berapa sawah tidak kena irigasi.
00:43:36 - 00:43:38
Hanya karena demi biduannya juga.
00:43:38 - 00:43:41
Ini analogi jorok apa emang sawah gak kena irigasi beneran?
00:43:43 - 00:43:44
Kayak jok-jok om-om gitu.
00:43:44 - 00:43:45
Bukan anjir.
00:43:45 - 00:43:48
Sawahnya udah kering gitu gak dibahas aja.
00:43:48 - 00:43:51
Itu mah persepsi itu cuy.
00:43:51 - 00:43:53
Sawahnya biduan menurut lu kering.
00:43:53 - 00:43:55
Abis dari biduan sama.
00:43:55 - 00:43:56
Di pikiran gue juga sawahnya biduan.
00:43:56 - 00:43:58
Sama kan berarti lu kepikiran sama gue.
00:43:58 - 00:44:00
Nanti tau biduan.
00:44:00 - 00:44:02
Enggak kalo gue sawah belakang.
00:44:03 - 00:44:05
Pokoknya binaranggawan.
00:44:06 - 00:44:08
Jadi orang tuh sebel sama Kades.
00:44:08 - 00:44:11
Karena Kades tuh banyak kasus korupsi gitu-gitu.
00:44:11 - 00:44:13
Takutnya kalo dia semakin lama.
00:44:13 - 00:44:14
Semakin banyak.
00:44:14 - 00:44:17
Kan kalo Kades kayaknya gak ada yang ngawasin.
00:44:17 - 00:44:20
KPK juga males ke pelosok-pelosok bro.
00:44:20 - 00:44:23
Tapi sekarang yang memimpin siapa kalo cepet-cepet diganti?
00:44:23 - 00:44:24
Ya makanya kita setuju aja.
00:44:24 - 00:44:26
Ya 8 tahun oke lah.
00:44:26 - 00:44:28
Asal dia bener kerjanya.
00:44:28 - 00:44:31
Atau boleh siapapun ditestnya setahun dulu deh.
00:44:31 - 00:44:32
5 tahun.
00:44:32 - 00:44:34
Oh lu bagus deh syukur hidup.
00:44:36 - 00:44:40
Tapi kalo misalnya desa jadi desa bandit gitu-gitu gimana?
00:44:40 - 00:44:41
Itu ada kepala desanya gak sih?
00:44:41 - 00:44:42
Ada.
00:44:42 - 00:44:43
Tapi dia gak terima.
00:44:43 - 00:44:44
Bandit juga pas itu?
00:44:44 - 00:44:45
Belum tau sih.
00:44:45 - 00:44:46
Bandit senior.
00:44:46 - 00:44:47
Gimana gimana?
00:44:47 - 00:44:49
Dia pasti mengelak.
00:44:49 - 00:44:51
Tidak kok tidak desa saya.
00:44:51 - 00:44:53
Pernah lu ada video.
00:44:53 - 00:44:55
Tidak.
00:44:55 - 00:44:59
Tapi gue penasaran di Pati itu ada sekolah gak?
00:45:01 - 00:45:03
Sekolah bela diri gitu.
00:45:05 - 00:45:10
Coba dong tolong di Pati itu ada rekaman anak-anak guru nanyain
00:45:10 - 00:45:12
Gedenya mau jadi apa gitu.
00:45:12 - 00:45:14
GTA gitu.
00:45:14 - 00:45:16
Mau jadi apa? GTA gitu.
00:45:17 - 00:45:21
Tapi lu tau gak waktu video di Pati itu viral yang seneng tuh
00:45:21 - 00:45:23
Beberapa Oknum orang Lampung kan?
00:45:23 - 00:45:25
Yang gak kita doang nih.
00:45:25 - 00:45:28
Beda nih kalau disana kan motor.
00:45:28 - 00:45:30
Oh iya mereka motor ya.
00:45:30 - 00:45:32
Sering dipake jalanan motor.
00:45:32 - 00:45:34
Tapi Lampung parah banget ya.
00:45:34 - 00:45:37
Tapi coba Lampung dikenal.
00:45:37 - 00:45:38
Apa kabar itu?
00:45:38 - 00:45:39
Bukan dibilang saya.
00:45:39 - 00:45:40
Siapa namanya?
00:45:40 - 00:45:43
Si yang mengkritik ya.
00:45:43 - 00:45:45
Gak pulang-pulang masih di Australia.
00:45:45 - 00:45:47
Nah ini dia.
00:45:47 - 00:45:51
Ingin punya motor CBR pria di Lampung begal temennya sendiri.
00:45:51 - 00:45:55
Saya tuh tadi mau menyangkal bahwa disana kampung begal gitu.
00:45:55 - 00:45:57
Ini bahkan temennya aja di begal.
00:45:57 - 00:45:58
Dan di Lampung.
00:45:58 - 00:46:00
Ini agak susah di maaf-maaf nih.
00:46:00 - 00:46:01
Di Lampung.
00:46:01 - 00:46:03
Saya mau membela tadi.
00:46:03 - 00:46:05
Enggak kok gak semua di Lampung.
00:46:05 - 00:46:07
Bahkan berita tiga hari lalu bro.
00:46:07 - 00:46:09
Kampung begal Pati.
00:46:09 - 00:46:11
Coba kalau udah banyak lah.
00:46:11 - 00:46:12
Kampung begal Lampung coba.
00:46:12 - 00:46:14
Eh Pati, Pati, Pati.
00:46:14 - 00:46:16
Kalau Pati bukan ini.
00:46:16 - 00:46:17
Sindikat ya?
00:46:17 - 00:46:18
Penadah katanya.
00:46:18 - 00:46:20
Dia di begal di Lampung dia bawa ke Pati.
00:46:20 - 00:46:22
Nah menurut lu nih dengan problematiknya desa-desa.
00:46:22 - 00:46:26
Menurut lu desa atau daerah terpencil harus dipertahankan gak Selim menurut lu?
00:46:26 - 00:46:30
Ya karena kita mengusung perubahan.
00:46:30 - 00:46:36
Coki punya ide bahwa desa harus dilululantahkan.
00:46:38 - 00:46:41
Aku dari dulu pas ke daerah mana gitu.
00:46:41 - 00:46:43
Klosok, ke Madura itu juga tuh.
00:46:43 - 00:46:45
Pas KKN di Madura.
00:46:45 - 00:46:50
Disitu susah air, susah pendidikan, susah ngasih tau lagi.
00:46:50 - 00:46:54
Udah susah air, susah obat, ngeyel lagi gitu maksudku.
00:46:54 - 00:46:55
Lucu banget.
00:46:55 - 00:47:00
Ya iya kan dia obat susah, air bersih susah.
00:47:00 - 00:47:02
Ya mbok nurut lah.
00:47:02 - 00:47:04
Ini makanya TNI fungsinya ditambah ya.
00:47:04 - 00:47:06
Oh iya bro.
00:47:10 - 00:47:12
Jadi pas di kampung-kampung tuh.
00:47:12 - 00:47:16
Udah pernah ngomong sama orang Madura belum dikomong sendiri bawa senjata.
00:47:16 - 00:47:18
Mbak, coba dulu.
00:47:18 - 00:47:19
Baru protes.
00:47:19 - 00:47:20
Lucu banget tuh.
00:47:20 - 00:47:25
Anak kecil jangan makan pisang sebelum 6 bulan.
00:47:25 - 00:47:29
Lalu 6 bulan sudah habis satu tandan disini.
00:47:29 - 00:47:31
Kenapa kita gak bawa senjata?
00:47:31 - 00:47:34
Jangan banyak ngomong, jangan dimakan pisang.
00:47:34 - 00:47:36
Ada lu seret tuh.
00:47:38 - 00:47:39
Susah banget ya Selim?
00:47:39 - 00:47:42
Ini pas KKN ke kampung-kampung tuh air susah.
00:47:42 - 00:47:45
Kenapa orang-orang ini tinggal disini?
00:47:45 - 00:47:48
Kenapa dia gak kumpul aja di Bangkalan, di Kabupaten.
00:47:48 - 00:47:49
Di tempat yang lebih terjangkau ya.
00:47:49 - 00:47:52
Kalau di Bangkalan kan di kota Bangkalan di Kabupaten.
00:47:52 - 00:47:55
Meskipun gorong-gorongnya bolong tadi ya.
00:47:55 - 00:47:56
Curi orang Madura tadi ya.
00:47:56 - 00:47:59
Tapi setidaknya Kabupaten, akses-akses ada.
00:47:59 - 00:48:02
Rumah sakit ada, pendidikan juga ada.
00:48:02 - 00:48:06
Terus ada kasus misalnya ibu-ibu melahirkan susah.
00:48:06 - 00:48:08
Ya iya susah.
00:48:08 - 00:48:10
Terus kalau ke Dukun Berana,
00:48:10 - 00:48:13
Zumila Bidalik ada yang meninggal.
00:48:13 - 00:48:16
Muskeswas ada yang waktu itu.
00:48:16 - 00:48:17
Darkly bro.
00:48:17 - 00:48:18
Apa dulu nih?
00:48:18 - 00:48:19
Copot bro malah.
00:48:19 - 00:48:21
Oh iya karena lahiran kayak gini ya.
00:48:21 - 00:48:23
Tapi dia kata, joki, senyum joki.
00:48:23 - 00:48:25
Kamera lihat, joki senyum.
00:48:25 - 00:48:27
Tapi dia katanya udah meninggal.
00:48:27 - 00:48:28
Oh iya.
00:48:28 - 00:48:33
Dia hamil sudah 40 berapa minggu gitu.
00:48:33 - 00:48:37
Maaf dia gak pernah denger lagu hamil 9 bulan atau gimana.
00:48:37 - 00:48:39
Kan ada lagu hamil.
00:48:39 - 00:48:42
Nah karena radio tidak ada aksesnya di daerah sana.
00:48:42 - 00:48:43
Nah itu dia.
00:48:43 - 00:48:45
Ya bayangkan yang di Afrika gitu sulit air.
00:48:45 - 00:48:47
Ya lihat kampungnya digurun.
00:48:47 - 00:48:48
Kesir bro.
00:48:48 - 00:48:49
Iya bener.
00:48:49 - 00:48:50
Kenapa gitu?
00:48:50 - 00:48:52
Daripada kita ngirim air terus.
00:48:52 - 00:48:53
Ngirim-ngirim.
00:48:53 - 00:48:54
Ya lu CD dong.
00:48:54 - 00:48:55
Iya.
00:48:55 - 00:48:56
Coba ya.
00:48:56 - 00:48:58
Dan itu bisa terjadi kalau taperannya ada.
00:48:58 - 00:48:59
Aduh aduh aduh.
00:48:59 - 00:49:00
Iya bro.
00:49:00 - 00:49:03
Dan itu juga bisa tegak dengan duifungsi poli.
00:49:03 - 00:49:04
Bukan.
00:49:06 - 00:49:07
Mulai masuk akal ya bang.
00:49:07 - 00:49:08
Mulai masuk akal ya.
00:49:09 - 00:49:10
Bisa lihat nih.
00:49:12 - 00:49:14
Ada waktu itu kita tahu.
00:49:14 - 00:49:18
Ada video guru mau ngajar harus renang dulu bro.
00:49:18 - 00:49:19
Aduh itu lucu banget.
00:49:19 - 00:49:21
Itu bukan triathlon GTA.
00:49:22 - 00:49:23
Dia kerenang.
00:49:23 - 00:49:25
Musragami diteng-teng buat ngajar.
00:49:25 - 00:49:27
Kenapa gak kesir?
00:49:27 - 00:49:28
CD dong tinggal CD.
00:49:28 - 00:49:29
Itu ada juga.
00:49:29 - 00:49:31
Lu tau gak uji-cobanya Starling tuh?
00:49:31 - 00:49:32
Iya.
00:49:32 - 00:49:34
Masuk ke pedalaman hutan tuh.
00:49:34 - 00:49:35
Masuk ke suku.
00:49:35 - 00:49:36
Jadi dia ngelewatin.
00:49:36 - 00:49:38
Dia gak pernah ketemu mobil.
00:49:38 - 00:49:39
Gak pernah ketemu motor.
00:49:39 - 00:49:41
Gak pernah ketemu listrik.
00:49:41 - 00:49:43
Tiba-tiba ketemu Starling.
00:49:43 - 00:49:44
Starling internet ya?
00:49:44 - 00:49:45
Iya.
00:49:45 - 00:49:46
Elon Musk.
00:49:46 - 00:49:48
Cowok-cowoknya gak ada yang mau berburu-buru.
00:49:48 - 00:49:49
Semua nonton bokep doang.
00:49:49 - 00:49:50
Iya.
00:49:50 - 00:49:51
Akhirnya kepala sukunya bilang gak.
00:49:51 - 00:49:53
Jam internet dibatasi.
00:49:53 - 00:49:55
Emang harus ditarik.
00:49:55 - 00:49:57
Gak bisa teknologi yang jumper ya.
00:49:57 - 00:49:59
Kalau di luar negeri gak tau lah.
00:49:59 - 00:50:01
Biar ter-upgrade lah.
00:50:01 - 00:50:04
Mulai dulu dari yang di Indonesia.
00:50:04 - 00:50:07
Gini, Singapura tuh bisa ngurus negaranya gampang.
00:50:07 - 00:50:08
Karena dia deket bro.
00:50:08 - 00:50:10
Ada yang ngerasain, eh diem lo, eh diem lo.
00:50:10 - 00:50:13
Eh jangan anak-anaknya dengan kasih pisang.
00:50:13 - 00:50:14
Gampang.
00:50:14 - 00:50:16
Lo masih dendam banget lo sama orang.
00:50:16 - 00:50:18
Eh serem bro, itu ngasih pisang bro.
00:50:18 - 00:50:20
Kalau bodoh jangan ngeyel.
00:50:20 - 00:50:21
Ya benar.
00:50:21 - 00:50:23
Orang udah darah tinggi bu.
00:50:23 - 00:50:24
Ini darah tinggi jangan makan garam.
00:50:24 - 00:50:26
Aduh, masa Madura gak makan garam?
00:50:26 - 00:50:28
Ini kan bulau garam.
00:50:28 - 00:50:30
Lo ngomong gitu bro.
00:50:30 - 00:50:32
Susah banget dikasih garam bro.
00:50:32 - 00:50:34
Sayur dikasih garam, nasi dikasih garam.
00:50:34 - 00:50:36
Ya terserah lo dah.
00:50:36 - 00:50:38
Bawa dah, tensi gue dah.
00:50:38 - 00:50:40
Terserah lo dah.
00:50:40 - 00:50:42
Coba, kalau ya gini.
00:50:42 - 00:50:45
Mereka jadi begitu kan mungkin karena jauh dari ini.
00:50:45 - 00:50:46
Ya.
00:50:46 - 00:50:47
Puskesmas, gini.
00:50:47 - 00:50:49
Di Madura yang di pelosok-pelosok tuh.
00:50:49 - 00:50:50
Ya.
00:50:50 - 00:50:51
Dia mau keluar, mau ini.
00:50:51 - 00:50:53
Belum lagi ancaman legal.
00:50:53 - 00:50:54
Ya.
00:50:54 - 00:50:56
Yang penting kalau dikumpulin ke satu kabupaten.
00:50:56 - 00:50:57
Ya.
00:50:57 - 00:51:00
Dibikinin rumah angker Jokowi lah gitu.
00:51:00 - 00:51:02
Kasih dulu, kasih dulu beritanya.
00:51:02 - 00:51:04
Adri belum tahu, Adri belum tahu.
00:51:04 - 00:51:05
Rumah angker Jokowi.
00:51:05 - 00:51:06
Rumah murah Jokowi.
00:51:06 - 00:51:07
Ya.
00:51:07 - 00:51:09
Ini jadi angker.
00:51:09 - 00:51:12
Kalau zaman dulu masih boleh lah tinggal di kampung gitu.
00:51:12 - 00:51:14
Tapi kan nenek moyangnya udah gak ada.
00:51:14 - 00:51:16
Maksudnya ini kan tanah nenek moyangku.
00:51:16 - 00:51:17
Ya.
00:51:17 - 00:51:19
Ya udah, sekarang nenek moyangmu mana?
00:51:19 - 00:51:21
Hanya di foto.
00:51:21 - 00:51:23
Ayo pindah ke BSDST.
00:51:23 - 00:51:24
Ini di Cikarang.
00:51:24 - 00:51:25
Ya.
00:51:25 - 00:51:26
Rumah murah Cikarang.
00:51:26 - 00:51:27
Ya jadi angker.
00:51:27 - 00:51:28
Jadi terlantar.
00:51:28 - 00:51:29
Belum angker bro.
00:51:29 - 00:51:30
Udah.
00:51:30 - 00:51:32
Ini mirip deket itu ya.
00:51:32 - 00:51:33
Deket apa?
00:51:33 - 00:51:34
Ya Mekarta.
00:51:34 - 00:51:35
Ya Mekarta ya.
00:51:35 - 00:51:36
Emang di Cikarang kayaknya.
00:51:36 - 00:51:38
Emang tanah terkutuk itu bro.
00:51:38 - 00:51:39
Emang tanah terkutuk.
00:51:39 - 00:51:41
Rumah Cikarang jadi lokasi mesum.
00:51:41 - 00:51:42
Gokil.
00:51:42 - 00:51:43
Aduh.
00:51:43 - 00:51:44
Bukan dia dipakai tinggal.
00:51:44 - 00:51:46
Bukan jadi lokasi mesum.
00:51:46 - 00:51:47
Ini.
00:51:47 - 00:51:50
Suramnya kondisi rumah subsidi Jokowi di Cikarang.
00:51:50 - 00:51:52
Terbengkalai seperti kota mati.
00:51:52 - 00:51:53
Hingga jadi tempat mesum.
00:51:53 - 00:51:57
Ini kayak latar belakang Last of Us loh di game ini.
00:51:57 - 00:51:58
Iya bener bro.
00:51:58 - 00:52:00
Kayak post apokalips gitu ya.
00:52:00 - 00:52:01
Iya.
00:52:01 - 00:52:03
Tapi ini kan udah dibikin.
00:52:03 - 00:52:05
Maksudnya misalnya orang desa.
00:52:05 - 00:52:09
Kalau di Jepang kan desanya dikasih gratis.
00:52:09 - 00:52:14
Menurut gue ya ciri-ciri daerah itu udah lumayan, udah ada minimarket.
00:52:14 - 00:52:16
Itu bisa jadi tolak ukur minimarket.
00:52:16 - 00:52:18
Udah ada JNE.
00:52:18 - 00:52:21
Udah ada JNE atau yang kirim-kirim.
00:52:21 - 00:52:22
Ditambah lagi.
00:52:22 - 00:52:26
Kalau banyak orang desa plosok-plosok, kasihan kurir.
00:52:26 - 00:52:30
Kurir udah ngirim, digebukin lagi di kampungnya.
00:52:30 - 00:52:31
Suruh bayar COD gak mau.
00:52:31 - 00:52:35
Itu katanya semua yang viral-viral tuh yang ibu-ibu gak mau bayar COD itu di daerah perkampungan pasti.
00:52:35 - 00:52:37
Pasti bro.
00:52:37 - 00:52:40
COD aja gak paham dia.
00:52:40 - 00:52:42
Itu tempat ini bisa jadi tempat mesum tuh gue salut.
00:52:42 - 00:52:45
Itu nyebar kesatu-kesatu orang lain tuh gimana?
00:52:45 - 00:52:46
Aduh lucu banget.
00:52:46 - 00:52:48
Masih kepikiran rumah-rumah murid-murid.
00:52:48 - 00:52:50
Itu kan pasti ada yang kayak, oh rumah itu lagi dipakai.
00:52:50 - 00:52:51
Kita sebelahnya aja non gitu.
00:52:51 - 00:52:53
Oh yang rumah kosong tadi.
00:52:53 - 00:52:56
Mungkin dia haters Jokowi.
00:52:56 - 00:52:58
Gue mesumin loh tempat lu.
00:52:58 - 00:53:01
Biar gak barokah rumah lu.
00:53:01 - 00:53:03
Itu cewek-cewek disitu gak nanya ya,
00:53:03 - 00:53:06
Kamu tau disini bisa mesum, bawa siapa sih?
00:53:08 - 00:53:10
Atau siapa tau itu jadi industri kan.
00:53:10 - 00:53:12
Jadi industri underground.
00:53:12 - 00:53:14
Kembali lagi ke, nanti Coki setuju ya?
00:53:14 - 00:53:16
Ya kita setuju perubahan.
00:53:16 - 00:53:19
Desa dihancurkan, digeser ke kota semua.
00:53:19 - 00:53:21
Kecuali petani.
00:53:21 - 00:53:23
Petani di desa aja.
00:53:23 - 00:53:25
Tapi dimodernisasi di luar negeri.
00:53:25 - 00:53:26
Di Texas gitu kan.
00:53:26 - 00:53:27
Kayak wilayah ini aja.
00:53:27 - 00:53:30
Misalnya ada satu rumah gede, dia banyak lahan.
00:53:30 - 00:53:33
Tapi kan gak ngumpul semua disitu bro.
00:53:33 - 00:53:35
Gak ada orang Texas berantem COD.
00:53:35 - 00:53:36
Ini lucu banget.
00:53:36 - 00:53:38
Gak ada.
00:53:38 - 00:53:40
Betul bro, betul itu memang
00:53:40 - 00:53:42
Daripada kita membangun kesana,
00:53:42 - 00:53:45
Mereka dipindahin dong ke tempat yang sudah terbangun.
00:53:45 - 00:53:47
Sambil pelan-pelan daerah sana nanti
00:53:47 - 00:53:50
Pembangunannya makin gede-gede gitu.
00:53:50 - 00:53:52
Bener ini bro.
00:53:52 - 00:53:54
Lama-lama masuk akal ya?
00:53:54 - 00:53:56
Lama-lama masuk akal.
00:53:56 - 00:53:57
Lama-lama masuk akal.
00:53:57 - 00:53:59
Gak gini.
00:53:59 - 00:54:01
PLN tuh bangun listrik,
00:54:01 - 00:54:03
Air yang dialirkan jauh-jauh.
00:54:03 - 00:54:05
Terus pendidikan.
00:54:05 - 00:54:08
KPU kemarin ngirim box tuh.
00:54:08 - 00:54:10
Itu pasti paling males ngirim ke daerah kampung.
00:54:10 - 00:54:11
Anjir lucu banget.
00:54:11 - 00:54:13
Anjir suaranya gak terlalu pengaruh.
00:54:13 - 00:54:15
Gue yang ngirim capek anjir.
00:54:15 - 00:54:18
Dan belum tentu dia nyoblos juga.
00:54:18 - 00:54:22
Tapi kalau digeser ke ring satu,
00:54:22 - 00:54:24
Mungkin Jakarta lah.
00:54:24 - 00:54:25
Apa sekarang namanya?
00:54:25 - 00:54:26
Ada Cianjur.
00:54:26 - 00:54:27
Jamboretabek Jur.
00:54:27 - 00:54:28
Itu Jur.
00:54:28 - 00:54:29
Cianjur masuk.
00:54:29 - 00:54:31
Jur udah diajak waktu itu kita bahas.
00:54:31 - 00:54:33
Tapi salah satu bentuk diajak.
00:54:33 - 00:54:35
Cianjur diajak.
00:54:35 - 00:54:37
Diajak tapi masih jauh.
00:54:37 - 00:54:40
Maksudnya adek ini di Jakarta kan masih kosong.
00:54:40 - 00:54:42
Jangan Jakarta lah, di daerah-daerah Depok,
00:54:42 - 00:54:44
Citayem tuh masih bisa loh.
00:54:44 - 00:54:45
Masih kosong.
00:54:45 - 00:54:47
BSD City masih kosong.
00:54:47 - 00:54:48
Bukan di BSD.
00:54:48 - 00:54:49
Ini BSD.
00:54:49 - 00:54:50
Sebelahnya.
00:54:50 - 00:54:51
Itu udah punya sinar emas belum dibangun.
00:54:51 - 00:54:52
Enggak yang sananya.
00:54:52 - 00:54:54
Yang rumah warga kan masih banyak ijo-ijo.
00:54:54 - 00:54:56
Belah gak usah mikir ijo-ijo.
00:54:56 - 00:54:58
Daripada lu jauh nih ngirim KPU.
00:55:00 - 00:55:01
Obat.
00:55:01 - 00:55:02
Ngirim obat.
00:55:02 - 00:55:04
Dan tau-taunya kalau ngumpul kan gampang.
00:55:04 - 00:55:05
Gampang betul.
00:55:05 - 00:55:07
Lu bayangin gak ambulance juga kesana kan?
00:55:07 - 00:55:08
Ada yang sakit.
00:55:08 - 00:55:09
Iya gampang.
00:55:09 - 00:55:10
Ambulance bilang,
00:55:10 - 00:55:14
kamu di mana, saya di yang namanya aneh-aneh tuh, yang ci apa segala macem.
00:55:15 - 00:55:17
Depannya pasti ci tuh.
00:55:17 - 00:55:19
Waktu itu ada juga ibu-ibu melahirkan,
00:55:19 - 00:55:21
digotong bro berkilo-kilo.
00:55:21 - 00:55:23
Digotong begini cu.
00:55:24 - 00:55:26
Orang ada tuh, ini juga viral.
00:55:26 - 00:55:27
Coba dicari deh.
00:55:27 - 00:55:29
Ada tukang ojek online,
00:55:29 - 00:55:32
dia gak mau dibayar karena gak bantu ngebawa jenazah bayi.
00:55:32 - 00:55:33
Ya Allah Tuhan.
00:55:33 - 00:55:35
Kakek-kakek.
00:55:35 - 00:55:40
Sampai lima puluh berapa kilo gitu.
00:55:40 - 00:55:42
Kakek-kakek ngegendong jenazah bro.
00:55:42 - 00:55:44
Ya cerita seorang kakek,
00:55:44 - 00:55:47
dengan menumpang ojek online karena tidak mampu membayar ambulance.
00:55:47 - 00:55:49
Tapi kan sebenarnya ya oke lah,
00:55:49 - 00:55:50
ini ada masalah birokrasinya.
00:55:50 - 00:55:51
Ini sedih, ini sedih.
00:55:51 - 00:55:53
Tapi kan jaraknya itu loh maksud gue.
00:55:53 - 00:55:55
Coba, mulai masuk akal kan?
00:55:55 - 00:55:57
Kalau deket kan dia,
00:55:57 - 00:55:59
ambulance-nya juga murah pasti.
00:55:59 - 00:56:00
Iya.
00:56:00 - 00:56:02
Kalau deket malah kan,
00:56:02 - 00:56:04
Bangsat.
00:56:04 - 00:56:05
Bangsat.
00:56:05 - 00:56:07
Udah mungkus bagus, angle-nya pake.
00:56:07 - 00:56:08
Gatapul, gatapul.
00:56:08 - 00:56:10
Enggak tapi poinnya,
00:56:10 - 00:56:11
Pak 30 kilometer pak.
00:56:11 - 00:56:12
Iya, jauh bro.
00:56:12 - 00:56:13
Gila ya.
00:56:13 - 00:56:14
Iya bro.
00:56:14 - 00:56:16
Tapi bener ya, yang tinggal-tinggal di pelosok tuh juga,
00:56:16 - 00:56:18
kita juga harus ada sosialisasi lah.
00:56:18 - 00:56:19
Kita ditanyakan dulu,
00:56:19 - 00:56:21
Bapak kenapa masih di sini?
00:56:21 - 00:56:22
Oh saya cinta,
00:56:22 - 00:56:23
gak usah-usah.
00:56:23 - 00:56:25
Ini ribet pak, ribet.
00:56:25 - 00:56:27
Lihat ini dong.
00:56:28 - 00:56:29
Semua petugas,
00:56:29 - 00:56:30
gini kalau pelosok,
00:56:30 - 00:56:32
kurir COD capek,
00:56:32 - 00:56:34
PLN capek.
00:56:34 - 00:56:36
Coba, lo nanya, lo petugas,
00:56:36 - 00:56:38
gue warga, gimana jawaban lo?
00:56:38 - 00:56:40
Oke, simulasi.
00:56:40 - 00:56:42
Gue warganya, lo tanya.
00:56:42 - 00:56:44
Pak, selamat pagi,
00:56:44 - 00:56:46
Bapak Asep.
00:56:46 - 00:56:47
Siapa?
00:56:47 - 00:56:48
Bapak Asep.
00:56:48 - 00:56:49
Ada apa?
00:56:49 - 00:56:50
Bapak, ini kan,
00:56:50 - 00:56:51
Bapak ini jauh rumahnya.
00:56:51 - 00:56:52
Iya.
00:56:52 - 00:56:53
Ini saya aja tadi udah,
00:56:53 - 00:56:55
ada dua kobra loh,
00:56:55 - 00:56:57
mau dikitkan kita ya.
00:56:57 - 00:56:59
Bisa gak Bapak, kita akan relokasi ke
00:56:59 - 00:57:01
agak dekat kota.
00:57:01 - 00:57:03
Nanti rumahnya kami sediakan.
00:57:03 - 00:57:04
Di sini banyak kenangan.
00:57:04 - 00:57:05
Banyak kenangan.
00:57:05 - 00:57:06
Bapak dari tahun berapa di sini?
00:57:06 - 00:57:09
Oh saya dari tahun 60-an mas.
00:57:09 - 00:57:10
Kenangannya mana?
00:57:10 - 00:57:12
Ini foto doang lho Pak.
00:57:12 - 00:57:14
Ini foto bisa dipindah ke sana juga gitu.
00:57:14 - 00:57:16
Bapak tau ini presidennya udah bukan yang ini?
00:57:16 - 00:57:17
Bukan.
00:57:17 - 00:57:18
Udah bukan ya mas?
00:57:18 - 00:57:19
Udah bukan.
00:57:19 - 00:57:20
Soeharto udah lama turun Pak.
00:57:20 - 00:57:21
Iya.
00:57:21 - 00:57:22
Oh iya, iya, iya.
00:57:22 - 00:57:25
Tapi saya lebih betah di sini Den.
00:57:25 - 00:57:27
Saya gak betah perjalanan di sini Pak.
00:57:27 - 00:57:29
Ini ada beberapa dinas kesehatan,
00:57:29 - 00:57:30
dinas kesehatan gak betah.
00:57:30 - 00:57:32
JNA gak betah.
00:57:32 - 00:57:35
Hanya menjaga kenangan Bapak ini.
00:57:35 - 00:57:38
Bapak air masih mumpah sendiri kayaknya juga ya Pak.
00:57:38 - 00:57:40
Kalau di kota Pak.
00:57:40 - 00:57:41
Bayar.
00:57:41 - 00:57:44
Bayar, tapi bisa kita subsidi.
00:57:44 - 00:57:48
Dan gak bau berak seperti ini Pak.
00:57:48 - 00:57:51
Memang di sini udara segar,
00:57:51 - 00:57:52
tapi di sana juga bisa Pak,
00:57:52 - 00:57:55
kita bangunin iju-iju.
00:57:55 - 00:57:56
Lucu.
00:57:56 - 00:57:58
Rumahnya gak ada arak kesehatan.
00:57:58 - 00:57:59
Bener, tapi bener loh.
00:57:59 - 00:58:01
Ini rumah doang Pak,
00:58:01 - 00:58:03
WC dimana Pak sebetulnya tadi Pak?
00:58:03 - 00:58:05
Kalau mau ke toilet,
00:58:05 - 00:58:06
Den itu di depan,
00:58:06 - 00:58:08
jalan agak 10 meter ke depan,
00:58:08 - 00:58:09
kita terpisah.
00:58:09 - 00:58:11
Udah mentret di jalan Pak.
00:58:11 - 00:58:12
Gali sendiri tutup sendiri.
00:58:12 - 00:58:13
Iya.
00:58:13 - 00:58:16
Jadi kalau di dekat Jakarta itu Pak,
00:58:16 - 00:58:18
nanti Bapak pengen iju-iju.
00:58:18 - 00:58:20
Kalau kenangan nanti ada.
00:58:20 - 00:58:22
Bisa kita bawa foto-foto Bapak.
00:58:22 - 00:58:24
Tapi pergaulan bebas Den.
00:58:24 - 00:58:26
Pergaulan bebas.
00:58:26 - 00:58:27
Kamu ngomong ini hidup sendiri,
00:58:27 - 00:58:28
istrinya gak ada.
00:58:28 - 00:58:30
Ada lagi ini,
00:58:30 - 00:58:32
ngambil kayu bakar.
00:58:32 - 00:58:34
Ini pendukang apa di belakang?
00:58:34 - 00:58:36
Bener-bener kubur ini ya.
00:58:36 - 00:58:38
Ada yang gak mikiran sejahat itu loh.
00:58:38 - 00:58:41
Masa gak ada yang sadar dari tadi?
00:58:41 - 00:58:44
Kok ada nyonya Ernie nih?
00:58:44 - 00:58:46
Gak ada disannya, gak ada disannya.
00:58:46 - 00:58:47
Stereotip dari mana,
00:58:47 - 00:58:49
orang desa ngumpul istrinya di belakang.
00:58:49 - 00:58:51
Ngambil kayu bakar, ngambil kayu bakar.
00:58:51 - 00:58:53
Kita tunggu nih 3 jam gak balik-balik.
00:58:53 - 00:58:55
Kenapa kita pas ke istri yang minggal
00:58:55 - 00:58:57
dan dikubur di rumah aja.
00:58:57 - 00:58:59
Bapak masa pake apa kayu bakar?
00:58:59 - 00:59:01
Ya ini kompor kita ditiup dulu.
00:59:02 - 00:59:04
Pak, nih sulap nih.
00:59:04 - 00:59:06
Korek.
00:59:06 - 00:59:08
Korek, ada korek di dunia ini.
00:59:09 - 00:59:11
Ada LPG.
00:59:11 - 00:59:13
LPG ini Pak Jin Pak.
00:59:16 - 00:59:18
Kalau gak berhasil terakhir,
00:59:18 - 00:59:20
ada Habib yang ngomong.
00:59:20 - 00:59:24
Kalau tinggal di kota itu Sunda Pak.
00:59:24 - 00:59:26
Itu udah case close ya?
00:59:26 - 00:59:28
Habib yang dari tadi ya.
00:59:29 - 00:59:31
Itu sama kayak waktu
00:59:31 - 00:59:33
yang gak mau ngungsi dari gunung Merapi.
00:59:33 - 00:59:35
Oh iya bener ya.
00:59:35 - 00:59:37
Udah ketemu, ayo turun, turun.
00:59:37 - 00:59:39
Gak mau turun tuh.
00:59:39 - 00:59:41
Harus sultan yang ngomong.
00:59:41 - 00:59:43
Ente orang yang tinggal di lereng gunung,
00:59:43 - 00:59:45
coba,
00:59:45 - 00:59:47
dia menukar
00:59:47 - 00:59:50
pemandangan memang setiap hari, ah hijau.
00:59:50 - 00:59:51
Besok, ah hijau.
00:59:51 - 00:59:53
Ada satu masa
00:59:53 - 00:59:55
pemandangan anda bedus gembel.
00:59:56 - 00:59:57
Dan lahar.
00:59:57 - 00:59:59
Kalau anda telat ke evakuasi gitu.
01:00:00 - 01:00:02
Orang yang ditinggal di gini,
01:00:02 - 01:00:04
yang di lereng-lereng gini nih.
01:00:04 - 01:00:06
Apa namanya?
01:00:06 - 01:00:08
Yang rawan longsor.
01:00:08 - 01:00:10
Ya memang dia,
01:00:10 - 01:00:13
loh ini kok pemandangan matahari kita makin turun Pak.
01:00:13 - 01:00:17
Makin turun bro.
01:00:17 - 01:00:19
Itu juga, ini
01:00:19 - 01:00:21
gini ya, kita ini
01:00:21 - 01:00:23
peduli loh sama orang desa loh bro.
01:00:23 - 01:00:25
Iya bener.
01:00:25 - 01:00:27
Mereka tinggal di daerah yang bahaya,
01:00:27 - 01:00:29
atas yang dibelain gitu.
01:00:29 - 01:00:31
Gue ada juga,
01:00:31 - 01:00:33
gak usah nyebut nama ada, takut disangka.
01:00:33 - 01:00:35
Gue sebenernya bingung
01:00:35 - 01:00:37
itu bisa jadi budaya
01:00:37 - 01:00:39
kotoran sapi jadi ubin.
01:00:39 - 01:00:40
Oh iya.
01:00:40 - 01:00:42
Ini kan sumber tetanus ya maksudnya.
01:00:42 - 01:00:44
Tapi kan udah kering gini tuh.
01:00:44 - 01:00:46
Ya tetap aja bro.
01:00:46 - 01:00:48
Standarisasi keringnya emang ada,
01:00:48 - 01:00:50
itu kan mobilnya orang desa ini bro.
01:00:50 - 01:00:52
Enggak, maksudnya pindahlah ke kota.
01:00:52 - 01:00:53
Itu dia.
01:00:53 - 01:00:54
Kalau dia jauh disana.
01:00:54 - 01:00:56
Saya mau tetap dari
01:00:56 - 01:00:58
beraknya sapi tadi apa dari?
01:00:58 - 01:01:00
Iya, tai sapi.
01:01:00 - 01:01:02
Ya makanya kalau dia
01:01:02 - 01:01:04
bisa liatnya masih ngejel.
01:01:04 - 01:01:06
Rumahnya gak enak, itu gak dari tai sapi.
01:01:06 - 01:01:08
Waduh.
01:01:08 - 01:01:10
Tapi kan tiap hujan gak bisa buat duduk Pak.
01:01:10 - 01:01:12
Basic lagi dia.
01:01:14 - 01:01:16
Di Bandura ada kampung pasir.
01:01:16 - 01:01:18
Oh itu semua dari pasir gue tau.
01:01:18 - 01:01:20
Jadi dia tidur di pasir, tapi itu kayaknya gak terlalu peloso.
01:01:20 - 01:01:22
Masih bisa di reach lah.
01:01:22 - 01:01:24
Yang penting akses.
01:01:24 - 01:01:26
Misalnya ditanya lagi, Pak ini anaknya dimana?
01:01:26 - 01:01:28
Iya lagi berenang ke sekolah Den.
01:01:28 - 01:01:30
Nah itu juga.
01:01:30 - 01:01:32
Nah itu anak sekolah bro.
01:01:32 - 01:01:34
Di Youtube tuh ada.
01:01:34 - 01:01:36
The most dangerous way to school.
01:01:36 - 01:01:38
Ada yang netir ini co.
01:01:38 - 01:01:40
Gila dia
01:01:40 - 01:01:42
sampai, dia pintar.
01:01:42 - 01:01:44
Dia lewat perjalanan ini
01:01:44 - 01:01:46
sampai sekolah ngeblank dia bro.
01:01:46 - 01:01:48
Kenapa kamu telat?
01:01:48 - 01:01:50
Matamu bro.
01:01:50 - 01:01:52
Saya hidup aja sampe sini masih oke bro.
01:01:54 - 01:01:56
Ya pake flying fox.
01:01:56 - 01:01:58
Buat sekolah itu bro.
01:01:58 - 01:02:00
Gila flying fox.
01:02:00 - 01:02:04
Aduh aduh aduh aduh.
01:02:04 - 01:02:06
Lucu lucu lucu.
01:02:10 - 01:02:12
Coba ini masih ditanyain tugasnya.
01:02:14 - 01:02:16
PR saya ini hidup PR saya bro.
01:02:16 - 01:02:18
PR saya ini selamat.
01:02:20 - 01:02:22
Berarti memang harus.
01:02:22 - 01:02:24
Wajib bro.
01:02:24 - 01:02:26
Wajib, karena kan kebetulan juga
01:02:26 - 01:02:28
negara kita ini selain gunung gunung
01:02:28 - 01:02:30
banyak pulau pulau gitu.
01:02:30 - 01:02:32
Kan banyak pulau kosong.
01:02:32 - 01:02:34
Maksudnya di Jakarta aja masih banyak pulau kosong.
01:02:34 - 01:02:36
Gue juga ngebayangin itu PLN ya.
01:02:36 - 01:02:38
Kalo di desa-desa yang jauh tuh mati lampu
01:02:38 - 01:02:40
males banget pas itu.
01:02:40 - 01:02:42
Iya makanya kan lama-lama kan mati lampu.
01:02:42 - 01:02:44
Dimana kemarin lampu aja 12 jam.
01:02:44 - 01:02:46
Ini saya di dusun ini kenapa
01:02:46 - 01:02:48
masih tetep mati lampu dalam hati.
01:02:48 - 01:02:50
Bu saya kasih listen udah untung bu.
01:02:52 - 01:02:54
Udah gak bayar.
01:02:54 - 01:02:56
Ini karena kita prehatiin.
01:02:56 - 01:02:58
Karena akses susah.
01:02:58 - 01:03:00
Sama-sama susah.
01:03:00 - 01:03:02
Mereka orang di desa susah menerima akses.
01:03:02 - 01:03:04
Kita juga susah sana.
01:03:06 - 01:03:08
Tapi bagus ini.
01:03:08 - 01:03:10
Berarti bukan tidak merata.
01:03:10 - 01:03:12
Bisa merata.
01:03:12 - 01:03:14
Merata harus deket.
01:03:14 - 01:03:16
Kita aja ada berapa ribu pulau.
01:03:16 - 01:03:18
Ada gunung gunung.
01:03:18 - 01:03:20
Terus yang di gunung, aduh saya nih kekurangan air bersih.
01:03:20 - 01:03:22
Makanya udara doang bersih kan.
01:03:22 - 01:03:24
Haus anda.
01:03:24 - 01:03:26
Memang udara pemandangan bersih.
01:03:26 - 01:03:28
Minumnya dari mana.
01:03:28 - 01:03:30
Witus gomben lu minum.
01:03:30 - 01:03:32
Tapi saya maunya minum air pegunungan.
01:03:32 - 01:03:34
Ada air mineral yang ngambil langsung.
01:03:34 - 01:03:36
Ada bu ada.
01:03:36 - 01:03:38
Tapi terasosiasi ini sih.
01:03:40 - 01:03:42
Nganji bisa gak di kota?
01:03:42 - 01:03:44
Bisa.
01:03:44 - 01:03:46
Bikin arisan? Bisa.
01:03:46 - 01:03:48
Di kampung arisan masih apa?
01:03:48 - 01:03:50
Arisan apa?
01:03:50 - 01:03:52
Hadiahnya sawah.
01:03:52 - 01:03:54
Gabah arisan gabah.
01:03:54 - 01:03:56
Tetep ada ya.
01:03:56 - 01:03:58
Harus dibikin tim ya.
01:03:58 - 01:04:00
Yang mempersuade.
01:04:00 - 01:04:02
Atau membujuk warga warga desa.
01:04:02 - 01:04:04
Dengan kartu as terakhir ini.
01:04:04 - 01:04:06
Kata kata Habib.
01:04:06 - 01:04:08
Lucu banget itu.
01:04:08 - 01:04:10
Barang siapa tinggal di desa.
01:04:12 - 01:04:14
Menyusahkan rezim.
01:04:14 - 01:04:16
Hukumnya haram.
01:04:16 - 01:04:18
Itu pasti berhasil.
01:04:18 - 01:04:20
Kata kata terakhir.
01:04:22 - 01:04:24
Desa itu arti katanya.
01:04:24 - 01:04:26
Desa dengan dosa.
01:04:26 - 01:04:28
Desa dosa.
01:04:28 - 01:04:30
Barang siapa yang di desa.
01:04:30 - 01:04:32
Dosa.
01:04:32 - 01:04:34
Lucu.
01:04:34 - 01:04:36
Bagus bro.
01:04:36 - 01:04:38
Mini gue kan dokter gigi kan.
01:04:38 - 01:04:40
Itu juga repot.
01:04:40 - 01:04:42
Dia harus kayak.
01:04:42 - 01:04:44
Manda kan pada gak ada yang ke dokter gigi dong.
01:04:44 - 01:04:46
Manda sekali setahun sekali gitu.
01:04:46 - 01:04:48
Kemana ke pelosok.
01:04:48 - 01:04:50
Oh siapa yang pernah kayak gitu.
01:04:50 - 01:04:52
Setahun sekali yang ngebantuin lah.
01:04:52 - 01:04:54
Itu bayarnya aneh aneh bro.
01:04:54 - 01:04:56
Pake singkong, ayam, masih barter.
01:04:56 - 01:04:58
Mereka masih concern sama gigi.
01:04:58 - 01:05:00
Ada yang udah parah banget juga.
01:05:00 - 01:05:02
Gak masalah setelah berangkat sekolah.
01:05:02 - 01:05:04
Mau mati.
01:05:04 - 01:05:06
Tapi ya itu juga.
01:05:06 - 01:05:08
Waktu itu ada dokter keliling.
01:05:08 - 01:05:10
Yang naik perahu.
01:05:10 - 01:05:12
Waktunya keliling.
01:05:12 - 01:05:14
Dia kan mungkin hari pertama aku ingin repot baik.
01:05:14 - 01:05:16
Lama-lama kayak aduh.
01:05:16 - 01:05:18
Sebulan wah saatnya musmas bagus juga.
01:05:20 - 01:05:22
Sebenernya memang desa harus di anjirkan.
01:05:24 - 01:05:26
Dia ada temennya yang di kota.
01:05:26 - 01:05:28
Bro lagi dimana? Lagi di klinik nih.
01:05:28 - 01:05:30
Lu dimana? Di hutan api dia.
01:05:30 - 01:05:32
Patokannya juga gak jelas.
01:05:32 - 01:05:34
Iya di pohon asem.
01:05:34 - 01:05:36
Dia ngabisin obatnya sendiri.
01:05:36 - 01:05:38
Karena dia harus lebih sehat kan sebelum nyampe.
01:05:38 - 01:05:40
Ngeboosting sendiri.
01:05:40 - 01:05:42
Begitu nyampe.
01:05:42 - 01:05:44
Iya saya di demam.
01:05:44 - 01:05:46
Aduh mudah gue pake lagi.
01:05:46 - 01:05:48
Belum lagi malaria nya kan.
01:05:48 - 01:05:50
Itu dia serem banget bro.
01:05:50 - 01:05:52
Menurut ente kita bandingin dulu.
01:05:52 - 01:05:54
Itu paling anjir.
01:05:54 - 01:05:56
Karena ada juga yang perjalanan jauh naik motor.
01:05:56 - 01:05:58
Menembu ini.
01:05:58 - 01:06:00
Hadiahnya motor yang dimodif.
01:06:00 - 01:06:02
Bukan orang yang dipindahin.
01:06:02 - 01:06:04
Motor anjir.
01:06:04 - 01:06:06
Jangan motor yang dibagusin.
01:06:06 - 01:06:08
Itu minta itu.
01:06:10 - 01:06:12
Itu goblok banget.
01:06:12 - 01:06:14
Jadi mas kesini
01:06:14 - 01:06:16
Iya jauh nih motor saya.
01:06:16 - 01:06:18
Hadiahnya dimodif goblok banget.
01:06:18 - 01:06:20
Motor yang dimodif goblok.
01:06:20 - 01:06:22
Bukan yang dipindahin.
01:06:22 - 01:06:24
Tapi ya
01:06:24 - 01:06:26
Kalau gue mau coba positive thinking.
01:06:26 - 01:06:28
Jangan-jangan rumahnya Jokowi ini sepi.
01:06:28 - 01:06:30
Karena padahal gak mau kebujuk.
01:06:30 - 01:06:32
Pindah disitu jangan-jangan.
01:06:32 - 01:06:34
Itu dia mungkin kan.
01:06:34 - 01:06:36
Mungkin ganti saingannya.
01:06:36 - 01:06:38
Karena
01:06:38 - 01:06:40
Kalau gak mau pindah ada sukoi
01:06:40 - 01:06:42
Muter-muter disitu.
01:06:42 - 01:06:44
Oh itu kalau pake habaib gak kena.
01:06:44 - 01:06:46
Terpaksa.
01:06:46 - 01:06:48
Kalau pake agama masih gak kena.
01:06:48 - 01:06:50
Terakhir kalau gak mau forging dengan acara
01:06:50 - 01:06:52
Jangan nembak.
01:06:52 - 01:06:54
Sukoi di atas
01:06:54 - 01:06:56
Rumahnya aja yang dari gubuk.
01:06:56 - 01:07:00
Kalo di gubuk.
01:07:00 - 01:07:02
Helikopter aja kan.
01:07:04 - 01:07:06
Bener-bener helikopter sukoi.
01:07:06 - 01:07:08
Latihan militer disitu.
01:07:08 - 01:07:10
Jadi ada suara mortir.
01:07:10 - 01:07:12
Lucu banget.
01:07:12 - 01:07:14
Suara doang.
01:07:14 - 01:07:16
Akhir-akhir ini azan gak kedengeran.
01:07:20 - 01:07:22
Pesawat tempur itu kenceng banget.
01:07:22 - 01:07:24
Gila bro.
01:07:24 - 01:07:26
Pesawat jenderal siapa itu tinggal di Madura.
01:07:26 - 01:07:28
Dekat kampungku bro.
01:07:28 - 01:07:30
Lagi di madrasa bro, lagi belajar.
01:07:30 - 01:07:32
Dia pesawatnya 5 meter di atas atap.
01:07:32 - 01:07:34
Ngapain dia disitu?
01:07:34 - 01:07:36
Atraksi.
01:07:36 - 01:07:38
Karena dia lagi mau pensiun kalau gak salah.
01:07:38 - 01:07:40
Judul jenderal Hanafi.
01:07:40 - 01:07:42
Lagi belajar.
01:07:42 - 01:07:44
Keter juga sekolah.
01:07:44 - 01:07:46
Untung gak orang ngobrol.
01:07:46 - 01:07:48
Itu jenderal.
01:07:48 - 01:07:50
Tua-tua dikagetin gitu ntar dia pensiun.
01:07:50 - 01:07:52
Aku kira perang kan.
01:07:52 - 01:07:54
Aku nanya ke Ustadz, udah saatnya nih Ustadz.
01:07:56 - 01:07:58
Waktu itu masih ini.
01:07:58 - 01:08:00
Never leave prayer.
01:08:00 - 01:08:02
Never say never.
01:08:02 - 01:08:04
Tretan muslim, never leave prayer.
01:08:04 - 01:08:06
Tapi gue rasa poin kita sudah tersampaikan dengan baik.
01:08:06 - 01:08:08
Bahwa memang kita
01:08:08 - 01:08:10
sepakat dengan
01:08:10 - 01:08:12
perubahan.
01:08:12 - 01:08:14
Dan memang perubahan itu kadang dimulai dengan hal radikal.
01:08:14 - 01:08:16
Benar.
01:08:16 - 01:08:18
Karena kan negosiasi ini kelama.
01:08:18 - 01:08:20
Lama.
01:08:20 - 01:08:22
Pembebasan tanah.
01:08:22 - 01:08:24
Misalnya rumah ente.
01:08:24 - 01:08:26
Tapi susah juga, benar.
01:08:26 - 01:08:28
Alasan orang gak mau dibebasin tanah, biasanya kan duitnya oke.
01:08:28 - 01:08:30
Tapi alasan yang gak mau pindah tetangganya.
01:08:30 - 01:08:32
Ya lu pindahnya berapa?
01:08:32 - 01:08:34
Tetangga lu barengin.
01:08:34 - 01:08:36
Dibikinin kota baru.
01:08:36 - 01:08:38
Khusus orang-orang
01:08:38 - 01:08:40
misalnya
01:08:40 - 01:08:42
relokasi tol trans Jawa.
01:08:42 - 01:08:44
Dia dipindahin ke situ.
01:08:44 - 01:08:46
Nanti yang orang dari kampung, misalnya
01:08:46 - 01:08:48
Sukolilo, Boyolali.
01:08:48 - 01:08:50
Kalau di kampung,
01:08:50 - 01:08:52
dia nyempen-nyempen barang curian, gampang bro.
01:08:52 - 01:08:54
Kalau di kota kan
01:08:54 - 01:08:56
kalau deket-deket itu susah ketahuan.
01:08:56 - 01:08:58
Ya benar.
01:08:58 - 01:09:00
Emang berargumen dengan orang yang
01:09:00 - 01:09:02
masih ngasih bayi pisang
01:09:02 - 01:09:04
baru 6 bulan itu
01:09:04 - 01:09:06
susah, bro.
01:09:06 - 01:09:08
Itu raja terakhir ya?
01:09:08 - 01:09:10
Iya, awalnya kan kita pindah, kalau gak mau ya tadi agama.
01:09:10 - 01:09:12
Terakhir ya, militer.
01:09:12 - 01:09:14
Latihan perang di sana.
01:09:14 - 01:09:16
Di sini siapa yang ngasih pisang ke bayi 6 bulan
01:09:16 - 01:09:18
angkat tangan, nah itu terakhir.
01:09:18 - 01:09:20
Kita ngomong apa ya?
01:09:20 - 01:09:22
Dipisah dulu.
01:09:22 - 01:09:24
Jadi pada saatnya itu,
01:09:24 - 01:09:26
ada yang lagi nyuapin juga.
01:09:28 - 01:09:30
Beb, antrian yang situ ya.
01:09:30 - 01:09:32
Tolong.
01:09:32 - 01:09:34
Langsung yang sebelah sana ya.
01:09:34 - 01:09:36
Langsung yang susah.
01:09:38 - 01:09:40
Ya sudahlah, berarti itulah tadi
01:09:40 - 01:09:42
buah fikir kita bertiga
01:09:42 - 01:09:44
tentang kita mendukung
01:09:44 - 01:09:46
perubahan, dan banyak sekali perubahan-perubahan
01:09:46 - 01:09:48
yang kita gak sempat dukung, kayak misalnya
01:09:48 - 01:09:50
perubahan batas umur FA
01:09:52 - 01:09:54
Gak itu gak diubah, cuma
01:09:54 - 01:09:56
saat menjabatnya doang.
01:09:56 - 01:09:58
Daftar boleh dibawa
01:09:58 - 01:10:00
30, tapi pada saat menjabatnya udah 30.
01:10:02 - 01:10:04
Ya banyaklah pokoknya yang kita
01:10:04 - 01:10:06
tidak sempatlah untuk membela
01:10:06 - 01:10:08
perubahan-perubahan.
01:10:08 - 01:10:10
Karena banyak yang bagus sebenarnya,
01:10:10 - 01:10:14
tapi perubahan panjang sesuatu yang gak masuk akal.
01:10:14 - 01:10:16
Ini kayak jogging dengan narkoba.
01:10:16 - 01:10:18
Ini gak halu.
01:10:18 - 01:10:20
Ini gak halu, bro.
01:10:20 - 01:10:22
Ini buat teman-teman yang
01:10:22 - 01:10:24
dengerin ini, yang punya
01:10:24 - 01:10:26
saudara di desa.
01:10:26 - 01:10:28
Kalau kalian susah ngebujuk, kasih aja.
01:10:28 - 01:10:30
Apa?
01:10:30 - 01:10:32
Ini podcast kita ini.
01:10:32 - 01:10:34
Lama-lama dia sejam, bener juga.
01:10:36 - 01:10:38
Tapi kalau didengar kurir,
01:10:38 - 01:10:40
bener kan?
01:10:40 - 01:10:42
Memang capek kesana ini, bro.
01:10:42 - 01:10:44
Terima kasih banyak atas dukungan Anda.
01:10:44 - 01:10:46
Karena kami tahu
01:10:46 - 01:10:48
sudah dipotong Tapera, dipotong yang lain.
01:10:48 - 01:10:50
20 ribu itu menjadi berat juga ya.
01:10:50 - 01:10:52
Ini produsernya
01:10:52 - 01:10:54
ngetik di tulisan
01:10:54 - 01:10:56
tolong dikatakan Scary Thing sama Trio Kurnia.
01:10:56 - 01:10:58
Ini produsernya yang tulis ya.
01:10:58 - 01:11:00
Kita sih gak
01:11:00 - 01:11:02
ngatain ya.
01:11:02 - 01:11:04
Bro, kenapa?
01:11:04 - 01:11:06
Maksud gue, kalau Trio Kurnia
01:11:06 - 01:11:08
respect lah. Karena itu semua
01:11:08 - 01:11:10
kita masih kerja sama sering dan senior kita.
01:11:10 - 01:11:12
Tapi kalau Scary Things,
01:11:12 - 01:11:14
kan cerita horror abis, bro.
01:11:14 - 01:11:16
Lama-lama, bro.
01:11:16 - 01:11:18
Maaf, itu juga cerita orang kan ya?
01:11:18 - 01:11:20
Iya, dia menceritakan kembali.
01:11:20 - 01:11:22
Eh, Nowish ini adalah
01:11:24 - 01:11:26
tempat kumpulnya para kreator ya.
01:11:26 - 01:11:28
Bukan para dukun.
01:11:28 - 01:11:30
Apakah Anda rasis?
01:11:30 - 01:11:32
Anda kesal dengan Cindo
01:11:32 - 01:11:34
karena mereka lebih kaya?
01:11:34 - 01:11:36
Mereka pergi dari sini. Sebaiknya Anda
01:11:36 - 01:11:38
jangan gegabah. Karena kalau
01:11:38 - 01:11:40
kesal, nanti Anda tinggal
01:11:40 - 01:11:42
di Mandung.
01:11:42 - 01:11:44
Inilah episode terbaik dari Miskiners.
01:11:44 - 01:11:46
Dominasi Cindo harus
01:11:46 - 01:11:48
dipertahankan.
01:11:48 - 01:11:50
Tapi tadi lo gak mau ngomong Cindo.
01:11:50 - 01:11:52
Kenapa sih lo bawa-bawa Cindo?
01:11:52 - 01:11:54
Karena kan sekarang lagi, sebelum kita ke Cindo,
01:11:54 - 01:11:56
ke Rohingya dulu.
01:11:56 - 01:11:58
Ini kita
01:11:58 - 01:12:00
turnya agak jauh ya.
01:12:00 - 01:12:02
Kita sama-sama diusir soalnya.
01:12:02 - 01:12:04
Sama-sama diusir.
01:12:04 - 01:12:06
Bedanya
01:12:08 - 01:12:10
bedanya Cindo,
01:12:10 - 01:12:12
bukan Cindo, Chinese.
01:12:12 - 01:12:14
Orang Cina, TK asing, kalau masuk kan
01:12:14 - 01:12:16
biasanya dia bangun ini.
01:12:16 - 01:12:18
Dan dia masih bisa bekerja untuk dirinya sendiri.
01:12:18 - 01:12:20
Jarang meresahkan.
01:12:20 - 01:12:22
Kalau Rohingya masuk, membangun kemarahan orang Aceh.
01:12:22 - 01:12:24
Tapi dia tuh
01:12:24 - 01:12:26
Rohingya tuh emang deket-deket kayak Bangladesh.
01:12:26 - 01:12:28
Iya, betul.
01:12:28 - 01:12:30
Bahkan secara ras harusnya dia Bangladesh.
01:12:30 - 01:12:32
Tapi dia itu kayaknya across the board ya.
01:12:34 - 01:12:36
Sumpah.
01:12:36 - 01:12:38
Tapi katanya tuh.
01:12:38 - 01:12:40
Gue berapa kali kerja punya atasan orang India,
01:12:40 - 01:12:42
gue gak pernah dengerin.
01:12:42 - 01:12:44
Nyebelin banyak omong.
01:12:46 - 01:12:48
India yang
01:12:48 - 01:12:50
India menurut gue yang
01:12:50 - 01:12:52
yang udah oke tuh yang udah
01:12:52 - 01:12:54
ternaturalisasi di Indonesia.
01:12:54 - 01:12:56
Kayak banyak kan kayak
01:12:56 - 01:12:58
produser-producer,
01:12:58 - 01:13:00
udah jauh-jauh.
01:13:00 - 01:13:02
Tapi kalau dari
01:13:02 - 01:13:04
mainland ya
01:13:04 - 01:13:06
Nggak, tapi kayaknya teorinya tuh ini.
01:13:10 - 01:13:12
Menurut gue teorinya adalah
01:13:12 - 01:13:14
kalau di negara lo itu padat penduduknya,
01:13:16 - 01:13:18
survival method-nya pasti tukang tipu semua.
01:13:18 - 01:13:20
Ya, benar.
01:13:20 - 01:13:22
Makanya Cina yang tukang-tukang tipu
01:13:22 - 01:13:24
sama India yang tipu-tipu itu sama.
01:13:24 - 01:13:26
Mirip-mirip.
01:13:26 - 01:13:28
Tapi miskinnya kalau gue gak nipu
01:13:28 - 01:13:30
gue gimana survive ya.
01:13:30 - 01:13:32
Maksudnya bukan Cina orang Indonesia.
01:13:32 - 01:13:34
Cina mainland.
01:13:34 - 01:13:36
Pokoknya makin padat,
01:13:36 - 01:13:38
makin banyak tipu muslihat, makin keras.
01:13:38 - 01:13:40
Cari duitnya udah berat.
01:13:40 - 01:13:42
Iya, makin keras, jorok.
01:13:42 - 01:13:44
Karena harus cepet ngeludah.
01:13:44 - 01:13:46
Nggak mungkin ngeludah aja minggir dulu.
01:13:46 - 01:13:48
Karena udah terlalu padat.
01:13:48 - 01:13:50
Kawera aja gak disiram di Cina.
01:13:50 - 01:13:52
Iya, karena padat.
01:13:52 - 01:13:54
Padat maksudnya?
01:13:54 - 01:13:56
Iya.
01:14:00 - 01:14:02
Ahok kan bukan nama orang Cina ya?
01:14:02 - 01:14:04
Kan namanya Basuki Cahayapurnama.
01:14:04 - 01:14:06
Itu nama...
01:14:06 - 01:14:08
Tapi lo tau gak sih Slim, dulu tuh orang...
01:14:08 - 01:14:10
Orang itu kan julukan doang ya?
01:14:10 - 01:14:12
Gini, gue gak tau juga.
01:14:12 - 01:14:14
Dulu kan gak boleh pake nama siapa?
01:14:14 - 01:14:16
Iya, dulu gak boleh.
01:14:16 - 01:14:18
Jadi temen-temen kita tuh punya dua nama.
01:14:18 - 01:14:20
Ada nama keturunannya,
01:14:20 - 01:14:22
sama ada nama nasionalnya.
01:14:22 - 01:14:24
Tapi namanya Ahok juga.
01:14:24 - 01:14:26
Nama mencurigakan Cina juga, bro.
01:14:26 - 01:14:28
Itu kan nama panggilannya.
01:14:28 - 01:14:30
Nama KTP-nya kan Basuki Cahayapurnama.
01:14:30 - 01:14:32
Oh, enggak. Aku kira itu buat nyamar.
01:14:32 - 01:14:34
Biar gak direteksi.
01:14:34 - 01:14:36
Kamu Cina ya? Dia nyamar.
01:14:36 - 01:14:38
Enggak, emang itu nama ini.
01:14:38 - 01:14:40
Bukan, misalnya dia nama aslinya...
01:14:40 - 01:14:42
Dia mukanya Chinese.
01:14:42 - 01:14:44
Dia nyamar pake Basuki Cahayapurnama.
01:14:44 - 01:14:46
Enggak lah, itu emang KTP-nya.
01:14:46 - 01:14:48
Ngomong KTP aslinya.
01:14:48 - 01:14:50
Iya, banyak kok. Lo punya temen-temen yang ada nama ininya.
01:14:50 - 01:14:52
Kan gue punya nama...
01:14:52 - 01:14:54
Patrick tuh ada nama Chinese-nya.
01:14:54 - 01:14:56
Yang gak tua, gak tau.
01:14:56 - 01:14:58
Masa dia ada, bro?
01:14:58 - 01:15:00
Anaknya juga ada.
01:15:00 - 01:15:02
Gak tau kalau anaknya dikasih gak sama dia.
01:15:02 - 01:15:04
Cajel gak kasihin nama Cina.
01:15:04 - 01:15:06
Kenapa?
01:15:06 - 01:15:08
Ya terserah aja, bro.
01:15:08 - 01:15:10
Makanya punya anak dong.
01:15:10 - 01:15:12
Tapi dia pasti tiap nanya temennya,
01:15:12 - 01:15:14
kenapa punya nama Cina?
01:15:14 - 01:15:16
Tau, katanya, terserah.
01:15:16 - 01:15:18
Tan.
01:15:18 - 01:15:20
Kasih Tan aja.
01:15:20 - 01:15:22
Hazel Tan.
01:15:22 - 01:15:24
Jadi marganya C.
01:15:28 - 01:15:30
Enggak, ini Rohingya dulu.
01:15:30 - 01:15:32
Rohingya ini dia ternyata...
01:15:32 - 01:15:34
Yang terbaru dia di-block.
01:15:34 - 01:15:36
Dia udah sampe, cuy.
01:15:36 - 01:15:38
Gak masuk, cuy. Di pantai.
01:15:38 - 01:15:40
Di bangun tenda.
01:15:40 - 01:15:42
Katanya mereka di Malaysia itu meresahkan.
01:15:42 - 01:15:44
Di Malaysia itu minta daerah.
01:15:44 - 01:15:46
Terus juga minta KTP.
01:15:46 - 01:15:48
Waduh.
01:15:48 - 01:15:50
Padahal ini bibit-bibit zionis.
01:15:50 - 01:15:52
Bibit-bibit zionis.
01:15:52 - 01:15:54
Dan ini gak lama, baru berapa bulan.
01:15:54 - 01:15:56
Yang ngebedain dia sama Yahudia,
01:15:56 - 01:15:58
pinternya aja.
01:15:58 - 01:16:00
Dia kalau zionis,
01:16:00 - 01:16:02
di-sniper agak susah goyang-goyang kepala.
01:16:02 - 01:16:04
Ini aduh, resist banget ya.
01:16:06 - 01:16:08
Enggak, ini bukan Rohingya.
01:16:08 - 01:16:10
Rohingya?
01:16:10 - 01:16:12
Udah dikeker, ditembak car,
01:16:12 - 01:16:14
kepalanya goyang-goyangin dia.
01:16:14 - 01:16:16
Aceh-aceh, nehi-nehi.
01:16:16 - 01:16:18
Dia harus diredang sih sebelum
01:16:18 - 01:16:20
berkembang biak.
01:16:22 - 01:16:24
Kan Aceh perumpin siang lagi kurang, bro.
01:16:24 - 01:16:26
Iya, dia juga lagi punya masalahnya sendiri.
01:16:26 - 01:16:28
Lo tau gak, gue kemarin repost lagi.
01:16:28 - 01:16:30
Jadi ada warga Aceh
01:16:30 - 01:16:32
sengaja dateng.
01:16:32 - 01:16:34
Dia lagi memantau nih, dia liat.
01:16:34 - 01:16:36
Dibuang nasinya.
01:16:36 - 01:16:38
Mesti lengkap sama telurnya, ngiler loh.
01:16:38 - 01:16:40
Katanya udah mulai deketin
01:16:40 - 01:16:42
warga sekitar.
01:16:42 - 01:16:44
Mereka pikir mau dapet green card kali ya?
01:16:44 - 01:16:46
Itu dia.
01:16:46 - 01:16:48
Tapi kalau aku sejujur
01:16:48 - 01:16:50
secara kemanusiaan,
01:16:50 - 01:16:52
memang kasian, bro.
01:16:52 - 01:16:54
Cuma solusinya mungkin
01:16:54 - 01:16:56
ditaruh di pulau-pulau seribu.
01:16:56 - 01:16:58
Yang kosong.
01:16:58 - 01:17:00
Itu lebih baik.
01:17:00 - 01:17:02
Tapi gak cuma dikasih makan doang,
01:17:02 - 01:17:04
suruh kerja kalau aneh.
01:17:04 - 01:17:06
Suruh kerja nelayan.
01:17:08 - 01:17:10
Tapi kayaknya belum pernah ada dalam sejarah
01:17:10 - 01:17:12
yang minta tolong, minta tambah makan.
01:17:12 - 01:17:14
Iya, itu baru pertama kali
01:17:14 - 01:17:16
dia doang. Itu gila banget.
01:17:16 - 01:17:18
Terus yang lucu adalah, semua begitu.
01:17:18 - 01:17:20
Gak ada satu yang
01:17:20 - 01:17:22
gak ada yang sikapnya baik.
01:17:22 - 01:17:24
Orang rohingnya ini di rohingnya sendiri
01:17:24 - 01:17:26
gimana kalau numpang makan ke temen?
01:17:26 - 01:17:28
Lebaran, Nastar habis pasti dia.
01:17:30 - 01:17:32
Coba bayangin.
01:17:32 - 01:17:34
Makanya biksu aja sampe gak tahan.
01:17:36 - 01:17:38
Lo bayangin deh.
01:17:38 - 01:17:40
Kemarin kan makanannya kurang.
01:17:40 - 01:17:42
Sekarang dibuang. Gila banget.
01:17:42 - 01:17:44
Makanya.
01:17:44 - 01:17:46
Katanya di Malaysia itu udah mulai ditambah
01:17:46 - 01:17:48
porsinya. Bukan ditambah,
01:17:48 - 01:17:50
dikasih kerjaan.
01:17:52 - 01:17:54
Atau gak dikasihin aja obat tidur.
01:17:56 - 01:17:58
Biar kayak bayi-bayi yang di Rampu Merah.
01:17:58 - 01:18:00
Tidur doang, bro.
01:18:00 - 01:18:02
Ini bius gajah.
01:18:04 - 01:18:06
Orang gitu udah lewat
01:18:06 - 01:18:08
ngapain ke rohingnya?
01:18:08 - 01:18:10
Coba topik kita lah.
01:18:10 - 01:18:12
Topik kita ini
01:18:12 - 01:18:14
Nggak usah ada bridging.
01:18:18 - 01:18:20
Ini lagi rame juga, ini soal master.
01:18:20 - 01:18:22
Tadi yang gue bilang di awal.
01:18:22 - 01:18:24
Ini soal cindo-cindo-cindo-cindo.
01:18:26 - 01:18:28
Dan gue yakin pendengar kita banyak yang cindo.
01:18:28 - 01:18:30
By data pendengar kita banyak yang cindo.
01:18:32 - 01:18:34
Lo gak ngeliat di acara kita
01:18:34 - 01:18:36
yang datang tuh yang cindo bisa seperempat.
01:18:40 - 01:18:42
Dan yang dengar kita juga banyak yang cindo.
01:18:42 - 01:18:44
Orang Surabaya, banyak disuruh.
01:18:44 - 01:18:46
Banyak yang cindo yang dengar kita.
01:18:46 - 01:18:48
Bangsat kan cindo Cina Indonesia
01:18:48 - 01:18:50
punya rupiah.
01:18:50 - 01:18:52
Yan juga Jepang, goblok.
01:18:56 - 01:18:58
Yuan. Cina tuh Yuan.
01:19:00 - 01:19:02
Masterchef lagi rame karena dianggap
01:19:02 - 01:19:04
tidak adil, karena katanya
01:19:04 - 01:19:06
menangin cindo.
01:19:06 - 01:19:08
Karena di season, di final itu
01:19:08 - 01:19:10
kabarnya itu
01:19:10 - 01:19:12
yang cewek Belinda itu dibantu
01:19:12 - 01:19:14
masak sama Rizky itu.
01:19:14 - 01:19:16
Jadi orang menganggap
01:19:16 - 01:19:18
wah ini skillnya aja kurang.
01:19:18 - 01:19:20
Terus dia motong daging itu yang dibantu.
01:19:20 - 01:19:22
Terus habis itu
01:19:22 - 01:19:24
cara penyajiannya juga
01:19:24 - 01:19:26
Rizky itu dari belakang.
01:19:26 - 01:19:28
Itu penilaian, bagus lah pokoknya.
01:19:28 - 01:19:30
Tapi kok yang menang Belinda.
01:19:30 - 01:19:32
Tiba-tiba orang rame
01:19:32 - 01:19:34
wah ini
01:19:34 - 01:19:36
Masterchef ini rasis nih.
01:19:36 - 01:19:38
Yang di menangin cindo terus.
01:19:40 - 01:19:42
Kok masih ada yang percaya sama TV?
01:19:44 - 01:19:46
Ya, tapi kan katanya
01:19:46 - 01:19:48
1-10 cindo semua.
01:19:50 - 01:19:52
Tapi sekarang gini deh, permasalahannya
01:19:52 - 01:19:54
sekarang adalah mereka tuh
01:19:54 - 01:19:56
udah banyak orang-orang yang merasa kayak
01:19:56 - 01:19:58
udahlah cukup lah kita kasih privilege
01:19:58 - 01:20:00
ke ras-ras tertentu, terutama
01:20:00 - 01:20:02
yang jadi fokus kita adalah cindo.
01:20:02 - 01:20:04
Kita harus lebih
01:20:04 - 01:20:06
merata.
01:20:06 - 01:20:08
Kita harus lebih adil. Tapi kalo menurut
01:20:08 - 01:20:10
gua gapapa lu dikuasai cindo, itu tema kita.
01:20:10 - 01:20:12
Dikuasai cindo
01:20:12 - 01:20:14
tidak apa-apa. Serius.
01:20:14 - 01:20:16
Bro, kalo negara aja
01:20:16 - 01:20:18
udah kontrak miliaran dolar sama Cinanya
01:20:18 - 01:20:20
langsung, berarti kan ada alasannya.
01:20:20 - 01:20:22
Ini kalo diputer di
01:20:22 - 01:20:24
reuni kemarin sih ngamuk nih semua.
01:20:24 - 01:20:26
Hahaha
01:20:26 - 01:20:28
Ntar, aneh-aneh belum setuju nih dikuasai cindo
01:20:28 - 01:20:30
apa nih, nanti aneh dari segi
01:20:30 - 01:20:32
Pembangunan, aneh setuju
01:20:32 - 01:20:34
kalo pembangunan.
01:20:34 - 01:20:36
Pembangunan? BSD lebih bagus ya?
01:20:36 - 01:20:38
Developer cindo lebih bagus.
01:20:38 - 01:20:40
Karena cindo jarang sebat dulu.
01:20:42 - 01:20:44
Pembangunan cepet di Jepang bukan?
01:20:44 - 01:20:46
Di Cina itu bisa bangun apartemen 2 jam
01:20:46 - 01:20:48
kalo kocok. Sekarang ga ada sebat dulu.
01:20:48 - 01:20:50
Dan ga dibayar kan?
01:20:50 - 01:20:54
Dan lagi buru anak kan?
01:20:54 - 01:20:56
Cuman di pabrik sepatu kalo itu.
01:20:58 - 01:21:00
Kita banyak lah, kaos kan semua juga.
01:21:00 - 01:21:02
Kita juga, eh tapi ngomong
01:21:02 - 01:21:04
Kalo kita juga
01:21:04 - 01:21:06
kayak dari anak kecil.
01:21:06 - 01:21:08
Aneh gini, aneh dulu ga seneng
01:21:08 - 01:21:10
produk Cina.
01:21:10 - 01:21:12
Tapi begitu TV Xiaomi
01:21:12 - 01:21:14
7 juta udah dapet 55 in
01:21:14 - 01:21:16
aneh support.
01:21:16 - 01:21:18
Gua juga TV dulu banget Cina.
01:21:18 - 01:21:20
Apa itu?
01:21:20 - 01:21:22
Bukan, bukan apa.
01:21:22 - 01:21:24
TLC.
01:21:24 - 01:21:26
Oh itu bagus, TLC bagus.
01:21:26 - 01:21:28
Itu gini, barang-barang Cina.
01:21:28 - 01:21:30
Meskipun kalo pake voice control
01:21:30 - 01:21:32
dia nangkepnya ga jelas ya?
01:21:32 - 01:21:34
Bahasa Cina harus bahasa Cina.
01:21:34 - 01:21:36
Bahasa Inggris kayak anjing ya, jelek banget.
01:21:36 - 01:21:38
TCL, TCL, TLC.
01:21:38 - 01:21:40
TCL anjing.
01:21:40 - 01:21:42
TLC mah group band.
01:21:42 - 01:21:44
Aduh cuman ga ada yang tau lah.
01:21:44 - 01:21:46
Semua lu jadi aware kan?
01:21:46 - 01:21:48
Gitu-gitu kan?
01:21:48 - 01:21:50
Masa yang dengerin Waterfall udah ga tau?
01:21:50 - 01:21:52
Ga tau, ga tau.
01:21:52 - 01:21:54
Gua kemarin gembul gitu, iya kan bang?
01:21:54 - 01:21:56
Makanya di dengerin nih,
01:21:56 - 01:21:58
Red Hot, Limp Bizkit sama Gendron Roses
01:21:58 - 01:22:00
itu semua satu era kan?
01:22:00 - 01:22:02
Udah ga ya?
01:22:02 - 01:22:04
Ya makanya
01:22:04 - 01:22:06
yang tadinya pengetahuan dasar tuh
01:22:06 - 01:22:08
di orang baru udah bukan pengetahuan dasar lagi.
01:22:08 - 01:22:10
Iya.
01:22:10 - 01:22:12
Kembali lagi ke TCL.
01:22:12 - 01:22:14
TCL, Cnya Cina juga.
01:22:14 - 01:22:16
Ya bisa jadi, kita ga tau.
01:22:16 - 01:22:18
Televisi Cina?
01:22:18 - 01:22:20
Televisi Cina?
01:22:20 - 01:22:22
Waksas, waksas.
01:22:22 - 01:22:24
China Land.
01:22:24 - 01:22:26
Tapi dia kan sekarang tuh, Cina tuh sudah mulai banyak produk-produk gitu.
01:22:26 - 01:22:28
Lu kan dulu ga suka kan?
01:22:28 - 01:22:30
Ga, elektronik itu cuy,
01:22:30 - 01:22:32
bagusnya itu jadi gempur yang mahal-mahal.
01:22:32 - 01:22:34
Mau ga mau nurunin harga.
01:22:34 - 01:22:36
Monitor juga, monitor misalnya
01:22:36 - 01:22:38
dulu ROG
01:22:38 - 01:22:40
yang gaming-gaming, itu begitu borang-borang Cina
01:22:40 - 01:22:42
ini geregetan, turun semua bro.
01:22:42 - 01:22:44
Sony dan yang lain tuh
01:22:44 - 01:22:46
kan dulu TV yang gede
01:22:46 - 01:22:48
dulu tuh aku
01:22:48 - 01:22:50
bermimpi punya TV 55 inch
01:22:50 - 01:22:52
itu aja ga bisa bro.
01:22:52 - 01:22:54
Kayak di Madura kan 32 udah bioskop kan.
01:22:56 - 01:22:58
Udang-udang rakyat.
01:22:58 - 01:23:00
Udah jadi kepala desa bahkan ya.
01:23:00 - 01:23:02
Udah dianggap ini.
01:23:02 - 01:23:04
Wali, Wali Songgo.
01:23:04 - 01:23:06
Masuk Wali Songgo, punya TV 32 inch.
01:23:06 - 01:23:08
Tapi sekarang
01:23:08 - 01:23:10
gara-gara produk Cina
01:23:10 - 01:23:12
TV 55 inch tuh ada 5 juta, 6 juta.
01:23:12 - 01:23:14
Nah itu yang membuat brand gede.
01:23:14 - 01:23:16
Jadi ketar-ketir.
01:23:16 - 01:23:18
Mau ga mau pada nurunin.
01:23:18 - 01:23:20
Kalo aku ini Cina menguasai
01:23:20 - 01:23:22
ini Cindo apa Cina nih?
01:23:22 - 01:23:24
Seluruh Cina ya?
01:23:24 - 01:23:26
Ya ras itu.
01:23:26 - 01:23:28
Cindo dan real Chinese ya?
01:23:28 - 01:23:30
Cindo dan real Chinese.
01:23:30 - 01:23:32
Emang Cindo ga real Chinese?
01:23:32 - 01:23:34
Soalnya gua juga bingung
01:23:34 - 01:23:36
ketakutannya, ya gua paham sih
01:23:36 - 01:23:38
ketakutannya muncul dari mana.
01:23:38 - 01:23:40
Ketakutan salah satunya lapangan kerja.
01:23:40 - 01:23:42
Karena kayak orang di Indonesia kan
01:23:42 - 01:23:44
banyak yang nganggur.
01:23:44 - 01:23:46
Tapi kok pekerjanya Cina.
01:23:48 - 01:23:50
Ya gimana ya, gua nanti
01:23:50 - 01:23:52
ngomong ini terdengar rasis lagi nih.
01:23:52 - 01:23:54
Tapi maksud gua, secara hitung-hitungan
01:23:54 - 01:23:56
cost mana lebih ngejar target?
01:23:58 - 01:24:00
Kuli yang seharian bisa kerja
01:24:00 - 01:24:02
atau kuli yang break 5 kali sehari?
01:24:02 - 01:24:04
Kayaknya jumlah kulinya juga
01:24:04 - 01:24:06
kurang kalo gua.
01:24:06 - 01:24:08
Sebet, secara jumlahnya kurang menurut gua.
01:24:08 - 01:24:10
Ga mungkin gini,
01:24:10 - 01:24:12
siapa tau misalnya bangun WUS
01:24:12 - 01:24:14
nih, kenapa cepat.
01:24:14 - 01:24:16
Kulinya orang Indonesia.
01:24:16 - 01:24:18
Tapi yang mungkin kapten kulinya.
01:24:18 - 01:24:20
Ini kulinya.
01:24:20 - 01:24:22
Maksudnya yang arsiteknya.
01:24:22 - 01:24:24
Susah, komunikasi susah.
01:24:24 - 01:24:26
Harus 5 tahun, 10 tahun. Kenapa jarang ngobrol?
01:24:26 - 01:24:28
Susah bro.
01:24:28 - 01:24:30
Makanya saya suruh
01:24:30 - 01:24:32
Cina semua.
01:24:32 - 01:24:34
Bukannya saya rasis.
01:24:34 - 01:24:36
Ini susah. Suruh nyemen malah di
01:24:36 - 01:24:38
paving.
01:24:38 - 01:24:40
Lagi mula kalo lu posisinya lebih tinggi,
01:24:40 - 01:24:42
yang bawahnya lebih banyak, terus beda ras, takut bro.
01:24:42 - 01:24:44
Iya.
01:24:44 - 01:24:46
Pulang lewat mana.
01:24:46 - 01:24:48
Lagi sebat. Cmon, cmon.
01:24:48 - 01:24:50
Wait. One bat.
01:24:50 - 01:24:52
One bat. Sebat.
01:24:52 - 01:24:54
Sebat. One bat. Iya bener ya.
01:24:54 - 01:24:56
Kalo dipikir-pikir, ini bukan sebuah rasis bro.
01:24:56 - 01:24:58
Ya efisiensi aja.
01:24:58 - 01:25:00
Kecepatan.
01:25:00 - 01:25:02
Siapa tau memang yang punya teknologi itu Cina.
01:25:02 - 01:25:04
Sekarang gini deh.
01:25:04 - 01:25:06
Tadi Adri udah bilang kulinya memang
01:25:06 - 01:25:08
kurang banyak juga. Maksud lo?
01:25:08 - 01:25:10
Gua rasa kompetensinya sama juga gak sama.
01:25:10 - 01:25:12
Kompetensinya sama juga gak sama.
01:25:12 - 01:25:14
Dia tuh kuli sekolah loh. Kalo kita kan
01:25:14 - 01:25:16
kuli-kuli putus sekolah.
01:25:18 - 01:25:20
Bukan berarti kuli
01:25:20 - 01:25:22
tidak berbeda.
01:25:22 - 01:25:24
India dikatain.
01:25:24 - 01:25:26
Cina dikatain kuli.
01:25:26 - 01:25:28
Itu problemnya.
01:25:28 - 01:25:30
Kalo di luar negeri
01:25:30 - 01:25:32
kuli itu pilihan. Kalo kita
01:25:32 - 01:25:34
kuli itu pilihan terakhir.
01:25:34 - 01:25:36
Itu jejang karir jadi kuli.
01:25:36 - 01:25:38
Kuli pilihan terakhir.
01:25:38 - 01:25:40
Iya bener. Kita di Indonesia.
01:25:40 - 01:25:42
Itu karena gak punya motor. Kalo gak dia ngojek pasti.
01:25:42 - 01:25:44
Bukan karena dia mau jadi kuli.
01:25:44 - 01:25:46
Iya.
01:25:46 - 01:25:48
Ini juga bener nih.
01:25:48 - 01:25:50
Karena di Indo tuh, dulu kan kuliahku
01:25:50 - 01:25:52
K3 kan. Selamatan Kerja.
01:25:52 - 01:25:54
Itu banyak orang yang kerja
01:25:54 - 01:25:56
itu ikut bapaknya.
01:25:56 - 01:25:58
Iya bener. Supir krin.
01:25:58 - 01:26:00
Ini gak ada sertifikatnya nih.
01:26:00 - 01:26:02
Sertifikatnya cuma doa doang.
01:26:02 - 01:26:04
Ama ikut bapaknya.
01:26:04 - 01:26:06
Itu secara aturan
01:26:06 - 01:26:08
gak boleh. Gak boleh lah.
01:26:08 - 01:26:10
Udah ikut bapaknya. Di rumah siapa yang bisa
01:26:10 - 01:26:12
nyetir krin? Kalo di Cina kan
01:26:12 - 01:26:14
gak. Coba lu jelasin dulu. Krin itu apa?
01:26:14 - 01:26:16
Krin yang ngangkut-ngangkut.
01:26:16 - 01:26:18
Krin. Krin.
01:26:18 - 01:26:20
Krin. Krin.
01:26:20 - 01:26:22
Kranel lah.
01:26:22 - 01:26:24
Kranel.
01:26:24 - 01:26:26
Kring-kring goes-goes aja.
01:26:28 - 01:26:30
Jadi mungkin aja
01:26:30 - 01:26:32
dibawa lengkap. Mungkin karena kan ini
01:26:32 - 01:26:34
nanti pemerintah bangun nih.
01:26:34 - 01:26:36
Jelek hasilnya.
01:26:36 - 01:26:38
Diomelin juga. Bener. Apalagi
01:26:38 - 01:26:40
kalo kecelakaan. Amit-amit ya karena hasilnya jelek.
01:26:40 - 01:26:42
Amit-kecelakaan. Salah juga.
01:26:42 - 01:26:44
Udah deh gue bawain yang ahli.
01:26:44 - 01:26:46
Kebetulan mungkin dari Cina.
01:26:46 - 01:26:48
Dan murah.
01:26:48 - 01:26:50
Iya murah lah dibanding kuli dari
01:26:50 - 01:26:52
Masa?
01:26:52 - 01:26:54
Nggak jadi gini nih.
01:26:54 - 01:26:56
Dengar dulu nih.
01:26:56 - 01:26:58
Lu tuh ceritanya kan
01:26:58 - 01:27:00
Amerika udah menguasai
01:27:00 - 01:27:02
dunia lah. Udah negara-negara yang kesana.
01:27:02 - 01:27:04
Cina tuh sulit ngejarnya.
01:27:04 - 01:27:06
Pemerintahnya bilang gak. Kita tuh
01:27:06 - 01:27:08
konsentrasi di satu hal aja. Kita kan warganya banyak nih.
01:27:08 - 01:27:10
Gimana kalo kita bikin
01:27:10 - 01:27:12
apa namanya
01:27:12 - 01:27:14
barang sumbernya itu
01:27:14 - 01:27:16
apa sih? Supply.
01:27:16 - 01:27:18
Supply-nya itu lebih murah
01:27:18 - 01:27:20
dari yang lain. Jadi mau gak mau
01:27:20 - 01:27:22
dia akan ngambil dari kita gitu.
01:27:22 - 01:27:24
Termasuk orang juga
01:27:24 - 01:27:26
murah. Iya orang juga.
01:27:26 - 01:27:28
Dia biaya manufacturing diteken
01:27:28 - 01:27:30
pokoknya bikin semua yang kecil-kecil
01:27:30 - 01:27:32
dan sebagainya tuh udah dari kita aja.
01:27:32 - 01:27:34
Lama-lama dia kecanduan. Kan dia
01:27:34 - 01:27:36
bossnya naik terus.
01:27:36 - 01:27:38
Makanya kamu harus bergantung sama Cina.
01:27:38 - 01:27:40
Makanya pabrik iPhone yang cheap-cheapnya
01:27:40 - 01:27:42
itu semua dari Cina.
01:27:42 - 01:27:44
Lu yang mimpin
01:27:44 - 01:27:46
inovasinya. Tapi gue yang bikin
01:27:46 - 01:27:48
source-nya.
01:27:48 - 01:27:50
Mau gak mau ya semua pindah
01:27:50 - 01:27:52
geser manufacturer.
01:27:52 - 01:27:54
Dan sekarang India lebih murah lagi.
01:27:54 - 01:27:56
Makanya iPhone
01:27:56 - 01:27:58
15 tuh banyak di komplain karena banyak
01:27:58 - 01:28:00
manufacturer udah dipindahin ke India masih
01:28:00 - 01:28:02
lebih murah daripada Cina.
01:28:02 - 01:28:04
Gitu.
01:28:04 - 01:28:06
Dan itu dia kenapa akhirnya Cina
01:28:06 - 01:28:08
rule the world. Enggak tapi
01:28:08 - 01:28:10
orang tuh karena mungkin memang ada sentimen
01:28:10 - 01:28:12
Cina. Iya.
01:28:12 - 01:28:14
Coba nih yang bangun
01:28:14 - 01:28:16
Arab. Orang Arab.
01:28:16 - 01:28:18
Al-Wush.
01:28:18 - 01:28:20
Bukan. Namanya Al-Wush pasti.
01:28:20 - 01:28:22
Wush.
01:28:22 - 01:28:24
Wush.
01:28:24 - 01:28:26
Wush.
01:28:26 - 01:28:28
Bukan maksudku kalau pekerjanya.
01:28:28 - 01:28:30
Tapi Arab gak bisa punya.
01:28:30 - 01:28:32
Contoh misalnya ada rombongan nih.
01:28:32 - 01:28:34
Tenaga kerja asing Arab.
01:28:34 - 01:28:36
Menurutku orang gak akan rame.
01:28:36 - 01:28:38
Atau Inggris lah jangan Arab. Kalau Arab kan pasti
01:28:38 - 01:28:40
Sudar-sudar aku.
01:28:40 - 01:28:42
Ini yang Inggris misalnya Prancis
01:28:42 - 01:28:44
putih-putih. Rombongan. Menurutku
01:28:44 - 01:28:46
gak akan seramai itu. Tapi kalau yang tenaga
01:28:46 - 01:28:48
kerja asingnya dari Cina itu pasti direkam-rekam.
01:28:48 - 01:28:50
Ini dia yang akan merebut
01:28:50 - 01:28:52
lahanku. Gitu.
01:28:52 - 01:28:54
Bener bro.
01:28:54 - 01:28:56
Dari pembangunan juga betul kata
01:28:56 - 01:28:58
Adri. BSD itu siapa developernya?
01:28:58 - 01:29:00
Cindo tuh.
01:29:00 - 01:29:02
IKN emang yang menang tendernya?
01:29:02 - 01:29:04
Hah?
01:29:04 - 01:29:06
Jangan fitnah-fitnah.
01:29:06 - 01:29:08
Coba lihat pemenang tender IKN.
01:29:08 - 01:29:10
Anjing serem loh itu 460 triliun.
01:29:10 - 01:29:12
460 triliun.
01:29:12 - 01:29:14
Ya tapi kalau BSD aja bagus.
01:29:14 - 01:29:16
Tapi coba lo mau percayain ke siapa?
01:29:16 - 01:29:18
Gue gak percaya sih dipegang ras sendiri.
01:29:18 - 01:29:20
HAHAHAHAHAHA
01:29:20 - 01:29:22
HAHAHAHAHAHA
01:29:22 - 01:29:24
HAHAHAHAHAHA
01:29:24 - 01:29:26
Gak gini nih contoh. Mobil Indonesia kan ada tuh.
01:29:26 - 01:29:28
IKTP aja dia korupsi.
01:29:28 - 01:29:30
Oke mobil Indonesia apa dulu?
01:29:30 - 01:29:32
Timor ya? SMK.
01:29:32 - 01:29:34
Timor tuh mobil dekore ya cuy. Di rebrand.
01:29:34 - 01:29:36
SMK sama
01:29:36 - 01:29:38
Wuling itu mendingan. Ya jelas Wuling lah.
01:29:38 - 01:29:40
No brainer itu.
01:29:40 - 01:29:42
Its not even a choice.
01:29:42 - 01:29:44
Gini deh buat yang anti-anti Cina.
01:29:44 - 01:29:46
Ada nih Indonesia ngeluarin HP.
01:29:48 - 01:29:50
Terus ada pilihan HP Cina.
01:29:50 - 01:29:52
Pasti orang beli HP Cina.
01:29:52 - 01:29:54
Kalau Indonesia misalnya HP nya namanya
01:29:54 - 01:29:56
Pakai nama yang paling Indonesia banget.
01:29:56 - 01:29:58
Yang dari toko pewayangan. Biasanya kita gitu.
01:29:58 - 01:30:00
Misalnya
01:30:00 - 01:30:02
Bayangkara.
01:30:02 - 01:30:04
Bayangkara phone.
01:30:04 - 01:30:06
HP Petruk misalnya.
01:30:06 - 01:30:08
Kan panjangnya gitu kan. Hp Petruk.
01:30:08 - 01:30:10
HP Petruk gitu.
01:30:10 - 01:30:12
Sama HP song fang king. Pasti ada pilihan song fang king.
01:30:12 - 01:30:14
Nyakin.
01:30:14 - 01:30:16
Gak jelas aja bertanya.
01:30:16 - 01:30:18
Kalau aku
01:30:18 - 01:30:20
Berarti gak apa-apa ya.
01:30:20 - 01:30:22
Industri pembangunan di kuasa Cina oke.
01:30:22 - 01:30:24
Industri
01:30:24 - 01:30:26
Mobat. Ekonomi.
01:30:26 - 01:30:28
Elektronik oke tadi ya.
01:30:28 - 01:30:30
Gaming aja udah.
01:30:30 - 01:30:32
Motor.
01:30:32 - 01:30:34
Itu motor jaling gak?
01:30:34 - 01:30:36
Ini yang denger kita
01:30:36 - 01:30:38
Udah gak pasti gak tau nih.
01:30:38 - 01:30:40
Jaling sama kansen. Itu Cina-Cina gak apa-apa.
01:30:40 - 01:30:42
Kimco.
01:30:42 - 01:30:44
Kimco Cina atau Jepang ya?
01:30:44 - 01:30:46
Sekarang industri medis.
01:30:46 - 01:30:48
Aku jujur lebih percaya
01:30:48 - 01:30:50
Obat Cina daripada
01:30:50 - 01:30:52
Obat-obat Indonesia.
01:30:52 - 01:30:54
Tadi bilang obat Arab.
01:30:54 - 01:30:56
Obat Arab juga.
01:30:56 - 01:30:58
Karena kalau obat Arab tuh
01:30:58 - 01:31:00
Kayaknya gak masuk obat Arab.
01:31:00 - 01:31:02
Tapi yang ada obat Indonesia
01:31:02 - 01:31:04
Obat Arab Arabin.
01:31:04 - 01:31:06
Maksudnya gimana sih?
01:31:06 - 01:31:08
Misalnya madu.
01:31:08 - 01:31:10
Nah madu.
01:31:10 - 01:31:12
Kalau madu doang
01:31:12 - 01:31:14
Kurang laku.
01:31:14 - 01:31:16
Madu Ashifa.
01:31:16 - 01:31:18
Kasih foto ustad.
01:31:18 - 01:31:20
Kasih hadis.
01:31:20 - 01:31:22
Ada doa minumnya.
01:31:22 - 01:31:24
Insyaallah sembuh.
01:31:24 - 01:31:26
Ya obat Cina kalau dikasih insyaallah sembuh
01:31:26 - 01:31:28
Pake bahasa Cina juga.
01:31:28 - 01:31:30
Tapi kalau dikasih
01:31:30 - 01:31:32
Maksudnya di Indonesia
01:31:32 - 01:31:34
Kalau obat Arab
01:31:34 - 01:31:36
Aku gak pernah tahu herbal-herbal dari Arab.
01:31:36 - 01:31:38
Asing lah buat lo ya.
01:31:38 - 01:31:40
Yang ada itu doang.
01:31:40 - 01:31:42
Habbatus Sauda.
01:31:42 - 01:31:44
Habbatus Sauda itu jintan hitam.
01:31:44 - 01:31:46
Itu di tokpet.
01:31:46 - 01:31:48
Kalau orang jualan jintan hitam gak ada yang laku.
01:31:48 - 01:31:50
Tapi kalau diikutin
01:31:50 - 01:31:52
Habbatus Sauda
01:31:52 - 01:31:54
Obat.
01:31:54 - 01:31:56
Kalau gak salah ada hadisnya ya.
01:31:56 - 01:31:58
Itu bisa menyembuhkan semua penyakit.
01:31:58 - 01:32:00
Tinggal dikasih Arab.
01:32:00 - 01:32:02
Madu tadi.
01:32:02 - 01:32:04
Madu wild bee.
01:32:04 - 01:32:06
Pure honey.
01:32:06 - 01:32:08
Gak laku.
01:32:08 - 01:32:10
Ashifa.
01:32:10 - 01:32:12
Al apa.
01:32:12 - 01:32:14
Kalau aku jujur lebih percaya
01:32:14 - 01:32:16
Minyak tawun dari Cina ya?
01:32:16 - 01:32:18
Obat merah juga Cina loh sebenarnya.
01:32:18 - 01:32:20
Caplang itu semua minyak kayu putih.
01:32:20 - 01:32:22
Ada obat gatel-gatel dari Cina.
01:32:22 - 01:32:24
Ampun gak tapi?
01:32:24 - 01:32:26
Biar gak ketahuan.
01:32:26 - 01:32:28
Maksudnya apa airnya gatel-gatel?
01:32:28 - 01:32:30
Asisten.
01:32:30 - 01:32:32
Biar gak ketahuan mbak aneh.
01:32:32 - 01:32:34
Kalau itu obat gatel-gatel.
01:32:34 - 01:32:36
Kalau bahasa Cina.
01:32:40 - 01:32:42
Sama obat asam urat aneh.
01:32:42 - 01:32:44
Gara-gara bebek asam urat.
01:32:44 - 01:32:46
Itu obat Cina.
01:32:46 - 01:32:48
Tinggi banget.
01:32:48 - 01:32:50
7,9.
01:32:50 - 01:32:52
Itu juga tinggi.
01:32:52 - 01:32:54
Normal tapi di bawah 7.
01:32:54 - 01:32:56
7. Iya.
01:32:56 - 01:32:58
5 bro.
01:32:58 - 01:33:00
Jadi bapak bapak gini ngobrol.
01:33:00 - 01:33:02
Ini dia kenapa konten itu harus direkamerasi.
01:33:02 - 01:33:04
Karena semua yang ini
01:33:04 - 01:33:06
Tua-tua.
01:33:06 - 01:33:08
Normal di bawah 7.
01:33:08 - 01:33:10
Gak dia kan opening bebek carok terus 11.
01:33:10 - 01:33:12
Udah gitu konten makan bebek.
01:33:12 - 01:33:14
Sekarang aneh hati-hati nih.
01:33:14 - 01:33:16
Nanti kita ngobrol ya.
01:33:18 - 01:33:20
Dunia lagi rame perang.
01:33:20 - 01:33:22
Ente di kubu yang mana?
01:33:22 - 01:33:24
Mereka setuju kalau perang itu harus ada.
01:33:24 - 01:33:26
Simak penjelasannya
01:33:26 - 01:33:28
dalam episode kami mendukung
01:33:28 - 01:33:30
perang dan konflik antar umat manusia.
01:33:32 - 01:33:34
Kita bahas yang lagi rame
01:33:34 - 01:33:36
banget nih perang.
01:33:36 - 01:33:38
Iya dong. Ini lagi rame banget nih perang.
01:33:38 - 01:33:40
Pasti judulnya kami menolak
01:33:40 - 01:33:42
Israel.
01:33:42 - 01:33:44
Gak lah.
01:33:44 - 01:33:46
Itu gak musuh masyarakat.
01:33:46 - 01:33:48
Kalau kita kami pro Israel.
01:33:48 - 01:33:50
Takut juga ya.
01:33:50 - 01:33:52
Musuh BBB.
01:33:52 - 01:33:54
Musuh Rusia. Musuh banyak.
01:33:54 - 01:33:56
Cuma musuh yang aneh sih gak ikutan.
01:33:56 - 01:33:58
Kalau ente mau pro Israel silahkan.
01:33:58 - 01:34:00
Kan BBB di pihak Israel.
01:34:02 - 01:34:04
Dia diem aja kok.
01:34:04 - 01:34:06
Orang BBB
01:34:06 - 01:34:08
pura-pura gak liat.
01:34:08 - 01:34:10
Pura-pura bego.
01:34:10 - 01:34:12
BBB pura-pura bego.
01:34:12 - 01:34:14
Kita setuju perang.
01:34:14 - 01:34:16
Kita loh.
01:34:16 - 01:34:18
Gak perlu.
01:34:18 - 01:34:20
Kenapa harus setuju perang?
01:34:20 - 01:34:22
Perang itu ya walaupun
01:34:22 - 01:34:24
terlihat seolah-olah banyak
01:34:24 - 01:34:26
mudorotnya.
01:34:26 - 01:34:28
Berarti mudorot.
01:34:28 - 01:34:30
Bagus pake kata mudorot.
01:34:30 - 01:34:32
Abis ini jualan madu.
01:34:32 - 01:34:34
Kenapa sih harus ada
01:34:34 - 01:34:36
jualan madu?
01:34:36 - 01:34:38
Ada.
01:34:38 - 01:34:40
Lanjut.
01:34:40 - 01:34:42
Walaupun terlihat banyak jeleknya,
01:34:42 - 01:34:44
banyak juga manfaatnya.
01:34:44 - 01:34:46
Perang. Satu nih. Kita masukin dulu yang satu ya.
01:34:46 - 01:34:48
Manfaat perang.
01:34:48 - 01:34:50
Itu memperluas atau
01:34:50 - 01:34:52
memperbaiki industri medis.
01:34:52 - 01:34:54
Maksud?
01:34:54 - 01:34:56
Iya percobaannya itu.
01:34:56 - 01:34:58
Kalau gak ada perang,
01:34:58 - 01:35:00
yang beli perban siapa?
01:35:00 - 01:35:02
Orang diabetes.
01:35:02 - 01:35:04
Ketilakkan kakek-kakek ini
01:35:04 - 01:35:06
sama bapaknya anak di Lombok.
01:35:08 - 01:35:10
Argumen apa?
01:35:10 - 01:35:12
Kurang bro.
01:35:12 - 01:35:14
Itu kan cuma satu dari sekian.
01:35:14 - 01:35:16
Kalau perang nih, misalnya
01:35:16 - 01:35:18
contoh, dengan segala hormat.
01:35:18 - 01:35:20
Ini kan kejadiannya ya sehari sekali.
01:35:20 - 01:35:22
Tapi kalau perang kan perban langsung
01:35:22 - 01:35:24
100 perban sejam.
01:35:24 - 01:35:26
Gak ketenggan gitu.
01:35:26 - 01:35:28
Itu kok dukung-dukung coba.
01:35:28 - 01:35:30
Ngerti gak itu yang omongannya dulu.
01:35:30 - 01:35:32
Biar lurusin aja.
01:35:32 - 01:35:34
Sekarang gue mau nanya,
01:35:34 - 01:35:36
kalau Giant nih, sorry gue sebut brand,
01:35:36 - 01:35:38
Giant yang jual grosiran, lebih untung
01:35:38 - 01:35:40
mana Giant atau?
01:35:40 - 01:35:42
Karena gak ada perang.
01:35:42 - 01:35:44
Gak support perang.
01:35:44 - 01:35:46
Masa perang beli beras sumo di Giant?
01:35:46 - 01:35:48
Gak ada.
01:35:48 - 01:35:50
Bukan medis.
01:35:50 - 01:35:52
Beras lurum.
01:35:52 - 01:35:54
Beras enak.
01:35:54 - 01:35:56
Bapak-bapak.
01:35:56 - 01:35:58
Bulog.
01:35:58 - 01:36:00
Beras bulog.
01:36:00 - 01:36:02
Waktu pandemi kemarin aja,
01:36:02 - 01:36:04
itu kan laku semuanya makanan.
01:36:04 - 01:36:06
Iya dong, makanan laku.
01:36:06 - 01:36:08
Tisu toilet laku.
01:36:08 - 01:36:10
Medis-medis laku.
01:36:10 - 01:36:12
Memang perlu situasi kritis untuk menggerakkan ekonomi.
01:36:12 - 01:36:14
Orang-orang pada nimbun tisu,
01:36:14 - 01:36:16
hand sanitizer, masker.
01:36:16 - 01:36:18
Itu baru pandemi, kalau perang kan juga perlu.
01:36:18 - 01:36:20
Toko-toko laku.
01:36:20 - 01:36:22
Toko-toko laku, walaupun
01:36:22 - 01:36:24
kadang dijarah juga.
01:36:24 - 01:36:26
Handphone juga kan, itu tadi alat militer.
01:36:26 - 01:36:28
Iya.
01:36:28 - 01:36:30
Ini customer, great customer
01:36:30 - 01:36:32
baru nyampe di kita.
01:36:32 - 01:36:34
Tapi teknologi udah lama.
01:36:34 - 01:36:36
Percobaan teknologi itu pertama pasti
01:36:36 - 01:36:38
milit internet juga kan bahasa kode
01:36:38 - 01:36:40
bahasa kode komunikasi
01:36:40 - 01:36:42
baru akhirnya di ini.
01:36:42 - 01:36:44
Dan sebelum ada commercial airlines, tau gua
01:36:44 - 01:36:46
pesawat tempur dulu kan.
01:36:46 - 01:36:48
Kayaknya tentara tuh ini
01:36:48 - 01:36:50
kayak klinci percobaannya manusia
01:36:50 - 01:36:52
jadi kayak obat-obat apa tuh dia dulu pasti.
01:36:52 - 01:36:54
Iya dong.
01:36:54 - 01:36:56
Ga mungkin di tempat kita.
01:36:56 - 01:36:58
Ada ebel.
01:36:58 - 01:37:00
Ga apa lagi manfaat perang.
01:37:00 - 01:37:02
Bentar, saya belum setuju.
01:37:02 - 01:37:04
Jangan bahas kita.
01:37:04 - 01:37:06
Lu tanggepin dulu, bener ga?
01:37:06 - 01:37:08
Iya bener.
01:37:08 - 01:37:10
Iya dong.
01:37:10 - 01:37:12
Ini benernya bener
01:37:12 - 01:37:14
medis-medis jadi laku.
01:37:14 - 01:37:16
Automotif, perban.
01:37:16 - 01:37:18
Betul.
01:37:18 - 01:37:20
Automotif.
01:37:20 - 01:37:22
Tank-tank itu kan semua akhirnya turun-turun.
01:37:22 - 01:37:24
Nah itu dia
01:37:24 - 01:37:26
alasan gua yang kedua.
01:37:26 - 01:37:28
Alutista jadi tidak mubazir.
01:37:28 - 01:37:30
Jadi ga dipake cuma
01:37:30 - 01:37:32
parade-parade ulang tahun TNI doang.
01:37:32 - 01:37:34
Coba buat apa?
01:37:34 - 01:37:36
Produser jangan ketawa.
01:37:36 - 01:37:38
Kira-kira saya ngetawain TNI nih.
01:37:38 - 01:37:40
Itu Fonsus Pak Parabowo.
01:37:40 - 01:37:42
Namanya itu Fonsus.
01:37:42 - 01:37:44
Di Nois kerjanya di Setia Budi.
01:37:44 - 01:37:46
Itu yang ngetawain Menhan.
01:37:46 - 01:37:48
Kita perlu loh
01:37:48 - 01:37:50
alutista.
01:37:50 - 01:37:52
Tapi aneh sejujurnya. Sukoi itu waktu itu
01:37:52 - 01:37:54
banyak yang mogok.
01:37:54 - 01:37:56
Karena ga dipake.
01:37:56 - 01:37:58
Tapi alutista juga ngerusak aspal.
01:37:58 - 01:38:00
Rudal juga ngerusak aspal.
01:38:00 - 01:38:02
Kalo perang nanti
01:38:02 - 01:38:04
masih mikirin aspal.
01:38:04 - 01:38:06
Engga. Di parade, di jalanan umum
01:38:06 - 01:38:08
buat apa? Ngerusak jalanan umum.
01:38:08 - 01:38:10
Ngerusak jalanan umum.
01:38:10 - 01:38:12
Lu pernah liat ga sih cerita-cerita kayak tank?
01:38:12 - 01:38:14
Ini kan ada beberapa kali viral tank nabrak.
01:38:14 - 01:38:16
Itu karena dia kan udah
01:38:16 - 01:38:18
ga pernah perang suruh begini-begini.
01:38:20 - 01:38:22
Bingung juga dia loh.
01:38:22 - 01:38:24
Kalo ga pernah perang pasti ga pernah di servis.
01:38:24 - 01:38:26
Jadi lupa-lupa.
01:38:26 - 01:38:28
Kalo ga perang servisnya di setengah-setengah.
01:38:28 - 01:38:30
Ini ganti oli, ganti liat.
01:38:30 - 01:38:32
Ngapain juga?
01:38:32 - 01:38:34
Kita lho paling latihan doang.
01:38:36 - 01:38:38
Kayak genset.
01:38:38 - 01:38:40
Kalo ga sering dipake mati.
01:38:42 - 01:38:44
Kalo jarang dipanasin kan tank.
01:38:44 - 01:38:46
Kan pesawat-pesawat juga bro.
01:38:46 - 01:38:48
Paling dipake luang tahun TNI.
01:38:48 - 01:38:50
Lu muter-muter doang.
01:38:50 - 01:38:52
Keren. Masa keren?
01:38:52 - 01:38:54
Keren itu.
01:38:54 - 01:38:56
Tapi kan
01:38:56 - 01:38:58
ya abisnya bensin apa semua
01:38:58 - 01:39:00
buat muter-muter doang.
01:39:00 - 01:39:02
Harusnya kali-kali tes ya?
01:39:02 - 01:39:04
Tes. Misalnya ke?
01:39:06 - 01:39:08
Negara mana yang kita tes?
01:39:08 - 01:39:10
Jangan negara. Tapi maksud gue memang harus
01:39:10 - 01:39:12
harus digunakan sesuai dengan
01:39:12 - 01:39:14
fungsinya. Contoh lagi oknum-oknum
01:39:14 - 01:39:16
tentara kita nih. Oknum-oknum tentara kita
01:39:16 - 01:39:18
yang panasan, yang arogan,
01:39:18 - 01:39:20
yang oknum. Gue ga bilang semuanya ya.
01:39:20 - 01:39:22
Yang ngebukin kayak-kayaknya tadi?
01:39:22 - 01:39:24
Bukan.
01:39:24 - 01:39:26
Yang ngebukin maksud?
01:39:26 - 01:39:28
Bukan, tapi orang yang agresif.
01:39:28 - 01:39:30
Bukan seseorang yang ngebukin, dia yang ngebantuin maksudnya.
01:39:30 - 01:39:32
Dia yang agresif.
01:39:32 - 01:39:34
Kayak misalnya, lu inget ga?
01:39:34 - 01:39:36
Oknum-oknum pas pampres
01:39:36 - 01:39:38
yang menculik.
01:39:38 - 01:39:40
Itu kan dari TNI kan?
01:39:40 - 01:39:42
Gue rasa itu punya darah panas karena
01:39:42 - 01:39:44
tidak disalurkan. Karena ga ada target.
01:39:44 - 01:39:46
Orang-orang diangkut.
01:39:46 - 01:39:48
Itu yang harus ditembak.
01:39:48 - 01:39:50
Daripada dia bikin kerusuhan
01:39:50 - 01:39:52
disini, ditaruh disana aja paling depan.
01:39:52 - 01:39:54
Barisan mundur, barisan musuh jauh.
01:39:54 - 01:39:56
Kalau ada perang ga?
01:39:56 - 01:39:58
Iya. Ntar dia masuk tank,
01:39:58 - 01:40:00
Onani juga.
01:40:00 - 01:40:02
Dia di jajarin paling depan,
01:40:02 - 01:40:04
musuh pasti mundur.
01:40:04 - 01:40:06
Eh, jangan pake Onani dong.
01:40:08 - 01:40:10
Sniper juga males liat.
01:40:12 - 01:40:14
Bagus-bagus tuh.
01:40:14 - 01:40:16
Psikologi. Soalnya orang-orang yang
01:40:16 - 01:40:18
misalnya, ini oknum, gue ga bilang.
01:40:18 - 01:40:20
Ini oknum sebagian kecil.
01:40:20 - 01:40:22
Oknum ini kan udah latihan nembak-nembak,
01:40:22 - 01:40:24
udah latihan nusuk-nusuk.
01:40:24 - 01:40:26
Ke istri.
01:40:26 - 01:40:28
Bapaknya Mirna.
01:40:28 - 01:40:30
Suruh ikut. Bapaknya nembak-nembak.
01:40:30 - 01:40:32
Bapak Mirna dia.
01:40:32 - 01:40:34
Oh lu ga tau? Dia suka nembak.
01:40:34 - 01:40:36
Iya tau lah.
01:40:36 - 01:40:38
Daripada kekeluarga, lu liat ga ada
01:40:38 - 01:40:40
ayah-ayah TNI itu ya galak.
01:40:40 - 01:40:42
Suka mukulin anak. Karena ga ada
01:40:42 - 01:40:44
di beda perang yang bisa dipukul.
01:40:44 - 01:40:46
Ada beberapa oknum TNI.
01:40:46 - 01:40:48
Paling jaga orkes.
01:40:48 - 01:40:50
Oh benar.
01:40:50 - 01:40:52
Sayang ga menurut lu?
01:40:52 - 01:40:54
Mau belajar ga?
01:40:54 - 01:40:56
Di Indonesia doang.
01:40:58 - 01:41:00
Nafisil.
01:41:00 - 01:41:02
Nafisil bangsat.
01:41:02 - 01:41:04
Nafisil anjir.
01:41:04 - 01:41:06
Nafisil itu jaga orkes di sana.
01:41:06 - 01:41:08
Delta Force.
01:41:08 - 01:41:10
Itu dulu ada tuh cerita
01:41:10 - 01:41:12
nipu sekampung.
01:41:12 - 01:41:14
Oh di terima angkatan.
01:41:14 - 01:41:16
Ternyata yang jaga drum band.
01:41:16 - 01:41:18
Orang deketin cewek
01:41:18 - 01:41:20
udah naksir apa gini-gini.
01:41:20 - 01:41:22
Maaf-maaf ini emang
01:41:22 - 01:41:24
tentara bagian apa.
01:41:24 - 01:41:26
Yang jagain drum band.
01:41:26 - 01:41:28
Karena tentara juga itu.
01:41:28 - 01:41:30
Biar ga halude disini.
01:41:30 - 01:41:32
Apa?
01:41:32 - 01:41:34
Godain bidar.
01:41:34 - 01:41:36
Oh iya.
01:41:36 - 01:41:38
Aparat lah.
01:41:38 - 01:41:40
Karena ga ada ini.
01:41:40 - 01:41:42
Ga ada perang.
01:41:42 - 01:41:44
Kalo dulu jamannya perjuangan kita
01:41:44 - 01:41:46
yang terformat
01:41:46 - 01:41:48
Jendral Sudirman, anak buahnya kan ga mungkin
01:41:48 - 01:41:50
halude-halude. Dia suka plak pasti kan.
01:41:50 - 01:41:52
Jaga orkes ga mungkin.
01:41:52 - 01:41:54
Karena lagi nandu Jendral kan.
01:41:54 - 01:41:56
Lo betul kan Jendral Sudirman kemana-mana
01:41:56 - 01:41:58
ditandu. Bener dong gue.
01:41:58 - 01:42:00
Lo bener loh gue.
01:42:00 - 01:42:02
Kalo sakit.
01:42:06 - 01:42:08
Tentara sekarang kan bersantai-santai.
01:42:08 - 01:42:10
Bukan santai-santai.
01:42:10 - 01:42:12
Belum terlagi coba. Kalo latihan sih bagus.
01:42:12 - 01:42:14
Mutur-mutur.
01:42:14 - 01:42:16
Masalah kalo perang kan ga ada drum band.
01:42:16 - 01:42:18
Daripada joget TikTok kan.
01:42:18 - 01:42:20
Mana ada tentara joget TikTok.
01:42:20 - 01:42:22
Kalo nganggur takutnya.
01:42:22 - 01:42:24
Kalo nganggur.
01:42:24 - 01:42:26
Takut.
01:42:26 - 01:42:28
Ditarik lagi.
01:42:32 - 01:42:34
Ini asumsi gue aja.
01:42:34 - 01:42:36
Kita butuh penyaluran.
01:42:36 - 01:42:38
Menurut gue konflik tuh harus diselesaikan.
01:42:38 - 01:42:40
Karena banyak orang konflik
01:42:40 - 01:42:42
cuma cuek-cuekan aja.
01:42:42 - 01:42:44
Jadi adu aja.
01:42:44 - 01:42:46
Jangan perang deh. Konflik aja deh.
01:42:46 - 01:42:48
Menurut gue misalnya negara A, negara B.
01:42:48 - 01:42:50
Jangan adu tentara.
01:42:50 - 01:42:52
Tinju aja. Makanya gue setuju tinju-tinju celebrity tuh.
01:42:52 - 01:42:54
Dulu penanganan tawuran
01:42:54 - 01:42:56
di SMA negeri
01:42:56 - 01:42:58
dibagiin rank tinju lah sama main poranya.
01:42:58 - 01:43:00
Oh iya? Beneran?
01:43:00 - 01:43:02
Dulu? Iya jaman gue.
01:43:02 - 01:43:04
Oh seru-seru. Itu kapan?
01:43:04 - 01:43:06
2000-an awal.
01:43:06 - 01:43:08
Main pora yang dulu ya?
01:43:08 - 01:43:10
Sibuk main pora.
01:43:10 - 01:43:12
Sibuk-sibuk.
01:43:12 - 01:43:14
Sibuk jawab.
01:43:16 - 01:43:18
Olahraga jantung ya?
01:43:18 - 01:43:20
Sport jantung.
01:43:20 - 01:43:22
Oh iya sport jantung.
01:43:22 - 01:43:24
Karena namanya baru disebutkan.
01:43:24 - 01:43:26
Kardio terus dia.
01:43:26 - 01:43:28
Menurut gue betul.
01:43:28 - 01:43:30
Konflik resolusinya gitu loh.
01:43:30 - 01:43:32
Menurut lo ada ide ga? Kalo ada tentara satu, tentara lain
01:43:32 - 01:43:34
perang antar negara
01:43:34 - 01:43:36
biar adil, biar ga usah ada...
01:43:36 - 01:43:38
Oh bener. Boleh tapi harus adil ya.
01:43:38 - 01:43:40
Harus adil.
01:43:40 - 01:43:42
Berarti Hamas, Palestina.
01:43:42 - 01:43:44
Misalnya contoh, yang adil menurut lo?
01:43:44 - 01:43:46
Kan ga adil. Israel tentaranya lebih banyak.
01:43:46 - 01:43:48
Pake drone. Lebih canggih lah teknologinya.
01:43:48 - 01:43:50
Harusnya adu 10-10 bro.
01:43:50 - 01:43:52
Tentara Hamas 10, Israel 10.
01:43:52 - 01:43:54
Senjatanya sama.
01:43:54 - 01:43:56
Misalnya dari counter strike.
01:43:56 - 01:43:58
Oh iya.
01:43:58 - 01:44:00
Main counter strike aja bro.
01:44:00 - 01:44:02
Gizi tapi gimana? Palestina udah lama ga makan.
01:44:02 - 01:44:04
Nah dia seger-seger.
01:44:04 - 01:44:06
Bro, air udah diputus bro.
01:44:06 - 01:44:08
Ga ada air, ga ada listrik.
01:44:08 - 01:44:10
Berarti minum dulu, Hamas minum dulu.
01:44:10 - 01:44:12
Atau Israel puasa dulu.
01:44:12 - 01:44:14
Nah biar seimbang.
01:44:14 - 01:44:16
Biar seimbang.
01:44:16 - 01:44:18
Semuanya sama, tensinya sama.
01:44:18 - 01:44:20
Lemak fatnya sama.
01:44:20 - 01:44:22
Itu lebih fair menurut gue.
01:44:22 - 01:44:24
Terus live ya.
01:44:24 - 01:44:26
5 lawan 5 dulu.
01:44:26 - 01:44:28
Kayak counter strike tuh bro.
01:44:28 - 01:44:30
Jadi stage pertama,
01:44:30 - 01:44:32
AK-47, pistol semua.
01:44:32 - 01:44:34
Nanti AK-47 semua.
01:44:34 - 01:44:36
Itu baru adil.
01:44:36 - 01:44:38
Ada introduksinya kayak online game competition gitu ya.
01:44:38 - 01:44:40
Apa gitu gimana?
01:44:40 - 01:44:42
Orang-orang.
01:44:42 - 01:44:44
Kayak e-sport gitu.
01:44:44 - 01:44:46
Iya, iya, iya.
01:44:46 - 01:44:48
Leher gitu.
01:44:52 - 01:44:54
Iya kan dari e-sport.
01:44:54 - 01:44:56
Tapi menurut gue begitu tuh korbannya lebih kecil.
01:44:56 - 01:44:58
Lebih adil.
01:44:58 - 01:45:00
Militer versus militer.
01:45:00 - 01:45:02
Iya, tidak ada korban sipil.
01:45:02 - 01:45:04
Jadi setuju?
01:45:04 - 01:45:06
Belum tentu.
01:45:06 - 01:45:08
Kalau mau perang, konflik yang adil ya.
01:45:08 - 01:45:10
Betul.
01:45:10 - 01:45:12
Kakek-kakek tadi ada solusinya ga?
01:45:12 - 01:45:14
Aduh.
01:45:14 - 01:45:16
Itu harus diadu sama warga yang umurnya mirip.
01:45:16 - 01:45:18
Menarik.
01:45:18 - 01:45:20
Jangan anak muda ga bisa.
01:45:20 - 01:45:22
Lagi ini kakek 70 tahun.
01:45:22 - 01:45:24
Digebukin warga ini aku sih ga paham.
01:45:24 - 01:45:26
Terus kan ini udah ga tega bro.
01:45:26 - 01:45:28
Maksudnya
01:45:28 - 01:45:30
ini kakek-kakek nih.
01:45:30 - 01:45:32
Biasanya kan buat konten instastory bagi-bagi berkah.
01:45:32 - 01:45:34
Karena ini terlalu digebukin gitu.
01:45:34 - 01:45:36
Betul, gila.
01:45:36 - 01:45:38
Kalau mau cari perwakilan warga yang kakek-kakek 70 tahun juga.
01:45:38 - 01:45:40
Yang
01:45:40 - 01:45:42
Duran jadi kepotong juga.
01:45:42 - 01:45:44
Jadi punya emosi yang sama gitu.
01:45:46 - 01:45:48
Makanya gue konflik setuju sih.
01:45:48 - 01:45:50
Mau perang, mau konflik.
01:45:50 - 01:45:52
Kayak misalnya contoh
01:45:52 - 01:45:54
selebriti sekarang.
01:45:54 - 01:45:56
Ada tinju.
01:45:56 - 01:45:58
Kalau ada apa-apa gini tinju aja ya.
01:45:58 - 01:46:00
Daripada bacot.
01:46:00 - 01:46:02
Berarti Rocky Gerung sama Jokowi.
01:46:04 - 01:46:06
Rocky Gerung kan
01:46:06 - 01:46:08
Tapi Pak Jokowi boleh diwakili oleh Pak Spam Presnya.
01:46:08 - 01:46:10
Engga, engga.
01:46:10 - 01:46:12
Rocky Gerung lawan perempuan yang nabok dia dulu aja tuh.
01:46:12 - 01:46:14
Siapa?
01:46:14 - 01:46:16
Kamu itu mau cablah bangsa.
01:46:16 - 01:46:22
Kamu itu mau cablah bangsa.
01:46:24 - 01:46:26
Ya, ya setuju tuh bro.
01:46:26 - 01:46:28
Menurut lo kalau ada selebriti Slim
01:46:28 - 01:46:30
yang harus ajutinju saat ini.
01:46:30 - 01:46:32
Gue pengen lihat
01:46:32 - 01:46:34
Ivan Gunawan.
01:46:34 - 01:46:36
Lawan?
01:46:36 - 01:46:38
Lawan siapa? Dia kan ga ada masalah sama siapa.
01:46:38 - 01:46:40
Oh iya bener, dia ga ada masalah sama siapa.
01:46:40 - 01:46:42
Engga, Ivan Gunawan bawa ronda aja lah.
01:46:42 - 01:46:44
Oh iya, dia bawa ronda yang gini-gini.
01:46:44 - 01:46:46
Dia kan meme nya lagi viral.
01:46:46 - 01:46:48
Dia kan meme nya lagi viral.
01:46:48 - 01:46:50
Anjir dia bilang sinetron yang lama
01:46:50 - 01:46:52
ke bongkar-bongkar.
01:46:52 - 01:46:54
Sinetron dia ya?
01:46:54 - 01:46:56
Mana bawa-bawa agama lagi.
01:46:56 - 01:46:58
Tuhan tidak menyukai
01:46:58 - 01:47:00
laki-laki yang menyerupai perempuan.
01:47:00 - 01:47:02
Next shot ya.
01:47:06 - 01:47:08
Demu aja itu, sinetron tahun berapa itu bro.
01:47:08 - 01:47:10
Siapa? Lo kan ngikutin
01:47:10 - 01:47:12
biasanya artis-artis suai lo ngikutin.
01:47:12 - 01:47:14
Eh
01:47:14 - 01:47:16
Once Ahmad Dhani
01:47:16 - 01:47:18
untuk ngebawain lagu
01:47:18 - 01:47:20
menurut lo oke ga?
01:47:20 - 01:47:22
Kalo Once menang, dapet satu lagu.
01:47:22 - 01:47:24
Oh iya, dapet satu lagu.
01:47:24 - 01:47:26
Posan sama gitaris Kota.
01:47:28 - 01:47:30
Kota kan cewek semua, cuma satu yang cowok.
01:47:30 - 01:47:32
Ngga, Posan dramar.
01:47:32 - 01:47:34
Gitarisnya kan cowok Sela.
01:47:34 - 01:47:36
Nah itu kan butuh-butuhan lagu.
01:47:36 - 01:47:38
Jangan bawakan lagu saya.
01:47:38 - 01:47:40
Lo ga tau itu.
01:47:40 - 01:47:42
Kalo Capres ada ga bro?
01:47:42 - 01:47:44
Jangan deh.
01:47:44 - 01:47:46
Aduh Capres usianya lima puluhan.
01:47:46 - 01:47:48
Udah bukan, itu lawan kakek
01:47:48 - 01:47:50
punya Duren tadi.
01:47:50 - 01:47:52
Jangan, kalo Capres
01:47:52 - 01:47:54
kan ga ada konflik.
01:47:54 - 01:47:56
Sebenernya yang ga ada konflik
01:47:56 - 01:47:58
waktu itu Ahok Anis.
01:47:58 - 01:48:00
Oh iya pada waktu itu ya.
01:48:00 - 01:48:02
Itu lucu.
01:48:02 - 01:48:04
Anaknya Pak Ahok kan suka tinju.
01:48:04 - 01:48:06
Waktu itu pernah tinju
01:48:06 - 01:48:08
anaknya Pak Ahok.
01:48:08 - 01:48:10
Pak Ahok lawan Pak Anis.
01:48:14 - 01:48:16
Pak Ahok lawan yang lurunin.
01:48:16 - 01:48:18
Buniyani.
01:48:18 - 01:48:20
Tanggil perwakilan satu.
01:48:20 - 01:48:22
Lucu tuh.
01:48:22 - 01:48:24
Kembali ke perang lagi.
01:48:24 - 01:48:26
Ini perang apa konflik berarti?
01:48:26 - 01:48:28
Dua-duanya tergantung, intinya konflik.
01:48:28 - 01:48:30
Pokoknya kekerasan
01:48:30 - 01:48:32
untuk menyelesaikan masalah.
01:48:32 - 01:48:34
Diskusi udah lah, percuma.
01:48:34 - 01:48:36
Karena itu cepet
01:48:36 - 01:48:38
langsung beres.
01:48:38 - 01:48:40
Ga boleh digugat lagi.
01:48:40 - 01:48:42
Ada rematch ga?
01:48:42 - 01:48:44
Rematch boleh.
01:48:44 - 01:48:46
Misalnya ada
01:48:46 - 01:48:48
anak yang sama tantenya
01:48:48 - 01:48:50
kapan kamu nikah,
01:48:50 - 01:48:52
kan emosi kan.
01:48:52 - 01:48:54
Boleh ga berantem sama tantenya?
01:48:54 - 01:48:56
Tante kalo saya menang ngebukin tante
01:48:56 - 01:48:58
ga usah tanya-tanya itu lagi ya.
01:48:58 - 01:49:00
Tapi harus dicari yang sebanding masa tante-tante.
01:49:00 - 01:49:02
Suaminya berarti?
01:49:02 - 01:49:04
Boleh sama suaminya.
01:49:04 - 01:49:06
Kesengan aja maksud.
01:49:06 - 01:49:08
Kan tante kamu yang bacot.
01:49:10 - 01:49:12
Kalo kasus kopis yang tidak,
01:49:12 - 01:49:14
penyelesaiannya pake kekerasan gimana menurut lo?
01:49:14 - 01:49:16
Kan udah tiada dia.
01:49:16 - 01:49:18
Joking lah.
01:49:18 - 01:49:20
Oh ga itu aja, disikus lu lawan Ayam Mirna?
01:49:20 - 01:49:22
Ga, Ayam Mirna lawan Otto.
01:49:22 - 01:49:24
Oh lucu.
01:49:24 - 01:49:26
Kok lucu?
01:49:26 - 01:49:28
Lucu bro.
01:49:28 - 01:49:30
Makanya.
01:49:30 - 01:49:32
Dia dipake baret tuh lucu.
01:49:32 - 01:49:34
Kayak Lord Rangga.
01:49:34 - 01:49:36
Ngumpung lagi ngomongin ini ya,
01:49:36 - 01:49:38
tapi lo udah tau belum sih,
01:49:38 - 01:49:40
beliau tuh semenjak menampilkan dirinya
01:49:40 - 01:49:42
di Netflix dan menampilkan dirinya
01:49:42 - 01:49:44
di podcastnya Karni Elias,
01:49:44 - 01:49:46
dia cukup banyak hatersnya loh.
01:49:46 - 01:49:48
Ya karena dia yang suka siapa?
01:49:50 - 01:49:52
Ga ada, itu emang udah bentuk.
01:49:52 - 01:49:54
Dia sama yang Anwarni diangkut tuh
01:49:54 - 01:49:56
ga ada yang dukung.
01:49:56 - 01:49:58
Sama-sama ga ada yang bisa
01:49:58 - 01:50:00
dibela, ga ada emosi sama dia
01:50:00 - 01:50:02
apalagi asuransinya.
01:50:02 - 01:50:04
Karni Elias aja sampe ga bisa mingkem.
01:50:06 - 01:50:08
Karni Elias nafas doang kan.
01:50:12 - 01:50:14
Itu lucu banget.
01:50:14 - 01:50:16
Ayam Mirna itu
01:50:16 - 01:50:18
di kontennya
01:50:18 - 01:50:20
KompasTV
01:50:20 - 01:50:22
yang sama Timothy Marbun
01:50:22 - 01:50:24
yang dia ngomong, saya punya tuh
01:50:24 - 01:50:26
segini kecil, segini.
01:50:26 - 01:50:28
Itu parfum.
01:50:28 - 01:50:30
Itu punya saya.
01:50:34 - 01:50:36
Oh ditarik ya.
01:50:36 - 01:50:38
Kalau bapak tau itu,
01:50:38 - 01:50:40
saya feeling jarang meleset.
01:50:42 - 01:50:44
Nah dia
01:50:44 - 01:50:46
panik tuh, klarifikasi
01:50:46 - 01:50:48
di Karni Elias.
01:50:48 - 01:50:50
Sudah sering terjadi, klarifikasi pasti
01:50:50 - 01:50:52
lebih parah.
01:50:52 - 01:50:54
Dia mau klarifikasi,
01:50:54 - 01:50:56
karena yang lain-lain.
01:50:56 - 01:50:58
Terus sumpah yang bikin gert
01:50:58 - 01:51:00
kayaknya bapak itu sih.
01:51:00 - 01:51:02
Feeling gua
01:51:02 - 01:51:04
gitu, kalau bapak gua gitu sih.
01:51:04 - 01:51:06
Ninggal karena gert sih.
01:51:08 - 01:51:10
Karena kan gert stress.
01:51:10 - 01:51:12
Ya, kenapa tinggal sama orang kayak gitu.
01:51:12 - 01:51:14
Kembaran aja lari.
01:51:14 - 01:51:16
Ga tinggal disini lagi.
01:51:16 - 01:51:18
Di Jerman kan?
01:51:18 - 01:51:20
Menurut Netflix
01:51:20 - 01:51:22
dia ke Jerman.
01:51:22 - 01:51:24
Nah balik lagi perang juga tuh banyak loh.
01:51:24 - 01:51:26
Banyak teknologi-teknologi yang
01:51:26 - 01:51:28
bisa di uji di perang.
01:51:28 - 01:51:30
Ga tapi ga fair bener.
01:51:30 - 01:51:32
Ada satu pake drone, satu nipuk batu.
01:51:32 - 01:51:34
Iya sih, itu juga ga fair sih.
01:51:34 - 01:51:36
Atau boleh pake drone, tapi ga boleh
01:51:36 - 01:51:38
rudal batu juga.
01:51:38 - 01:51:40
Gimana menurut lu, adil ga?
01:51:40 - 01:51:42
Ga adil dong.
01:51:46 - 01:51:48
Yang lawan drone tuh yang
01:51:48 - 01:51:50
bapak-bapak yang ketapel ke gurunya itu.
01:51:50 - 01:51:52
Bisa, bisa.
01:51:54 - 01:51:56
Berarti sekali lagi manfaat perang.
01:51:58 - 01:52:00
Aku yang teknologi belum dapet nih.
01:52:00 - 01:52:02
Kenapa perang dianggap menaikkan teknologi?
01:52:02 - 01:52:04
Karena uji coba itu kan kayak
01:52:04 - 01:52:06
hammer-hammer tuh kan dulu
01:52:06 - 01:52:08
di perang.
01:52:08 - 01:52:10
Terus Arnold suka dijadiin
01:52:10 - 01:52:12
jadi banyak teknologi sivil
01:52:12 - 01:52:14
yang kita nikmati sekarang
01:52:14 - 01:52:16
itu diambil dari teknologi militer.
01:52:16 - 01:52:18
Versi aman teknologi militer.
01:52:18 - 01:52:20
Drone itu juga?
01:52:20 - 01:52:22
Drone kan awalnya militer.
01:52:22 - 01:52:24
Iya.
01:52:24 - 01:52:26
Baru jadi main-mainan itu.
01:52:26 - 01:52:28
Lu bayangin Slim, kalo misalnya
01:52:28 - 01:52:30
perang Teluk tidak terjadi,
01:52:30 - 01:52:32
perang Irak tidak terjadi,
01:52:32 - 01:52:34
perang Afganistan tidak terjadi,
01:52:34 - 01:52:36
syuting yang ngambil
01:52:36 - 01:52:38
dari atas tuh pake helikopter beneran.
01:52:38 - 01:52:40
Berarti ga ada pre-wedding.
01:52:40 - 01:52:42
Kenapa pre-wedding sih?
01:52:42 - 01:52:44
Kan pre-wedding pake drone.
01:52:44 - 01:52:46
Ga ada.
01:52:46 - 01:52:48
Itu perang
01:52:48 - 01:52:50
dan korban perang itu menyumbang kepada
01:52:50 - 01:52:52
sinematografi terbaik
01:52:52 - 01:52:54
yang bisa kita nikmati.
01:52:54 - 01:52:56
Lu bener loh, secara tidak lanjut.
01:52:56 - 01:52:58
Konten kreator tuh
01:52:58 - 01:53:00
konten kreator rodak perang gitu.
01:53:02 - 01:53:04
Gadgetnya.
01:53:04 - 01:53:06
Tadi kan itu espionase.
01:53:06 - 01:53:08
Dulu kan Mike kecil apa gitu
01:53:08 - 01:53:10
sekarang semua udah satu kotak gini.
01:53:10 - 01:53:12
Mik kita yang kita pake ini
01:53:12 - 01:53:14
sama dengan yang
01:53:14 - 01:53:16
nyuruh rudal Afganistan.
01:53:20 - 01:53:22
Iya. Telepon.
01:53:22 - 01:53:24
Versi sumplifikasi dari
01:53:24 - 01:53:26
dulu militer
01:53:26 - 01:53:28
akhirnya dibikin dan karena militer
01:53:28 - 01:53:30
karena perang manusia jadi lebih kreatif.
01:53:30 - 01:53:32
Iya mereka kreatif
01:53:32 - 01:53:34
jadi teknologi itu maju.
01:53:34 - 01:53:36
Slim beneran gua.
01:53:36 - 01:53:38
Di balik kemajuan, di balik ini
01:53:38 - 01:53:40
selalu ada orang berdarah-darah.
01:53:40 - 01:53:42
Betul.
01:53:42 - 01:53:44
Lu gak tau
01:53:44 - 01:53:46
teknik amputasi
01:53:46 - 01:53:48
itu serius gua gak bohong
01:53:48 - 01:53:50
itu jadi sempurna
01:53:50 - 01:53:52
itu jadi sempurna karena perang.
01:53:52 - 01:53:54
Pertama perang. Kan bisa pake diabetes orang.
01:53:54 - 01:53:56
Ya kelamaan.
01:53:56 - 01:53:58
Latihannya jadi gak sering.
01:54:00 - 01:54:02
Kalau ngantri pasirnya lama dong.
01:54:02 - 01:54:04
Kalau ini kan
01:54:04 - 01:54:06
berikut.
01:54:06 - 01:54:08
Untuk ngetes amputasi
01:54:08 - 01:54:10
perangnya spesifik ngincer kaki.
01:54:12 - 01:54:14
Itu di civil war nya Amerika
01:54:14 - 01:54:16
yang confederate
01:54:16 - 01:54:18
lawan union. Itu kan banyak
01:54:18 - 01:54:20
amputasi semenjak itu pengetahuan medis
01:54:20 - 01:54:22
naik loh.
01:54:22 - 01:54:24
Gua gak bohong.
01:54:24 - 01:54:26
Bener men.
01:54:26 - 01:54:28
Kalau gak ada perang
01:54:28 - 01:54:30
Nagasaki Hiroshima kita gak nonton Oppenheimer
01:54:30 - 01:54:32
di 21.
01:54:32 - 01:54:34
Kok bukan itu logikanya
01:54:34 - 01:54:36
goblok. Kalau gak ada perang
01:54:36 - 01:54:38
gak merdeka
01:54:38 - 01:54:40
masa ada satu film yang ngebom
01:54:40 - 01:54:42
jutaan orang bro.
01:54:42 - 01:54:44
Kan bisa yang lain film
01:54:44 - 01:54:46
terinspirasi. Film Pearl Harbour
01:54:46 - 01:54:48
Pearl Harbour.
01:54:48 - 01:54:50
Itu berapa kali jadi film? Berapa kali menafkahi
01:54:50 - 01:54:52
orang yang produksi budget disitu?
01:54:54 - 01:54:56
Memang dulu kehilangan nyawa. Tapi kalau Pearl Harbour
01:54:56 - 01:54:58
itu kalau gak ada tragedi
01:54:58 - 01:55:00
Pearl Harbour Amerika gak ikut perang
01:55:00 - 01:55:02
katanya. Memang betul.
01:55:02 - 01:55:04
Jadi dibalik ribuan orang yang
01:55:04 - 01:55:06
gelam di
01:55:06 - 01:55:08
Mora Kapuk
01:55:08 - 01:55:10
Mora Kapuk
01:55:10 - 01:55:12
di Pearl Harbour.
01:55:12 - 01:55:14
Di Hawaii.
01:55:14 - 01:55:16
Itu yang awalnya Amerika gak ikutan perang gua.
01:55:16 - 01:55:18
Gak ikutan. Begitu dibom
01:55:18 - 01:55:20
gua ikutan nih.
01:55:20 - 01:55:22
Katanya ini sebabnya
01:55:22 - 01:55:24
Amerika nge-cut supply makanan
01:55:24 - 01:55:26
ke Jepang. Oh iya.
01:55:26 - 01:55:28
Sebagai bentuk pasif agresifnya dia.
01:55:28 - 01:55:30
Jadi sebel bangset kenapa lo
01:55:30 - 01:55:32
sosok ikutan disini. Dia terjun pesawat
01:55:32 - 01:55:34
dibom.
01:55:34 - 01:55:36
Enggak pesawat nabrak kan? Iya Jepang itu namanya
01:55:36 - 01:55:38
Kamikaze dulu.
01:55:38 - 01:55:40
Iya yang pesawat ditabrakin
01:55:40 - 01:55:42
doang. Habis itu sikulnya pesawat
01:55:42 - 01:55:44
ke gedung WTC.
01:55:44 - 01:55:46
Bedanya Jepang itu
01:55:46 - 01:55:48
kalau nabrakin pesawat gak teriak-teriak
01:55:48 - 01:55:50
tertentu.
01:55:52 - 01:55:54
Cukurukuk.
01:55:54 - 01:55:56
Iya gak teriak cukurukuk.
01:55:56 - 01:55:58
Sebenernya yang bikin stigma itu itu bro.
01:55:58 - 01:56:00
Teriak terakhirnya ya. Kalau ada teroris apa
01:56:00 - 01:56:02
dia kan pake atribut satu agama.
01:56:02 - 01:56:04
Teriaknya juga itu itu aja.
01:56:04 - 01:56:06
Coba ada teroris pake
01:56:06 - 01:56:08
makanya menurut gua tuh harus ada
01:56:08 - 01:56:10
teroris yang netral yang menyampaikan pesannya
01:56:10 - 01:56:12
kayak sebelum dia meledak gitu
01:56:12 - 01:56:14
saya netral yang tidak mewakili institusi
01:56:14 - 01:56:16
manapun loh. Burr baru meledak.
01:56:16 - 01:56:18
Saya ATIIS kok.
01:56:18 - 01:56:20
Kan gak menjelekin satu agama bro.
01:56:22 - 01:56:24
Waktu holokost.
01:56:24 - 01:56:26
Lo tau holokost kan? Pembantaian itu.
01:56:26 - 01:56:28
Di negara ya?
01:56:28 - 01:56:30
Langsung
01:56:30 - 01:56:32
Trus di Broani nonton katanya
01:56:32 - 01:56:34
orang Polandia
01:56:34 - 01:56:36
itu dibantai terus dijadiin pupuk
01:56:36 - 01:56:38
Oh kamu konsentrasi nazi ya?
01:56:38 - 01:56:40
Iya dia dibantainya terus
01:56:40 - 01:56:42
ditanam gitu. Tapi emang apa alternatifnya?
01:56:42 - 01:56:44
Ya iya gua tanya.
01:56:44 - 01:56:46
Bener loh.
01:56:46 - 01:56:48
Itu udah paling bener loh.
01:56:48 - 01:56:50
Ini pupuk dari Polan.
01:56:50 - 01:56:52
Maksudnya kopos.
01:56:52 - 01:56:54
Ya kalau ditiupin tuh ketiup angin
01:56:54 - 01:56:56
gak ada manfaat.
01:56:56 - 01:56:58
Misalnya contoh.
01:56:58 - 01:57:00
Kan ada lain. Ada urea.
01:57:00 - 01:57:02
Ada pupuk ini.
01:57:02 - 01:57:04
Pupuk orang ini.
01:57:04 - 01:57:06
Ini pupuk dari Polan. Ini satu karung.
01:57:06 - 01:57:08
Iya kok ada kacamata ya?
01:57:10 - 01:57:12
Kacamata.
01:57:12 - 01:57:14
Ada kos kaki.
01:57:14 - 01:57:16
Kok ada atribut-atribut ini ya?
01:57:16 - 01:57:18
Mainan bayi.
01:57:20 - 01:57:22
Bro.
01:57:22 - 01:57:24
Ini dibantai bro.
01:57:24 - 01:57:26
Episode paling brengsek
01:57:26 - 01:57:28
di season 6 adalah
01:57:28 - 01:57:30
normalisasi membius anak.
01:57:30 - 01:57:32
Karena dari episode itu kita
01:57:32 - 01:57:34
belajar bahwa
01:57:34 - 01:57:36
anak berisik itu
01:57:36 - 01:57:38
solusinya memang di
01:57:38 - 01:57:40
tsss tsss tsss
01:57:40 - 01:57:42
daripada dia berisik berisik berisik.
01:57:42 - 01:57:44
Mending dia tertidur tertidur.
01:57:44 - 01:57:46
Liatlah anaknya Adri. Bagus kan
01:57:46 - 01:57:48
kalau dibius tsss.
01:57:48 - 01:57:50
Ini adalah tentang perdebatan
01:57:50 - 01:57:52
of the century yang seringkali
01:57:52 - 01:57:54
Iya ini perdebatan abad ini loh.
01:57:54 - 01:57:56
Mengenai bagaimana caranya
01:57:56 - 01:57:58
mengadres anak-anak yang sering berisik
01:57:58 - 01:58:00
dan bandel. Bukan cuman berisik
01:58:00 - 01:58:02
dan bandel di tempat umum.
01:58:02 - 01:58:04
Ini anak kecil dari bayi sampai
01:58:04 - 01:58:06
5 tahun lah ya. 10 lah. Bisa 10.
01:58:06 - 01:58:08
Menurut gue semua anak kecil. Sampai 12 tahun
01:58:08 - 01:58:10
maksimal.
01:58:10 - 01:58:12
SMA, SMP udah bukan
01:58:12 - 01:58:14
anak kecil. Enggak.
01:58:14 - 01:58:16
SMP udah boleh ditoyor.
01:58:16 - 01:58:18
Oke. Dari mana itu?
01:58:18 - 01:58:20
Lu dari mana SMP
01:58:20 - 01:58:22
Ya boleh. Kalau dia masih berisik
01:58:22 - 01:58:24
di pesawat, boleh penumpang
01:58:24 - 01:58:26
eh berisik. Boleh lah.
01:58:26 - 01:58:28
Kalau balita, balita
01:58:28 - 01:58:30
kita ngomongnya balita kan.
01:58:30 - 01:58:32
Karena dia udah ngerti komen.
01:58:32 - 01:58:34
Kalau SMP boleh ditabuk.
01:58:36 - 01:58:38
Lu pernah terganggu gak?
01:58:38 - 01:58:40
Kalau gue sih. Enggak.
01:58:40 - 01:58:42
Anak gue bandel sih. Jangankan
01:58:42 - 01:58:44
anak orang. Anak saya sendiri.
01:58:44 - 01:58:46
Dulu aku di pesawat tuh
01:58:46 - 01:58:48
anak kecil
01:58:48 - 01:58:50
naik bus aja
01:58:50 - 01:58:52
gitu. Berisik.
01:58:52 - 01:58:54
Sekarang anakku sendiri.
01:58:58 - 01:59:00
Padahal kalau ngomong tuh
01:59:00 - 01:59:02
kenceng banget.
01:59:02 - 01:59:04
Dia main kaca-kacaan gini
01:59:04 - 01:59:06
Hah? Ayang kayak orang Cina ya?
01:59:08 - 01:59:10
Belakang ada orang Cina.
01:59:10 - 01:59:12
Terus dia main
01:59:14 - 01:59:16
meja tuh.
01:59:16 - 01:59:18
Meja naik turun.
01:59:18 - 01:59:20
Ada kaki-kaki tidur
01:59:20 - 01:59:22
di depan dia.
01:59:24 - 01:59:26
Dia nyanyi gitu sampe mamanya
01:59:26 - 01:59:28
kalau ditutup mulutnya dibuka
01:59:28 - 01:59:30
makin kenceng lagi.
01:59:34 - 01:59:36
Lu pernah mikir gak ini karma lu
01:59:36 - 01:59:38
selama ini selalu ngatain anak-anak kecil
01:59:38 - 01:59:40
yang naik. Jadi FYE
01:59:40 - 01:59:42
aku tuh benci anak kecil.
01:59:42 - 01:59:44
Karena anak kecil berisik kalau ada di toko
01:59:44 - 01:59:46
anak kecil ngeliatin aku
01:59:48 - 01:59:50
Pasti lu ledek-ledekin
01:59:50 - 01:59:52
Bukan ledekin, aku takutin.
01:59:52 - 01:59:54
Kalau emaknya liat
01:59:56 - 01:59:58
Sama anak kecil di masjid
02:00:00 - 02:00:02
Dijeglek Pak. Orang Terawi dijeglek.
02:00:02 - 02:00:04
Gak pernah ke masjid.
02:00:08 - 02:00:10
Di tempat makan
02:00:10 - 02:00:12
Lu pengen tau
02:00:12 - 02:00:14
seberapa bandel anak-anak di komplek lu
02:00:14 - 02:00:16
liat Tarawih itu.
02:00:16 - 02:00:18
Nah begitu amin tuh.
02:00:18 - 02:00:20
Kita liat berapa banyak yang
02:00:20 - 02:00:22
Tapi dulu lu juga gitu gak sih waktu kecil?
02:00:22 - 02:00:24
Iya gitu sih. Lu juga gitu dong.
02:00:24 - 02:00:26
Gak sekecil itu. Pas udah
02:00:26 - 02:00:28
SMP paling. Tapi pas kecil-kecil
02:00:28 - 02:00:30
banget gak seberisik gitu.
02:00:32 - 02:00:34
Tapi bukan salah anak kecil ya sis.
02:00:34 - 02:00:36
Orang tua yang ajak anak kecil nonton kayak film Deadpool.
02:00:36 - 02:00:38
Gitu-gitu. Anjing berisik banget.
02:00:38 - 02:00:40
Atau X-Huma
02:00:40 - 02:00:42
Dun. Gua nonton Dun
02:00:42 - 02:00:44
ada anak kecil. Anjing.
02:00:44 - 02:00:46
Ini pengen gua lempar ke
02:00:46 - 02:00:48
cacing desertnya.
02:00:50 - 02:00:52
Gua juga sebel tuh anak-anak kecil yang nonton-nonton bioskop.
02:00:52 - 02:00:54
Ya makanya dulu aku liat pengemis
02:00:54 - 02:00:56
bawa anak, kan
02:00:56 - 02:00:58
dibius katanya. Wah kasihan
02:00:58 - 02:01:00
anak kecil dibius. Sekarang aku mikir
02:01:00 - 02:01:02
hmm sepertinya tidak terjadi.
02:01:02 - 02:01:04
Tapi
02:01:04 - 02:01:06
gua harus mengakui sih. Gua pernah melakukan itu sih.
02:01:06 - 02:01:08
Aduh anak kecil dibius.
02:01:08 - 02:01:10
Jadi pengemis.
02:01:12 - 02:01:14
Masa terbang jauh, terbang jauh.
02:01:14 - 02:01:16
Gak dibius pake obat bius
02:01:16 - 02:01:18
pake anti-mokits. Ada anti-mokits.
02:01:18 - 02:01:20
Eh coba deh Slim. Tapi kan itu
02:01:20 - 02:01:22
aman kan untuk anak kecil?
02:01:22 - 02:01:24
Siapa yang bilang aman? Agak meragukan.
02:01:24 - 02:01:26
Nggak. Obat anti-mabok.
02:01:26 - 02:01:28
Kan kalo naik pesawat kan kadang-kadang
02:01:28 - 02:01:30
anak kecil muntah juga. Tapi kan obat tidurnya kuat.
02:01:30 - 02:01:32
Nanti kasih berapa butir?
02:01:32 - 02:01:34
Nggak, dia sasetan.
02:01:34 - 02:01:36
Oh berapa saset?
02:01:36 - 02:01:38
Kalo dua agak dendam ya?
02:01:38 - 02:01:40
Nggak, dosisnya dua saset. Dua saset?
02:01:40 - 02:01:42
Iya, gua waktu itu gak tiga, gua cuma satu saset.
02:01:42 - 02:01:44
Dan gua nyesel mesinnya dua.
02:01:46 - 02:01:48
Karena satu saset, waktu itu
02:01:48 - 02:01:50
penerbangan mungkin
02:01:50 - 02:01:52
8 jam kayaknya. Kemana waktu itu?
02:01:52 - 02:01:54
Australia? Ntar dibilang sombong.
02:01:54 - 02:01:56
Enggak lah, enggak lah.
02:01:56 - 02:01:58
8 jam ke Australia.
02:01:58 - 02:02:00
Karena dapet
02:02:00 - 02:02:02
flightnya pagi. Kalo dapet flight malam enak
02:02:02 - 02:02:04
dia tidur.
02:02:04 - 02:02:06
Satu saset, tiba-tiba baru tiga jam
02:02:06 - 02:02:08
dia udah hot.
02:02:08 - 02:02:10
Wah itu horror.
02:02:10 - 02:02:12
Dan gua amatir
02:02:12 - 02:02:14
gak pernah terbang jauh bawa ini
02:02:14 - 02:02:16
lihat orang tua sebelah, oh banyak yang bawa
02:02:16 - 02:02:18
mainan ya. Sampai orang tua sebelah gak tega
02:02:18 - 02:02:20
cuk minjemin mainannya ini mau gak dikasih
02:02:20 - 02:02:22
mainan biar diem. Akhirnya diem?
02:02:22 - 02:02:24
Enggak, malah anaknya ribut juga.
02:02:24 - 02:02:26
Kenapa itu dikasih kesana?
02:02:26 - 02:02:28
Kenapa ini dipinjemin? Marah, jadi berantem
02:02:28 - 02:02:30
berantem semuanya.
02:02:30 - 02:02:32
Gara-gara satu saset ya.
02:02:32 - 02:02:34
Kalo lo perjalanan jauh
02:02:34 - 02:02:36
untuk hazel apa? Terjauh sih
02:02:36 - 02:02:38
belum pernah ya, sama Rinda paling 2 jam.
02:02:38 - 02:02:40
Kalo pake saset langsung
02:02:40 - 02:02:42
kan susah. Pake di botol susu aja
02:02:42 - 02:02:44
jadi susu, kasih gitu
02:02:44 - 02:02:46
kasih air, tapi siap lah.
02:02:46 - 02:02:48
Barang susunya itu? Apa?
02:02:48 - 02:02:50
Barang susu apa? Barang susu.
02:02:50 - 02:02:52
Cukup dipecapur susu itu udah mulai gak valid.
02:02:52 - 02:02:54
Gimana anak kecil
02:02:54 - 02:02:56
minum saset kaya tola angin gitu?
02:02:56 - 02:02:58
Masukin di botol, tapi jangan ada
02:02:58 - 02:03:00
susunya. Pake apa? Pake air?
02:03:00 - 02:03:02
Udah mulai sengit nih.
02:03:02 - 02:03:04
Pake apa? Pake air?
02:03:04 - 02:03:06
Dia gak minum air dari botol.
02:03:06 - 02:03:08
Coba dulu.
02:03:08 - 02:03:10
Tapi bener, itu juga
02:03:10 - 02:03:12
mungkin katanya susu itu
02:03:12 - 02:03:14
menetralisir.
02:03:14 - 02:03:16
Jadi efeknya 3 jam juga udah bangun.
02:03:16 - 02:03:18
Bener.
02:03:18 - 02:03:20
Kalo hazel gimana biar dia gak berisik?
02:03:20 - 02:03:22
Biasanya
02:03:22 - 02:03:24
nontonin tape. Tapi kan ada
02:03:24 - 02:03:26
bosennya. Gak bisa ada bosennya.
02:03:26 - 02:03:28
Dia tuh
02:03:28 - 02:03:30
apa yang bisa digerain, digerain.
02:03:30 - 02:03:32
Kaca tuh.
02:03:32 - 02:03:34
Seatbelt.
02:03:34 - 02:03:36
Seatbelt dibuka jalan-jalan ke lorong.
02:03:36 - 02:03:38
Masalahnya mau mendarat.
02:03:38 - 02:03:40
Bu, bu, adanya bu.
02:03:40 - 02:03:42
Bu, adanya bu.
02:03:42 - 02:03:44
Mbak, sini mbak. Pegang aja mbak.
02:03:44 - 02:03:46
Gitu.
02:03:46 - 02:03:48
Gue sampe berantem sama orang di toilet gara-gara dia
02:03:48 - 02:03:50
cek-cek gitu. Siapa itu?
02:03:50 - 02:03:52
Anakku, anakku.
02:03:52 - 02:03:54
Ada orang di toilet kan dikunci. Terus dia handle
02:03:54 - 02:03:56
orangnya sebel keluar lagi.
02:03:56 - 02:03:58
Terus maaf, maaf, maaf.
02:03:58 - 02:04:00
Berhenti maafnya.
02:04:00 - 02:04:02
Mulai bilangin anaknya gak boleh aja.
02:04:02 - 02:04:04
Udah mulai parenting.
02:04:06 - 02:04:08
Pas mau take off juga
02:04:08 - 02:04:10
kan suruh pake seatbelt.
02:04:10 - 02:04:12
Kan hazel udah gede, udah duduk sendiri.
02:04:12 - 02:04:14
Pas ada promugarinya
02:04:14 - 02:04:16
kesana dibuka lagi
02:04:16 - 02:04:18
berdiri-diri.
02:04:18 - 02:04:20
Itu gen Madura.
02:04:22 - 02:04:24
Itu gen Madura, Slim.
02:04:24 - 02:04:26
Yang ingin selalu berdiri dimana-mana.
02:04:26 - 02:04:28
Selalu berdiri dan bernyanyi.
02:04:32 - 02:04:34
Kalo gue kan anaknya anak anjing kan?
02:04:36 - 02:04:38
Gue punyanya anak anjing.
02:04:38 - 02:04:40
Tapi itu paling aman loh.
02:04:40 - 02:04:42
Itu paling aman. Gak bisa narkoba.
02:04:42 - 02:04:44
Iya dong. Tapi dia gak bisa
02:04:44 - 02:04:46
dibawa kemana-mana, Slim.
02:04:46 - 02:04:48
Tapi bisa kawin sembarangan.
02:04:48 - 02:04:50
Oh iya bener.
02:04:50 - 02:04:52
Agak jomplang.
02:04:52 - 02:04:54
Dia itu, Slim,
02:04:54 - 02:04:56
kalo kita naik pesawat harus
02:04:56 - 02:04:58
dipake kargo binatang.
02:04:58 - 02:05:00
Itu ada rencana bawa
02:05:00 - 02:05:02
anak anjing? Gak sih.
02:05:02 - 02:05:04
Anak anjing.
02:05:06 - 02:05:08
Tapi kalo memang harus dibius
02:05:08 - 02:05:10
dengan apa?
02:05:10 - 02:05:12
Ini berarti judulnya apa dulu?
02:05:12 - 02:05:14
Ya saya menormalisasi pembiusan anak.
02:05:14 - 02:05:16
Iya dong.
02:05:16 - 02:05:18
Makanya dulu kita gak tega liat.
02:05:18 - 02:05:20
Aduh kasihan tuh pengemis dibius.
02:05:20 - 02:05:22
Lebih aman mana anak kita kita bius
02:05:22 - 02:05:24
tapi kita bawa atau kita tinggal di
02:05:24 - 02:05:26
ART yang ada kemungkinan
02:05:26 - 02:05:28
meng-abuse anak kita.
02:05:28 - 02:05:30
Nah itulah gunanya.
02:05:30 - 02:05:32
Ente rumah ada CCTV gak? Gak ada gue.
02:05:32 - 02:05:34
Ente gak dipegang suster ya?
02:05:34 - 02:05:36
Kalo aneh ada. Suster ada CCTV banyak.
02:05:38 - 02:05:40
Susternya lo kasih chip.
02:05:40 - 02:05:42
Ada juga.
02:05:42 - 02:05:44
Langsung kesetrum.
02:05:44 - 02:05:46
Jadi kalo cara pegangnya salah
02:05:46 - 02:05:48
langsung, aduh kampung pak.
02:05:48 - 02:05:50
Tapi memang
02:05:50 - 02:05:52
lebih sadis daripada ini ya.
02:05:52 - 02:05:54
Yang tahan-tahan ijasa ditaruh chip.
02:05:56 - 02:05:58
Alhamdulillah suster selama ini
02:05:58 - 02:06:00
aman. Tapi yang kasihan memang
02:06:00 - 02:06:02
di beberapa
02:06:02 - 02:06:04
video tuh kan banyak
02:06:04 - 02:06:06
dipukulin tau-tau.
02:06:06 - 02:06:08
Yang kasihan juga gila tuh yang kolam renang.
02:06:08 - 02:06:10
Yang apa ya gue gak tau.
02:06:10 - 02:06:12
Cuma di assassinate.
02:06:12 - 02:06:14
Di lelepin.
02:06:14 - 02:06:16
Lo gak tau ceritanya?
02:06:16 - 02:06:18
Iya sama cowoknya.
02:06:18 - 02:06:20
Maksudnya gimana?
02:06:20 - 02:06:22
Suster kapel udah berpisah.
02:06:22 - 02:06:24
Si cewek ini
02:06:24 - 02:06:26
bawa anaknya berenang sama pacar barunya.
02:06:26 - 02:06:28
Padahal pacar barunya tuh punya anak.
02:06:28 - 02:06:30
Iya.
02:06:30 - 02:06:32
Aku gak tau kenapa itu akhirnya disikat anaknya.
02:06:32 - 02:06:34
Pusing kali lagi.
02:06:34 - 02:06:36
Capek denger.
02:06:36 - 02:06:38
Jangannya gitu juga kali slim.
02:06:38 - 02:06:40
Itu kayaknya motifnya lain.
02:06:40 - 02:06:42
Tadinya udah
02:06:42 - 02:06:44
mau dikubur tanpa otopsi
02:06:44 - 02:06:46
terus bapaknya minta gak mau diotopsi.
02:06:46 - 02:06:48
Bapak aslinya?
02:06:48 - 02:06:50
Itu kerekam CCTV?
02:06:50 - 02:06:52
Kerekam.
02:06:52 - 02:06:54
Gila banget.
02:06:54 - 02:06:56
Alasannya dia
02:06:56 - 02:06:58
latihan renang atau apa gitu.
02:06:58 - 02:07:00
Padahal ada video yang
02:07:00 - 02:07:02
gak usah ketawa.
02:07:02 - 02:07:04
Yang bikin ini masalah
02:07:04 - 02:07:06
ketawa anda anak anjing.
02:07:06 - 02:07:08
Anak anjing.
02:07:08 - 02:07:10
Kan dia punya anak anjing.
02:07:10 - 02:07:12
Bapak anjing berarti dia.
02:07:12 - 02:07:14
Masalahnya.
02:07:14 - 02:07:16
Yang bikin masalah tuh ketawa dia.
02:07:16 - 02:07:18
Coba kalau misalnya waktu itu babi kurma.
02:07:18 - 02:07:20
Oh babi kurma.
02:07:20 - 02:07:22
Kenapa kamu masak babi kurma slim?
02:07:22 - 02:07:24
Dimana ketawa gue masalah disitu?
02:07:24 - 02:07:26
Ini coki neraka.
02:07:30 - 02:07:32
Gak boleh kita makan ini coki.
02:07:32 - 02:07:34
Orang Islam gak boleh makan babi.
02:07:36 - 02:07:38
Setelah bertahun-tahun
02:07:38 - 02:07:40
saya mengerti.
02:07:40 - 02:07:42
Sama dia
02:07:42 - 02:07:44
cara bacanya itu harus pakai timing.
02:07:44 - 02:07:46
Kayak tadi.
02:07:46 - 02:07:48
Orang Basarnas malah
02:07:48 - 02:07:50
meninggal.
02:07:50 - 02:07:52
Udah ada timingnya.
02:07:52 - 02:07:54
Mau nolongin orang bundir malah dia yang mati.
02:07:56 - 02:07:58
Itu mah cuaks anjir.
02:07:58 - 02:08:00
Mau nolongin orang bundir malah dia yang mati.
02:08:00 - 02:08:02
Itu mah cuaks anjir.
02:08:06 - 02:08:08
Gak gitu dandanya itu lebih parah lagi bro.
02:08:10 - 02:08:12
Itu nada rugi dong juga gitu.
02:08:12 - 02:08:14
Rugi dong.
02:08:14 - 02:08:16
Yang tiktok tuh rugi dong.
02:08:16 - 02:08:18
Gak usah ditelanjutin.
02:08:20 - 02:08:22
Berarti kita setuju.
02:08:22 - 02:08:24
Kalau gue sih setuju.
02:08:24 - 02:08:26
Harus dibius-bius si anak-anak ini.
02:08:26 - 02:08:28
Terutama gini.
02:08:28 - 02:08:30
Ini mungkin udah bisa dikasih tau.
02:08:30 - 02:08:32
Karena SD kebawah itu.
02:08:32 - 02:08:34
Kalau kita bentak
02:08:34 - 02:08:36
orang tuanya gak terima.
02:08:36 - 02:08:38
Maksudnya ada apa?
02:08:38 - 02:08:40
Cubit abusive.
02:08:40 - 02:08:42
Lu pernah gak terima
02:08:42 - 02:08:44
anak lu dibentak sama orang tua lain?
02:08:44 - 02:08:46
Belum pernah.
02:08:46 - 02:08:48
Lu kan.
02:08:48 - 02:08:50
Gue tandain.
02:08:54 - 02:08:56
Sementara ini
02:08:56 - 02:08:58
Hegel belum pernah
02:08:58 - 02:09:00
dia perempuan sih.
02:09:00 - 02:09:02
Anak lu perempuan sih.
02:09:02 - 02:09:04
Tapi energinya cowok bro.
02:09:06 - 02:09:08
Tapi kalau anak lu lagi berisik
02:09:08 - 02:09:10
gimana sih pura-pura gini
02:09:10 - 02:09:12
biar gak kelihatan penumpang?
02:09:14 - 02:09:16
Kalau di rumah kan bisa di alihkan.
02:09:16 - 02:09:18
Kalau di pesawat pengalihannya sedikit.
02:09:22 - 02:09:24
Aneh pernah tes
02:09:24 - 02:09:26
pas Hegel nyanyi-nyanyi
02:09:26 - 02:09:28
Ani juga nyanyi-nyanyi
02:09:30 - 02:09:32
Dia sendiri tutup kuping keberisikan dan diem.
02:09:32 - 02:09:34
Berarti caranya begini.
02:09:34 - 02:09:36
Masalahnya kalau di pesawat
02:09:36 - 02:09:38
saya yang begitu.
02:09:38 - 02:09:40
Saya yang ditegur pramugari nanti.
02:09:42 - 02:09:44
Bukan lu menikmati ditegur pramugari?
02:09:46 - 02:09:48
Isu baru.
02:09:48 - 02:09:52
Gak ada isu baru.
02:10:00 - 02:10:02
Berarti
02:10:02 - 02:10:04
Susah, maksudnya pada saat
02:10:04 - 02:10:06
Mungkin dia kan caper, anak kecil dia caper.
02:10:06 - 02:10:08
Jadi tria-tria
02:10:08 - 02:10:10
sama mamanya ditutup malah nantang kadang-kadang.
02:10:10 - 02:10:12
Makin gitu.
02:10:12 - 02:10:14
Jadi kita diemin.
02:10:14 - 02:10:16
Kok kerasa lama banget nih flight.
02:10:16 - 02:10:18
Apalagi udah mau mendarat.
02:10:18 - 02:10:20
Mendarat kan orang diem semua kan.
02:10:22 - 02:10:24
Masalahnya waktu itu
02:10:24 - 02:10:26
lagi gak ada anak kecil yang lain yang berisik.
02:10:26 - 02:10:28
Tuh bener gak ada yang berisik anak kecil.
02:10:28 - 02:10:30
Tempat makan pernah berisik?
02:10:30 - 02:10:32
Tempat makan sih
02:10:32 - 02:10:34
Lari-lari gitu?
02:10:34 - 02:10:36
Tempat makan dia di
02:10:36 - 02:10:38
mainan sumpit.
02:10:38 - 02:10:40
Oh itu biasa?
02:10:40 - 02:10:42
Bukan biasa.
02:10:42 - 02:10:44
Kalau gak diambil petas semua.
02:10:44 - 02:10:46
Gion Susihiru
02:10:48 - 02:10:50
ambil lagi.
02:10:50 - 02:10:52
Gitu bang.
02:10:52 - 02:10:54
Antimo Ana
02:10:54 - 02:10:56
Acara ini harusnya di sponsori
02:10:56 - 02:10:58
Antimo Ana.
02:10:58 - 02:11:00
Jadi mungkin iklannya kayak ada anak
02:11:00 - 02:11:02
wawawawa gitu kan.
02:11:02 - 02:11:04
Anak-anak berisik, anda sudah tidak mampu.
02:11:04 - 02:11:06
Pramugari juga dicuekin.
02:11:08 - 02:11:10
Antimo Ana
02:11:10 - 02:11:12
Baik terbius daripada
02:11:12 - 02:11:14
berantem dengan orang di toilet.
02:11:16 - 02:11:18
Itu jadi bisa digunain diluarin ya.
02:11:18 - 02:11:20
Iya bisa loh.
02:11:22 - 02:11:24
Tapi ingat kalau ingin membius anak juga
02:11:24 - 02:11:26
harus kita gunakan hanya untuk
02:11:26 - 02:11:28
di keadaan travel.
02:11:28 - 02:11:30
Kalau dalam mendidik ya gak boleh dibius.
02:11:30 - 02:11:32
Pastikan anak anda
02:11:32 - 02:11:34
memang aktif dan dibius.
02:11:34 - 02:11:36
Kalau anak anda memang sudah pasif
02:11:36 - 02:11:38
dibius
02:11:38 - 02:11:40
meleleh.
02:11:40 - 02:11:42
Waduh kenapa duduk di bawah?
02:11:42 - 02:11:44
Waduh bayangin dua saset tadi.
02:11:44 - 02:11:46
Karena kan itu
02:11:46 - 02:11:48
kalau anak anda up diturunin.
02:11:48 - 02:11:50
Kalau anak anda sudah pasif.
02:11:50 - 02:11:52
Tidak untuk yang sering melamun ya.
02:11:52 - 02:11:54
Tidak.
02:11:54 - 02:11:56
Orang kecil sering melamun tau mikirin apa.
02:11:56 - 02:11:58
Bukan melamun itu, memang
02:11:58 - 02:12:00
kurang aktif aja.
02:12:00 - 02:12:02
Tapi lo pernah ketemu anak kecil
02:12:02 - 02:12:04
yang kayak gitu gak? Yang diem gitu.
02:12:04 - 02:12:06
Gue ada sih.
02:12:06 - 02:12:08
Gue tuh sering ini loh kayak
02:12:08 - 02:12:10
ada di mall ada yang lewat kan.
02:12:10 - 02:12:12
Tuh anak orang pada diem.
02:12:12 - 02:12:14
Gue tuh gak ingat loh
02:12:14 - 02:12:16
anak gue pernah kayak gini.
02:12:16 - 02:12:18
Gak pernah. Ada kayak yang manis
02:12:18 - 02:12:20
gitu kok hebat nih.
02:12:20 - 02:12:22
Genderan diem demam.
02:12:22 - 02:12:24
Bener-bener.
02:12:24 - 02:12:26
Kalau udah sakit, kalau udah diem udah sakit.
02:12:26 - 02:12:28
Aku kira dulu
02:12:28 - 02:12:30
pas Hegel lincah, aku kira anak kecil
02:12:30 - 02:12:32
emang begitu.
02:12:32 - 02:12:34
Pas keluar komplek, ada anak komplek
02:12:34 - 02:12:36
lewat, anak komplek diem.
02:12:36 - 02:12:38
Anak
02:12:38 - 02:12:40
aneh doang yang berisik ternyata bro.
02:12:40 - 02:12:42
Dan rata-rata tuh istri gue juga
02:12:42 - 02:12:44
kalau liat anak orang yang disuapin
02:12:44 - 02:12:46
duduk, mau di baby chair.
02:12:46 - 02:12:48
Jangan kukurang-kukurang.
02:12:50 - 02:12:52
Oh berarti memang.
02:12:52 - 02:12:54
Antimo.
02:12:54 - 02:12:56
Normalize antimo.
02:12:56 - 02:12:58
Tapi ente ada resepnya gak itu?
02:12:58 - 02:13:00
Gak ada obat lebas itu.
02:13:00 - 02:13:02
Maksudnya ente berdasarkan siapa itu?
02:13:02 - 02:13:04
Bacaannya dosisnya ada umurnya.
02:13:04 - 02:13:06
Itu siapa minum antimo?
02:13:06 - 02:13:08
Ini ditiru paranois loh.
02:13:08 - 02:13:10
Enggak.
02:13:10 - 02:13:12
Inspirasinya dari siapa?
02:13:12 - 02:13:14
Gua sering kalau berkendara jauh, gua minum antimo.
02:13:14 - 02:13:16
Itu kan ente.
02:13:16 - 02:13:18
Ternyata ada antimo kids.
02:13:18 - 02:13:20
Terus ente berasumsi ini cocok dengan anakku.
02:13:20 - 02:13:22
Gua pernah denger temen gua juga sama
02:13:22 - 02:13:24
Aduh udah pernah denger.
02:13:24 - 02:13:26
Itu temen ente juga udah males.
02:13:26 - 02:13:28
Antimo kids.
02:13:28 - 02:13:30
Karena anaknya setiap naik pesawat muntah.
02:13:30 - 02:13:32
Ya kan muntah.
02:13:32 - 02:13:34
Abis itu tidur.
02:13:34 - 02:13:36
Kan dia jadi tidurnya.
02:13:36 - 02:13:38
Kan gua juga gak tau anaknya muntah apa gak dari pesawat.
02:13:38 - 02:13:40
Dia ngambil gampang.
02:13:40 - 02:13:42
Bro ente gak valid bro.
02:13:42 - 02:13:44
Itu kan obat anti mabok.
02:13:44 - 02:13:46
Iya kalau orang dewasa.
02:13:46 - 02:13:48
Enggak anak kecil juga.
02:13:48 - 02:13:50
Itu ada yang antimo kids.
02:13:50 - 02:13:52
Berapa umurnya?
02:13:52 - 02:13:54
Dua tahun.
02:13:54 - 02:13:56
Yakin?
02:13:56 - 02:13:58
Ada dua.
02:13:58 - 02:14:00
Itu obat dijual bebas.
02:14:00 - 02:14:02
Tapi menurut gua memang.
02:14:02 - 02:14:04
Yang beli pengemis katanya.
02:14:04 - 02:14:06
Kalau pengemis memakai cara lain.
02:14:06 - 02:14:08
CTM bro.
02:14:08 - 02:14:10
Sama lem.
02:14:10 - 02:14:12
Anak-anak mana lagi?
02:14:12 - 02:14:14
Anak kecil dikasih lem bro.
02:14:14 - 02:14:16
Oh iya lem yang ini.
02:14:16 - 02:14:18
Itu antimo kids lebih amat.
02:14:18 - 02:14:20
Bapak kenapa mainanku akhir-akhir ini lem?
02:14:20 - 02:14:22
Ini kerajinan tangan.
02:14:24 - 02:14:26
Kalau lagi terawih juga perlu di bus gak menurut lu?
02:14:26 - 02:14:28
Bukan di bus.
02:14:28 - 02:14:30
Tidak usah diajak kalau itu.
02:14:30 - 02:14:32
Terawih, sholat.
02:14:32 - 02:14:34
Itu kan mereka belajar.
02:14:34 - 02:14:36
Belajar di rumah saja.
02:14:36 - 02:14:38
Jangan mengganggu bro.
02:14:38 - 02:14:40
Itu banyak anak orang tua yang aku ingin mengajak.
02:14:40 - 02:14:42
Karena aku mengenal Islam.
02:14:42 - 02:14:44
Cukup di rumah dulu.
02:14:44 - 02:14:46
Cukup di rumah.
02:14:46 - 02:14:48
Kecuali anda buka puasanya antimo kids.
02:14:48 - 02:14:50
Ini yang diomongin itu benar.
02:14:50 - 02:14:52
Ketawa lu aja di pikirin.
02:14:52 - 02:14:54
Gua kan ketawain.
02:14:54 - 02:14:56
Gua gak tau lu anjir.
02:14:56 - 02:14:58
Kita main apa coba?
02:14:58 - 02:15:00
Kita bedah nanti kita main apa?
02:15:00 - 02:15:02
Kita gak bisa jawab pokoknya.
02:15:02 - 02:15:04
Sepertinya ini lucu.
02:15:04 - 02:15:06
Gua gak tau kenapa gua ketawa.
02:15:06 - 02:15:08
Narkoba juga udah enggak.
02:15:10 - 02:15:12
Pokoknya ada hubungan dengan religi.
02:15:12 - 02:15:14
Ada meninggal.
02:15:18 - 02:15:20
Kita balik lagi ke berita fokatif.
02:15:20 - 02:15:22
Basarnas yang meninggal.
02:15:22 - 02:15:24
Meninggal itu bagian mana yang lucu?
02:15:28 - 02:15:30
Ironinya.
02:15:30 - 02:15:32
Bahwa demi menamatkan nyawa.
02:15:32 - 02:15:34
Malah ada nyawa lagi yang hilang.
02:15:34 - 02:15:36
Harusnya tidak harus terjadi.
02:15:36 - 02:15:38
Saya menertawakan ironi yang seharusnya tidak terjadi.
02:15:38 - 02:15:40
Disitu saya tertawa.
02:15:40 - 02:15:42
Iya benar.
02:15:44 - 02:15:46
Ada lah kelucuan.
02:15:46 - 02:15:48
Ada dong.
02:15:48 - 02:15:52
Ada.
02:15:52 - 02:15:54
Lucu banget.
02:15:54 - 02:15:56
Kalau ini bangshat.
02:15:56 - 02:15:58
Masa ada gini eksuten.
02:15:58 - 02:16:00
Lucu bro.
02:16:00 - 02:16:02
Kalau ada eee.
02:16:04 - 02:16:06
Tolong ini. Pegang.
02:16:06 - 02:16:08
Jangan jatuh.
02:16:08 - 02:16:10
Pegang bisa eee.
02:16:10 - 02:16:12
Malah yang mau bunuh diri.
02:16:14 - 02:16:16
Jangan ditambahin lolololo.
02:16:16 - 02:16:18
Lucu kalau ada lolololo.
02:16:18 - 02:16:20
Apapun ada lolololo nya lucu.
02:16:22 - 02:16:24
Kalau orang Jepang ada bom atom jadi Hiroshima.
02:16:26 - 02:16:28
Lagi piknik lihat atas.
02:16:28 - 02:16:30
Lucu bro.
02:16:30 - 02:16:32
Ada lolololo mah apapun lucu.
02:16:32 - 02:16:34
Gila banget loh.
02:16:34 - 02:16:36
Lo pada nonton ini gak sih?
02:16:36 - 02:16:38
Apa? Oppenheimer.
02:16:38 - 02:16:40
Bukan. Yang kemarin setan-setan Jepang.
02:16:40 - 02:16:42
Exhuma.
02:16:42 - 02:16:44
Gue udah nonton.
02:16:44 - 02:16:46
Bagus.
02:16:46 - 02:16:48
Tapi meskipun lucu ya hantunya ada geopolitiknya.
02:16:48 - 02:16:50
Iya.
02:16:50 - 02:16:52
Buat yang belum nonton, nonton dulu aja.
02:16:52 - 02:16:54
Jadi sepakat ya?
02:16:54 - 02:16:56
Sepakat.
02:16:56 - 02:16:58
Sama sebelum ke Arabius.
02:17:00 - 02:17:02
Anak-anak kecil itu belum saatnya beribadah menurutku.
02:17:04 - 02:17:06
Ini serius.
02:17:06 - 02:17:08
Umur berapa dulu?
02:17:08 - 02:17:10
Enggak.
02:17:10 - 02:17:12
Belum balik.
02:17:12 - 02:17:14
Ini pas umur kemarin.
02:17:14 - 02:17:16
Bayi.
02:17:16 - 02:17:18
Diajak umur.
02:17:18 - 02:17:20
Kalau gini gue gak berani ngomong.
02:17:20 - 02:17:22
Masa?
02:17:22 - 02:17:24
Lebay.
02:17:24 - 02:17:26
Aku juga bingung apa yang mau dikenalkan gitu.
02:17:26 - 02:17:28
Dan justru kasihan.
02:17:28 - 02:17:30
Udara di Arab.
02:17:30 - 02:17:32
Mungkin di rumah gak ada air.
02:17:34 - 02:17:36
Aku juga mikir itu.
02:17:36 - 02:17:38
Mungkin di rumah gak ada suster.
02:17:38 - 02:17:40
Tapi kan mending tiket ente ke Arab.
02:17:40 - 02:17:42
Ente bayarin suster.
02:17:42 - 02:17:44
Tungguin anak gue dulu 10 hari.
02:17:44 - 02:17:46
Atau ke neneknya.
02:17:46 - 02:17:48
Neneknya ikut.
02:17:48 - 02:17:50
Gue agak gak paham sih.
02:17:50 - 02:17:52
Aku kira umur 3 tahun.
02:17:52 - 02:17:54
4 tahun tuh udah.
02:17:54 - 02:17:56
Ngapain anak kecil?
02:17:56 - 02:17:58
Ada yang lebih kecil lagi, masih bayi umur sebulan.
02:17:58 - 02:18:00
Itu ngapain?
02:18:00 - 02:18:02
Maksudku, buat yang mendengar ini.
02:18:02 - 02:18:04
Memperkenalkan kali.
02:18:04 - 02:18:06
Ente bukan Hazel 2 bulan, Turfik serem ikut.
02:18:06 - 02:18:08
Itu juga sih.
02:18:08 - 02:18:10
Lu lebih gila.
02:18:10 - 02:18:12
Jauh lebih baik anak dibawa umroh.
02:18:12 - 02:18:14
Daripada dibawa tur horor.
02:18:14 - 02:18:16
Tapi kan Hazel di mobil langsung ke hotel.
02:18:18 - 02:18:20
Tidak ikut penelusuran.
02:18:20 - 02:18:22
Gak ikut penelusuran Hazel.
02:18:22 - 02:18:24
Masalahnya yang anak-anak bayi tuh dibawa ke
02:18:24 - 02:18:26
Tawaf, Sai gitu.
02:18:26 - 02:18:28
Dibawa kegiatan.
02:18:28 - 02:18:30
Menurutku kasenden di Arab tuh cuacanya cukup ekstrim.
02:18:30 - 02:18:32
Tergantung datang bulan apa.
02:18:32 - 02:18:34
Pas aneh kemaren tuh malah minus.
02:18:34 - 02:18:36
Eh bukan minus sih, 14 derajat.
02:18:36 - 02:18:38
Berarti dingin ya?
02:18:38 - 02:18:40
Dingin banget.
02:18:40 - 02:18:42
Berarti lu pake foto-foto yang pake baju yang putih gitu gak?
02:18:42 - 02:18:44
Ihram ya pake.
02:18:44 - 02:18:46
Pake salah satu wisatanya itu.
02:18:48 - 02:18:50
Enggak maksudnya orang Indo kan banyak yang gitu.
02:18:50 - 02:18:52
Sampai dikritik Imam bro.
02:18:52 - 02:18:54
Orang Indonesia itu kalo kesini.
02:18:54 - 02:18:56
Hanya berfoto-foto.
02:18:56 - 02:18:58
Iya bener.
02:18:58 - 02:19:00
Debi cepernya selfie nye muka abah.
02:19:00 - 02:19:02
Ebel juga video.
02:19:02 - 02:19:04
Nah itu menurutku.
02:19:04 - 02:19:06
Gak apa-apa sih.
02:19:06 - 02:19:08
Males dah jangan ngomongin itu.
02:19:08 - 02:19:10
Ini balik lagi ke anak kecil.
02:19:10 - 02:19:12
Anak kecil diajak ibadah.
02:19:12 - 02:19:14
Aku gak tau di gereja gimana.
02:19:14 - 02:19:16
Anak kecil gereja gimana?
02:19:16 - 02:19:18
Gini setau gua,
02:19:18 - 02:19:20
musik juga, tapi mereka dibagi dua.
02:19:20 - 02:19:22
Ada gereja yud.
02:19:22 - 02:19:24
Ada gereja orang gede.
02:19:24 - 02:19:26
Tapi yud itu kan anak-anak.
02:19:26 - 02:19:28
Tapi ada yang tipsnya kayak sekolah minggu.
02:19:28 - 02:19:30
Enggak yang balita-balita.
02:19:30 - 02:19:32
Di bawah ada yang nangis-nangis juga.
02:19:32 - 02:19:34
Terus gimana tuh pendetanya?
02:19:34 - 02:19:36
Dikeluarin aja.
02:19:36 - 02:19:38
Jadi ibunya biasanya kalo dia nangis-nangis
02:19:38 - 02:19:40
biasanya dikeluarin.
02:19:40 - 02:19:42
Ada juga yang tambeng.
02:19:42 - 02:19:44
Kamu harus mendengar firman Allah.
02:19:44 - 02:19:46
Waw, waw, waw.
02:19:46 - 02:19:48
Enggak, enggak.
02:19:48 - 02:19:50
Boleh dipotong.
02:19:50 - 02:19:52
Comedianya dipotong.
02:19:52 - 02:19:54
Iya kalo di
02:19:54 - 02:19:56
kalo Jumatan sih biasanya
02:19:56 - 02:19:58
yang bawa anak kecil, yang kecil banget jarang.
02:19:58 - 02:20:00
Karena kan cewek gak ada.
02:20:00 - 02:20:02
Ya iya dong, cewek mah gak bisa.
02:20:02 - 02:20:04
Sebenernya ada Jumatan cewek kalo mau mandi ada.
02:20:04 - 02:20:06
Oh ada ya?
02:20:06 - 02:20:08
Biasanya kalo sholat itu
02:20:08 - 02:20:10
kalo sholat itu terpaksa dibawa sih.
02:20:10 - 02:20:12
Karena kosong rumahnya juga.
02:20:12 - 02:20:14
Kan semua pada sholat.
02:20:14 - 02:20:16
Hazel udah berapa kali ikut sholat itu?
02:20:16 - 02:20:18
Belum pernah.
02:20:18 - 02:20:20
Mungkin yang ini ya?
02:20:20 - 02:20:22
Karena waktu itu kan masih covid.
02:20:22 - 02:20:24
Hazel tuh berapa tahun sekarang?
02:20:24 - 02:20:26
Tiga kayaknya dia.
02:20:26 - 02:20:28
Baru-baru ulang tahun kemarin.
02:20:28 - 02:20:30
Ulang tahun lah ini.
02:20:30 - 02:20:32
Tapi menurut lo udah siap Hazel yang sekarang?
02:20:32 - 02:20:34
Udah siap untuk sholat itu?
02:20:34 - 02:20:36
Belum kayaknya masih.
02:20:36 - 02:20:38
Twinkle twinkle!
02:20:38 - 02:20:40
Masalah dia afal lagu-lagu Kristen bro.
02:20:40 - 02:20:42
Gak, twinkle twinkle gak lagu Kristen dong.
02:20:42 - 02:20:44
Jingle bell.
02:20:44 - 02:20:46
Sampai mamanya bilang,
02:20:46 - 02:20:48
Nah kalo di depan nenek jangan nyanyi jingle jingle bell.
02:20:48 - 02:20:50
Nanti.
02:20:50 - 02:20:52
Sejak kapan anakmu murta?
02:20:52 - 02:20:54
Dia kan sholawat,
02:20:54 - 02:20:56
afal, sholawatan juga.
02:20:56 - 02:20:58
Bagus dong, kalo afal bagus dong.
02:20:58 - 02:21:00
Yahana gitu kan.
02:21:00 - 02:21:02
Ya itu kan karena ente punya grup musik kan.
02:21:02 - 02:21:04
Terus dia juga tau jingle bell.
02:21:04 - 02:21:06
Ya referensi musiknya aja banyak.
02:21:06 - 02:21:10
Makanya dia, nanti anda kalo sholat it nyanyi jingle bell.
02:21:10 - 02:21:12
Sholat it dimana?
02:21:12 - 02:21:14
Di Bintaro kan lo?
02:21:14 - 02:21:16
Gak ada kayaknya di Samarinda.
02:21:16 - 02:21:18
BSD dimana sholat it?
02:21:18 - 02:21:20
Ada di depan itu.
02:21:20 - 02:21:22
Depan mana?
02:21:22 - 02:21:24
Sports hall.
02:21:24 - 02:21:26
Kita nanti sholat it bareng sama orang Cianjur loh.
02:21:26 - 02:21:28
Mulai tahun ini. Bagus loh di...
02:21:28 - 02:21:30
Hah maksudnya?
02:21:30 - 02:21:32
Kan sekarang cabode tabek juri.
02:21:32 - 02:21:34
Ente yang bikin ini jadi masalah.
02:21:34 - 02:21:36
Dia yang bikin ini jadi masalah.
02:21:36 - 02:21:40
Seakan-akan kita hati-hati loh bersama orang Cianjur.
02:21:40 - 02:21:42
Kenapa harus ada hati-hatinya?
02:21:42 - 02:21:44
Hah? Apa?
02:21:44 - 02:21:46
Menurut lo anak-anak Cianjur lebih harus dibius?
02:21:46 - 02:21:48
Lu yang parah nih.
02:21:48 - 02:21:50
Lu yang parah lu.
02:21:50 - 02:21:52
Lu parah.
02:21:52 - 02:21:54
Cianjur bukan enak karena...
02:21:54 - 02:21:56
Tetap ikan bakar.
02:21:56 - 02:21:58
Ikan bakar Cianjur.
02:21:58 - 02:22:00
Udah ngerti kan jokesnya?
02:22:00 - 02:22:02
Udah ngerti kan lo jokesnya?
02:22:02 - 02:22:04
Jadi ada ikan bakar.
02:22:04 - 02:22:06
Ya udah gak usah dijelasin lagi.
02:22:08 - 02:22:10
Ya ini sekali lagi anak kecil gak usah dibawa ibadah.
02:22:12 - 02:22:14
Nah kalau tempat makan.
02:22:14 - 02:22:16
Ini agak susah karena gak semua tempat makan.
02:22:16 - 02:22:18
Ada playgroundnya itu.
02:22:18 - 02:22:20
Baby stroller tuh...
02:22:20 - 02:22:22
Membantu gak sih?
02:22:22 - 02:22:24
Membantu karena dia harus jadi anaknya stay.
02:22:24 - 02:22:28
Kalau misalnya memang ada tegangan listrik.
02:22:28 - 02:22:30
Sama jaket yang orang gila itu ya?
02:22:30 - 02:22:32
Jaket orang gila.
02:22:36 - 02:22:40
Anjing lucu banget anak kecil dikasih jaket orang gila.
02:22:40 - 02:22:42
Disturbed.
02:22:44 - 02:22:46
Dikasih aku puntur mungkin.
02:22:46 - 02:22:48
Untuk apa mangsa?
02:22:48 - 02:22:50
Ada yang mau makan apa?
02:22:54 - 02:22:56
Aku puntur bagus bro.
02:22:56 - 02:22:58
Aku puntur.
02:22:58 - 02:23:00
Sudah mulai menyediakan antimoana.
02:23:00 - 02:23:02
Itu bagus.
02:23:02 - 02:23:04
Dan kalau mungkin brand lain.
02:23:04 - 02:23:06
Dokter-dokter sudah mulai speak up soal
02:23:06 - 02:23:08
Its okay membius.
02:23:08 - 02:23:10
Ini kan selama ini agak tabu.
02:23:10 - 02:23:12
Akhirnya juga kaget dengerin.
02:23:12 - 02:23:14
Gak set nanti kuliah di Australia anak dibius.
02:23:14 - 02:23:16
Tapi ini juga ada...
02:23:16 - 02:23:22
Ini street ilmu yang emang dipakai sebenarnya.
02:23:22 - 02:23:24
Emang dipakai sebenarnya.
02:23:24 - 02:23:26
Tapi gak dibahas diumum.
02:23:26 - 02:23:28
Anaknya gak pernah denger dokter.
02:23:28 - 02:23:30
Kalau bius kesannya kayak...
02:23:30 - 02:23:32
Kayak pakai chloroform di sapi tangan.
02:23:32 - 02:23:34
Film Dono.
02:23:34 - 02:23:36
Film Dono jadi Michael Jackson.
02:23:36 - 02:23:38
Bukan, dokter-dokter anak biasanya
02:23:38 - 02:23:40
kalau anak anda tantrum,
02:23:40 - 02:23:42
bius lah.
02:23:42 - 02:23:44
Anak anda tantrum, ajukan pilihan ini.
02:23:44 - 02:23:46
Gampang congorknya dokter.
02:23:48 - 02:23:50
Dicabut sama license itu.
02:23:50 - 02:23:52
Gua penasaran dokter-dokter yang ngomong gitu
02:23:52 - 02:23:54
jangan-jangan dia nulis resep sendiri.
02:23:54 - 02:23:56
Apa tuh pak?
02:23:56 - 02:23:58
Jangan-jangan dia yang jualan obat bias.
02:23:58 - 02:24:00
Tapi kayaknya harus mulai speak up ya.
02:24:00 - 02:24:02
Karena gini.
02:24:02 - 02:24:04
Its okay to drug your child.
02:24:04 - 02:24:06
Makanya biar aman, drugsnya resep aja.
02:24:06 - 02:24:08
Sebelumnya bro,
02:24:08 - 02:24:10
anak tantrum itu
02:24:10 - 02:24:12
kalau ngomong secara psikolog,
02:24:12 - 02:24:14
lama pak.
02:24:14 - 02:24:16
Cepetan antiboana.
02:24:16 - 02:24:18
Tawarkan lah anak
02:24:18 - 02:24:20
pilihan A. Misalnya anak
02:24:20 - 02:24:22
mau ST. Aku mau ST.
02:24:22 - 02:24:24
Kita larang nih.
02:24:24 - 02:24:26
Kita gak boleh, jangan ST.
02:24:26 - 02:24:28
Kita harus kasih opsi B dan C.
02:24:28 - 02:24:30
Kamu mau kacang hijau
02:24:30 - 02:24:32
apa kerupuk.
02:24:32 - 02:24:34
Biar dia lupa pada emosi di
02:24:34 - 02:24:36
ST.
02:24:36 - 02:24:38
Itu berhasil kah sejauh ini?
02:24:38 - 02:24:40
Belum tentu.
02:24:40 - 02:24:42
Penggunaannya maksimal seminggu tiga kali lah.
02:24:42 - 02:24:44
Apa ya?
02:24:44 - 02:24:46
Membius anaknya.
02:24:46 - 02:24:48
Kelebihan mah.
02:24:48 - 02:24:50
Kemilan juga kan bahaya.
02:24:50 - 02:24:52
Ada kemilan.
02:24:52 - 02:24:54
Risik dikit kasih.
02:24:54 - 02:24:56
Karena sekarang rempot jadi orang tua.
02:24:56 - 02:24:58
Mukul nanti anak trauma.
02:24:58 - 02:25:00
Abusive family.
02:25:00 - 02:25:02
Lu setuju dipukul gak?
02:25:02 - 02:25:04
Kalau dibius lu setuju, dipukul lu setuju gak?
02:25:04 - 02:25:06
Enggak. Masalahnya bro, sekarang dipukul tuh kejam.
02:25:06 - 02:25:08
Zaman dulu kita,
02:25:08 - 02:25:10
kecil dibedain tuh nangis.
02:25:10 - 02:25:12
Wah, wah, wah.
02:25:12 - 02:25:14
Tapi lu cewek sih, anaknya cewek. Kita gak bisa nanya.
02:25:14 - 02:25:16
Kan gak mungkin lu mukul cewek.
02:25:16 - 02:25:18
Mungkin mukul, enggak.
02:25:18 - 02:25:20
Tapi perasaannya sih ada terus.
02:25:22 - 02:25:24
Tapi lu pernah marahin Hazel gak?
02:25:24 - 02:25:26
Adri pernah.
02:25:26 - 02:25:28
Gua lihat marahin Kairo.
02:25:28 - 02:25:30
Sampai disebelin istrinya.
02:25:30 - 02:25:32
Ada dilema.
02:25:32 - 02:25:34
Kalau aku Hazel,
02:25:34 - 02:25:36
sakit hati lu marahin dia.
02:25:36 - 02:25:38
Lu pernah gak marahin Hazel?
02:25:38 - 02:25:40
Enggak, Hazel tuh kadang main tangan,
02:25:40 - 02:25:42
tapi dia tuh gak niat mukul.
02:25:42 - 02:25:44
Kadang lagi main.
02:25:44 - 02:25:46
Aku sempat gebrak dasbor waktu itu.
02:25:46 - 02:25:48
Hazel, no ya?
02:25:48 - 02:25:50
Nah gitu, dia baru diem.
02:25:50 - 02:25:52
Oh, anak gua sih gak ada takut-takutnya.
02:25:52 - 02:25:54
Ada yang di musuh.
02:25:54 - 02:25:56
Anak gua sih gak ada takut-takutnya.
02:25:56 - 02:25:58
Berapa lama di musuh?
02:25:58 - 02:26:00
Tiga hari.
02:26:00 - 02:26:02
Pura-pura marah, itu kan sebenarnya
02:26:02 - 02:26:04
peran.
02:26:04 - 02:26:06
Good cop, bad cop kan?
02:26:06 - 02:26:08
Saya tahu, saya pernah berurusan sama cop.
02:26:08 - 02:26:10
Oh, bukan jadi peran.
02:26:10 - 02:26:12
Bukan, bukan.
02:26:12 - 02:26:14
Saya paling deket sama good cop, bad cop.
02:26:14 - 02:26:16
Banyakan bad atau good cop sebenarnya?
02:26:16 - 02:26:18
Wah, susah.
02:26:22 - 02:26:24
Terima kasih, miskiners,
02:26:24 - 02:26:26
yang sudah mendengarkan sampai akhir.
02:26:26 - 02:26:28
Kami harap Anda tetap miskin,
02:26:28 - 02:26:30
namun tetap bisa ketawa.
02:26:30 - 02:26:32
Kami akan kembali di akhir Juli 2024.
02:26:32 - 02:26:34
Penasaran kira-kira
02:26:34 - 02:26:36
gimana serunya Season 7?
02:26:36 - 02:26:38
Coba nih, dengerin dulu
02:26:38 - 02:27:02
time song musuh masyarakat Season 7.
02:27:08 - 02:27:18
Opini kami kontroversi.
02:27:18 - 02:27:20
Kami tak suka berkompromi.
02:27:20 - 02:27:22
Tabrak sana, tabrak sini.
02:27:22 - 02:27:26
Banyak yang ingin membuka.
02:27:26 - 02:27:28
Kolonkan kami berlawanan.
02:27:28 - 02:27:30
Berseta.
02:27:30 - 02:27:32
Kami yang gak jadi penjila.
02:27:32 - 02:27:34
Tidak gila homa.
02:27:34 - 02:27:36
Kami bangga jadi musuh masyarakat.
02:27:36 - 02:28:04
Musuh masyarakat.
02:28:04 - 02:28:06
jadiiilaaasa
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App