Noice Logo
Masuk
Masuk

OKE_多益 990_少喝一點吧!

1 Menit

OKE_多益 990_少喝一點吧!

17 Desember 2025


少喝一點吧! - This party is really great. I wonder if I can get some more beer. - There's work tomorrow, you know. I think we should take it easy. - 這次的宴會真是太棒了。不知道能不能再多喝點啤酒? - 明天還有工作要做呢,我看就別再喝了吧。 小常識 西方社會對於經常酗酒的人是不信任的,在一般人的觀念裡,酒是穿腸毒藥,喝醉酒則是件羞恥的事。喝醉酒,表示自制能力不佳,如果是公司的管理者喝醉酒,大家便會懷疑他的管理能力。但另一方面,他們又把酒看成是搭配食物的絕佳飲料,好比飯前習慣喝雪利酒 (sherry)來開胃,吃飯的時候配葡萄酒(wine),飯後還要來杯愛爾蘭咖啡(Irish coffee,即威士忌加咖啡),才算是為完美的餐敘畫下句點。 大補帖 great party 並不是「偉大的宴會」的意思,其實great 這個 字在口語中有nice, wonderful, very enjoyable 等意思: Yesterday's concert was great. (昨天的音樂會很棒。)   像I wonder if ~或「I wonder +疑問詞引導的子句」這類肯定句型,事實上帶有疑問的含意,意思相當於中文的「我想知道~」。 wonder是「對~感到訝異或好奇」的意思,從wonder這個動詞,我們還可以衍生出wonderful(很棒的,不可思議 的),wondrous(不可思議的),和wonderland(奇境,仙境,如:Alice in Wonderland《愛麗絲夢遊仙境》)等字,各位不妨也一起背下來。 在口語中,Take it easy.也可以用來與人道別,意思為「再見!」。 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments

OKE_多益 990_少喝一點吧!
creator-rss
OKE多益990

Subscribe
Komentar












Lihat episode lain
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App