Masuk
OKE_多益 990_上次的飲茶真好吃
59s

24 Januari 2026
上次的飲茶真好吃
-Paul, that dim-sum we had the other night was so tasty.
- Yeah, but it was a bit extravagant for us. It cost me a week's salary.
- 保羅,我們前幾天晚上的飲茶真好吃。
- 是啊,不過,那一頓對我們來說有點奢侈。它花了我一個禮拜的薪水。
小常識
美國人熟悉的中國菜,從廣東菜起始,因為早年移民美國的中國人以廣東人居多,所以廣式飲茶 (dim-sum,即廣東話的「點心」)就是最早進入美國的中國飲食之一。著名的菜色還有sweet-sour pork(直譯是「甜酸肉」,即「咕咾肉」),chao-mien(聽音辨字,就知道是「炒麵」) 等等。此外,egg roll(油炸的春捲,或叫spring roll)與 wonton (餛飩),甚至成為美國知名速食店 Jack in the Box所提供的制式開胃菜appetizer)。
大補帖
that dim-sum we had the other night~的had是「吃」或 「喝」的意思:
Did you have lunch already?
(你已經吃過午飯了嗎?)
I've had enough drinks tonight.
(我今晚已經喝得夠多了。)
在受到他人款待之後,若想表達「謝謝你那晚/天的招待。」,用口頭的方式說Thank you for the other night/day.會顯得很突兀,最好在隔天打電話道謝,或寄張Thank You Note(謝函)。
a bit extravagant的bit原意是「一點點」,可是若用在下面的情況中,它的意思則完全相反:
quite a bit of money(一大筆錢)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments

creator-rss
OKE多益990
Subscribe
Komentar
Kreator
Lihat episode lain