Noice Logo
Masuk
Masuk
play icon

0

dot icon

1 hari lalu

dot icon

1 Menit

OKE_多益 990_發生緊急事故了!

OKE_多益 990_發生緊急事故了!

27 Maret 2026


發生緊急事故了! - I'm sorry to burst in like this, sir, but this is urgent! There's been an explosion in the paint shop. - Has anyone called the fire department? - 先生,對不起這樣突然闖進來,但是事情緊急!油漆工廠發生爆炸了。 - 有人打電話報火警了嗎? 小常識 美國特別注重公司的安全管理及安全基準,所以如果有工廠發生爆炸事件或其他意外事故,公司的經營管理將會受到很嚴密的調查。以公司為訴訟對象的案件很多,這點和台灣不一樣,為此,企業界會加入各種保險,聘請法律顧問和律師來保護自己。美國之所以沒有像火鍋、涮涮鍋那樣可以讓客人自己在桌上煮東西吃的餐廳,就是因為怕客人萬一被燙傷或引起火災,很難有保險可以理賠的關係。 大補帖 讓人聯想起「猛然踢開門、來勢洶洶闖入」這種畫面的語彙,要算是burst in了。此外,burst還可以用在「突然大笑或大哭」的場合,可當動詞或名詞使用: My mother burst into tears while reading the letter. (媽媽在看信的時候突然大哭了起來。) I heard cheerful bursts of laughter in the girls' Ddormitory. (我聽見好幾次突然從女生宿舍傳來的快樂笑聲。)   將氣球愈吹愈大,到最後砰地一聲破掉,要形容這種爆裂的聲音,也可以用burst這個字。 緊急的包裹或快遞物品上都會印有紅色的URGENT字樣,urgent意思為「緊急的」,相關的單字還有urge(促使,力勸),各位不妨一起記下來。 在放有很多揮發性溶劑(thinner)的油漆工廠裡,發生爆炸 (explosion)的可能性想必很高。 shop 這個字現在常被解釋成「商店」的意思,但在從前則指工匠們工作、製作東西、修理、販賣東西的地方。 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments

OKE_多益 990_發生緊急事故了!
creator-rss
OKE多益990

Subscribe
Komentar












Lihat episode lain
Buka semua fitur dengan download aplikasi Noice
Kunjungi App